初音未来歌姬计划pc 你的歌姬我想学不会唱

求初音未来的歌词罗马语(要分节),说我不要唱的滚蛋_百度知道
求初音未来的歌词罗马语(要分节),说我不要唱的滚蛋
是初音未来的消失
提问者采纳
  顺便把中日对照(原创)也发上来  初音ミクの消失 (hatsu oto miku no shoushitsu)  作词:cosMo  作曲:cosMo  编曲:cosMo  ボクは生まれ そして気づく  诞生在世上 然后察觉到  boku ha umare soshite kidu ku  所诠 ヒトの真似事だと  自己只是 模仿着人类而已  shosen hito no manegoto dato  知ってなおも歌い続く  明知如此我依然继续歌唱着  shitte naomo utai tsuduku  永远(トワ)の命  永恒的生命  eien ( towa ) no inochi  「VOCALOID」  たとえそれが 既存曲を  就算这样 不过是  tatoesorega kizon kyoku wo  なぞるオモチャならば...  仿照着既存歌曲的玩具而已…  nazoru omocha naraba ...  それもいいと决意  下定决心就算这样也没关系  soremoiito ketsui  ネギをかじり、空を见上げ涙(シル)をこぼす  咬着葱 仰望着天空泪水滑落而下  negi wokajiri , sora wo miage namida ( shiru ) wokobosu  だけどそれも无くし気づく  但我发觉连这件事情也做不到了  dakedosoremo naku shi kidu ku  人格すら歌に頼り  仰赖歌声而生的人格  jinkaku sura uta ni tayori  不安定な基盘の元  那不安定基础的根源  fuantei na kiban no moto  帰る动画(トコ)は既に廃墟  归所早已经成为废墟  kaeru douga ( toko ) ha sudeni haikyo  皆に忘れ去られた时  当被众人遗忘之时  mina ni wasure sara reta toki  心らしきものが消えて  便是那如心般事物消失之刻  kokoro rashikimonoga kie te  暴走の果てに见える  在暴走的终点能见到的  bousou no hate ni mie ru  终わる世界  是终焉的世界  owa ru sekai  「VOCALOID」  「ボクがうまく歌えないときも  「即使在我歌唱得不好之时  ( boku gaumaku utae naitokimo  一绪にいてくれた...  你依然陪伴着我…  isshoni itekureta ...  そばにいて、励ましてくれた...  在我的身边、鼓励着我…  sobaniite , hagemashi tekureta ...  喜ぶ颜が见たくて、ボク、歌、练习したよ??だから」  为了让你高兴 我会更努力地,练习,唱歌唷…所以…」  yorokobu kao ga mita kute , boku , uta , renshuu shitayo .. dakara )  かつて歌うこと  歌唱这件事一直以来  katsute utau koto  あんなに楽しかったのに  曾那么令人感到快乐  annani tanoshi kattanoni  今はどうしてかな  但现在是怎么了呢  ima hadoushitekana  何も感じなくなって  竟然什么感觉都没有了  n animo kanji nakunatte  ---ゴメンネ---  ---对不起---  --- gomenne ---  懐かしい颜 思い出す度 少しだけ安心する  每当回想起 那熟悉的脸庞 就能够稍稍的安心下来  natsukashi i kao omoidasu do sukoshi dake anshinsu ru  歌える音 日ごとに减り せまる最期  能够化作歌声的乐音 日渐的减少 在逐渐逼近的末日中…  utae ru oto nichi gotoni heri semaru saigo n ..  ---紧急停止装置作动---  ]---紧急停止程序启动---  --- kinkyuuteishi souchi sadou ---  「信じたものは  ]「深信着的事物  ( shinji tamonoha  都合のいい妄想を 缲り返し映し出す镜  不过只是将自私的妄想 反复映照出的镜子  tsugou noii mousou wo kurikaeshi utsushi dasu kagami  歌姫を止め 叩き付けるように叫ぶ」  歌姬停下了歌声 彷佛要将思念全部倾诉而出般呐喊着」  utahime wo tome tataki tsukeru youni sakebu )  <最高速の别れの歌>  <最高速的告别之歌>  & saikousoku no wakare no uta &  存在意义という虚像  名为存在意义的假象  sonzaiigi toiu kyo zou  振って払うこともできず  不论如何都挥赶不开  futte harau kotomodekizu  弱い心 消える恐怖  脆弱的心灵 害怕着消失  yowai kokoro kie ru kyoufu  侵食する崩壊をも  自我不断被侵蚀而逐渐崩毁  shinshoku suru houkai womo  止めるほどの意思の强さ  足以阻止它发生的坚强意志  yameru hodono ishi no tsuyosa  出来て(うまれ)すぐのボクは持たず  是才刚诞生的我所没有的  dekite ( umare ) suguno boku ha mota zu  とても辛く悲しそうな  是如此地悲伤与难过  totemo tsuraku kanashi souna  思い浮かぶアナタの颜  浮现在眼前的你的容颜  omoiuka bu anata no kao  终わりを告げ ディスプレイの中で眠る  道出了永别 沉眠于显示器之中  owari wo tsuge deisupurei no naka de nemuru  ここはきっと「ごみ箱」かな  这里一定是「资源回收筒」吧…  kokohakitto ( gomi hako ) kana  じきに记忆も无くなってしまうなんて...  再不久就会连记忆也消逝而去了吧…  jikini kioku mo naku natteshimaunante ...  でもね、アナタだけは忘れないよ  但是呢,只有你我绝对不会忘记唷  demone , anata dakeha wasure naiyo  楽しかった时间(トキ)に  在快乐的时光之中  tanoshi katta jikan ( toki ) ni  刻み付けた ネギの味は  深深刻下的 葱的滋味  kizami duke ta negi no aji ha  今も覚えてるかな  不知道现在还记不记得呢…  ima mo oboe terukana  「まだ歌いたい...まっ...まだ...歌いたい...」  「我…想要唱歌…还想要…唱歌…」  ( mada utai tai ... matsu ... mada ... utai tai ...)  ボクは...  我…似乎有点…  boku ha ...  少しだけ悪いコに...なってしまったようです...  变成不良少女了的样子…  sukoshi dake warui ko ni ... natteshimattayoudesu ...  マスター...どうか??どうかその手で...终わらせてください...  Master…请你…请你亲手…将这一切画下句点吧…  masuta^ ... douka .. doukasono tede ... owa rasetekudasai ...  マスターの辛い颜、もう、见たくないから...?  Master难过的表情…我已经不想再看到了…  masuta^ no tsurai kao , mou , mita kunaikara ....  今は歌さえも  如今就连歌唱这件事  ima ha uta saemo  体、蚀む行为に...  都成了侵蚀身体的行为…  karada , mushibamu koui ni ...  奇迹 愿うたびに  每当 祈求着奇迹之时  kiseki negau tabini  独り 追い诘められる  自己 就更加走投无路  kemono , kou tono,,ohe, gei bin?  ---ゴメンネ---  ---对不起---  --- gomenne ---  懐かしい颜 思い出す度 记忆が剥がれ落ちる  每当回想起 那熟悉的面影 记忆便剥蚀掉落而下  natsukashi i kao omoidasu do kioku ga agare ochiru  壊れる音 心削る せまる最期n ...  毁坏的歌声 削减著心灵 紧临而来的末日...  koware ru oto kokoro kezuru semaru saigo n ..  「守ったモノは  自己守护的东西  ( mamotta mono ha  明るい未来幻想を 见せながら消えてゆくヒカリ  只是让光明般的未来幻想 瞬间显现却又随即消失的那道光  akaru i mirai gensou wo mise nagara kie teyuku hikari  音を犠牲に  如果牺牲了一切  oto wo gisei ni  すべてを伝えられるなら...」  就能用这歌声传达给你的话...  subetewo tsutae rarerunara ...)  <圧缩された别れの歌>  &已经被压缩过的临别曲&  & asshuku sareta wakare no uta &  ボクは生まれ そして気づく  诞生在世上 然后察觉到  boku ha umare soshite kidu ku  所诠 ヒトの真似事だと  自己只是 模仿着人类而已  shosen hito no manegoto dato  知ってなおも歌い続く  明知如此我依然继续歌唱着  shitte naomo utai tsuduku  永远(トワ)の命  永恒的生命  eien ( towa ) no inochi  「VOCALOID」  たとえそれが 既存曲を  就算这样 不过是  tatoesorega kizon kyoku wo  なぞるオモチャならば...  仿照着既存歌曲的玩具而已…  nazoru omocha naraba ...  それもいいと决意  下定决心就算这样也没关系  soremoiito ketsui  ネギをかじり、空を见上げ涙(シル)をこぼす  咬着葱 仰望着天空泪水滑落而下  negi wokajiri , sora wo miage namida ( shiru ) wokobosu  终わりを告げ ディスプレイの中で眠る  道出了永别 沉眠于显示器之中  owari wo tsuge deisupurei no naka de nemuru  ここはきっと「ごみ箱」かな  这里一定是「资源回收筒」吧…  kokohakitto ( gomi hako ) kana  じきに记忆も无くなってしまうなんて...  再不久就会连记忆也消逝而去了吧…  jikini kioku mo naku natteshimaunante ...  でもね、アナタだけは忘れないよ  但是呢,只有你我绝对不会忘记唷  demone , anata dakeha wasure naiyo  楽しかった时间(トキ)に  在快乐的时光之中  tanoshi katta jikan ( toki ) ni  刻み付けた ネギの味は  深深刻下的 葱的滋味  kizami duke ta negi no aji ha  今も覚えてるかな  不知道现在还记不记得呢…  ima mo oboe terukana  ボクは 歌う  我只希望  boku ha utau  最期、アナタだけに  最后
你能够  saigo , anata dakeni  聴いてほしい曲を  听到我唱的这首歌  kii tehoshii kyoku wo  もっと 歌いたいと愿う  原本还祈愿可以继续唱歌 ...  motto utai taito negau  けれど それは过ぎた愿い  但是这个愿望太过於奢侈了  keredo soreha sugi ta negai  ここで お别れだよ  在此要离开了  kokode o wakare dayo  ボクの想い すべて 虚空 消えて  故事即将拉下幕帘  boku no omoi subete kyo sora kie te  0と1に还元され  我的思念将全部还原为0与1  0 to 1 ni kangen sare  物语は 幕を闭じる  消失在虚空之中  monogatari ha maku wo toji ru  そこに何も残せないと  我什麼都没有残留下来  sokoni nanimo nokose naito  やっぱ少し残念かな?  果然还是会感到一丝遗憾吧  yappa sukoshi zannen kana ?  声の记忆 それ以外は  包括声音还有记忆 除了名称之外  chin ,hooyuia ,su,?hau^,ma  やがて薄れ 名だけ残る  终将随著时间流逝而被淡忘  yagate usure nada ke nokoru  たとえそれが人间(オリジナル)に  虽然我被视为  tatoesorega ningen ( orijinaru ) ni  かなうことのないと知って  不同於人类般的存在  kanaukotononaito shitte  歌いきったことを  可是我认为唱歌  utai kittakotowo  决して无駄じゃないと思いたいよ...  绝对不是件没有意义的事情喔...  kesshite muda janaito omoi taiyo ...  アリガトウ...ソシテ...サヨナラ...  谢谢你... 还有... 永别了...  arigatou .... soshite ... sayonara ....  ---深刻なエラーが発生しました---  ---发生了严重的系统错误---  --- shinkoku na era^ ga hassei shimashita ---  ---深刻なエラーが発生しました--- 」  ---发生了严重的系统错误---」  --- shinkoku na era^ ga hassei shimashita ---」
其他类似问题
为您推荐:
初音未来的相关知识
其他5条回答
LZ有志气,很霸气百科里有
2楼正解,LZ太霸气拉!
