如何更好地为学生服务学习?

>>>>正文 字体:小中大
如何更好地学习和翻译商务英语背景:
日期:作者:佚名编辑:wangli点击次数:15销售价格:免费论文论文编号:lw299771论文字数:6819&论文属性:职称论文论文地区:中国论文语种:中文&
收藏:& & &
关键词:&&&&&
摘 要:是英汉两种语言最大的区别,侧重形合,汉语侧重意合。在一定程度上更加突出了英语形合的特色。探索两种语言间形合与意合的对比有助于我们更好地学习和翻译。
翻译是一个把一种语言内涵用另外一种语言来表达的复杂的信息交换过程,它必然涉及与语言有关的各种各样的文化因素。因而不同语言和文化间的对比分析就成了翻译工作中不可或缺的部分。英语和汉语虽有相似之处,如都有一词多义现象、模糊语义现象、构词可用合成法或词缀法、句子主要成分为主语、谓语和宾语,都用明喻、隐喻、借喻等修辞格使表达生动等等,但由于它们分属不同语系,在不同的文化中形成且承载着不同的文化传统,其间仍存在着较大的差别。如英语的抽象和汉语的具体,英语的刚性和汉语的柔性,英语的形摄和汉语的神摄,英语的语法型和汉语的语用型,英语的形合和汉语的意合,等等。本文侧重探讨英汉两种语言形合和意合的对比,既为理解提供方便,也为表达提供依托。正如奈达在其《TranslatingMeaning》一书中指出,就汉语和英语而言,也许在上最重要的一个区别就是形合和意合的对比。[1]
一、英汉形合意合及其对比1、形合与意合。所谓“合”,就是句法组合(syntag-ma)。组合就是语言符号由“散”(个体的词)到“集”(词组),即语符列的基本手段,也就是线性组织手段。[2]144形合,指的是句子中的词语或分句之间用语言形式手段显现连接起来,表达语法意义和逻辑关系。我们可以把形合手段分为两种:一是形态,包括构词与构形;二是形式词,包括连接词(并列连词、从属连词)、关系词(关系代词、关系副词)、介词、助词、代词、语气词等。[3]34而意合则是指词语和分句之间不用语言形式手段连接,句子中的语法意义和逻辑关系通过词语或分句的含义来表达,不借助形态和形式词,即强调逻辑关联与意义关联。故形合注重的是显性接应(overt cohe-sion),以形显义;意合注重的是隐性连贯(covert coher-ence),以意统形。形合和意合两种手段通常都并存于一种语言中。在英汉双语对比中,英语形合为主,意合为辅;汉语意合为主,形合为辅。英语之所以重形合与汉语之所以重意合,有其两大原因。首先是由英语民族与汉民族不同的文化特点造成,也就是由两个民族不同的思维方式造成的。西方崇尚“人物分立”,倾向于个人思维,着重形式论证,英语之重形合,正是由于英语民族重个体、重分析思维方式的结果。
中国的传统主张“天人合一”、“物我交融”,这种把天、地、人视为一体,将自然这个客体与人这个主体彼此相融,互相整合的普遍联系和整体观念的思维模式正是汉语重意合的基础。其次,各自的语言本身特点也造成了前者重形合,后者重意合。英语语言具有比较多样的句法组合手段(syntagmatic devices),如英语名词的性、数、格、词缀,谓语动词的时态和语态,介词词组、不定式词组、分词词组,主句与从句之间的关系代词、关系副词和连词等都有语法功能,将句子各成分衔接在一起;汉语语言较少重视形式衔接,更注重语意的连贯,如词类无标记、动词本身无时态和语态标记、名词和代词的主格和宾格没有形式变化,主语和谓语只要求在语意上一致,无须在形式上对应,汉语中更没有像不定式词组、分词词组等词语形合手段,在英语中充当句法形合手段的各式联接成分则在汉语中也是可有可无或是进行隐合化、模糊化。北大教授王力指出,“汉族语言文字本身的特点规定了中国古代语言学不以语法为对象...因为汉语的语法是比较简单的。虚词可以作为词汇的问题来解决,句法则古今的差别不大,古代汉语句法问题可以通过熟读领悟来解决”,可以说这是中国人意识到实际上中国句法以“意”为纲,而不是以“形”为纲。古人庄子说得更精彩,他说“语之所贵者,意也。意有所随,意之所随者,不可以言传也”。“随”乃符合逻辑的自然对接,自然对接得体,不必再以“言传”。[2]143可见力求简约、舍象求意是汉语源远流长的语用传统。
