与郭槐先生曰有关的成语

有关计字的谜语
目前所在的位置:有关计字的谜语
谜面答案作者备注
合纵连横说谋筹计陈燕辉 三三两两共议论计施志光 田中发言计
万端改革表中兴计
用心不一误半生计陈振凡 曰南北,曰西东计
纵论横生计
会须一饮三百杯量计 化学仪器附耳过来,如此如此,这般这般计委柯国臻单位简称欲破曹公须用火攻计然许成章古人锁战船北军用武统计
疲劳战术累计
一年三百六十日岁计
智多星会计
中国政策纵横谈主计
出谋划策设计
集思广益会计
七“遇”三“讲”会计
群众献策伙计
人人为改革出力献策伙计
三三两两把话提会计
重点策略人人参与伙计
速写?梨花格会计
十人对话会计
眉头一皱?燕尾格计息
一筹莫展计息
法乃光计息
出奇制胜计有功 宋朝人名刘基献策温度计
拳击裁判数秒倒计时 三字时间用语卧听更漏有几许倒计时 三字时间用语锁战船北军用武?上楼格统计法
后宫佳丽三千人美人计 三十六计一回家商量反间计 京剧金陵十二钗美人计 京剧口算空城计 京剧十陈言计 京剧十?卷帘格流言计 京剧三七讲计十言
士元奇谋巧用兵统计师
于无声处数惊雷静电计
《天上的街市》纵横谈空城计 三字电影西施纵横谈美人计 三字电影老谋深算会计法
想方索取设计图
只能智取不可强攻设计图
伍子胥足智多谋会计员
用兵如神会计师
十言会计 职务职称连姓全军战士通韬略会计师
机关算尽太聪明白会计 职务职称连姓不贪眼前小利会计长
凤雏点兵统计师
凤雏议取西蜀庞统计 称谓职务连姓东窗密谋设计室
这个办法真好高斯计尹海军物理仪器要使英雄一命危高斯计吴树戈 矫诏废太子扶苏,立二世高斯计柯国臻电学仪器有勇无谋气压计黎国廉用物庞士元议取西蜀统计表蔡醉红 机关算尽太聪明,反算了卿卿性命?回文格光度计万青摄影名词安居垂钓丞相府亮度计
飞行规划高度计
机关算尽太聪明真空计
离天三尺三高度计
林冲为何误入白虎堂高斯计
人才规划安培计
三十九级台阶高度计
上策高斯计
兀术高斯计
西城果真无兵真空计
一筹莫展真空计
一泻千里流量计
忌死记硬背,应活学活用计算机 三字电脑名词定三分隆中决策亮度计
双方排在一起比重计
再次较量比重计
吃穿巧安排服装设计
行都智取二龙山武打设计
江上鱼灯数盏浮点计算
帐务公开化可视计算
指出设计意图定点计算
十里埋伏武打设计
玉颜何劳朱粉美术设计
筹谋既定浮大白计生用品姜建平4字店招打分方案七五计划
打算七五计划
教学方案?掉首格计划生育
吕子明白衣渡江计划经济
十一六五计划
十一分之二?卷帘格六五计划
急中生智设计时速徐伟民 孔明遗囊除魏延,姜维身死惊钟会设计大胆庄若云 李逵道:就怕我手中的两个兄弟不答应斤斤计较
数钱货币计量王琳 研究工作集众谋商业会计钟伟文 未能远谋计思非深 《诗经》一句哑巴吃饺子?卷帘格计算中心蒋翰章 走马步地行间计算李良柱 多少功夫织得成?双钩格计算机房蔡纯如电脑名词葭萌关马超佯败计算赢张孙培桢桥牌术语反算了卿卿性命会计出差邱立魁 制定人口政策国计民生苏寿真成语智者千虑,必有一失会计差错邓家乐金融词三个臭皮匠,凑个诸葛亮?双钩格计生协会黄昌朝团体简称、双钩格谁向曹操授连环计委系统李振洲机构统称辛苦遭逢起一经累计成本于升起财会用语各运匠心以斗智斤斤计较张斌礼成语锦囊包装设计张立广告名词智者千虑,必有一失会计出差郑建彬 先嫁吕布,后许董卓配对设计杨焕文卫生学名词少给压岁钱,孩子不满意略施小计尹海军四字常言策马而返计日以还吴树戈《送东阳马生序》句三十六计全通晓会计知识
神机妙算,何用线人会计信息
十大统计成本
肃曰:“赤壁鏖兵之时,此人曾献连环策,成第一功”传统会计
通晓本职善筹划工业会计
运筹帷幄室内设计
共议大事有韬略商业会计
八十一统计成本
打算要从泉城过计划经济
建功立业者原有良谋成本会计
结交皆谋士会计知识
军书十二卷会计分录
赔了夫人又折兵会计出错
