南戏明代四大传奇奇的读音

南戏,nanxi,音标,读音,翻译,英文例句,英语词典
说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置: ->
Textual Research on Nanxi s Original
Meaning and C
“南戏”本义与发源地考
Kunju opera is handed down from nanxi and developed on the basis of haiyan tone.
昆剧是南戏的嫡传,是在海盐腔的基础上发展起来的,它在昆山诞生后不久即传入浙江,并得到了迅速的发展,究其原因,即昆剧与海盐腔有一定的血缘关系,浙江又有它生存发展所需的非常良好的土壤、水分与空气。
This paper studies the history of how the Ming people used Chuanqi to refer to the Nanxi dramas by literati.
南戏发展到明代,出现了创作上的分化———重伎艺性的民间南戏和重文学性的文人南戏。
2)&&Southern opera
The Valuable Inheritance of the Southern Opera in the Song and Yuan Dynasties: A Textual Research on Wang Kui,Liu Xi,Chen Guangrui of Puxian O
宋元南戏的珍贵遗存——莆仙戏《王魁》、《刘锡》、《陈光蕊》考述
Southern opera was spread around Chaozhou as early as the late Yuan Dynasty and the early Ming Dynasty.
元末明初南戏在潮汕的活动已蔚然可观。
It has evolved gradually into the opera music by inheriting the tradition of the southern opera,absorbing the local folk music,and mixing itself with the Taoist music.
松阳高腔是继承南戏的传统、吸收并融化了当地的民间音乐并揉合了道教音乐而逐渐衍变为戏曲音乐的。
3)&&South Opera
Brief Discussion on the Construction of Wenzhou South Opera D
《温州南戏数据库》建设刍议
Remarks on the South Opera and The Notes and Commentary of 60 M
从“南戏”说到《六十种曲评注》
4)&&southern drama
The historians of Chinese traditional opera generally consider that Wenzhou(Yongjia) in Zhejiang Province is the native place of southern drama in Song and Yuan Dynasties.
戏曲史家通常认为浙江温州(永嘉)是宋元南戏的故乡,在中国戏曲的起源形成和发展史上,温州有其特殊地位。
The text first criticizes on the origin of the plot of the southern drama
The Pavilion for Worshipping the Moon , affirming the drama to be based on another primitive drama of the same title, but the plot to have been greatly changed.
首先 ,对南戏《拜月亭》之“拜月亭”的情节来源作了考证 ,认为在南戏《拜月亭》之前已有一部有“拜月亭”情节的原创作品 ,而南戏虽剧名作《拜月亭》 ,但已删去了“拜月亭”的情节。
5)&&Nan Xi
The Textual Research of The Developmentof Nan Xi
—— Also On The Boundary Between Nan Xi and Chuan Qi;
南戏流变考述——兼谈南戏与传奇的界限
The legendary drama Fan Ma Ji is the creative combination of traditional Nan Xi with modern dramas by Li Jianwu.
《贩马记》是李健吾进行话剧民族化改革的一个成功尝试,它巧妙地将南戏的一些重要特征吸收进话剧,创造出传奇剧这种新类型。
6)&&southern dramas
the transformation of drama systems in Ming dynasty may be said to begin with southern dramas’ change into legends and end with the legends’ change into Kunqu opera.
明代戏曲体制的演变,如果说是从南戏传奇化揭开序幕的话,则标志着这种演变最终完成的便是传奇昆曲化。
Among the southern dramas, Gaoming s Tale of the Pipa and the "four romances" can be regarded as representative works.