例1: A market analyst is a person with specialistknowledge ofa specificmarketwho often predictswhatwillhappen and tries to explainwhathas happened.译:市场分析师是时常预测将会发生而且尽力解释已经发生的对特定市场有着专门知识的一种人。这一句子的显形连接标记有:介词with,关系代词:who,t连词以及词的时体变化: predicts,tries to explain, has happened等。可以看出,英语的组句常常综合利用各种连接手段把句子的各种成分连接起来,构筑成一个完整的句子,表达一定的句法关系和逻辑关系。例2: If themarket is thought to be poor and prices onthe StockExchange tobe likely to fal,l themarket is calleda bearmarke.t译:市场疲软,票看跌,这种股市被称为熊市。该句用了连接词if引导的条件从句构筑起一个复合句框架,呈示出主从句之间互为因果的语义结构。而汉语的复句一般不用关联词,从句前置一般就蕴含了“原因”,而后的主句含有“结果”的语义;句中又用了and表示了前后的两种并列条件,但汉语句子的语义则无须经过显现标记来显示,而是直接隐含于分句的排序之中了,体现出了汉语句法以意合为主的特点。
2、英汉形合与意合对比。英语和汉语两种语言的语言结构,即各种语法成分的排列顺序和表达方式上,都存在着很大的差异。“英语重形合,汉语重意合”并不意味着“英语是形合的,汉语是意合的”。事实上,英语中具有的一些形合手段,汉语中基本都有。除了缺乏英语中的冠词、关系代词、关系副词等,其他有关形合手段汉语中也都存在,如汉语中也有词缀、介词、连词、连接性副词等。另一方面,汉语中有的形合手段,英语中也有缺乏的,如汉语中的方位词,语音重叠、语气助词等。说英汉两种语言间最主要也是最根本的差别主要是着眼于形合手段在两种语言中多少的差别,以及使用灵活性上死与活的差别,[3]56也就是说形合手段在英语语言中使用的频率更高,其灵活性更弱,而汉语中虽有一些形合手段,但形合词远少于英语,汉语虽有一些形合手段,但并不是一定要用或是经常使用,甚至有时可用可不用,因而汉语更加趋向于通过意合来传达意思。英语有形合变化,形式手段较丰富,据统计英语各类介词约有286个[4],各类连词约100个[5],其语言组织以形态形式为主轴,从构词、词组到句子以致篇章中句子间的组合受形态和形式的影响,基本上由形态和形式各种外显性的连接标记来实现语法意义和逻辑关系。这些连接手段和形式主要有:关系词、连接词、非限定动词(动词不定式、分词、动名词)及其词组、词的各种形态变化(如数、时、体、语态、人称等)。</P
本由无忧整理提供
会员老师编辑
论文相关搜索
留学论文中心
论文新闻中心
论文代写需求
论文网公告中心
论文代写供需发布
()始建于1999年,提供专业论文格式,论文范文,包括毕业论文,硕士论文,博士论文,留学生论文,essay,职称发表论文等的专业论文网站!如何更好地学习dubbo源代码 - 推酷
如何更好地学习dubbo源代码
Dubbo的官方首页在这里:
很荣幸,作为这样一款业界使用率和好评率出众的RPC框架的维护者,今天这个文章主要是想帮助那些热爱开源的同学,更好的来研究dubbo的源代码。
&一、Dubbo整体架构
1、Dubbo与Spring的整合
Dubbo在使用上可以做到非常简单,不管是Provider还是Consumer都可以通过Spring的配置文件进行配置,配置完之后,就可以像使用spring bean一样进行服务暴露和调用了,完全看不到dubbo api的存在。这是因为dubbo使用了spring提供的可扩展Schema自定义配置支持。在spring配置文件中,可以像、这样进行配置。META-INF下的spring.handlers文件中指定了dubbo的xml解析类:DubboNamespaceHandler。像前面的被解析成ServiceConfig,被解析成ReferenceConfig等等。
2、jdk spi扩展
由于Dubbo是开源框架,必须要提供很多的可扩展点。Dubbo是通过扩展jdk spi机制来实现可扩展的。具体来说,就是在META-INF目录下,放置文件名为接口全称,文件中为key、value键值对,value为具体实现类的全类名,key为标志值。由于dubbo使用了url总线的设计,即很多参数通过URL对象来传递,在实际中,具体要用到哪个值,可以通过url中的参数值来指定。