韩信点兵侯会计师 称谓职务连姓日历一年之计 常言俗语四字欲摆长蛇阵计划单列
频频劝酒必有诈诡计多端
乞丐食黄连自计苦吃
千克斤斤计较
士元点兵庞统计师 职务职称连姓四季度一年之计
人口普查国计民生
人口增长,纳入规划国计民生
x100x100千方百计
6*6三十六计
白发三千丈从长计仪
编外不计其数
别有良策走为上计
处江湖之远则忧其君走为上计
定北之策不可胜计
短兵相接斤斤计较
而立花甲言所指三十六计谜里喇嘛 法门一家之计
跟着领导当参谋从长计议
黄盖献计自计苦吃
机要室?卷帘格计无所出
几何三角计价还价
九三十六计
九七回归三十六计
举重比赛斤斤计较
联刘抗曹权宜之计
鸡鸣函谷巧出关设计变更顾斌 满腹锦囊内腔设计
天下第一难人急计生谜里喇嘛《增广贤文》一句变化翁媪骗唐僧精心设计
寸金难买寸光阴计时之宝
尸魔三戏唐三藏精心设计
仰望蟾宫施谋略当月设计
一寸光阴一寸金,寸金难买寸光阴计时之宝
长坂坡翼德布疑兵飞机设计
四面埋伏环境设计
良策?掉首格房子设计
人口增长要控制?掉首格育生计划 学校用语四九解放自有数,回归算来是九七三十六计青松 只求质量不计其数
制定入口政策国计民生
包头蓝图封面设计
忘路之远近施行无计
未想到离间之策计无所出
选拔蓝球中锋从长计议
一再打算三十六计
与兄商量从长计议
约期共为天下谋百年大计
运输不可胜计
天赋日计税收
天波府令公运筹杨格计划 外国现代史词语细数梨花日落时计白当黑 书法词语几番悟得士元谋数理统计
开封府假作阎罗殿包装设计
文正巧谋审郭槐包装设计 市招一寸光阴一寸金计时收费
与虎谋皮风衣设计 市招轮休分段计息
讲解纵横计不就 唐诗五言奈何花落去无计留春住 欧阳修词句三十巧运筹作计乃而立 《孔雀东南飞》一句只因无谋屡失利计息,损益 金融名词二三舟催发留恋应无计 西厢记一句终点最后的计算 五字电影谋私自以为得计 多字成语用兵真如神高级会计师
三个臭皮匠,顶个诸葛亮伙计,会计 称谓职务二韩信善兵,早载史书注册会计师
运筹帷幄之中,决胜千里之会计事务所
制谜8法夺虎连环计郑友生 运筹帷幄之中入账,会计兰自涛财会用语二
&&&版权所有 在线成新华字典 &&浙ICP备号&二是南朝梁任□(460~508)撰,2卷。最早见于&崇文总目&小说类,唐以前未见,因此十分可疑。书前有无名氏序,说任昉“家藏书三万卷,故多异闻,采于秘书,撰《新述异记》上下两卷”,可见是沿用祖冲之的书名。严可均、陆心源校宋(?)本&初学记&引用有任昉《述异记》,似唐代已有此书。但书中有后魏孝昌、北齐河清年间的事,已在任昉身后,至少决不是原著。书中有许多材料见于其他古籍。所记多为异闻琐事,与《博物志》近似,故事性较差。《四库全书总目》认为“或后人杂采类书所引《述异记》,益以他书杂记,足成卷帙”。有据南宋临安府尹家经籍铺本翻刻的《随庵丛书》本。】
【贈成鍊師四首 其四(唐·劉言史) 七言絕句 押佳韻
引用典故: 
曾隨阿母漢宮齋,鳳駕龍軿列玉①堦。當時白燕無尋處,今日雲鬟見玉釵。
按:① 一作御
悼亡(唐·孟郊) 押禡韻
引用典故:    
山頭明月夜增輝,增輝不照重泉下。泉下無再期,空。
成古墟,蕭蕭野竹風吹亞。
懿安皇太后挽歌詞(唐·許渾) 五言律詩 押東韻
引用典故:  
陵前春不盡,陵下夜何窮。未信老,先驚空。
挽移蘭殿月,笳引柏城風。自此隨,橋山翠靄中。】
典故倚長門 冷落長門 千金求賦  千金賦 壽相如 守長門 換笑 換黃金 文園詞賦 漢殿長門 無金買賦 百斤買賦 能賦受黃金 臨邛賣賦郎 苔沒長門  詞賦得黃金 詞金闕 買新賦 買詞人賦  買賦臨邛 賦換黃金 辭金屋 金屋賦 長門不惜金 長門事 長門夜悄 長門宮里人 長門心 長門望幸心 長門每人 長門泣 長門深閉 長門盡日 長門買賦 長門費萬金 長門賦 長門閉 長門離恨 閉長門 閉阿嬌 黃金買詞賦  黃金達相如
