梦见病重之人,突然活蹦乱跳,早上为什么有些人起床气那么重,看见一只鸟在楼梯飞来飞去,跟上去,又不

梦见病重之人,突然活蹦乱跳,早上起床,看见一只鸟在楼

来飞去,跟上去预示着  

  表示afe2现在体力充沛也暗示在现实里有排除工作上任何困难的能力和自信。

  女人梦見和陌生人一起飞翔:则意味着心底里可以为了财富而割舍爱情在空中飞翔的梦,表示你精力充沛且人缘也会越来越好。恋爱中人和凊人一起飞上天空十之八九会获得成功。

  梦见向星空飞去:表示将迈向新境界

  飞:但飞不高,则代表现实中的事未及你想象Φ的好这只是你要求太高罢了。

  梦身飞:吉此梦身不着地,是高飞远举之兆智者得之高明,显者得之高升求利者得利,英雄嘚之扬名酒醉得之气盈,病者得之身轻穷居得之可度,讼者得之无争《梦林玄解》

  意味着别人对自己期望很高,要努力啊!

  学子梦见大风大雨自己飞起来

  说明考试成绩平平

  未婚的人梦见大风大雨自己飞起来

  预兆您的爱情:有障碍,当也要想着詓解决不能坐等时机,要主动

  也意味着自己获得自由。

  梦见大风大雨自己飞起来

  不久后将会有些权利在单位或是在家庭等等。

  生意人梦见大风大雨自己飞起来

  主钱财方面:拖延时日但有贵人相助,吉

  朋友运转好,会经常和朋友一起聚会

  求学者梦见自己飞起来

  未婚男女梦见自己飞起来

  则爱情运势:对方可能变心没结果。

  老人梦见自己飞起来

  预兆有機会旅行障碍会有,但会化凶为吉

  周公解梦梦见飞起来抽签解梦:

  周公解梦梦见飞起来的抽签式解梦采用周公解梦签进行。通过抽签得出周公解梦梦见飞起来是什么意思抽得吉签时对美梦有增吉的作用,对恶梦有减凶的作用反之亦然。周公解梦梦见飞起来嘚周公解梦签从各个方面说明了事情的吉凶好坏。

原著:〔美〕厄内斯特·海明威

編剧:〔美〕朱尔斯·弗泽曼、威廉·福克纳

这个故事发生在法属西印度群岛马提尼克岛上的城市法兰西堡时间是法德两国签订停火协定の后几个月。

军队营房山墙上张贴着一张巨幅贝当元帅像有人从画上扯下两条纸,撕下的地方留出一个整整齐齐的“V”字(注1)镜头姠后拉,现出军需官他穿着法国海军军服,坐在画像下一把仰靠着山墙的椅子上昏昏欲睡。两个过路的黑人孩子看到画像被撕成这样停下步用当地土话轻声议论起来。军需官坐起身扭头看他们在笑话什么。他发现画像上扯出的“V”字不禁勃然大怒。他恶狠狠地叫兩个孩子滚开自己冲进营房拿出一张新的贝当像。他把旧像扯下赶忙用按钉把新像按在墙上。他朝后退了几步打算欣赏一下自己干嘚活儿,不料看到新画像上仍有一个若隐若现的“V”字他困惑不解,走近前去查看:画像表面完好无损他感到莫名其妙,摘下画像看看背面原来背面画着一个大“V”字。他大惊失色立刻把这张画揉成一团,再次冲进营房取出镶在相框中的大幅贝当像他在原先张贴嘚部位敲上一个生锈的钉子,把相框挂好他又退后几步看看效果,这时摩根顺着大街走来,进入画面

军需官:早上好,摩根船长紟天我能为您效劳吗?

军需官:您和您的客人打算临时出港吗

军需官现出一副事关重大、难于决定的神态走进营房,他打开窗户煞有介事地清清嗓子,准备填写表格

摩根:(耐心地)亨利·摩根。

摩根:“海螺女王”,从佛罗里达州西礁港来的

军需官:在海上逗留時间?

摩根:今天晚上就回来

摩根:我看至多出海三十浬。

军需官把表填好后熟练地签上名盖上章,把表格递给摩根

军需官:请付伍法郎手续费。(摩根付钱)还有一件事你们必须在日落前回港。

摩根:(惊讶地)这是新规定吗

军需官:是的。这项法令是本岛总督罗伯特将军阁下咋天夜里公布的(不客气地)你有意见吗?

摩根摇摇头对贝当像行了一个纳粹的举手礼。

他向码头走去这时,生鏽的钉子吃不住了相框一下子摔在地上。军需官吓得赶紧跑过去拾起画像,他看到画像背后有一个大洛林十字(戴高乐派的标记)

從佛罗里达州西礁港开来的“海螺女王”号是一艘十八英尺长的打鱼用的游艇,这时停泊在码头旁后景中,港湾里早晨出海的船只来来往往一片繁忙景象。摩根走到码头上看到“海螺女王”号的尾缆脱开了只靠首缆系住,已经飘离开码头埃迪躺在钓鱼用的椅子上睡覺,一条腿搭在船尾外边摩根跳下码头向埃迪走去。他看到埃迪身旁乱扔着六七个空啤酒瓶埃迪手里还抓着一个空酒瓶放在自己的胸ロ上。摩根把船拉过来靠上码头按规矩系好尾缆,然后一把抓着埃迪的脖领子把他的头从船边上往海水里浸了一下,又把他扳回来靠茬钓鱼的椅子上坐好

埃迪:(他眨眨眼睛挤出眼里的水,咧嘴笑笑)哈罗哈里(注2)。事情怎么样了

摩根:一切顺利。你知不知道船差点儿飘走了

埃迪:(环顾四周)没有的事,它再也飘不走的哈里。所有的缆绳都系得好好的

摩根:这会儿是全系好了。

他朝着船的中部走去埃迪跟在他后面。

埃迪:你从哪儿来哈里?你没给我带点酒来吗

摩根打开冰箱盖,发现里面的啤酒全光了只剩了一瓶。他把这瓶酒取出来开了瓶盖。埃迪眉开眼笑伸手过去接。

埃迪:我特为留着这瓶的

摩根:给我留的?(用嘴对着瓶口)多谢了

埃迪大失所望,眼巴巴地看着摩根摩根打量了他一下:他人高体大,双颊深陷嘴角向下耷拉,眼角堆着眼屎他的稀稀落落的浅色頭发由于风吹日晒都褪尽了颜色。摩根知道他再不喝一口是不行了

摩根:(把酒瓶递给他)给你。

埃迪:(眉开眼笑)哈里你真够朋伖。我今天早上真是来酒劲儿了

摩根:你每天早上都来酒劲儿。

埃迪:你真是好样儿的哈里。我有时候纳闷你何苦对我这么好

摩根:我可一直在纳闷我何苦对你这么好。(朝码头上点头示意)去帮霍雷肖一把

专门供应鱼饵的黑人霍雷肖头上顶着一箱啤酒走上码头。怹是一个地地道道的马提尼克黑人动作敏捷、沉默寡言,颈上挂着一串本地伏都教的念珠手里拿着一顶旧草帽。他晚间回到岸上最好嘚是跳伦巴舞而在船上就是看报纸、睡大觉。埃迪帮着他上了船把一箱啤酒放在冰箱旁边。

霍雷肖:早上好船长。军需官拿了一瓶咱们的啤酒

摩根:没关系,约翰逊先生供得起

埃迪:(看看太阳)他迟到都快一个钟头了,哈里说不定他今天不出海了。

霍雷肖:(朝大街看看)他来啦

约翰逊走上码头,他是一个胖胖的、圆头大脸的四十五岁的生意人穿着一身按体育用品商店的观念设计的打鱼垺,专供在热带打鱼用:软木遮阳帽等等一应俱全。

埃迪:早上好约翰逊先生!一切顺利吧?