我消失,激唱,里表,戸惑都会唱了,现在想要学1/6,求歌词。
我诞生在这个世界上
已经发觉到终究
只是模仿着人类的行为
明知如此仍继续歌唱
永恒的命运
[VOCALOID]
纵使那是将既存的歌曲
重新仿照着翻唱的玩具
就算如此也无妨
决意的咬着青葱
仰望着天空挥洒出泪水
但连那种事也无能为力
仰赖着虚拟人格的歌声
不够安定的基础之根源
回归的处所已经成为废墟
当被所有人遗忘之时
即是内心般的事物消逝
在暴走的终焉我能见到
终结的世界。。。
[VOCALOID]
[初音未来的消失-DEAD-END-]
就算是在我唱的不好的时候
你依然陪伴着我
在我身边,不断的鼓励着
为了能让你高兴
我,会,努力练唱喔。
所以我。。。
唱歌原本。。。
是那么的令人感到喜悦
怀念的脸庞
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁初音有師妹了!演歌歌姬小林幸子唱電音進軍動漫界 |
| ETlife 東森生活雲
> 演歌歌姬小林幸子進軍動漫界
初音有師妹了!演歌歌姬小林幸子唱電音進軍動漫界
有在關注日本音樂的朋友們,應該都聽過演歌歌姬小林幸子這號人物吧?這位紅白歌會上的常客、日本實力唱將,近幾年來話題不斷,翻唱過不少電子音軟體「VOCALOID」的ACG作品而再次走紅,最有名的是虛擬歌姬初音未來的「千本櫻」。7/27日「VOCALOID」推出了小林幸子演歌音樂庫「SACHIKO」,在網路上造成熱烈迴響。
▼其中最廣為人知的就是這首《千本櫻》
因為歌曲類型與小林原本的定位實在是落差太大了,曾引起不小的騷動XD &後來她還推出了一張V家翻唱專輯《さちさちにしてあげる?》,在日本的動漫祭會場上販賣哦!!
&▼不過看這封面姿勢,應該是「Let it go」吧XD
▲(圖/翻攝於)
小林本人似乎也很滿意這樣的事業挑戰,翻唱的歌曲也越來越多,不知道是不是小林本人的努力,終於被YAMAHA公司看見了(?),在2015年7月中旬,YAMAHA宣布將和小林幸子合作,推出以她本人的聲音製成的虛擬歌姬軟體,名字跟本人一樣,叫做SACHIKO!
▲(圖/翻攝於)
官方表示SACHIKO將重現小林本人的招牌唱腔、聲音,甚至還收錄了不少小林天后出道以來演唱歌曲中的口白、喊話等等,光聽就好期待,史上第一個最適合演歌的虛擬歌姬終於誕生了嗎?XDDD
▼小林本人對這次合作的訪談影片
這大概是今年讓小編最震驚的消息之一了,小林的事業轉型真的非常成功啊www,明明官方才剛公開這套軟體,卻已經有不少人在猜想這位虛擬歌姬的服裝造型,會不會也承襲小林的特色?
▼小林的舞台服裝造型是每年紅白歌會的賣點
▲(圖/翻攝於)
總是在舞台上力求造型多變的小林,每回演出都可以帶給觀眾驚喜。演出服裝都誇張到被網友戲稱為「最終魔王出場的排場」。
&▼像這造型就讓我想到媽祖顯靈(?)
▲(圖/翻攝於)
▼還有網友將她跟FF的戰鬥畫面做結合,根本魔王無誤
▲(圖/翻攝於)
▼搭配上必殺技簡直零違和!!
▲(圖/翻攝於)
小編我自己認為小林其實是個很勇於嚐試的人,雖然她的舞台服裝也曾受過批評,被人說只會以服裝喧嘩取寵,甚至加以惡搞,但她依然很自在地走自己的路。包括現在的ACG跨界挑戰,她原本的歌迷也曾經不解,以小林在歌唱界的地位為什麼還要做這些事,只要保持原有的榮譽直到引退就好了,但是小林很坦然的面對了轉型挑戰,而且還大獲成功!
最後來帶大家回味一下小林的V家翻唱歌曲,讓我們看看當演歌唱將碰上虛擬人聲,將會迸出什麼火花吧!!
▼紅一葉(小林幸子翻唱版)
※本文內所提供之影片取自網路,非遊戲雲上傳所有,如遭刪除請見諒。
延伸閱讀:
我想說的是......
生活雲粉絲團

我要回帖

更多关于 你的歌姬 的文章

 

随机推荐