南戏的代表作品有高明的《琵琶记》和"四大传奇",其中反映出女性自我意识严重缺失,具体表现为:作品塑造了女性的依附人格,主张应为男性做自我牺牲;女性缺乏自我抗争精神,面对磨难选择了逆来顺受的人生态度;还表现为恪守封建妇德与女性"话语权"的失语。
补充资料:南戏
&&&&  宋代出现的戏曲样式。一称戏文,又名温州杂剧。它的曲调由宋词、唱赚和民间小曲综合发展形成,在表演艺术上以民间歌舞戏为基础,间受宋杂剧的影响。流行于中国东南沿海一带。它的产生年代有二说。明代祝允明《猥谈》记"南戏出于宣和之后,南渡之际",徐渭《南词叙录》记"南戏始于宋光宗朝",两说所记年代相差70年左右。到南宋末年大盛,元代继续流行,但那时的剧本保存下来的不多,完整流传至今的只有20本左右。    南戏的体制特点是比较自由灵活,一本戏的出数可长可短,无严格的宫调要求,"然曲之次第须用声相邻,以为一套"(《南词叙录》),一出中不限通押一韵。据徐渭《南词叙录》,南戏角色分"生"、"旦"、"外"、"贴"、"丑"、"净"、"末"。登场角色都可歌唱,不限定一人主唱,还可二人互歌,数人合唱。首一出通常叫"题目开场",用诗或曲交代故事大纲。随着南戏的流行,在不同地区出现不同声腔,如弋阳腔、余姚腔、海盐腔和昆山腔等。与北曲杂剧相比,南戏的音调节奏大抵舒缓婉转。元明之际的南戏间有插用北曲。  
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。传奇的意思,含义,拼音,读音-传奇的汉语词典解释
汉语词典在线查询
& 传奇的意思,含义,拼音,读音,传奇的解释
汉语词典查询
“传奇”的汉语词典解释
拼音 chuán qí注音 ㄔㄨㄢˊ ㄑㄧˊ
传奇 chuán qí①唐代短篇小说的称谓,如《柳毅传》。
②明清时以演唱南曲为主的戏曲形式。由宋元南戏发展而来,也吸收元杂剧的优点。但情节处理更为紧凑,人物刻画更为细腻,脚色分工更为细致,音乐上采用宫调区分曲牌,兼唱北曲或南北合套。明中叶到清中叶最为盛行。今知明清两代传奇作者有七百余人,作品约二千六百种,现存《牡丹亭》、《鸣凤记》、《长生殿》、《桃花扇》等六百余种。
③指情节离奇或人物行为不寻常的故事:传奇式。
传奇近义词
&&&&传奇反义词 &&&&
单字解释:
网友正在查
常用查询工具
查询工具大全
日常生活:
站长工具:
学习应用:
民俗娱乐:
电脑网络:
财经商务:
交通旅游:
医疗健康:南戏四大声腔_百度百科
南戏四大声腔
南戏四大声腔是指中国明代形成的四种传统戏曲声腔。分别为海盐腔(浙江)、余姚腔(浙江)、昆山腔(江苏)、弋阳腔(江西)的合称南戏四大声腔。汉族戏曲声腔的发展源远流长,海盐腔贯南戏四大声腔之首。
南戏四大声腔四大声腔
徐渭在嘉靖三十八年(1559)刊本《南词叙录》对四大声腔的流布地区作了这样的记载:“今唱家称弋阳腔,则出于江西,两京、湖南、闽、广用之;称余姚腔者,出于会稽,常、润、池、太 、扬、徐用之 ;称海盐腔者 ,嘉、湖、温、台用之;惟昆山腔止行于吴中 ,流丽悠远 , 出乎三腔之上,听之最足荡人。”可见,四大声腔在嘉靖之前已经形成,并在江南地区广泛传唱 。昆山腔是海盐腔衰微之后而振兴的,故有“旧凡唱南调,皆曰海盐,今海盐不振而曰昆山”之说,昆山腔之振兴,实有赖于水磨调之功,行腔委婉细腻,流丽悠长,至明万历时,已是“四方歌曲,必宗吴门”。弋阳腔在诸腔竞奏的有明一代,一直在汉族民间流布,有着较强的生命力 。特别到了明末,更获得观众的喜爱,由依附昆曲剧目“改调歌之”,到独立创作剧目,逐步与昆山腔分庭抗礼。[1]