Dubbo对spi的扩展是通过ExtensionLoader来实现的,查看ExtensionLoader的源码,可以看到Dubbo对jdk spi做了三个方面的扩展:
(1)jdk spi仅仅通过接口类名获取所有实现,而ExtensionLoader则通过接口类名和key值获取一个实现;
(2)Adaptive实现,就是生成一个代理类,这样就可以根据实际调用时的一些参数动态决定要调用的类了。
(3)自动包装实现,这种实现的类一般是自动激活的,常用于包装类,比如Protocol的两个实现类:ProtocolFilterWrapper、ProtocolListenerWrapper。
3、url总线设计
Dubbo为了使得各层解耦,采用了url总线的设计。我们通常的设计会把层与层之间的交互参数做成Model,这样层与层之间沟通成本比较大,扩展起来也比较麻烦。因此,Dubbo把各层之间的通信都采用url的形式。比如,注册中心启动时,参数的url为:
registry://0.0.0.0:9090?codec=registry&transporter=netty
这就表示当前是注册中心,绑定到所有ip,端口是9090,解析器类型是registry,使用的底层网络通信框架是netty。
&二、Dubbo启动过程
Dubbo分为注册中心、服务提供者(provider)、服务消费者(consumer)三个部分。
1、注册中心启动过程
注册中心的启动过程,主要看两个类:RegistrySynchronizer、RegistryReceiver,两个类的初始化方法都是start。
RegistrySynchronizer的start方法:
(1)把所有配置信息load到内存;
(2)把当前注册中心信息保存到数据库;
(3)启动5个定时器。
5个定时器的功能是:
(1)AutoRedirectTask,自动重定向定时器。默认1小时运行1次。如果当前注册中心的连接数高于平均值的1.2倍,则将多出来的连接数重定向到其他注册中心上,以达到注册中心集群的连接数均衡。
(2)DirtyCheckTask,脏数据检查定时器。作用是:分别检查缓存provider、数据库provider、缓存consumer、数据库consumer的数据,清除脏数据;清理不存活的provider和consumer数据;对于缓存中的存在的provider或consumer而数据库不存在,重新注册和订阅。
(3)ChangedClearTask,changes变更表的定时清理任务。作用是读取changes表,清除过期数据。
(4)AlivedCheckTask,注册中心存活状态定时检查,会定时更新registries表的expire字段,用以判断注册中心的存活状态。如果有新的注册中心,发送同步消息,将当前所有注册中心的地址通知到所有客户端。
(5)ChangedCheckTask,变更检查定时器。检查changes表的变更,检查类型包括:参数覆盖变更、路由变更、服务消费者变更、权重变更、负载均衡变更。
RegistryReceiver的start方法:启动注册中心服务。默认使用netty框架,绑定本机的9090端口。最后启动服务的过程是在NettyServer来完成的。接收消息时,抛开dubbo协议的解码器,调用类的顺序是
NettyHandler-》NettyServer-》MultiMessageHandler-》HeartbeatHandler-》AllDispatcher-》
DecodeHandler-》HeaderExchangeHandler-》RegistryReceiver-》RegistryValidator-》RegistryFailover-》RegistryExecutor。
2、provider启动过程
provider的启动过程是从ServiceConfig的export方法开始进行的,具体步骤是:
(1)进行本地jvm的暴露,不开放任何端口,以提供injvm这种形式的调用,这种调用只是本地调用,不涉及进程间通信。
(2)调用RegistryProtocol的export。
(3)调用DubboProtocol的export,默认开启20880端口,用以提供接收consumer的远程调用服务。
(4)通过新建RemoteRegistry来建立与注册中心的连接。
(5)将服务地址注册到注册中心。
(6)去注册中心订阅自己的服务。
3、consumer启动过程
consumer的启动过程是通过ReferenceConfig的get方法进行的,具体步骤是:
(1)通过新建RemoteRegistry来建立与注册中心的连接。
(2)新建RegistryDirectory并向注册中心订阅服务,RegistryDirectory用以维护注册中心获取的服务相关信息。
(3)创建代理类,发起consumer远程调用时,实际调用的是InvokerInvocationHandler。
三、实际调用过程
consumer端发起调用时,实际调用经过的类是:
1、consumer:
InvokerInvocationHandler-》MockClusterInvoker(如果配置了Mock,则直接调用本地Mock类)-》FailoverClusterInvoker(负载均衡,容错机制,默认在发生错误的情况下,进行两次重试)-》RegistryDirectory$InvokerDelegete-》ConsumerContextFilter-》FutureFilter-&DubboInvoker
NettyServer-》MultiMessageHandler-》HeartbeatHandler-》AllDispatcher-》DecodeHandler-》HeaderExchangeHandler-》DubboProtocol.requestHandler-》EchoFilter-》ClassLoaderFilter-》GenericFilter-》ContextFilter-》ExceptionFilter-》TimeoutFilter-》MonitorFilter-》TraceFilter-》实际service。
四、Dubbo使用的设计模式
1、工厂模式
ServiceConfig中有个字段,代码是这样的:
private static final Protocol protocol = ExtensionLoader.getExtensionLoader(Protocol.class).getAdaptiveExtension();
Dubbo里有很多这种代码。这也是一种工厂模式,只是实现类的获取采用了jdk spi的机制。这么实现的优点是可扩展性强,想要扩展实现,只需要在classpath下增加个文件就可以了,代码零侵入。另外,像上面的Adaptive实现,可以做到调用时动态决定调用哪个实现,但是由于这种实现采用了动态代理,会造成代码调试比较麻烦,需要分析出实际调用的实现类。
2、装饰器模式
Dubbo在启动和调用阶段都大量使用了装饰器模式。以Provider提供的调用链为例,具体的调用链代码是在ProtocolFilterWrapper的buildInvokerChain完成的,具体是将注解中含有group=provider的Filter实现,按照order排序,最后的调用顺序是
EchoFilter-》ClassLoaderFilter-》GenericFilter-》ContextFilter-》ExceptionFilter-》
TimeoutFilter-》MonitorFilter-》TraceFilter。
更确切地说,这里是装饰器和责任链模式的混合使用。例如,EchoFilter的作用是判断是否是回声测试请求,是的话直接返回内容,这是一种责任链的体现。而像ClassLoaderFilter则只是在主功能上添加了功能,更改当前线程的ClassLoader,这是典型的装饰器模式。
3、观察者模式
Dubbo的provider启动时,需要与注册中心交互,先注册自己的服务,再订阅自己的服务,订阅时,采用了观察者模式,开启一个listener。注册中心会每5秒定时检查是否有服务更新,如果有更新,向该服务的提供者发送一个notify消息,provider接受到notify消息后,即运行NotifyListener的notify方法,执行监听器方法。
4、动态代理模式
Dubbo扩展jdk spi的类ExtensionLoader的Adaptive实现是典型的动态代理实现。Dubbo需要灵活地控制实现类,即在调用阶段动态地根据参数决定调用哪个实现类,所以采用先生成代理类的方法,能够做到灵活的调用。生成代理类的代码是ExtensionLoader的createAdaptiveExtensionClassCode方法。代理类的主要逻辑是,获取URL参数中指定参数的值作为获取实现类的key。
已发表评论数()
&&登&&&陆&&
已收藏到推刊!
请填写推刊名
描述不能大于100个字符!
