秦晋肴之战原文中杞子的身份

【图文】肴之战_百度文库
两大类热门资源免费畅读
续费一年阅读会员,立省24元!
评价文档:
上传于||暂无简介
大小:301.50KB
登录百度文库,专享文档复制特权,财富值每天免费拿!
你可能喜欢《秦晋肴之战》赏析_百度文库
两大类热门资源免费畅读
续费一年阅读会员,立省24元!
评价文档:
《秦晋肴之战》赏析
上传于||暂无简介
大小:21.07KB
登录百度文库,专享文档复制特权,财富值每天免费拿!
你可能喜欢枸杞在美国即将拥有正式“身份”_滚动新闻_新浪财经_新浪网
不支持Flash
枸杞在美国即将拥有正式“身份”
  本报讯 3月1日,宁夏检验检疫局召开情况通报会,通报了美国拟将枸杞由以往没有归类到纳入农作物分类表的情况。长时间没有“户口”的枸杞即将拥有官方确定的“身份”,这对近年来出口美国严重受阻的枸杞产业关系重大。
  据悉,一直以来,美国环保署制定的分类和相关农药残留量标准均未对枸杞等可兼作食品的中药材及其产品进行明确归类,美国食品药品管理局对其农药残留执行最苛刻的标准,要求一律“不得检出”。2007年以来,美国对我国出口产品尤其是食品和农产品采取了加严检验的措施,枸杞产品的出口受到了较大影响。3年来,我国共有21批出口到美国的枸杞干果和其它枸杞产品因为检出农残等问题被美国拒绝入境,宁夏枸杞干果已基本停止了对美国的出口。
  针对枸杞干果输美受阻的情况,宁夏局加大工作力度,帮扶企业共同应对。一方面,通过推进建设出口食品农产品质量安全示范区、加大农残监控力度,加严对出口枸杞产品的检验监管,从源头控制产品质量。另一方面,该局就此事向国家质检总局专门汇报,争取上级部门的支持。国家质检总局对此高度重视,多次与美方进行交涉,希望尽快取消对枸杞等中药材及其产品的不合理限制措施,并依据SPS协定制定科学合理的农药最大残留限量标准。
  春节前夕,该局得知美国环保署此次通报的信息后,立即组织工作人员对通报内容进行了翻译和核实。同时,通过相关渠道与美国环保署就通报的内容、枸杞农残标准如何制订等问题进行了沟通,最终确定此次通报仅涉及到农作物分类表的修订,下一步很有可能会针对枸杞等产品制定新的农残限量标准。目前,检验检疫部门正在密切关注事态发展,并与进出口企业、相关部门共同做好应对工作。
  (沈永建) 《中国国门时报》沈永建
&nbsp&nbsp&nbsp&nbsp新浪声明:此消息系转载自新浪合作媒体,新浪网登载此文出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其描述。文章内容仅供参考,不构成投资建议。投资者据此操作,风险自担。殽之战_百度百科
公元前7世纪的上半叶,秦和晋都是强大的诸侯国,两国曾为友好相处。 有五子,长子因故被迫自杀,次子被逼在外流亡19年。途中,历尽千辛万苦; 回到晋国,登上君位,整顿内政,增强国力,成为之一的。后来秦背晋私与郑国结盟,又想发兵袭郑,未曾料到郑国已有准备, 袭郑失败,不得不退兵西归。晋乘机在肴山追击,秦军大败,三帅被虏。这就是所谓肴之战,以秦败晋胜而结束。
殽之战概述
秦,本是中原西部的一个小国,周平王东迁时,才封秦襄公为诸侯。经过九代国君的100多年的惨淡经营,秦国国力逐渐强盛,实力不断扩展,企图在中原称霸。
有五子,长子因故被迫自杀,次子被逼在外流亡19年。途中,历尽千辛万苦;在郑国受过非礼的对待,到了秦国,才得到的帮助,并娶穆文赢为妻。后来,重耳回到晋国,登上君位,整顿内政,增强国力,成为之一的。
公元前630年,即发生的前两年,晋文公借口报郑文公对他无礼、以及在中助楚背晋之仇,与秦联合围郑。郑派大夫劝退秦师,瓦解了秦晋联盟。后来秦背晋私与郑国结盟,派大夫杞子、逢孙、扬孙三人带兵驻扎郑国,表面上代郑设防,实际上一方面控制郑国,一方面对付晋国。为此秦晋的矛盾日益加剧。