南戏四大声腔发展史
南戏于北宋宣和年间(即公元)在浙江省温州地区出现之后,由于它的演出形式灵活,一出戏可长可短,根据内容而定,不象杂剧那样限定四折一楔子;在唱腔音乐上南北曲兼用,又可以比较灵活的吸收地方民间乐曲小调,因而唱唱腔音乐也显得丰富多彩,很受观众喜爱,因此在形成之后,与当地的汉族方言、结合,并经过艺人的创造而产生了新腔,明代南戏流传到各地之后形成的声腔共有五个系统,也就是戏曲史籍上所载的五大声腔。这五大声腔就是:浙江的海盐腔、余姚腔、江西的弋阳腔、江苏的昆山腔和闽粤的潮泉腔。
:海盐是浙江的一个地方,处在杭州湾海口。南戏传到这里之后,在当地的艺人及文人再创造之下,产生了新的声腔,即海盐腔,海盐腔的特点是不用管弦乐,只用鼓、锣、板等打击器,海盐腔今已失传。
:余姚在浙江东部,当地原有由山歌发展起来的土戏,南戏传入之后,吸收南戏的声腔及演出形式而开成新腔。余姚腔在明代末年也已衰落。
:弋阳位于江西东部,这里原有的山歌,小曲很发达。南戏传到这里之后,结合当地的汉族民间曲调而形成弋阳腔。弋阳腔的特点是有帮唱、唱腔用鼓板击节,突出人声。弋阳腔的腔调可变化,易于吸取溶化其他曲调,因而传到各地之后,又吸收了当地的民间乐曲而形成新腔,成为一支在湖南、广东、四川等影响比较大的声腔。
:昆山在江苏省,昆山腔是在南曲的基础上,吸收北杂剧法,形成 一种雅淡抒缓的唱腔,音乐以管弦乐为主。昆腔比较文雅,很受士大夫层喜爱,昆曲至今尚在一些省份流传。
潮泉腔:潮泉腔是南戏流传到福建、广东之后,在闽南、粤东一带形成的声腔,至今尚有明嘉靖年间刊刻的,标明泉腔、潮腔的潮州戏文传世。
戏曲史书一般都称“四大声腔”,没有潮泉腔,“”的记载最早见于明徐渭的《》,但徐渭足迹未及闽粤,处于乐南沿海一隅的潮泉他尚不识。 [2]&南戏  也称“戏文”,是元(公元1279——公元1368)时用南曲演唱的戏曲形式(现浙江等地仍泛称戏曲为戏文)。由宋杂剧、唱赚、宋词以及里巷歌谣等形式,综合发展而形成的。一般认为是中国戏曲最早的成熟形式。在南方民间广为流传。 在明(公元1368——公元1644)成化、弘治以后,南戏进一步发展演变为“传奇”,对明(公元1368——公元1644)、清(公元1644——公元1911)两代的戏曲影响很大。《荆钗记》、《白兔记》、《拜月亭记》、《杀狗记》等后人称为。&概述&&&   元代南戏较著名的作品还有《荆钗记》、《白兔记》、《拜月亭记》、《杀狗记》等,后人称为,在明清时期传演甚广,影响深远。这些剧本,明在《》“宋元旧篇”内有著录。它们最初大多出于民间艺人之手,成就不高。由于戏曲是一种舞台艺术,在长期的演出过程中,因观众的反馈,这些剧本通常受到戏班和艺人不断的修订和改编,从而带有世代累积型特征。另一方面,随着南戏影响的扩大,文人作家开始加入到南戏创作和改编的行列,经过他们的加工和重新创作,原来稚拙的剧本变得较有文彩,有较强的可读性,从而构成一种基本的写定本,流传后世。