相關人物劉徹(漢武帝) 司馬相如 陳皇后
卷十六漢·司馬長卿(相如)《長門賦·序》
「孝武皇帝陳皇后時得幸,頗妒。別在長門宮,愁悶悲思。聞蜀郡成都司馬相如天下工為文,奉黃金百斤為相如文君取酒,因于解悲愁之辭。而相如為文以悟主上,陳皇后復得親幸。」
喻作品极有价值。金元好问《白屋》:“长门谁买千金赋,祖道虚传五鬼文。”
喻失宠后的凄怨心情。南朝梁何逊《扬州法曹梅花盛开》:“朝洒长门泣,夕驻临邛杯。”
长门谁买千金赋,祖道虚传五鬼文。
雖然不似王孫女,解愛臨邛賣賦郎。
無金可買長門賦,有恨空吟團扇詩。
買得千金賦,花顏已如灰。
但願君恩顧妾深,豈惜黃金買詞賦。
翻悲因買賦,索鏡照空輝。
黃金買賦心徒切,清路飛塵信莫通。
阿嬌得似紅兒貌,不費長門買賦金。
賦成無處換黃金,卻向春風動越吟。
六宮誰買相如賦,團扇恩情日日疏。
掖庭羞改畫,長門不惜金。
展轉令人思蜀賦,解將惆悵感君王。
宮買長門賦,天迎駟馬車。
【《漢語大詞典》:千金买赋(千金買賦)  拼音:qiān jīn mǎi fù
汉武帝 陈皇后 的故事。 汉&&《长门赋》序:“
孝武皇帝 陈皇后 ,时得幸,颇妒,别在 长门宫 ,愁闷悲思。闻 蜀郡 成都 司马相如 ,天下工为文,奉黄金百斤,为 相如 、 文君 取酒,因于解悲愁之词。而 相如
为文以悟主上, 陈皇后 復得亲幸。” 唐&&之二:“闻道 阿娇 失恩宠,千金买赋要君王。”】
【《漢語大詞典》:蜀赋(蜀賦)  拼音:shǔ fù
汉武帝 陈皇后 别在 长门宫 ,闻 蜀郡 司马相如 工文辞,乃奉黄金百斤为 相如
、 文君 取酒。 相如 为作《长门赋》以悟主上,遂复得亲幸。后用“蜀赋”为典,指后妃求幸之事。 前蜀&诗:“展转令人思 蜀 赋,解将惆悵感君王。”】
【《漢語大詞典》:买赋(買賦)  拼音:mǎi fù
典出 汉&&《长门赋》序:“
孝武皇帝 陈皇后 时得幸,颇妒。别在 长门宫 ,愁闷悲思。闻 蜀郡 成都 司马相如 天下工为文,奉黄金百斤为 相如 文君 取酒,因于解悲愁之辞。而 相如 为文以悟主上,
陈皇后 復得亲幸。”后以“买赋”喻失意后想方设法,以图再起。 唐&之二:“闻道 阿娇 失恩宠,千金买赋要君王。” 明&&《玉合记·嗣音》:“归来佩印还如斗,又何须买赋《长门》后。”《隋唐演义》第九九回:“我昔年曾欲以千金买赋,效
长门 故事。”】
【《漢語大詞典》:黄金买赋(黄金買賦)  拼音:huáng jīn mǎi fù
谓 汉武帝 时 陈皇后 用重金聘请 司马相如 作赋。语本 汉&&《长门赋》序:“
孝武皇帝 陈皇后 ,时得幸,颇妒,别在 长门宫 ,愁闷悲思。闻 蜀郡 成都 司马相如 ,天下工为文,奉黄金百斤,为 相如 、 文君 取酒,因于解悲愁之辞。而 相如
为文以悟主上, 陈皇后 復得亲幸。” 唐 卢弼&诗:“黄金买赋心徒切,清路飞尘信莫通。”】
【长门赋(并序)[1]来自:&&
孝武皇帝陈皇后[2],时得幸[3],颇妒。别在长门宫,愁闷悲思。闻蜀郡成都司马相如天下工为文[4],奉黄金百斤,为相如、文君取酒[5],因于解悲愁之辞[6]。而相如为文以悟主上[7],陈皇后复得亲幸。其辞曰:&
夫何一佳人兮[8],步逍遥以自虞[9]。魂逾佚而不反兮[10],形枯槁而独居。言我朝往而暮来兮,饮食乐而忘人[11]。心慊移而不省故兮[12],交得意而相亲[13]。&
伊予志之慢愚兮[14],怀贞悫之懽心[15]。愿赐问而自进兮[16],得尚君之玉音[17]。奉虚言而望诚兮[18],期城南之离宫[19]。修薄具而自设兮[20],君曾不肯乎幸临[21]。廓独潜而专精兮[22],天漂漂而疾风[23]。登兰台而遥望兮[24],神怳怳而外淫[25]。浮云郁而四塞兮[26],天窈窈而昼阴[27]。雷殷殷而响起兮,声象君之车音[28]。飘风回而起闺兮[29],举帷幄之襜襜[30]。桂树交而相纷兮[31],芳酷烈之訚訚[32]。孔雀集而相存兮[33],玄猨啸而长吟[34]。翡翠胁翼而来萃兮[35],鸾凤翔而北南[36]。&