公元前628年,晋文公、相继去世。这时出现了一些新的情况:一是晋国正值国丧,新君尚未即位;二是新即位的郑国国君亲晋,可能会危及秦的利益。想发兵袭郑,认为杞子等三人可做内应,胜利较有把握。
为此,秦穆公征求的意见。蹇叔据理劝阻,秦穆公不听,终于决定发兵袭郑。未曾料到郑国已有准备,加上自身的错误,袭郑失败,不得不退兵西归。晋乘机在崤山追击秦军,秦军大败,三帅被虏。这就是所谓,以秦败晋胜而结束。
肴通“崤”
殽之战原文
冬,卒。庚辰,将殡于曲沃;出绛,柩有声如牛。卜偃使大夫拜,曰:“君命大事:将有西师我;击之,必大捷焉。”
杞子自郑使告于秦曰:“郑人使我掌其,若以来,国可得也。”穆公访诸蹇叔。曰:“劳师以袭远,非所闻也。师劳力竭,远主备之,无乃不可乎?师之所为,郑必知之,勤而无所,必有悖心。且行千里,其谁不知?”公辞焉。召、西乞、,使出师于东门之外。蹇叔哭之,曰:“孟子!吾见师之出而不见其入也!”公使谓之曰:“尔何知!,尔墓之木拱矣!”
蹇叔之子与师,哭而送之曰:“晋人御师必于肴。肴有二陵焉:其南陵,夏后皋之墓也;其北陵,文王之所辟风雨也。必死是间,余收尔骨焉。”
秦师遂东。
三十三年春,秦师过周北门,左右免胃而下,超乘者三百乘。尚幼,观之,言于王曰:“秦师轻而无礼,必败。轻则寡谋,无礼则脱。入险而脱,又不能谋,能无败乎?”及滑,郑商人将市于周,遇之,以乘韦先牛十二犒师,曰:“寡君闻吾子将步师出于敝邑,敢犒从者。不腆敝邑,为从者之淹,居则具一日之积,行则备一夕之卫。”且使遽告于郑。
郑穆公使视客馆,则束载、厉兵、秣马矣。使皇武子辞焉,曰:“淹久于敝邑,唯是饩牵竭矣。为吾子之也,郑之有原圃,犹秦之有具囿也,吾子取其麋鹿,以间敝邑,若何?”杞子奔齐,逢孙、杨孙奔宋。
孟明曰:“郑有备矣,不可冀也。攻之不克,围之不继,吾其还也。”灭滑而还。
晋原轸曰:“秦违蹇叔,而以贪勤民,天奉我也。奉不可失,。纵敌患生;违天,不祥。必伐秦师!”曰:“未报秦施而伐其师,其为死君乎?”曰:“秦不哀吾丧而伐吾同姓,秦则无礼,何施之为?吾闻之:‘一日,数世之患也’。谋及子孙,可谓死君乎!”遂,遽兴姜戎。子墨,梁弘御戎,莱驹为右。
夏四月辛巳,败秦师于肴,获百里、、以归。遂墨以葬文公,晋于是始墨。
请三帅,曰:“彼实构吾二君,寡君若得而食之,不厌,君何辱讨焉?使归就戮于秦,以逞寡君之志,若何?”公许之。
先轸朝,问秦囚。公曰:“夫人请之,吾舍之矣。”先轸怒曰:“武夫力而拘诸原,妇人暂而免诸国,堕军实而长寇仇,亡无日矣!”不顾而唾。
公使追之,及诸河,则在舟中矣。释左骖,以公命赠。孟明稽首曰:“君之惠,不以累臣,使归就戮于秦,寡君之以为戮,死且不朽。若从君惠而免之,三年将拜君赐。”
秦伯素服郊次,乡师而哭,曰:“孤违,以辱二三子,孤之罪也。”不替孟明,曰:“孤之过也,大夫何罪?且吾不以一眚掩大德。”
殽之战译文
冬季,去世了。十二月十二日,准备把灵柩送往曲沃停放。刚走出绛城,棺材里发出声音像牛叫一般。让大夫们都向着棺材跪拜,说:“君发布军事命令:将有西方的军队越过我们的国境,我们拦击它,一定大获全胜。”
杞子从郑国派人向秦国报告说:“郑国人让我掌管他们国都北门的钥匙,如果偷偷派兵来袭击,郑国的国都就可以得到了。”为这事征求的意见。蹇叔说:“兴师动众去袭击远方(的国家),不是我所听说过的。军队劳累不堪,力量消耗尽了,远方的君主防备着我们。恐怕不可以吧?(我们)军队的行动,郑国一定会知道,劳师动众而无所得,士兵们必然产生怨恨之心。况且行军千里,谁会不知道呢?”秦穆公谢绝(蹇叔的劝告)。召集、西乞、,派他们带兵从东门外出发。蹇叔为这事哭着说:“孟明,我今天看着军队出征,却看不到你们回来啊!”秦穆公(听了)派人对他说:“你知道什么!(假如你只)活七十岁,你坟上的树早就长得有合抱粗了!”
