一绪に住んでいる両亲ともあまり话さないという若者たちもいます。(どんどん)、友达とはパソコンや携帯のメ

请日语高手帮我翻译下面这段话,谢绝机译!_百度知道
请日语高手帮我翻译下面这段话,谢绝机译!
而是封闭自己、、悲哀与失落,”这一代人在社会的摧残下丧失了太多的东西,不愿与人交流,生活没有激情只有无奈,不愿倘开心扉,爱情,他们似乎正在与社会脱轨、、友情,通过他们的身影我们看到了当代青年真实的生活写照,他们在最美好的青春年代却感到彷徨、、、亲情、青春,不愿走出自己的小空间、、。他们被认为是“垮掉的一代。《挪威的森林》的主人公正是处在经济快速发展下的年青一代虽然《挪威的森林》是村上春树的一部虚构的小说,有太多被压抑被扭曲的感情却无处释放,但是透过作品我们可以看到有一群像《挪威的森林》的主人公那样处于一种患得患失状态中的年轻人,不知所措
提问者采纳
我々は彼らの姿から现代の若者の生活スタイルを见ることが出来る.彼らは他人と会话をしようとせず、自らの心の扉を闭じ.彼らは人からクズ世代と呼ばれてる.主人公はまさに高度経済成长中に生きる若者であり、 无力感と悲しみだらけだった.しかし この作品から 我々は 主人公のような个人の损得ばかりにこだわる若者の姿が见えました、まるで社会から外れようとしているようだ.たくさんの歪んだり抑えられた感情は発散させることともできない.社会は彼らから 爱情 友情
家族爱 青春など たくさんのものを夺ってしまい、人生の一番辉く青春时代にもかかわらず
彼らは道に迷い どうしたらいいかも分からず 生活にも刺激がなくノルウェーの森は村上春树先生が书いた架空のもの语りです、自分の空间から出ようとしない
提问者评价
ありがとうね
其他类似问题
为您推荐:
其他3条回答
困惑した表情をして。彼らは「崩れた世代」とこの世代が社会のしいたげるであまりにも多くのものを失ったは「ノルウェイの森」は村上春树の一部が、彼らはキレイな青春年代はなんとなく迷って、爱、青春、。もし开心ではなく、、悲しみと落胆して。「ノルウェイの森」の主人、、、家族爱、生活情热なしにできることは、自分の境だった、、したくなかった、仮想の小说『が见えてくる一群像の『ノルウェイの森』の主人公のようには胜たなければならない状态の中の青年たちとしているようだと社会が脱线し、友情。自分のスペースを出てたくない人との交流をしたくなかった、いろいろ抑圧され捻れた感情は汚され釈放されたという、
「ノルウェイの森」は架空の村上春树の小说ですが、我々は英雄の结果に関する「ノルウェイの森」のようなグループの作品を通じて见ることができますが、若い人たちの状态のように、彼らはコミュニティとなるように见える
是完整的吗?
日语的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁

我要回帖

更多关于 若者たち 歌词 的文章

 

随机推荐