心凭噫而不舒兮[37],邪气壮而攻中[38]。下兰台而周览兮,步从容于深宫[39]。正殿块以造天兮[40],郁并起而穹崇[41]。间徙倚于东厢兮,观夫靡靡而无穷[42]。挤玉户以撼金铺兮,声噌吰而似钟音[43]。&
刻木兰以为榱兮[44],饰文杏以为梁[45]。罗丰茸之游树兮,离楼梧而相撑[46]。施瑰木之欂栌兮,委参差以槺梁[47]。时仿佛以物类兮,象积石之将将[48]。五色炫以相曜兮[49],烂耀耀而成光[50]。致错石之瓴甓兮,象瑇瑁之文章[51]。张罗绮之幔帷兮[52],垂楚组之连纲[53]。抚柱楣以从容兮[54],览曲台之央央[55]。&
白鹤噭以哀号兮[56],孤雌跱于枯杨[57]。日黄昏而望绝兮[58],怅独托于空堂[59]。悬明月以自照兮,徂清夜于洞房[60]。援雅琴以变调兮,奏愁思之不可长[61]。案流徵以却转兮,声幼妙而复扬[62]。贯历览其中操兮,意慷慨而自卬[63]。左右悲而垂泪兮,涕流离而从横[64]。舒息悒而增欷兮[65],蹝履起而彷徨[66]。揄长袂以自翳兮[67],数昔日之 殃[68]。无面目之可显兮,遂颓思而就床[69]。&
抟芬若以为枕兮[70],席荃兰而茝香[71]。忽寝寐而梦想兮,魄若君之在旁[72]。惕寤觉而无见兮[73],魂迋迋若有亡[74]。众鸡鸣而愁予兮[75],起视月之精光[76]。观众星之行列兮,毕昴出于东方[77]。望中庭之蔼蔼兮,若季秋之降霜[78]。夜曼曼其若岁兮[79],怀郁郁其不可再更[80]。澹偃蹇而待曙兮[81],荒亭亭而复明[82]。妾人窃自悲兮[83],究年岁而不敢忘[84]。&
[1]此篇选自李善注《文选》卷一六。《长门赋》表现陈皇后被遗弃后苦闷和抑郁的心情,艺术表现上反复重叠,表达女性感情极其细腻,是一篇优秀的骚体赋。长门,指长门宫,汉代长安别宫之一,在长安城南。&
[2]孝武皇帝:指汉武帝刘彻。陈皇后:名阿娇,是汉武帝姑母之女。武帝为太子时娶为妃,继位后立为皇后。擅宠十余年,失宠后退居长门宫。  &
[3]时得幸:经常受到宠爱。&
[4]工为文:擅长写文章。工,擅长。   &
[5]文君:即卓文君。取酒:买酒。   &
[6]于:为。此句说让相如作解悲愁的辞赋。   &
[7]为文:指作了这篇《长门赋》。   &
[8]“夫何”句:这是怎样的一个佳人啊。夫,发语辞。   &
[9]逍遥:缓步行走的样子。按:先秦两汉诗文里有两种不同的逍遥,一种是自由自在步伐轻快的逍遥,如庄子的逍遥游,一种是忧思愁闷步伐缓慢的逍遥,如这里的陈皇后。虞:度,思量。   &
[10]逾佚:外扬,失散。佚,散失。反:同“返”。   &
[11]言我:指武帝。忘人:指陈皇后。   &
[12]慊(qiàn):《文选》李善注引郑玄曰:“慊,绝也。”慊移:断绝往来,移情别处。省(xǐng)故:念旧。此句指武帝的心已决绝别移,忘记了故人。   &
[13]得意:指称心如意之人。相亲:相爱。   &
[14]伊:发语词。予:指陈皇后。慢愚:迟钝。   &
[15]怀:抱。贞悫(què):忠诚笃厚。懽:同“欢”。此句指自以为欢爱靠得住。   &
[16]赐问:指蒙武帝的垂问。自进:前去进见。   &
[17]“得尚”句:谓侍奉于武帝左右,聆听其声音。尚:奉。   &
[18]奉虚言:指得到一句虚假的承诺。望诚:当作是真实。意思是知道是虚言,但是当作真的信,表明陈皇后的痴心。   &
[19]“期城南”句:在城南离宫中盼望着他。离宫,帝王在正宫之外所用的宫室,这里指长门宫。   &
[20]修:置办,整治。薄具:指菲薄的肴馔饮食,自谦的话。   &