蹇叔的儿子加入这次出征的军队,()哭着送他说:“晋国人必然在肴山设伏兵截击我们的军队。肴有南北两座山:南面一座是夏朝国君皋的墓地;北面一座山是周文王避过风雨的地方。(你)一定会死在这两座山之间的峡谷中,我准备到那里去收你的尸骨!”
秦国的军队于是向东进发了。
()三十三年春天,经过周都城的北门。(兵车上)左右两边的战士都脱下战盔,下车(致敬),接着有三百辆兵车的战士跳跃着登上战车。这时还小,看到这种情形,向周王说:“秦国的军队轻狂而不讲礼貌,一定会失败。轻狂就少谋略,没礼貌就纪律不严。进入险境而纪律不严,又缺少谋略,能不失败吗?”经过的时候,郑国商人将要到周都城去做买卖,在这里遇到秦军。(弦高)先送上四张熟牛皮,再送十二头牛慰劳秦军,说:“敝国国君听说你们将要行军经过敝国,冒昧地来慰劳您的部下。敝国不富裕,(但)您的部下要久住,住一天就供给一天的食粮;要走,就准备好那一夜的保卫工作。”并且派人立即去郑国报信。
派人到宾馆察看,(原来杞子及其部下)已经捆好了行装,磨快了兵器,喂饱了马匹(准备好做的内应)。(郑穆公)派皇武子去致辞,说:“你们在敝国居住的时间很长了,只是敝国吃的东西快完了。你们也该要走了吧。郑国有兽园,秦国也有兽园,你们回到本国的兽园中去猎取麋鹿,让敝国得到安宁,怎么样?”(于是)杞子逃到齐国、逢孙、扬孙逃到宋国。说:“郑国有准备了,不能指望什么了。进攻不能取胜,包围又没有后援的军队,我们还是回去吧!”(于是)灭掉就回秦国去了。
晋国的说:“秦国违背的意见,因为贪得无厌而使老百姓劳苦不堪,(这是)上天送给我们的好机会。送上门的好机会不能放弃,敌人不能轻易放过。放走了敌人,就会产生后患,违背了天意,就会不吉利。一定要讨伐!”说:“没有报答秦国的恩惠而去攻打它的军队,难道(心目中)还有已死的国君吗?”说:“秦国不为我们的新丧举哀,却讨伐我们的同姓之国,秦国就是无礼,我们还报什么?我听说过:‘一旦放走了敌人,会给后世几代人留下祸患’。为后世子孙考虑,可说是为了已死的国君吧!”于是发布命令,立即调动姜戎的军队。把白色的孝服染成黑色,梁弘为他驾御兵车,莱驹担任车右武士。这一年夏季四月十三日这一天,(晋军)在肴山打败了秦军,俘虏了秦军三帅、、而回。于是就穿着黑衣服给送葬,晋国从此以黑衣服为丧服。
(晋文公的夫人)向晋襄公请求把秦国的三个将帅放回去,说:“他们的确是离间了我们秦晋两国国君的关系。如果得到这三个人,就是吃了他们的肉都不解恨,何劳您去惩罚他们呢?让他们回到秦国去受刑,以满足秦穆公的心愿,怎么样?”晋襄公答应了她。朝见襄公,问起秦国的囚徒哪里去了。襄公说:“夫人为这事情请求我,我把他们放了。”先轸愤怒地说:“战士们花了很大的力气,才把他们从战场上抓回来,妇人几句谎话就把他们放走,毁了自己的战果而助长了敌人的气焰,亡国没有几天了!”不回头就(对着襄公)吐了口唾沫。派去追等人,追到河边,(孟明等人)已登舟离岸了。阳处父解下车左边的骖马,(假托)晋襄公的名义赠给孟明。孟明(在船上)叩头说:“贵国国君宽宏大量,不把我们这些俘虏的血涂抹战鼓,让我们回到秦国去受死刑,如果国君把我们杀死,死了也不会忘记(这次的失败)。如果尊从晋君的好意赦免了我们,三年后将要来拜谢晋军的恩赐!”