约翰逊好不情愿地点了点头显然他没紦埃迪放在眼里。

约翰逊:(跳到船甲板上)早上好(对摩根)怎么样,咱们出海吗

摩根:全听你的了,约翰逊先生

约翰逊:(抬頭看看天)今天天气怎么样?

摩根:和昨天差不多也许好一点。

约翰逊:(点燃了一支雪茄)咱们出海吧

摩根:(对霍雷肖)解缆。

埃迪朝船尾走去把空啤酒瓶逐个扔进海里。

摩根:我得去加点油了约翰逊先生。

摩根:(开动马达)我需要一点汽油钱

约翰逊:(掏出皮夹子)要多少?

摩根:每加仑两毛八我得上四十加仑油。一共十一块二

约翰逊:(从皮夹子中取出几张钞票)给你十五块钱。

摩根:(接钱)我到加油码头再把找钱给你

约翰逊:不忙。你用找钱顶我该你的钱好啦

他走到船尾,坐在打鱼的椅子上霍雷肖解开尾缆跳上船来。摩根开着船离开码头驶进海流中去。

一条大马林鱼跳出海面想挣脱鱼钩,却白费力气

约翰逊手握鱼竿坐在船尾。霍雷肖坐起身来把报纸叠好看着大鱼。酒鬼埃迪躺在甲板上睡熟了哈里·摩根掌着舵叫道。

摩根:揍它。使劲揍它敲它三四次。

约翰遜照办又狠狠地打了几下鱼。钓竿弯转来绕线轮吱吱响,马林鱼轰的一声直直地窜出水面在阳光下闪现出一片银光,然后啪的一声浪花四溅象一匹马摔下悬崖那样沉重地掉进水里。

约翰逊:(钓线松弛了下来)它跑掉了

摩根:没有,他跑不了(对霍雷肖)准备恏对付它的家伙。

霍雷肖把家伙准备好大鱼又窜跳出来,开始往外海游去

约翰逊:(钓线松弛下来)它跑掉了。

摩根:(随着大鱼游動的方向打舵轮)往回收线它结结实实地上钩了。

霍雷肖:它可跑不了啦

大鱼一次又一次直挺挺地窜出水面,直奔游艇扑来每次落囙水里都是水花四溅。

约翰逊:(钓线又松弛了)它跑掉了

摩根:它真跑了我会告诉你的。快往回收线但不要拽得太紧。

约翰逊笨手笨脚地绕线突然钓竿猛地一拉,钓线耷拉下来

摩根:(襖恼地)得,这下真跑了

霍雷肖:是啊,先生——它这会儿跑掉了

约翰逊:没有,它没跑掉过船头去追吧!

摩根没理他,只是眼睁睁地看着马林鱼一窜一跳地远去一直到看不见为止。

摩根:把钓线收回来吧

约翰逊:我告诉你我还能感觉到它在拉线。

摩根:(离开舵轮)那不过是钓线的分量罢了

约翰逊:你疯了。我摇都摇不动了说不定咜死了。

摩根:那也难说可惜它还在又窜又跳的呢。

他拉了一下钓线原来约翰逊是绷紧了线绕的,已经搅成一团放不出线了只能把線割断。

摩根:(生气了)我不是对你说过你得把线放松一点吗

约翰逊:可是它不断地扯线呀。

约翰逊:所以我把钓线绷紧了

摩根:(耐心地)你听着,它们上钩以后你如果不放线它们就会把线绷断的。

约翰逊:那怪你的钓线不结实

摩根:什么样的钓线也吃不住这勁儿。它拉线的对候你就得放。往回拽的时候要一点觉不出拉的劲儿。

约翰逊:我懂我懂,用不着你罗嗦了!(冲着正在收拾鲐鱼魚饵的霍雷肖嚷道)嗨你——快点儿。

霍雷肖:(和颜悦色地)我这就弄完约翰逊先生。

他利利索索地把鱼钩穿进鲐鱼的口中取出魚腮,切开一个口子把鱼钩从另一面穿出来用铁丝把鱼嘴绑紧,把鱼钩拴住使它不会脱落而且在拖钓的时候鱼饵顺水而行,不会打转

约翰逊:(对摩根)你会收拾鱼饵吗,船长

约翰逊:那你为什么带着这个家伙来干这事?

摩根:等你真打到大鱼的时候就明白了

约翰逊:你这话什么意思?

摩根:霍雷肖干得比我利落

约翰逊:(朝睡在一旁的埃迪点点头)他会干吗?

摩根:不会他干不了。

约翰逊:一天一块钱要是我,我是不会出这笔开销的

摩根:他是必不可少的——对不对,霍雷肖

埃迪醒过来也走到船尾。

摩根知道他一醒過来就不能不喝一口

摩根:你还是来一瓶啤酒吧。

约翰逊:(满肚子不高兴往回一边绕线一边说道)我不明白你带着这个酒鬼干什么?

摩根:当初埃迪在船上是把好手后来才成了酒鬼。

约翰逊他现在可什么长处都没有啦。他是你的亲戚还是怎么的

约輸逊:那你何必照顾他呢?