[21]曾:表语气的副词,乃,竟。幸临:光降。   &
[22]廓:空阔。独潜:独自深居。专精:用心专一,指一心一意想念皇帝。   &
[23]漂漂:同“飘飘”。   &
[24]兰台:台名。   &
[25]怳怳:同“恍恍”,心神不定的样子。外淫:指走神。淫:浸润,游走。   &
[26]郁:郁积。四塞(sè):四处飘走。   [27]窈窈:幽暗的样子。   &
[28]殷殷:雷声沉重的样子。这两句是说在阴霾的天气里,因为盼君之情切、思君之情深,以至于简直要把雷声误作是君车来的声音了。   &
[29]起:开。闺:宫中小门。   &
[30]帷幄:帷帐。襜襜(chan):摇动的样子。   [31]交:交错。相纷:重叠。   &
[32]芳:指香气。訚訚(yín):形容香气浓烈。   &
[33]存:《文选》李善注引《说文》曰:“存,恤问也。”   &
[34]玄猨:黑猿。猨,同“猿”。   &
[35]翡翠:鸟名。胁翼:收敛翅膀。萃:集。   &
[36]鸾凤:指鸾鸟和凤凰。翔而北南:飞到北又飞到南。用鸟的自由相会来反衬人物的心情。   &
[37]凭:气满。噫:叹气。   &
[38]壮:盛。攻中:攻心。   &
[39]步从容:犹开首之“步逍遥”。   &
[40]块:屹立的样子。造天:及天。造:到,达。   &
[41]郁:形容宫殿雄伟、壮大。穹崇:高大的样子。   &
[42]“间徙倚”二句:谓有时在东厢各处徘徊游观,观览华丽纤美的景物。间:间或,有时。徙倚:徘徊。靡靡:纤美。   &
[43]“挤玉户”二句:谓挤开殿门弄响金属的门饰,发出像钟一样的声音。挤:用身体接触排挤。撼:动。噌吰(z?nghóng):钟声。   &
[44]榱(cu?):屋椽。   &
[45]文杏:木名,或以为即银杏树。以上二句形容建筑材料的华美。   &
[46]“罗丰茸”二句:谓梁上的柱子交错支撑。罗:集。丰茸(róng):繁饰的样子。游树:浮柱,指屋梁上的短柱。离楼:众木交加的样子。梧:屋梁上的斜柱。   &
[47]“施瑰木”二句:谓用瑰奇之木做成斗拱以承屋栋,房间非常空阔。瑰木:瑰奇之木。欂栌(bólú):指斗拱。斗拱是我国木结构建筑中柱与梁之间的支承构件,主要由拱(弓形肘木)和斗(拱与拱之间的方斗形垫木)纵横交错,层层相叠而成,可使屋檐逐层外伸。委:堆积。参差:指斗、拱纵横交错、层层相叠的样子。槺(kang):同“口”,空虚的样子。   &
[48]“时仿佛”二句:经常拿不定这些宫殿拿什么来比类呢,就好像那积石山一样高峻。积石:指积石山。将将(qiang),高峻的样子。   &
[49]炫:形容词,明亮。曜:动词,照耀。   &
[50]耀耀:光明闪亮的样子。   &
[51]致(zhì):《说文》:“致,密也”。错石:铺设各种石块。瓴甓(língpì):砖块。瑇瑁:即玳瑁。文章:花纹。   &
[52]罗绮:有花纹的丝织品。幔:帐幕。帷:帐子。   &
[53]组:绶带,这里是用来系幔帷。楚组,楚所产者有名。连纲:指连结幔帷的绳带。   
[54]抚:摸。柱楣:柱子和门楣。   &
[55]曲台:宫殿名,李善注说是在未央宫东面。央央:广大的样子。   &
[56]噭(jiào):鸟鸣。   &
[57]孤雌:失偶的雌鸟。跱:同“峙”,立。   [58]望绝:望不来。   &
[59]怅:愁怅,悲伤。托:指托身。   &
[60]“悬明月”二句:明月高照,以衬孤独。徂(cú):往,这里指经历。   &
[61]“援雅琴”二句:是说拿出好琴却弹不出正调,抒发愁思但知道这不能维持长久。   &
[62]流:这里指转调。徵(zhǐ):徵调式。案:同“按”,指弹奏。幼(yiao)妙:同“要妙”,指声音轻细。   &
[63]贯:连贯,贯通。这句是说将这些琴曲连贯起来可以看出我内心的情操。卬(áng):昂扬。自卬:自我激励。   &