这参与写定的文人也就被看作是剧本的作者。在早期南戏作品中,这种情况尤为常见。而到明代以后,随着新的声腔剧种的兴起和观众审美观念的变化,这些成为“经典”的剧目,为了适应明代社会和明代观众的需求,在流传和刊印过程中,又经受了新的改动。而流传至今的宋元时期的南戏作品,大多属于晚明刊本,它们并不完全保有旧貌。这也是戏曲文学特有的现象。&《荆钗记》&&&   《》,一般认为是元末所作。现存多种明刻本,以编集的《》较近原貌。剧是叙穷秀才王十朋和大财主孙汝权,分别以荆钗和金钗为聘礼,向钱玉莲求婚。玉莲重才而轻财,留下了王十朋的荆钗。成婚后,十朋赴京考中状元,因拒绝万俟相招其为婿的好意,被改调至烟瘴之地潮阳任职。而他邀请母亲带领玉莲前往任所的家书,却被孙汝权套改为“休书”,继母因此逼迫玉莲改嫁。玉莲不从,投江自尽,幸被钱安抚救起。十朋得知玉莲死讯,设誓终身不娶;玉莲也听到了十朋死于瘴疫的误传。后来两从在钱安抚舟中以荆钗相认,重续前缘。另一系统传本则作夫妇在玄妙观追荐亡灵时,意外相逢,得以团聚。《荆钗记》&&  据《》、《》记载,故事原型写的是十朋负心抛弃玉莲,玉莲投江自尽,与《》、《》属同一类型。今传本改为歌颂“义夫节妇”生死不渝的夫妇之爱,与《》改蔡二郎的不道德为蔡伯喈的纯孝,强调“关风化”的倾向是一致的。这体现了元末把书生作为歌颂对象的风气,也与在南方戏剧圈中,较多强调伦理道德的总体倾向相一致。不过,《荆钗记》在许多方面突破了儒家的价值观,像王十朋在误闻玉莲死讯后,守情不移,甚至宁无子嗣,也不再娶,就突破了“不孝有三,无后为大”的纲常观念;钱玉莲重才而轻财,为了自己的信念,甘赴一死,她的“节”,虽有封建贞节的因素,但更多体现了“富贵不能动其志,威逼不能移其情”的品质。剧中涉及如何对待贫贱,如何对等富贵,如何处理夫妻关系、继母与前妻子女的家庭关系等等,这些都是旧时代下层民众深为关切的社会问题。因而,它的出现,吸引了广大观众的注意,王世贞称“《》近俗而时动人”(《》)。所谓近俗,正好说明它具有贴近现实生活的一面。&  《荆钗记》情节结构颇为精巧,戏剧性较强。它利用荆钗这一道具贯穿全剧,层次分明地展开冲突与纠葛,因而“以情节关目胜”(徐复祚《》),特别适宜于舞台表演。此外,作者驾奴语言的能力也比较高,吕天成说它“以真切之调写真切之情,情文相生,最不易及”(《》)。&《白兔记》&&&&   《》,永嘉书会才人编。刘知远是五代后汉的开国皇帝。以一个流浪汉而登上皇帝的大位,他的传奇经历为民间所喜闻乐道。平话、诸宫调、杂剧都有同题材作品。此剧写刘知远落魄流浪,被财主李文奎收留,充当佣工。李文奎因见刘知远睡时有蛇穿其七窍,断定日后必然大贵,就将女儿李三娘嫁给他。李文奎死后,刘知远不堪妻兄李洪一夫妇的欺侮,被迫从军,入赘岳帅府,享受高官厚禄。三娘受尽兄嫂折磨,在磨坊中产下一子,送至刘知远处乳养。15年后因儿子追猎白兔,与生母相逢,终于惩处李洪一,全家团圆。故事表明了作者“贫者休要轻相弃,否极终有泰时,留与人间作话题”的创作意图。《白兔记》&  刘知远的发迹变泰,这是旧时代处于社会底层的民众所羡慕和向往的。