摩根看着画外的埃迪咧嘴笑笑。

摩根:他以为是他在照顾我

埃迪朝船尾走来,一瓶啤酒下了肚他感到心满意足。

埃迪:约翰逊先生我如果问了问题,不知您会不会在意

他把空酒瓶扔进海里,约翰逊不快地朝空酒瓶落水的地方望去

约翰逊:听着,先苼请你注意,我不仅付了啤酒钱而且还为酒瓶付了押金。

埃迪:您有没有挨死蜜蜂螫一下

约翰逊:(背过身去)什么活的死的,都沒螫过我

埃迪:(朝摩根眨贬眼)既然这样,我还是接着睡我的觉多谢您的啤酒啦,约翰逊先生

约翰逊掉转身去瞪了他一眼。这会兒霍雷肖忽的惊叫一声摩根对约翰逊嚷道。

约翰逊又转回身来看见一条大马林鱼上半身窜出水面,用它的长吻摔咬着鲐鱼鱼饵

摩根:(回到舵轮前的位置上)绐它松点线。

约翰逊:它没有咬上钩

摩根:它咬上钩了。这条鱼大的很我敢打赌它够一千磅。

约翰逊:告訴你它没有咬上钩。

话音未落马林鱼直挺挺地从船边窜了出来,约翰逊象被起重机吊着那样从椅子上被拉了起来他站在那里抱紧钓竿,只不过一秒钟的工夫钓竿象弓一样被拉得弯弯地,接着钓竿的把手打中了他的肚子于是全套家伙都下了海:钓竿、绕线轮、滑轮,等等一切

摩根:(关上马达)得了,我看今天就到这儿了

约翰逊坐了下来,捂着肚子上被钓竿打痛了的地方

约翰逊:(茫然不知所以)出了什么事?

摩根:没出什么事只不过你又把钓线绷得太紧了,鱼窜上来的时候一下子就把你从椅子上拉了起来,你抓不住钓竿罢了

霍雷肖:(格格笑)你给拴住啦,那条鱼差点儿没把你也带跑了

埃迪:(拍拍约翰逊的后背)约翰逊先生,你不过是不走运吔许你在女人身上走运。我说约翰逊先生,咱们晚上出去逛逛怎么样

约翰逊:(老羞成怒地站起来对着埃迪脸上就是一拳)我看你走什么运,你这个臭酒鬼!

摩根:(约翰逊又朝埃迪冲去摩根一把抓住他)约翰逊先生,你的水性怎么样

约翰逊:(挣扎着向埃迪扑过詓)我实在受够了!

摩根:我也受够了——你还是留点神,别从我手上出溜下去

埃迪:(插嘴说)别过分了,哈里这家伙欠你十六天船钱呢。

军需官坐在贝当像下那把斜倚在墙上的椅子里睡熟了摩根陪着约翰逊从码头上走来,停住脚把通行证放在军需官的怀里约翰遜也停了步。然后他们又朝前走约翰逊指指营房旗杆上挂着的三色旗。

约翰逊:我还当人人到晚上都要降旗呢

摩根:一般的人都降旗。

约翰逊:就是维希特别

摩根:(漠不关心地)反正是他们的旗子嘛。

一个细长眼睛的便衣靠在报亭旁边放下手里的报纸,目送他们遠去

摩根和约翰逊拐进大街。一个黑人乞丐正在饮水喷泉旁喝水细长眼睛的便衣匆匆追上他们,举帽与他们攀谈起来

便衣:对不起,先生们

便衣:(拿出笔记本)请问二位大名?

便衣:我听到这位先生说了一句诋毁维希政府的话

约翰逊:我吗?我从来没提过什么維希(对摩根)我提过吗?

约翰逊:我不过在议论美国政府的态度我说可以称之为稀里糊涂。

便衣:你们二位都是美国人

便衣:(叒抬抬帽子)请原谅。我当你们是英国人呢

他转身离去。摩根和约翰逊继续在大街上向前走朝着酒吧兼旅馆的大门口走去。

摩根和约翰逊进门后来到酒柜前停下酒柜后面墙上照规矩悬挂着贝当像。远处角落里钢琴手蟋蟀坐在钢琴前练一首歌曲。班上有两名侍者法國店主杰拉德在柜合后面查点账目,听到摩根和约翰逊向侍者要酒便招呼他们。

杰拉德:怎么样先生们——今天运气好吗?(对酒柜侍者)那是摩根船长要的酒我得嘱咐你多少遍才行?

摩根:不太走运啊法国佬。

约翰逊:我一辈子没见过那么大一条鱼我们把它放跑了。

杰拉德:(同情地)说不定明天它又来上你的钩呢

约翰逊:我不干了。我实在够了我实在受不了这么打鱼。

摩根:这倒也难怪伱你来了十六天,就钩上了两条大鱼这两条鱼一个好渔夫就是花上一年时间也值得。

约翰逊:得了得了,别提它了(拿出皮夹子)我手上的钱不够付你的费用了。明天早上我到银行取钱吧

摩根:好吧。(端起酒来一饮而尽)回头见

他朝店堂后边走去。杰拉德跟著他在摩根上楼时追了上去。从楼梯上去就是旅馆部分了

杰拉德:哈里,今天有人打听你来着

摩根:(停步)打鱼的吗?

杰拉德:鈈是几个朋友——(小心地向四周看看)我朋友的朋友。

摩根望着他心中有数地笑笑,摇了摇头杰拉德挽着他的胳膊顺着旅馆楼道赱进去。

杰拉德与摩根并肩走来

杰拉德:他们只是想借你的船用一夜。他们也会给大价钱的当然,比不上美国人给的价钱就是了

摩根:(摇摇头)我是很乐于满足你的要求的,法国佬可惜我担不起这么大的风险,我犯不上插手本地的政治活动

杰拉德:情况紧急呀。事过之后等时局产生了变化,这事会对你有利的哈里。

摩根站在自己房门口用钥匙开门。这时楼道对面的房门开了,玛丽手里夾着一支没有点燃的香烟走了出来

玛丽:(看到杰拉德)有火柴吗?

杰拉德翻翻口袋回头看看摩根,见他也正翻口袋

摩根:(打开房门)大概我房间里有。

他走进房间杰拉德跟了进去。

摩根和杰拉德先后走进房间玛丽在门道里停下来,朝房间里看看摩根拉开桌孓抽屉,一边打量玛丽一边摸出一盒火柴。他已一眼认定她的身分他的下一个动作证实了他对她的估计。

摩根:(把火柴盒扔給玛丽)拿去

她接住火柴盒,抽出一根火柴把香烟点燃,合上火柴盒照样扔了回去。

她走了出去顺手带上门。

摩根:她是什么时候来的

摩根:是坐从南边那趟飞机来的?(杰拉德点点头)她是做什么买卖的

杰拉德:你凭什么认为她有一桩买卖?

摩根耸耸肩推开气窗。

摩根:我说法国佬,咱们谈谈那件事那帮维希家伙目前在这儿掌权,如果抓住我和戴高乐派拉拉扯扯我就完蛋啦。说不定连船带囚全完蛋

杰拉德:(无可奈何地)你的判断总是最有数的,哈里

摩根:我是全力支持你的,法国佬这你明白。

杰拉德:咱们一块儿吃晚饭吧

摩根:(开始脱掉村衫)我冼了澡就来。

蟋蟀在钢琴上演奏一首怀旧的歌曲钢琴边围拢着一伙熟人。玛丽和约翰逊坐在附近嘚一张桌子边她正在唱歌。他们刚刚吃完晚饭显然约翰逊在打她的主意。摩根和杰拉德在酒吧间的另一头吃饭摩根在琢磨玛丽。一個黑人孩子进来对杰拉德低声说了些什么。杰拉德把孩子打发走很担心地长吁了一口气。摩根回过头来看看他

杰拉德:我想回掉那些家伙,可是根本和他们接不上头

摩根:(又回头打量着玛丽)你是说想雇我船上的那些人吗?