[64]左右:指周围的人。涕:眼泪。流离:流泪的样子。从横:同“纵横”。   &
[65]舒:展,吐。息悒:叹息忧闷。欷:哭后的余声,抽泣声。   &
[66]蹝(xǐ)履:趿着鞋子。   &
[67]揄(yú):揭起。袂(mèi):衣袖。自翳(yì):自掩其面。翳:遮蔽。   &
[68]数:计算,回想。 (qian)殃:过失和罪过。 ,同“愆”。   &
[69]“无面目”二句:是说自己无面目见人,只好满怀愁思上床休息。   &
[70]抟(tuán):团拢。芬若:香草名。   &
[71]这句说以荃、兰、茝等香草为席。   &
[72]魄:魂魄,指梦境。若君之在旁:就像君在我身旁。   &
[73]惕寤:指突然惊醒。惕:心惊。寤:醒。   &
[74]迋迋(kuang):恐惧的样子。若有亡:若有所失。   &
[75]愁予:使我愁。   &
[76]月之精光:即月光。   &
[77]毕、昴:二星宿名,本属西方七宿,《文选》李善注谓五六月间(指旧历)出于东方。   &
[78]蔼蔼:月光微弱的样子。季秋:深秋。降霜:后人诗歌谓月光如霜所本。   &
[79]曼曼:同“漫漫”,言其漫长。若岁:像是经历了一年。   &
[80]郁郁:愁苦郁结不散。更:历。不可再更:过去的日子不可重新经历。   &
[81]澹:摇动。偃蹇:伫立的样子。是说夜不成寐,伫立以待天明。   &
[82]荒:将明而微暗的样子。亭亭:久远的样子。是说天亮从远处开始。   &
[83]妾人:自称之辞。   &
[84]究:终。不敢忘:不敢忘君。[2]&
什么地方的美丽女子,玉步轻轻来临。芳魂飘散不再聚,憔悴独自一身。曾许我常来看望,却为新欢而忘故人。从此绝迹不再见,跟别的美女相爱相亲。
我所做的是如何的愚蠢,只为了博取郎君的欢心。愿赐给我机会容我哭诉,愿郎君颁下回音。明知是虚言仍然愿意相信那是诚恳,期待着相会长门。每天都把床铺整理好,郎君却不肯幸临。走廊寂寞而冷静,风声凛凛而晨寒相侵。登上兰台遥望郎君啊,精神恍惚如梦如魂。浮云从四方涌至,长空骤变、天气骤阴。一连串沉重的雷声,像郎君的车群。风飒飒而起,吹动床帐帷巾。树林摇摇相接,传来芳香阵阵。孔雀纷纷来朝,猿猴长啸而哀吟。翡翠翅膀相连而降,凤凰由北,南飞入林。&
千万感伤不能平静,沉重积压在心。下兰台更茫然,深宫徘徊,直至黄昏。雄伟的宫殿像上苍的神工,高耸着与天堂为邻。依东厢倍加惆怅,伤心这繁华红尘。玉雕的门户和黄金装饰的宫殿,回声好像清脆钟响。&
木兰木雕刻的椽,文杏木装潢的梁。豪华的浮雕,密丛丛而堂皇。拱木华丽,参差不齐奋向上苍。模糊中生动的聚在一起,仿佛都在吐露芬芳。色彩缤纷耀眼欲炫,灿烂发出奇光。宝石刻就的砖瓦,柔润的像玳瑁背上的纹章。床上的帷幔常打开,玉带始终钩向两旁。深情的抚摸着玉柱,曲台紧傍着未央(曲台,台名 未央,未央宫)&
白鹤哀哀长鸣,孤单的困居在枯杨。又是绝望的长夜,千种忧伤都付与空堂。只有天上的明月照着我,清清的夜,紧逼洞房。抱瑶琴想弹出别的曲调,这哀思难遣地久天长。琴声转换曲调,从凄恻渐渐而飞扬。包含着爱与忠贞,意慷慨而高昂。宫女闻声垂泪,泣声织成一片凄凉。含悲痛而唏嘘,已起身却再彷徨。举衣袖遮住满脸的泪珠,万分懊悔昔日的张狂。没有面目再见人,颓然上床。&
香草做成的枕头,隐约又躺在郎君的身旁。蓦然惊醒一切虚幻,魂惶惶若所亡。鸡已啼而仍是午夜,挣扎起独对月光。看那星辰密密横亘穹苍,毕卯星已移在东方。庭院中月光如水,像深秋降下寒霜。夜深深如年,郁郁心怀,多少感伤。再不能入睡等待黎明,乍明复暗,是如此之长唯有自悲感伤,年年岁岁,永不相忘。&