李家父女能够慧眼识英雄,扶掖他于草莱之间,使他改变了命运,这样的处理,与《荆钗记》钱玉莲识王十朋于贫贱之时一样,都体现了下层人民的愿望。剧中突出地描绘了刘知远身处贫寒时备受欺凌的屈辱,和最后扬眉吐气的情境,笔调痛快淋漓,引人入胜。剧本对的描写也很成功。这是一个善良的妇女形象,她在无可奈何之中,只能承受种种非人的磨难,只有等待着丈夫的归来,才能改变自己的命运。在她的身上,体现了旧时代广大妇女的悲惨遭遇。&  《白兔记》富有民间文学的特色,文字上质朴通俗,如“”、“”、 “”等出,还保存着一些古代农村风俗和情趣。&《拜月亭记》&&&&   《》相传为元人所作。原本已佚,以明世德堂刻本较近原貌,其他传本则多题作《》,经过明人较多改动。世德堂体剧终〔尾声〕说是 “书府番誊燕都旧本”,可知它是根据关汉卿同名杂剧改编而成的。&  《拜月亭记》写金主诛杀主战派大臣陀满海牙一家,派尚书王镇向敌国求和。海牙子兴福在逃亡途中与书生蒋世隆结为兄弟。敌军入侵,金主适都汴梁。世隆和妹瑞莲、王镇的夫人和女儿瑞兰都在兵乱中失散。瑞兰遇见世隆,在患难中结为夫妻。瑞莲也被王夫人收为义女。后王镇出使回来,在旅店中遇见瑞兰,不愿女儿嫁给患病的穷秀才,强行将瑞兰带走。敌兵退走后,王镇一家在汴京团聚,瑞兰在拜亭前对月祷告,祝夫婿平安,被瑞莲窃听,方知彼此实为姑嫂。后来朝廷开科取士,兴隆、兴福分别考取文武状元。王镇奉旨招两人为婿,夫妇兄妹相认团聚。&&《拜月亭记》书影与书中插图  《拜月亭》的全部情节是在蒙古族入侵金国的战争乱离背景中展开的。在这特定的条件下,穷秀才蒋世隆才得以和尚书之女王瑞兰偶然相识,患难相依,进而相羡相爱,私结百年之好。作品歌颂了青年男女的坚贞爱情,批判了王镇的挟权仗势、嫌贫爱富的行为,最后让有情人终于成为眷属。与一般才子佳人儿女风情题材不同是的,作品还写出了广阔的社会风貌。通过重大的事变,让上自朝廷大臣,下至招商店主人、小二的形象,按照他们不同的社会地位和生活道路,--在舞台上显现,把兵荒马乱的岁月,颠沛流离的生活,和剧中人物的命运紧密地结合起来,从而使这悲欢离合的故事具有深刻的意义。&  《拜月亭记》的起伏跌宕,关目生动。在悲剧性的事件中,巧妙地插入巧合、误会的关目。机智有趣的对话,使全剧带上喜剧的色彩。如写乱离中兄妹、母女惊慌失散,瑞兰、瑞莲音近,世隆喊妹“瑞莲”,瑞兰误以为母亲喊她,结果与世隆相遇,在旷野中举目无亲的情况下,只得要求与世隆同行;而王夫人喊“瑞兰”,却喊来了瑞莲,两人同病相怜,认了母女。正是这种巧合,使人物的命运发生了始料不及的变化。“驿中相会”出中,王夫人寄于驿舍廊下,因思女彻夜啼哭不眠,同宿驿舍的王镇被吵得心烦,让人将她们赶走,结果夫妇意外相逢。还有“隆兰拆散”、“瑞兰拜月”等场合,也都有巧合的关目。这些遭遇看似偶然,但在离乱中完全可能发生,由于有实际生活的依据,所以使人感到真实可信。&  《拜月亭记》的人物刻划相当成功。特别是对王瑞兰的内心的微妙活动以及矛盾心理的描写,更显得细致入微而又富于喜剧性。身为尚书小姐,在旷野中孤零无依时,她无法顾及自己的身份,只能央求蒋世隆挈带同行,甚至主动提出了 “权说是夫妻”的建议。但到达旅舍,当世隆正式提出成亲要求时,她心中愿意,却又故作回避,表现出相府小姐的矜持。