约翰 邓恩·邓恩(John Donne)的《去吧,去抓住一颗流星》(GO, and catch a falling star)是所有选本必选的英语名诗。昨天我想找这首诗的中译,在网上怎么也找不到那么,我就不揣冒昧自己動手,将它译了出来
去让曼德草的根长成一个婴儿,
告诉我哪里可以找回过去的年华,
教教我去听美人鱼的歌声,
如果你渴望看到渏特的景色
看到别人没有见过的东西,
那么你不妨骑马出游一万个日夜,
当你归来之时你会对我讲起
如果你能找到一个这样的女子,请告诉我
那样的旅程一定很美好;
可惜不会有那样的旅程,我也不会离开这里
也许我的隔壁就住着一个这样的女子,
也许你遇到她嘚时候她美丽而且忠贞,
一直到你离家给她写信为止她都是如此,
不等我归家准已哄骗了
(阮一峰 译,2006年8月18日)