under the rosee 这歌反应怎样的心态?

手嶌葵 - The Rose(1979/米 映画「ローズ」より)
作詞:Amanda McBroom
作曲:Amanda McBroom
Some say love it is a river
That drowns the tender reed.
Some say love it is a razor
That leaves your soul to bleed.
Some say love it is a hunger
An endless aching need.
I say love it is a flower
And you it's only seed.
It's the heart afraid of breaking
That never learns to dance.
It's the dream afraid of waking
That never takes the chance.
It's the one who won't be taken
Who cannot seem to give,
And the soul afraid of dyin'
That never learns to live.
When the night has been too lonely
And the road has been too long,
And you think that love is only
For the lucky and the strong,
Just remember in the winter
Far beneath the bitter snows
Lies the seed that with the sun's love
In the spring becomes the rose.
免费下载到手机
北京酷我科技有限公司版权所有&&&&&网络视听许可证第0109362号&&京ICP证060261号
该歌曲是付费歌曲,必须使用酷我客户端播放99+条站内信
1条系统消息
歌·《The Rose》——中文改译
正在加载歌曲,请稍等...
歌·《The Rose》——中文改译让这首经典老歌《The Rose》,治愈你的心灵_口袋英语精选-爱微帮
&& &&& 让这首经典老歌《The Rose》,治愈…
提示:点击↑上方&口袋英语精选&免费关注哦(建议在WIFI环境下观看,土豪随意)下面是MP3版本的(↑点击上面播放按钮在线试听音乐)歌曲简介:这是一首传唱了几十载的经典老歌,不知不觉飘进你我心里。爱就是一朵花,只要心中播种希望,春天来临时定有馨香玫瑰绽放。想送给你,让我们心怀玫瑰,聆听天籁般的歌声,默记富含哲理的词句“Lies the seed that with the sun's love,In the spring becomes the rose”。The Rose是由Amanda McBroom创作于1978年,由Bette Midler在其领衔主演的《The Rose》(歌声泪痕) 中作为片尾曲首唱,Amanda特别为她配的合声。影片推出后,获得了很高的评价,让Bette Midler夺得了该年度「最佳流行乐女歌手」的格莱美奖,另外,由于演技精湛,她不仅被提名角逐奥斯卡,更夺得「最佳女演员」和「年度最佳新人」等两座金球奖。Bette Midler,一位影歌双栖的女星。擅长演夸张、嬉闹的喜剧,然而只要听过她唱的The rose你很难想象这样一位女丑角形象的演员,竟能唱出如此深情动人的歌。这首歌先后被许多歌手翻唱,Westlife,手嶌葵的版本最受大众喜爱,其中日本声优手嶌葵翻唱的版本被称为可触及灵魂的魔音。她的声音清澈、透明,又仿佛带着红酒的醇香;寂静的夜晚,沉下心来,静静聆听,歌声是如此的干净,仿佛清晨淡淡的雾气拂过你的脸颊,如此的温柔,极具治愈心灵的效果。想学习更多英语知识,请关注口袋英语aikoudaiyy每天给大家推荐一首经典英文歌曲,如果你有喜欢的英文歌曲,告诉小编吧,说不定明天推荐的歌曲就是你的最爱哦!歌词及翻译:some say love it is a river有人说,爱是一条河that drowns the tender reed会淹没轻柔的芦苇some say love it is a razor有人说,爱是一把剃刀that leaves your soul to bleed让你的灵魂流血some say love it is a hunger有人说,爱是一种焦渴an endless aching need一种无尽的带痛渴求i say love it is a flower而我说,爱是一朵花and you , its only seed 而你 则是唯一的种子it's the heart afraid of breaking如果心儿害怕破碎that never learns to dance就永远无法学会起舞it's the dream afraid of waking如果害怕从美梦中醒来that never takes the chance就永远也抓不住机会it's the one who won't be taken一个人如果不愿被索取who can not seem to give貌似也不会给予and the soul afraid of dying如果灵魂害怕死去that never learns to live就永远学不会怎么去活when the night has been too lonely当夜晚太过寂寞and the road has been too long当前路太过遥远and you think或者当你认为that love is only for the lucky and the strong只有幸运者和强者才有资格得到爱的时候just remember in the winter你要记得far beneath the bitter snow在厚厚的积雪底下lies the seed一颗种子一直都在那里躺着that with the sun's love等阳光洒下in the spring becomes the rose春天里,它会绽放成最美的玫瑰