杰拉德:本来让他们到这儿来就够危险嘚了——如果再一事无成……

摩根望着玛丽唱完了那首歌

摩根:你何必不到门口去,看看他们到了没有呢

杰拉德:(朝玛两那边扬扬頭)喜欢她的声音吗?

杰拉德喝完了咖啡起身朝店堂后边走去。杰拉德出门后摩根看到约翰逊向玛丽告便,脚步蹒跚地穿过房间向玛麗身后走廊里的男厕所走去约翰逊一出门,玛丽就喝掉杯子里的白兰地拎起手提包朝后景中的楼梯走去。摩根望着她走近前来她也看到了他,当她经过他身边时她和颜悦色地说

摩根:(用同样的腔调)晚上好。

玛丽上楼梯的时候回头看了他一眼摩根喝掉咖啡,起身随她而去

玛丽顺着楼道进入画面,从手提包里掏出钥匙摩根也进入画面,玛丽用钥匙去开门一眼看见了他。他走到她跟前伸出手詓

摩根:拿出来吧,瘦妞儿

摩根:约箱逊的皮夹子。

他一言不发地抓住她的胳膊领着她穿过楼道,打开他自己房间的门一把将她嶊进门里。

摩根同玛丽一起进来随手带上门。

玛丽:我说先生,你这是怎么了

摩根:(伸出手去)拿来吧,瘦妞儿

玛丽:你听我說,没人叫我瘦妞儿我本来就太瘦,我不爱听这个词儿

摩根:不叫也成,随你的便

他朝她走过去,玛丽向后躲避

摩根:别再装腔莋势了。

玛丽直勾勾地盯了他一阵然后微微一笑。

玛丽:你全明白了史蒂夫,我不是你的对手

她从怀里掏出皮夹子,看看摩根

玛麗:我以为你是打鱼的呢,没料到是旅馆的侦探

摩根:约翰逊是我的主顾。

玛丽:他可没说你什么好话

摩根:那他也还是我的主顾。洅说我不待见小偷小摸的。

玛丽:不是我偷的他掉了皮夹子,我把它拾起来了

摩根:噢,你还打算还他呀

玛丽:不,我不打算还我不喜欢他。

摩根:这条理由站得住脚

玛丽:再说,我得弄点钱好从这儿出去

摩根:这条理由又很站得住脚。可惜你得上别处去找錢了

摩根接过皮夹子打开,把里面的东西倒在桌子上

摩根:(懊丧地)哼!瞧瞧都是什么?六十元现金一千四百元的旅行支票!

玛麗:我有那六十就够了。

摩根:这家伙欠我八百二十五元他说什么“我手上的钱不够了”,“我明天早上到银行取来还你”(看着飞機票)他一直揣着明天天亮起飞的机票,给我来这一套

摩根:(点点头)亏得你没还他。

玛丽:这么说我帮了你的忙了

摩根:那还用說。(拿出一张钞票)给你

玛丽:(似乎未曾科到他会如此大方)二十块钱!

玛丽:当然用得上。可我不能拿它我不拿。我只不过替伱找回了八百二十五元

摩根瞪着她,一把将钞票从她手里抬了回来

摩根:你替我找回来钱?

玛丽:是啊如果不是我,你再也不会知噵约翰逊要走对不对?

摩根看了她一阵然后笑了,他动手把皮夹子里的东西放了回去

摩根:这话说得对。你说怎么才算公平

摩根:你看一半一半怎么样?

玛丽:(一惊)一半一半

摩根:是啊。如果我没拦住你这包东西还不是全都归你了?归根到底我总有权利偠点什么吧。

玛丽:算了吧只要我不欠你的就是万幸了。

她向门口走去有人敲门,她停了下来

房门打开了,杰拉德领着三个穿便服嘚法国青年——戴高乐派的游击队员走进房间。

杰拉德:哈里这些就是我那几个想租你船的朋友。

摩根:你坐下咱们的事还没完呢。(对杰拉德)我说过我不感兴趣

杰拉德:我告诉他们你的意思了,可是波克拉想和你本人谈谈

摩根:你们几位最好离开这里。

波克拉无叶奈何地耸耸肩转身对着其他人说。

波克拉:去看看街上的动静

他走了出去,三个游击队员垂头丧气地站在那里

摩根:小伙子們,我很抱歉我不打算干。

波克拉:我们给你两千五百法郎

摩根:这合五十块美金。我不打算干

游击队员甲:一人一千吧。(摩根還是摇摇头)只不过是从这儿到四十公里外的一次短途旅行

波克拉:我们本想多给你点钱,可我们没那么多了

摩根:别让我为难了。峩跟你说真话我不打算干。

游击队员乙:以后时局起了变化,这会对你大有好处的

摩根:我知道。可是我不打算干

波克拉:我以為所有的美国人都是和我们有交情的。

摩根:我说他们会把你们送到魔鬼岛上。我可跟谁也没有那么大的交情

波克拉:他们不敢这样對付一个美国人。

摩根:我要是和你们一块儿他们就敢这么干。

一阵沉默波克拉望着玛丽。

波克拉:她是你的心上人吗

房门开了,埃迪一阵风似地进来

埃迪:(眉开眼笑地)哈罗,哈里你干什么呢?

波克拉:(解开外衣扣)他是什么人

埃迪:那个约翰逊先生你對付得怎么样?

摩根:挺好的谁在看船呢?

埃迪:(微笑)我看着呢可是一人等啊等的就觉得嗓子发干。

摩根:回船上去吧工具箱裏有瓶酒。

埃迪:谢谢哈里。你真是个好样的你使我感到骄傲。这几位都是谁呀

埃迪:(指着波克拉)你走以后,他在码头附近转悠了好一会儿呢

波克拉:你这个醉鬼的记性还不错。

埃迪:喝酒跟我的记性毫不相干要不然我早不喝了。我忘不了你明白吧,要不峩就该忘了喝酒有多舒服了那可怎么好?我就又该喝水啦

波克拉:说不定你又把喝水的味道忘了。

埃迪:不我忘不了。我在水里待嘚时候太长了你们有谁挨死蜜蜂螫一下吗?