权限设置: 公开
仅自己可见如何更好地开展小组合作学习_百度文库
两大类热门资源免费畅读
续费一年阅读会员,立省24元!
评价文档:
10页免费7页免费6页免费3页免费3页免费 4页免费2页免费2页免费6页免费4页免费
如何更好地开展小组合作学习|
把文档贴到Blog、BBS或个人站等:
普通尺寸(450*500pix)
较大尺寸(630*500pix)
你可能喜欢您的位置: &>&&>&&>&
如何更好地学习新概念英语
来源:&&日期:&&阅读
次&&作者:&&&&&&&&
& &&& 在全世界的英语者的心目中,《新概念英语》可谓是一部“宝典”级的教材,如今在中国,《新概念英语》也已蔚然成风。那么这部“宝典”的与众不同之处到底体现在何处呢?《新概念英语》由英国著名的语言教育专家L.G.Alexander 先生编写,历经半个多世纪而经久不衰,因为它可以帮助者在比较短的时间内全方位地提高自身的听说读写译五方面的素质。我就从这么几个方面帮大家分析一下《新概念英语》的好处和具体的方法:  第一部分,听力。  大家完全可以把《新概念英语》当成是一套很好的听力教材。《新概念英语》的配套磁带有英音的和美音的两种。大家可以根据自己的实际需要去选择购买。通过《新概念英语》练习英语听力的方法可以参考下列步骤:  第一步:不要看书,将整篇课文听写下来。如果有的词听不出来,猜测该词应该是什么,实在听不出来就不勉强。随着听写的增多,听力会逐渐增强。在听的过程中,也可加深对英语发音的认识。而且实践证明,如果能达到一听就懂的程度,你的脑子里英语翻译成汉语的现象就会消失,阅读理解的能力一定会大大提高。  第二步:把听写下来的文章与原文比对,查找错误,知道自己错在哪,以后今后如何避免。  第三步:跟着磁带反复跟读课文。注意各单词的读音以及语调等问题,语音语调尽量模仿磁带,力求接近磁带上的。  第二部分,词汇。  新概念教材课文里所的单词都是最基本、最常用的词汇,所以大家一定要掌握。对于意思不太明白的,最好用英英词典或者双解词典查阅并掌握其含义。  第三部分,语法和阅读。  建议大家进行课后的习题练习和同步测试,巩固内容,检验效果。尤其是,新概念每课都有一个自己的核心语法内容,这就要求学生要将每课的这一个语法掌握。如果个别同学感觉自己的语法和阅读水平较差的,最好选择一些与自己水平相当的语法教材和英语分级阅读读物来进行课外,以提高英语实力。  第四部分,写作。  很多人不知道如何借新概念来提高自己的写作能力,其实这也是有法可循的。你可以在接触一篇新的课文前,先不要看它的英文,而是根据它的中文翻译自己写再翻译成英语,然后再和原文对照,这样一经对比,就可以找到自己写作的弱点和问题,及时修正,日久积累,从而获得提高。特别是第三册和第四册里面的一些美文,就为大家提供了相当好的写作方法和经典范文。  第五部分,背诵。  在过程中,背诵一些经典课文将对英语的记忆、理解非常有益。尤其对于英语初学者而言,通过背诵课文可以加深对英语的记忆,在头脑中形成固定的记忆区域,这是一个由量变到质变的过程。很多经典的句型、语法、词汇,通过背诵课文,都可以十分有效地长驻背诵者心中,这样一来,同学们的阅读、语法和写作,能够同时得到提高。
游客评论,只需填写验证码即可,也可以在“通行证”处填写昵称。
游客请勾选
新概念英语 新概念英语视频第四册下载 新概…
24小时点击排行
最新听写列表
本周VOA标准:
本周VOA慢速:
其他每日更新资源:
版权所有:爱思英语学习网 未经授权禁止复制或建立镜像
copyright &
online services. all rights reserved.
爱思英语学习网是公益类学习网站,所有资料仅供学习者免费参考使用。

我要回帖

更多关于 更好地为学生服务 的文章

 

随机推荐