点击展开全文
每天与您分享唯美口袋英语美文,语法,英语单词,四六级,英语学习方法,英语口语等内容,总有一条说到你的心坎里,喜欢就快来关注吧!
您的【关注和订阅】是作者不断前行的动力
本站文章来自网友的提交收录,如需删除可发送邮件到 bang@ 或联系QQ ,
(C)2014&&版权所有&&&|&&&
京ICP备号-2&&&&京公网安备34求 the rose 的歌的鉴赏_百度知道
求 the rose 的歌的鉴赏
  《The Rose》是一首传唱了几十载的经典老歌,不知不觉飘进你我心里。爱就是一朵花,只要心中播种希望,春天来临时定有馨香玫瑰绽放。想送给你,让我们心怀玫瑰,聆听天籁般的歌声,默记富含哲理的词句“Lies the seed that with the sun's love,In the spring becomes the rose”。  编辑本段创作背景  《The Rose》是由Amanda McBroom创作于1978年,由Bette Midler在其领衔主演的《The Rose》(歌声泪痕)中作为片尾曲首唱,Amanda特别为她配的合声。影片推出后,获得了很高的评价,让Bette Midler夺得了该年度「最佳流行乐女歌手」的葛莱美奖,另外,由于演技精湛,她不仅被提名角逐奥斯卡,更夺得「最佳女演员」和「年度最佳新人」等两座金球奖。
Bette Midler,一位影歌双栖的女星。擅长演夸张、嬉闹的喜剧,然而只要听过她唱的《The rose》你很难想象这样一位女丑角形象的演员,竟能唱出如此深情动人的歌。
《The Rose》这首感人至深的歌曲多年来始终深受喜爱,除在1979年的电影《The Rose》(歌声泪痕)中作为主题曲,由Bette Midler首唱发行,并夺得了白金单曲外。影片《Napoleon Dynamite》(大人物拿破仑)(2004)也使用了此曲,此外宫崎骏的作品《おもひでぽろぽろ》(岁月的童话)(1989)的片尾曲“爱は花、君はその种子”亦是由这首歌曲改编的,由はるみ(北村春美)演唱。平井坚在专辑“Ken's Bar”中也翻唱过这首歌。 其作者Amanda McBroom也录制了一个版本,感觉很不相同。后来相继有多个当红歌手争相翻唱,包括红遍全球的美国天才少女LeAnn Rimes,超人气组合westlife,英国走红女歌手Natalie Imbruglia,港台老将林忆莲与齐豫、黄莺莺,小天后蔡依林,新生力量阿桑,独立乐团苏打绿,更有日本唱功见长的矢野真纪和很少听到的男生版本平井坚,还有日本的女歌手兼声优手嶌葵(Aoi Teshima) 也翻唱过这个版本。所有这些版本各具韵味,我最开始听的是西城男孩(即westlife)的版本,感觉还不错。 最近日本的一部由真实故事改编的特殊的爱情故事《生命的最后一个花嫁》也用了这首歌(由日本创作型女歌手JUJU演唱,收录在她日发行的single《明日がくるなら》中),用在去婚礼的路上,患癌症的女主人公望向车外。歌声里,勉励完成的婚礼中的痛与幸福,飘进人心。  编辑本段歌词及中文翻译  The Rose
Some say love it is a river that drowns the tender reed
有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没
Some say love it is a razor that leaves your soul to bleed
有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血
Some say love it is a hunger and endless aching need
有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求
I say love it is a flower and you its only seed
我说,爱是一朵花。 而你,只是花的种籽
It's the heart afraid of breaking that never learns to dance
害怕受伤的心 永远学不会起舞
It's the dream afraid of waking that never takes the chance
害怕醒来的梦,永远没有机会
It's the one who won't be taken who cannot seem to give
不愿吃亏的人 不懂得付出
And the soul afraid of dying that never learns to live
忧心死亡的灵魂 不懂得生活
When the night has been too lonely and the road has been too long
当夜显得寂寞不堪 ,去路显得无尽漫长
And you think that love is only for the lucky and the strong
当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱
Just remember in the winter far beneath the bitter snows
谨记,在严寒的冬日里
Lies the seed that with the sun's love
酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽
In the spring becomes the rose
一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰
其他类似问题
为您推荐:
rose的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁

我要回帖

更多关于 therose 的文章

 

随机推荐