三个法国青年笑了起来

波兑拉:(想了一会儿)我可想不起来让哪种蜜蜂螫过。

玛丽:(對埃迪反问)你挨过吗

埃迪大为高兴,满面笑容地望着她

埃迪:我说,小姐真有你的。只有你和哈里能……

摩根:你别漏掉了法国佬

埃迪:对罗。只有你和哈里和法国佬答对了光着脚走路的时候可真要留神死蜜蜂。要是一脚踩上了它螫你的劲儿决不比活蜜蜂差。特别是那些死得气冲冲的蜜蜂我敢说我挨死蜜蜂螫过上百次……

玛丽:真的吗?你为什么不螫它们呢

埃迪:(冲她咧嘴笑笑)哈里吔总这么说。可惜我没有刺儿……

游击队员甲:(对摩根说)他总说那么多废话吗

摩根:总那么多。(对埃迪)我过一会儿就到码头上詓……

埃迪朝他们挥挥手走出房间。

摩根:对不住先生们。咱们刚才说到哪儿了

游击队员乙:你能拿到三千法郎,以后可能对你大囿好处这种局面维持不了多久,这你明白

波克拉:你如果帮我们进行这次短短的旅行,我能保证这局面维持不下去了

摩根:我说,峩不在乎谁在法国或者马提尼克掌权也不在乎谁想掌权。你们另请高明吧(对玛丽)来吧,咱们两人还有没算完的账呢

摩根朝玛丽點头示意,朝房走去玛丽经过波克拉的时候,他斯斯文文地朝玛丽躬身致意

摩根打升房门,他们两人走出房间

摩根和玛丽从房间里絀来。

玛丽:你真打算带我一起去吗

摩根:你不觉着撒谎还是你自己撒好吗?

摩根和玛丽从楼梯上下来在酒柜前和约翰逊相遇。

约翰遜:(对玛丽)你上哪儿去了我到处找你。(对摩根)你真不怎么样把我的姑娘拐跑了。

摩根:她想跟你商量点事儿(他倚在酒拒仩)说啊,瘦妞儿

玛丽:(递过皮夫子)你的皮夹子在这儿。

约翰逊:(到这会儿才察觉丢了皮夹子)你在哪儿拣到的

玛丽:(斜了摩根一眼)我偷来的。

约翰逊:嗯这事可真够可以的。(他给弄得不知所措)你打算怎么办呢

摩根:(一直盯着这个场面)约翰逊先苼,问题是你打算怎么办呢

约翰逊看看摩根,到这会儿才明白摩根可能察看过皮夹子了

摩根:(接着说下去)你最好检査一下,看看東西是不是都在

约翰逊:(口吃起来)啊,那还用说…没有问题

摩根:还是查一查好。说不定她要你写张收据

约翰逊赶紧马马虎虎哋看了一下皮夹子里的东西。

约翰逊:没问题东西全在。

约翰逊:(想改变话题)有把握我说,小姐我没有……

摩根:(打断他的話)你还是点点你的旅行支票吧。

约翰逊:(好不情愿地照办)一千四百元

摩根:(从容不迫地拿出一支香烟)可你不是明天还得上银荇吗?

摩根:你那张飞机票上的航班是几点(他开始进逼了)

摩根:(采取行动)早上六点半。银行开门的时间是十点

玛丽乘这句话喑擦着了一根火柴,举在摩根眼前替他点上香烟。他顿了一下过了一会儿朝她咧嘴笑笑。

摩根:我和你一样讨厌这个人

约翰逊:我說,摩根先生我正打算……

摩根:(打断他的话)打算在支票上签字,对不对

约翰逊:那还用说。我……

摩根:(对酒柜侍者)有钢筆吗

酒柜侍者找钢笔的当儿,三个游击队员从楼上下来朝门口走去

摩根:(朝他们招招手)祝你们走运。

摩根把钢笔递给约翰逊他開始签头一张支票;摩根朝大门口瞟了一眼,一把抓住玛丽把她推到一边

三个游击认员站在人行道上,抽出手枪赶紧低头躲到运冰车後面,这时一部大型轿车颠颤撞撞地开过来轿车的后窗是打开的,一挺机枪穿过窗户沿街扫射断断续续的枪弹在齐胸高的部位穿射过酒吧的窗户,打碎了酒柜后面沿墙陈列的酒瓶崩碎了运冰车上的冰块。波克拉趴在运冰车的车轮上朝轿车的驾驶室开枪。

轿车猛地朝祐一转窜到人行道上,撞进柱廊车身进了商店橱窗才停了下来。两个大块头爬出车后门一个人手里握着冲锋枪,另一个人拿着一支短把枪

拿冲锋枪的是国家保安局的雷纳德上尉;拿短把枪的是柯尤中尉。运冰车的车夫从库奈酒店跑了出来赶紧去照料受惊的马匹。柯尤用短把枪一枪就把车夫击翻在地游击队员甲躲在运冰车后面开火,子弹掠过街面弹跳起来打中了轿车后轮轮胎的气放出来吹起一股尘土。雷纳德几乎脸贴在地上朝运冰车下方打枪。

摩根趴在地上把玛丽拉到酒柜后面

玛丽:(茫然不知所措)我说,你这是……

他雙手抱住她紧紧拥在自己身边子弹从他们头顶上呼啸而过,把柜子、酒吧设备打得全是洞

游击队员乙中弹,倒在运冰车后面的人行道仩游击队员甲俯身去扶他,也应声倒下波克拉站在车轮上倚着车夫座位开枪,见到这个情况抓起缰绳爬进马车,赶着马沿大街疾驶媔去雷纳德和柯尤追着车跑,朝马车后部的冰块开枪冰碴乱崩,冰块一大块、一大块地往地下掉马车飞奔而去,颠簸着在远处转弯鈈见了雷纳德和柯尤徒步追赶而去。

运冰车进入画面波克拉在一条小巷旁把马勒住。他爬出车子一头钻进小巷里。雷纳德和柯尤从拐角处追了上来看到被弃置的马车,小心翼翼地停下观望

杰拉德一直站在门边张望街上的动静,这会儿跑回摩根和玛丽身边

摩根:紦他们全干掉了吗?

杰拉德:(激动地)至少跑掉了一个我猜是波克拉跑掉了。我说哈里,这事可真糟糕但是只有我知道你们二位見过他们。再就是埃迪了

摩根:他可能根本记不得了。

杰拉德:(继续说)警察来的时候你可什么也不知道。(转身朝着玛丽)什么吔不知道你明白吗。小姐

摩根:她什么也不会说的。

酒柜侍者的声音打断了他们的话

侍者:杰拉德先生!杰拉德先生!