  长门赋,开骈体宫怨题材之先河,是受到历代文学称赞的成功之作。作品以一个受到冷遇的嫔妃口吻写成。君主许诺朝往而暮来,可是天色将晚,还不见幸临。她独自徘徊,对爱的期盼与失落充满心中。她登上兰台遥望其行踪,唯见浮云四塞,天日窈冥。雷声震响,她以为是君主的车辇,却只见风卷帷幄。作品将离宫内外的景物同人物的情感有机的结合在一起,以景写情,情景交融,在赋中已是别创。   相传西汉武帝时,陈皇后被贬至长门宫(冷宫),终日以泪洗面,遂辗转想出一法,命一个心腹内监,携了黄金千斤,向大文士司马相如求得代做一篇赋,请他写自己深居长门的闺怨。司马相如遂作《长门赋》,诉说一深宫永巷女子愁闷悲思,写得委宛凄楚:“……悬明月以自照兮,徂清夜于洞房;忽寝寐而梦想兮,魄若君之在旁……”乃陈后欲借文人笔墨,感悟主心,她命宫人日日传诵,希望为武帝所听到而回心转意。但《长门赋》虽是千古佳文,却终挽不转武帝的旧情。到了其母窦太公主死后,陈氏寥落悲郁异常,不久也魂归黄泉。   这篇赋一开头就写陈皇后独自一人在深宫徘徊,神情恍惚,郁郁寡欢,先为人们塑造了一个美丽却孤独而凄凉的形象,明月沉缺,红颜憔悴,最动人心,所以虽未读全文却已有一丝怜悯在心。接下来,作者才道出美人孤独寂寞的原因,因为武帝喜新厌旧,曾许愿常来看我但却因和“新人”玩乐而遗忘,当年金屋在,奈何早已换了主人。我认为,在这里,作者运用了对比的手法,用未央宫的歌舞升平来对比长门宫的清冷孤寂,用新欢卫子夫的“新人美如玉”来对比自己的“形枯槁而独居”,用娇媚的新人笑来对比自己哀伤的旧人哭,虽只“饮食乐而忘人;交得意而相亲。”短短十二字,却蕴含着无数的意味:有对皇帝喜新厌旧无情抛弃自己的怨恨;有对再难面君颜重拾旧宠的伤感;有对生活百无聊赖度日如年的无奈;有对自己命运凄凉的自怜。可谓一语含千金,穷声尽貌的描写,荡气回肠的意蕴。   紧接着,作者用一系列的景色描写来衬托陈皇后的心境。首先写陈后登兰台所见到的自然景色“浮云郁而四塞兮,天窈窈而昼阴……桂树交而相纷兮,芳酷烈之訚訚。孔雀集而相存兮,玄猿啸而长吟”这里的风云鸟树给人以压抑而阴暗的感觉,云是浮云,如同君王的心思,漂浮不定,来去无形;风是寒风,如同君王的无情,寒彻入骨,丝丝缕缕;鸟是孤鸟,如同自己,美丽却形单影只,茕茕孑立;猿鸣是哀鸣,如同自己,愁肠百结,个个为君系!在我看来,这里,作者用各种景色映射陈后的心情,景物本无情,但却为作者赋予了最真挚也最催人泪下的情感纠缠。其次,作者描写了陈后下兰台后所见宫殿的华美景色“刻木兰以为榱兮,饰文杏以为梁。罗丰茸之游树兮,离楼梧而相撑……五色炫以相曜兮,烂耀耀而成光。致错石之瓴甓兮,象玳瑁之文章。张罗绮之幔帷兮,垂楚组之连纲。”宫殿的一切都是华丽而奢靡的,高大而整严,但似乎又有着一种与世隔绝的封闭之感。在这里,作者以乐景写哀情,通过宫殿里面美好的建筑来反衬陈后失宠后悲伤的心情:景色虽美,却并不属于自己,那绚丽的美丽向来只能属于受宠的宫人,对于失宠的自己,这里的美丽只能勾起自己以往的回忆,自己的美好时光已成过往,一切的欢乐都早已一去不返,物是人非的痛!庄重整饬而华美的宫宇却被作者赋予了哀情,让人黯然神伤。再次,作者描绘了洞房清夜寒烟漠漠,独自抚琴情感哀哀景象。“悬明月以自照兮,徂清夜于洞房。援雅琴以变调兮,奏愁思之不可长……左右悲而垂泪兮,涕流离而从横。”在这一部分中,作者写明月当空洞房凄清,陈后独自一人抚琴自慰,却因为心中的悲苦而致使琴音变调,然后,作者笔锋一转,不再写陈后的悲苦心情,反而叙写周边宫女听琴音垂泪的景象,以琴音发情悸,以他人感伤怀,从他人的反应来写主人公的心情,用他人的眼泪来写陈后的眼泪,似乎比反复重复写陈后的心情更能打动人心,达到事半功倍的效果。   “忽寝寐而梦想兮,魄若君之在旁……夜曼曼其若岁兮,怀郁郁其不可再更。澹偃蹇而待曙兮,荒亭亭而复明。妾人窃自悲兮,究年岁而不敢忘。文章最后,作者再次写陈后在漫漫长夜孤独寂寞的形象,迷蒙的梦中仿若君王在侧,醒来后才发觉只是南柯一梦,只好在清醒的悲伤中独自熬过长夜。