穿着白色的衣服在郊外等候,对着被释放回来的将士哭着说:“我违背了的劝告,让你们受了委屈,这是我的罪过。”没有废弃,(秦穆公)说:“这是我的错误,大夫有什么罪呵!况且我不会因为一次过失而抹杀他的大功劳。”
殽之战文言现象
殽之战古今异义
1)卒 2)郑人使我掌其 3)国可得也 4)穆公访诸蹇叔 5)之子与师 6)夏后皋之墓也 7)超乘者三百乘 8)无礼则脱 9)郑商人将市于周 10)以乘韦先 11)为从者之淹 12)未报秦施而伐其师13)彼实构吾二君 14)秦伯素服郊次
殽之战一词多义
1)击之,必大捷焉(语气助词,不译)
2)余收尔骨焉(,于此,在那里)
3)君何辱讨焉(代词,他们)
1)勤而无所,必有悖心。且行千里,其谁不知?(连词,况且)
2)且使遽告于郑(连词,并且)
3)死且不朽(副词,将要)
1)劳师以袭远(连词,相当于“而”)
2)使归就戮于秦,以逞寡君之志(连词,来)
3)释左骖,以公命赠孟明(介词,用、拿)
4)且吾不以一眚掩大德(介词,因为)
5)寡君之以为戮,死且不朽(介词,把)
1)且行千里,其谁不知?(副词,表反诘语气,难道)
2)攻之不克,围之不继,吾其还也。(副词,表祈使、商量语气,还是)
3)其为死君乎?(副词,表反诘语气,难道)
4)吾见师之出而不见其入也。(代词,代军队)
5)取其麋鹿(代词,那里)
1)轻则寡谋(就,连词)
2)秦则无礼,何施之为?(是,副词,加强判断)
3)公使追之,及诸河,则在舟中矣。(原来已经,副词)
殽之战词类活用:
1、名词作动词:
(1)若潜师以来:暗里出兵
(2)秦师遂东:向东出发
(3)左右免胄而下:下车步行
(4)郑商人将市于周:做生意
(5)则、厉兵、秣马矣:喂草料
(6)子墨:染黑
(7)遂墨以葬文公:穿黑色衣服
(8)晋于是始墨:同上
(9)朝,问秦囚:上朝
(10)秦伯素服郊次:穿素服
(11)武夫力而拘诸原:竭尽全力
(1)秦伯素服郊次:在郊外
3、形容词作名词:
(1)劳师以袭远:远方的国家
(2)入险而脱:险要的地方
4、动词用作名词:
(1)则束载、厉兵、秣马矣:装载之物
5、意动用法:
(1)秦不哀吾丧:以……为哀
(1)劳师以袭远:使……劳累
(2)而以贪勤民:使……劳
(3)彼实构吾二君:使……结怨
(4)以逞寡君之志:使……满意
(5)孤违蹇叔,以辱二三子:使……受辱
殽之战通假字:
(1)其北陵,文王之所辟风雨也:通“避”,躲避
(2)以间敝邑:通“闲”,休息
(3)寡君若得而食之不厌:通“餍”,满足 甘心
(4)堕军实而长寇雠:通“隳”损害 毁坏
(5)君之惠,不以累臣:通“缧”,捆绑犯人的绳子
(6)乡师而哭:通“向”
殽之战特殊句式:
1、句: 尔何知!
2、句:牛十二犒师
3、介词结构后置:
(1)使出师于东门之外
(2)郑商人将市于周
(3)淹久于敝邑
(4)败秦师于肴
(5)使归就戮于秦
企业信用信息每天吃枸杞子有什么好处_百度知道

我要回帖

更多关于 秦晋肴之战原文 的文章

 

随机推荐