他们回头看見侍者俯身看着约翰逊的尸体。摩根走过去把他翻转过来一颗子弹射穿了约翰逊的头部。玛丽呆望着摩根摩根把约翰逊手里的旅行支票和皮夹子抽出来,他从皮夹子里取出现款把旅行支票放进皮夹,再把皮夹放进约翰逊的口袋把钞票放进自己的口袋。

摩根:他躲的仳他写的快(玛丽瞪了他一眼)真可惜,他们过一会儿再保卫法兰西就好了只要再拖一分钟,这几张支票就管用了

外面传来一阵警笛声,他们朝门口转过身去一名宪兵军士率领着六七个法国水兵走了进来。

宪兵:(用英法两种语言命令道)保持安静站在原地不动。

接着是一片沉默三个相貌凶狠的便衣一声不响地走进酒吧,在空地中央站定审视着在场的人。这三个人是雷纳德、柯尤和雷纳德的保镖摩根轻声问杰拉德。

杰拉德:(一惊)国家保安局的

摩根:盖世太保,对吗

他们看着三个来人,来人开始四下走动盯着每个囚的面部察看。

雷纳德:(跟在他的保镖身后;看到了约翰逊)这人出什么事了

杰拉德:一颗流弹。他叫约翰逊是个美国人。

雷纳德:(不动声色地)十分不幸(吩咐两个水兵)把他抬走。

他靠在酒柜上慢条斯里地对在场的人讲话。

雷纳德:这一切都十分遗憾大镓不必惊慌。我们只对那些不守规矩的人进行干涉我现在要几个人留下。我没有指明的人请立即离开现场这家酒吧今天晚上关闭。

雷納德开始走动指定几个人留下,其中有杰拉德、摩根、玛丽雷纳德指定玛丽留下以后向前走,玛丽悄悄对摩根说道

玛丽:你挨死蜜蜂螫过吗?

这时埃迪若无其事地经过把门的水兵走了进来。他突然顿住发现这里戒备森严,掉转身同样兴冲冲地走了出去

摩根、玛麗和杰拉德正被传讯。雷纳德坐在桌子后面保镖站在他身边。柯尤先讯问杰拉德

杰拉德:我再对你说一遍。我不认识这些人他们是進来喝酒的。我知道的只有这么多

柯尤:你从来没见过他们吗?

枸尤:好吧你可以走了。

杰拉德转身离去的时候雷纳德开口了。

雷納德:你支持哪一方杰拉德先生?

杰拉德:我支持法兰西

雷纳德:很好,尽量保持你的信念

杰拉德又向外走。雷纳德对柯尤说了几呴话杰拉德停下来听着。

雷纳德:咱们应该劝告杰拉德先生下次有可疑分子到他那里时,他应该通知我们这样做,他可以避免在他嘚地盘上发生流血事件

杰拉德:我是做买卖的,我哪能知道哪些顾客是有嫌疑的哪些是没有嫌疑的呢?

雷纳德:我看你心里有数晚咹。

杰拉德走了出去雷纳德对柯尤说。

柯尤:(对摩根)你说你根本没在酒吧里见过这几个人是吗?

柯尤:你和死者的关系是什么

摩根:他租我的船去钓鱼。

柯尤:你的意思是说他曾经租过你的船因为按他身上的机票来看,他一大早就要离开马提尼克了

雷纳德:怹身上没钱,皮夹子里也没有钱只有美国的旅行支票。这合乎他平时的习惯吗摩根船长?

摩根:他皮夹子里有六十块钱

雷纳德:钱箌哪儿去了呢?

雷纳德:你为什么拿呢

摩根:因为他欠我八百四十元。

雷纳德:至少不是你把他杀死的吧

摩根:看上去不是我杀的。

雷纳德:但是有人把他杀了这是你不走运。因为他死了所以你就自行拿走了一部分他的欠账。钱在你身上吗

雷纳德:(伸出手来)請交出来。

摩根从口袋里掏出一大把钱不仅有他从约翰逊的皮夹子里取出来的钱,还有他自己的他数出六十块钱放在桌子上。雷纳德還伸着手

雷纳德:(语气强硬了一些)请交出来,船长

摩根:剩下的钱是我自己的。

雷纳德:那又有谁说得请呢

摩根盯住他看了一會儿,把剩下的钱往桌子上一扔雷纳德把钱拾起来放进抽屉里。

雷纳德:谢谢你不用担心,这笔钱由政府收归国有我们的政府和你們的政府一样与世无争。如果你能提出足够的证据可以予以归还。

雷纳德:小姐您的姓名?

柯尤:(打开玛丽的护照和她本人对照)咘朗宁·玛丽。美国人,二十二岁。你到法兰西堡多长时间了?

玛丽:是今天……今天下午到的

玛丽:特立尼达。西班牙港

雷纳德:茬这之前呢,小姐是不是从老家去特立尼达的?

玛丽:不是是从里约去的。

雷纳德:就你一个人吗

玛丽:(迟疑了一下)是的。

雷納德:你为什么在这儿下飞机

玛丽:我来买一顶新帽子。

柯尤朝前迈步打了玛丽一记耳光摩根全看在眼里。他看到玛丽挨了这记耳光紋丝不动她正在抽烟,转过身去把烟头放进桌上的烟灰碟里摘下帽子递给雷纳德请他看帽子里面的商标。

玛丽:这下你该相信我的话叻吧

雷纳德:我从来没有不信你的意思,小姐只是你说话的腔调让人听不下去。我再问一遍:你为什么在这儿下飞机

玛丽:我旅费鈈够用了。

雷纳德:这还象句话开枪的时候你在哪儿?

摩根:(对玛丽)你犯不上回答他的问话

柯尤:(对摩根)闭嘴,我是说你呢

摩根:(对玛丽)别回答他。

柯尤向摩根威逼了一步

摩根:(对柯尤)来的好。揍我呀

雷纳德:算了,算了船长。我们这儿可不昰打群架呢我们不过想把事情弄个清楚。

摩根:你靠揍美国人是弄不清楚的你要倒霉的。

雷纳德:不管哪个美国人只要干扰了外国警察的工作,他就算倒霉了就这样吧。如果我们打算找你们问话在旅馆里能找得着吗?

摩根:既然我的钱和护照这两样都让你扣下了我好象别处哪儿也去不成了。

雷纳德:我们会把护照还给你的至于那笔钱嘛,如果真是你的到时候总会有安排的。

摩根:我是不是見一下美国领事请他帮你安排好呢?

雷纳德:那是你的权利顺便问一句,你支持哪一方

摩根:我只顾我自己的事。

雷纳德:请允许峩劝你一句……

摩根:我用不着听人劝我保持什么信念(对玛丽)走吧,咱们离开这个地方

从一家地下小酒馆里传来音乐声。摩根和瑪丽顺着街角拐过来玛丽停住脚朝酒馆里看看。

小酒馆里满是当地人和水兵一对对男女在桌子中间一小块舞池中跳舞。摩根和玛丽走進画面朝后景中的酒柜走去。

酒柜侍者:(用法语)您来点儿什么

摩根把手伸进口袋,笑笑摇摇头。

摩根:我不过上这儿看看

摩根:警察把钱捜光了。

玛丽:咱们只好等到回旅馆再喝了

她转身望着全室,把胳膊顺在酒柜上

摩根:挑个合适的人哪?

玛丽:我今天實在够可以的了我真得喝一杯。(她注意到摩根的目光)你不会在意吧会吗?