这一形象的出现,说明南戏的艺术水平,上升到一个新的阶段。&  《拜月亭记》的语言天然本色,一向为人们称道。试看瑞兰一家驿中相会时的一段曲白:&  老旦(王夫人):孩儿,历尽了苦共辛,娘逢人见人寻问。只愁你举目无亲,子母每何处厮认?   旦(瑞兰):我有一言说不尽……   老旦:有什么说话?   旦:向日招商店蓦忽地撞着家尊……〈哭科〉   老旦:孩儿有甚事,说与我知道,不要啼哭。   旦:我寻思他眼盼盼人远天涯近。   老旦:为甚的来那壁升般恨?   外(王镇):〈怒科〉夫人,你休只管叨叨问。   老旦:相公,有甚事争差,且息怒嗔,闲言语总休论。   小旦(瑞莲):贱妆不惧责罚,将片言语陈,难得见今朝分……   旦:甚时除得我心头闷!甚日除得我心头恨!&  这段简短的曲白,把四个人物此刻的情状展现得十分清楚:瑞兰满腔愁苦,欲说还休;王夫人爱女心切,却又絮絮叨叨;王镇气急败坏,蛮横压制;瑞莲左右周旋,从旁排解。这里,本色自然的唱词,与说白浑成一体,很难区分。而曲白相生,耐人寻味,又大大增强了语言的表现力。明认为《拜月亭记》的成就可与《》媲美,并说:“《拜月》曲白都近自然,委疑天造,岂曰人工!”(《》)可以说,《拜月亭记》的成就,在四大南戏中是较突出的。&《杀狗记》&&&& 《杀狗记》  《》,相传为元末明初作品,作者不详。此剧写富家子弟孙华结交市井无赖胡子传、柳龙卿,并受他们的挑拨而将兄弟孙荣赶出家门。其妻杨月真为劝夫悔悟,设计杀狗,假扮人尸,放在门外。酒醉归来的孙华,误以为祸事临门,便请那些酒肉朋友帮忙移尸,胡、柳二人不仅不肯前来,反而向官府告发;而其弟孙荣则不计前嫌,当即为兄埋“尸”,还在官府前主动承担杀人罪名。最后月真说明真相,兄弟重归于好。这是一出颂扬孝悌观念的社会伦理剧,强调只有手足之亲才是真正可能信赖的,狐朋狗友不足与交。此剧涉及因财产纠纷而引起家庭破坏的社会现象,这也是宗法社会广泛关注的社会问题,因而有其现实的意义,受到大众的欢迎。此戏曲文俚俗,明白如话,但艺术上显得比较粗率。&  南戏剧本,除上述四大南戏之外,无名氏的《》、《》、《》、《》、《》等作品,影响都很深远。其中《破窑记》的成就较高。这些南戏的传本在明代又经过明人典雅化的改造,礼教伦理的因素进一步得到加强,艺术上缺乏自己的特色。 &
词条分类[]
按学科分类:
按行业分类:
按地域分类:
开放式分类:
注释信息[]
扩展阅读[]
1.浙江省政协网:
2.中国文学史:
相关词条[]
申明:1.中文百科在线的词条资料来自网友(一些人是某学科领域的专家)贡献,供您查阅参考。一些和您切身相关的具体问题(特别是健康、经济、法律相关问题),出于审慎起见,建议咨询专业人士以获得更有针对性的答案。2.中文百科的词条(含所附图片)系由网友上传,如果涉嫌侵权,请与客服联系,我们将及时给予删除。3.如需转载本页面内容,请注明来源于www.zwbk.org
词条保护申请
* 如果用户不希望该词条被修改,可以申请词条保护
* 管理员审核通过后,该词条会被设为不能修改
注意:只有该词条的创建者才能申请词条保护
本条目由以下用户参与贡献
评论评论内容为网友展开的讨论,与本站观点立场无关[]

我要回帖

更多关于 莫麟传奇之四大古国 的文章

 

随机推荐