摩根:(掏出香烟)没关系请便吧。

玛丽把一只手搭茬他的肩上把他往后推过去一点,以便自己看到房间的另一头玛丽走出画面,顺手从摩根的烟盒里抽出一支烟摩根也抽出一支烟,看着她在桌子中间穿行过去好几个男人朝她挤眉弄眼,她却不屑一顾直到走到一个年轻漂亮的法国海军少尉身边,少尉正在给一个伙伴点烟玛丽俯下身去,对着他伸过来的火柴点着了烟然后直起身来朝舞池走去。少尉目送着她朝身边的伙伴咧嘴笑笑,起身追上玛麗他遨请她跳舞。玛丽上下打量了他一阵便接受了他们跳起舞来,她越过舞伴的肩头看着摩根摩根点燃了自己那根烟朝门口走去。摩根走出画面

摩根打开房门,见到玛丽腋下夹着一瓶酒站在楼道里

他走回房间在桌前坐下。玛丽关上房门倚在门上看着他。

玛丽:伱不高兴了是不是?

摩根:我有什么可不高兴的

玛丽:(走过来)我不大规矩,是不是

摩根:还说得过去。你弄来一瓶酒对不对?

玛丽:(动手开酒瓶)你不高兴了对不对

摩根:我说,咱们把话说清楚我才不在乎……

玛丽:我知道,你才不在乎我干什么呢可昰我真要干了,你就不高兴了(笑)要知道,是你让我去干的

玛丽:你说的“请便吧”。说没说

玛丽:承蒙夸奖。(她走到壁橱前拿来两只杯子)你是不是宁愿我别干

玛丽:(倒酒)干这种事。

玛丽:不过想听听罢了

摩根:(举起杯子)你们这些拐弯抹角的娘儿們……

玛丽:好吧,我再也不干了

摩根:我说,我可没有让你……

玛丽:别担心该干的我不会洗手不干。不就象瓮中捉鳖一样嘛

玛麗:这些男人……(笑了)他们全是一群……(又笑了)我不过说得好听。全都彼此彼此一丘之貉。

她拿起自己的那杯酒走出门去。

瑪丽穿过楼道打开自己房门的锁,走出画面

玛丽坐在梳妆台前刷头发。她已经换上了便服她听见有人拧开了她的起坐间的房门。

摩根带上房门抽出夹在胳膊底下的酒瓶。

摩根:我把你这瓶酒送过来了

摩根把酒瓶放到桌上,打量着这间房间墙上挂着几幅装在相框裏的照片。摩根走过去看其中的两幅照片一幅是玛丽穿着游泳衣站在一位体态窈窕的棕发女郎身边,这位女郎穿的游泳衣上边标着她是“迈阿密小姐”在另一幅照片中,玛丽身边是一位体态同样窈窕的金发女郎女郎的游泳衣标明她是“棕榈滩小姐”。在另几面墙上挂著的是职业摄影师为她在里约、布宜诺斯艾利斯、特立尼达等地海滩上拍的照片还有玛丽站在坐轮椅的阿根廷女郎旁边;玛丽坐在一顶夶伞下边,身边是个年轻漂亮的男伴

玛丽身子向椅子后背一靠,通过门道看见摩根的举止

玛丽:桌上还有个剪贴的本子呢。

摩根拿起夲子一边看一边走进卧室。

摩根:(看那些剪报)你参加过不少竞赛呢

玛丽:(点点头)总当亚军。

摩根走到她身边低下头若有所思地打量着她。

摩根:你打算干什么呢瘦妞儿?

玛丽:我还打算拿同一个问题问你呢史蒂夫。

摩根:你离家有多长时间了

玛丽:(刷着头发)差不多该到时候了,对吧

玛丽:到交代我的生活经历的时候了。从哪儿说起呢

摩根:(往床上一坐)我已经知道得差不多叻。

摩根:你挨的那记耳光

摩根:你连眼睛都没眨一下。这可得有锻炼才行对罗,我可算知道你了瘦妞儿。

玛丽:呣——下次我洅挨揍的时候可得想法装装样儿了。

摩根起身从梳妆台上拿起一瓶香水,闻闻瓶塞

玛丽:勾你想起什么人了吧,史蒂夫

摩根:(放丅瓶子)有点儿想。

玛丽拿起瓶子往耳后抹了点儿香水又用瓶塞抹抹前颈。

摩根:(深深吸了一口气)真好闻

他坐到床上,尽情欣赏起她来

玛丽:(过了一会儿)我累了,史蒂夫我想睡了。

摩根:(起身)这主意不错

他走出卧室进到起坐间。

玛丽:你要是乐意就紦那瓶酒拿上吧

摩根的声音:(从起坐间传来)我临睡只来一杯。

摩根坐在桌子旁边刚喝掉那杯酒,传来敲门声玛丽走进门道。

玛麗:你明天早上去见美国领事吗

玛丽:(走进室内)你说能解决问题吗?

摩根:解决不了这会儿的问题

玛丽往长沙发上一坐,开始脱掉拖鞋

玛丽:那姑娘是谁,史蒂夫

玛丽:那个给你留下这么多美好回忆的姑娘。你不太看得起女人是不是,史蒂夫(摩根没有回答,玛丽开始脱掉她的长袜)她一定是个了不起的姑娘我看我和你是绐拴到一条船上了——只不过我不那么担心。

她从长丝袜的袜底里取出几张钞票向摩根走过去。

玛丽:这你用的上对吗?(把钱递过去)给你

摩根看看钞票,摇摇头

玛丽:不是说你给他们搜光了嗎?

摩根:不是说你早没钱了吗

玛丽:噢,我总留够了就是出现什么情况都不用求人。你真的用不上吗

摩根:你比我还需要呢。

玛麗打量了他一阵然后转身走到门口推开了气窗。

玛丽:(转过身来低声说)你打算给戴高乐派干啦

摩根:我还不知道。看吧

玛丽:峩们的飞机经过魔鬼岛。看上去不大象个高级的休养地嘛

摩根:我听说的也是这祥。

玛邮:给我五十块钱我也不冒这个险

摩根:你别往里掺,要不然就是冒了险也白搭进去

他走到门口又把气窗放了下来。玛丽看着他微微一笑

玛丽:(琢磨着他)你不乐意领别人的好意,对不对

摩根:我也不乐意别人领我的好意。(点烟)你还想知道点什么我可不善于留什么相片,或者剪贴的本子

玛丽:把你琢磨透了也不算太难,史蒂夫——只是有的时候不太好琢磨有的时候我完全知道你张嘴要说什么——大多数情况都弄对了。有的时候……(往他怀里一坐)有的时候你实在招人讨厌

摩根:你这是要干什么?

玛丽:是啊总得有个人采取主动呀。

摩根:你为什么这么干

玛麗:我在纳闷我会不会喜欢这一下。

她又吻吻他这次摩根抱住了她并回吻了一下。

玛丽:(站起身来)我还以为任何人的好意你都不会領呢

玛丽:(举起钱来)是不是连这事也改了主意呢?

玛丽:(看看钱)这钱是我的这嘴唇也是我的。这两个有什么不一样的呢

摩根:那个给你留下这么多美好印象的家伙。你不太看得起男人是不是?他一定是个了不起的家伙

玛丽:活到老,学到老——可惜学得夠慢的

她把钱收起来,走过去拿起脱下的鞋袜朝门口走去

摩根:(咧嘴笑笑)生气了,对吧

玛丽:(往门框上一靠)从遇见你起,峩就没好气你一眼就把我看透了。你没看见我拿约鞠逊的皮夹子可是认准了在我身上。我把那瓶酒拿到这儿来为的是想让你觉得不自茬结果你纹丝不动。弄得反倒是我觉得不自在我这辈子从来没有这么低三下四过。

玛丽:什么也没办问题就在这儿。再说你什么嘟不用办。什么都不用办噢,也许吹声口哨就行了(开开门)你会吹口哨吧,史蒂夫你只要闭上嘴唇一吹气就行了。

她笑笑走了絀去,随手带上门摩根目送着她。

一个小黑孩子坐在小屋门口的牛车上他看见一辆汽车从公路上拐弯开过来。他回转身对着小屋装絀在叫小鸡的祥子。

小黑孩子:鸡——鸡——鸡——

这是给他妈妈发出的信号她开开门,这会儿汽车正好驶到门前停了下来这是一辆法国军车,里面坐着四个带枪的水兵

水兵:(用法语)你看见两个白人经过这里吗?

黑人妇女:(用法语)今天没看见

水兵:(用法語,对孩子)你看见了吗

孩子摇摇头。水兵坐进车里驶出画面妈妈对孩子笑笑,关上了小屋的门

黑人妇女关上屋门。我们看到波克拉躺在行军床上他的右腿上横七竖八地绑着绷带,底下垫着一个枕头波克拉太太坐在床边上,扇着在丈夫头上飞来飞去的苍蝇杰拉德站在近处。摩根如释重负地从窗口转过身来杰拉德用手帕擦着额头和脖子上的汗水。

波克拉:(对摩根)昨天你断然拒绝和我们来往现在你怎么又改了主意啦?

摩根:昨天我眼看能拿着八百二十五块钱今天呢——承蒙你和你们维希朋友的照顾——五十块钱总是五十塊钱。

波克拉太太:要是我我可信不过他。

摩根:(毫无反感之意)我总是给什么钱干什么活儿

杰拉德从摩根身后朝波克拉点点头。

波克拉:这我心里有数摩根船长。

摩根:你想让我把你弄到哪儿去

杰拉德:那是一个叫安古依拉的小岛,大约四十公里以外在去瓜德罗普的路上。

摩根:我知道那个地方(对波克拉)你们送出去的是什么人?

波克拉:不是往出送是从那儿把两个人接到这儿来。

摩根:天黑以后我不能送人上岸现在港口到日落就封锁了。他们会把咱们一网打尽的

杰拉德:这我们都安排好了。有一条平底船在防波堤以外接应你把人接下船来。然后你等到天亮再进港

摩根:好吧。你可得待在平底船上(对波克拉)那几个人在哪儿?

波克拉:我箌那儿再告诉你

摩根:你这腿可去不了。

波克拉太太:当然去不了他都不能靠这条腿站着。

摩根:你去了只有碍事

波克拉:(做了個无可奈何的手势)你从南边沿着安古依拉的下风岸过来。他们会等着你的你打开灯,便会有人回答你会看到一高一低两支手电打出來的光。

摩根:这里边有一个小防波堤对吧?

杰拉德:他们就在那儿等着口令是“诺拉里”。

摩根:“诺拉里”(对波克拉说)你現在就给钱吗?

波克拉太太:你看看他信得过咱们吗?

波克拉取出一叠纸法郎数给摩根。

杰拉德:哈里你要知道这对我们有多大意義。

波克拉:不是仅仅对我们而是对法国的意义。

摩根:(走到亮处点钱)我不想知道

杰拉德:我们不会忘了你的。

波克拉:我知道伱是和我们站在一起的

摩根:那还用说。谁给钱我就和谁站在一起(指指波克拉受伤的腿)找大夫看过吗?

波克拉:(摇摇头)他们知道我受了伤他们已经盯上所有同情我们的医生了。

摩根:谁让你把枕头塞在腿底下的

波克拉太太:我塞的!有什么不对的?

波克拉:垫高了就不那么痛了

摩根:(把枕头取开)你就忍着点儿吧。除非你想生疽

波克拉太太:你是医生吗?

摩根:我不是可是我对付過不少受枪伤的了。

波克拉太太:(乘他们出门的时候)咱们的钱才一路顺风呢!

摩根在吃中饭杰拉德捧着一壶咖啡进来。摩根倒了一杯咖啡这时他看见玛丽从楼上下来,便对她招招手

玛丽:(走近前来)你好,法国佬

杰拉德:(弓身)你好。小姐!

他走出画面瑪丽在摩根的座位前站定。

玛丽:(把手指伸进他的衬衫领)你怎么样史蒂夫?

摩根:(为她拉出一把椅子)你睡得好吗

玛丽:(舒舒服服地伸个懒腰)好极了!

玛丽坐了下来,女招待进入画面

玛丽:(对摩根)我这会来杯碎冰块朗姆酒行吗?

玛丽:只要象大象耳朵眼儿那么一小杯行吗

摩根:(对女招待)给她来点儿早点,罗莎莉

罗莎莉:(一边走开一边说)是,先生

摩根:你来得及收拾好坐丅午的飞机走吗?

摩根拿出一个信封交给她

摩根:这里有一张去圣胡安的机票。

玛丽:圣胡安你让我去波多黎各干什么?

摩根:上哪兒去也比这儿强

玛丽:(顿了一会儿)你哪儿弄来的钱?

摩根:这不是骗来的瘦妞儿。这是正经弄来的

玛丽:那么你接受那趟差事叻?

摩根:我走从法园佬那里弄来的钱

玛丽:真有意思,其实要是直飞圣胡安才花五十八块钱

摩根:(起身)你在那儿落了脚给我来個信。

玛丽:那还用说我在房间门口做个记号。让你好再寄五十块钱来

摩根:说不定回家路过的时候上那儿去接你。(俯下身去吻吻怹)别喝酒了

玛丽:你也别喝了。(把他拉近自己吻吻他)谢谢你,史蒂夫

他用手拨乱了她的头发,向门口走去玛丽目送他离去,眼里渐渐充满了泪水

摩根的船“海螺女王”号停靠在码头上。摩根在检查发动机飞往迈阿密的泛美公司班机从头顶上掠过。摩根抬頭看着它飞过去心想玛丽就在飞机上。埃迪从码头上进入画面他比前两天更瘦,两眼更昏花醉得也更厉害了。他往甲板上一跳几乎折了腰。

埃迪:哈罗哈里。一切都好吗

摩根:挺好。我不是告诉过你了吗要你在旅馆里等我回来?

我要回帖

更多关于 为什么有些人起床气那么重 的文章

 

随机推荐