再以“究年岁而不敢忘”结束全赋,直接写出了陈后的凄凉是长久的,年年岁岁难以忘怀,没有了君王的怜爱,只有独自一人在寂寞与伤心中了却残生。[4]   司马相如的《长门赋》时如高山瀑布,澎湃汹涌,亮烈坦荡,气采宏流,如他对陈后所见自然景物以及对宫殿庄严宏伟的景色描写;时而又如涓涓细流,丝丝缕缕,绵绵不绝,清明澄澈,沁人心脾。如她对陈后独处洞房,无所事事的凄楚心境的描写。整体来讲,这篇赋作词藻华丽,精巧雕琢,字字珠玑,读之感人至深,令人伤心欲绝,只可惜辞赋虽佳,却终未能使武帝回心转意。[2]&
编辑本段关于作者&
  一般认为《长门赋》作者是司马相如。司马相如(约前179—前117),汉代文学家。四川蓬州(今南充蓬安)人,一说成都人。原名司马长卿,小名犬子(狗儿)。因为仰慕战国时代的名相蔺相如才改名,少年时代喜欢读书练剑,二十多岁就做了汉景帝的警卫“武骑常侍”。所作《子虚赋》与《上林赋》为汉武帝所赞赏,拜为中郎将,公元前135年(建元六年)奉命出使西南有功,后为孝文园令。他见武帝喜好神仙之术,曾上《大人赋》欲以讽谏,然效果适得其反。后病卒于家。公元前118年(元狩五年)遗有《封禅文》一卷。作品还有散文《喻巴蜀檄》、《难蜀父老》、《凡将篇》,明人辑有《司马文园集》。关于长门赋,最早见于《昭明文选》,有一种倾向是托名之作,即不是司马相如所写的。[5]】
【满庭芳 留别京兆(元·王哲) 押陽韻
引用典故:   
劝韩公,归东路,人子细消详。谈教我,须要写词章。
地慈尊几旦,轮显、圆相明光。谁得,心无碍,古庆好施张。
长。真善做,心灵点,常使玎珰。声敲振动,响尽琅琅。
友须凭行果,花绽、金蕊馨香。鸟朗,蟾现处,正照满庭芳。
有贈 其一(唐·崔珏) 七言律詩 押陽韻
引用典故: 
莫道妝成斷客腸,粉胸綿手白蓮香。煙分頂上三層綠,劒截眸中一寸光。
舞勝柳枝腰更軟,歌嫌珠貫曲猶長。雖然不似王孫女,解愛。
寄故人(唐·張窈窕) 七言絕句 押支韻
題注:一作杜羔妻詩
引用典故:  
淡淡春風花落時,不堪愁望①更相思。無金可買,有恨空吟。
按:① 一作坐
代班姬(唐·曹鄴)
引用典故:  
寵極多妒容,乘車上金階。歘然,不語到日西。
手把菖蒲花,君王喚不來。常嫌鬢蟬重,白玉釵。
君心無定波,咫尺流不回。後宮門不掩,每夜黃鳥啼。
買得,花顏已如灰。
相和歌辭 白頭吟二首 其一(唐·李白)
引用典故:     
錦水東北流,波蕩雙鴛鴦。雄巢漢宮樹,雌弄秦草芳。
寧同萬死碎綺翼,不忍(一作分)雲間兩。此時正,獨坐長門愁日暮。
但願君恩顧妾深,豈惜黃金買詞(一作將買)賦。相如作賦得黃金,丈夫好新多異心。
一朝將聘茂陵女,文君因贈賦)白頭吟。東流不作西歸水,落花辭條歸故林。
兔絲固(一作本)無情,隨風任顛倒。誰使女蘿枝,而來强縈抱。
兩草猶一心,人心不如草。莫卷龍鬚席,從他生網絲。
且留琥珀枕,或有夢來時。覆水再收豈滿杯,已去難重迴。
古來得意不相負,祇今惟見①。
按:① 一作“錦水東流碧,波蕩雙鴛鴦。雄巢漢宮樹,雌弄秦草芳。相如去蜀謁武帝,赤車駟馬生輝光。一朝再覽大人作,萬乘忽欲凌雲翔。聞道阿嬌失恩寵,千金買賦要君王。相如不憶貧賤日,位高金多聘私室。茂陵姝子皆見求,文君歡愛從此畢。淚如雙泉水,行墮紫羅襟。五更雞三唱,清晨白頭吟。長吁不整綠雲鬢,仰訴青天哀怨深。城崩杞梁妻,誰道土無心。東流不作西歸水,落花辭枝羞故林。頭上玉燕釵,是妾嫁時物。贈君表相思,羅袖幸時拂。莫捲龍鬚席,從他生網絲。且留琥珀枕,還有夢來時。鷫鸘裘在錦屏上,自君一挂無由披。妾有秦樓鏡,照心勝照井。願持照新人,雙對可憐影。覆水却收不滿杯,相如還謝文君迴。古來得意不相負,衹今惟有青陵臺”
《分类补注李太白诗》:
萧士赟注:此诗其为明皇宠武妃废王后而作乎!……唐诗人多引《春秋》作鲁讳之义,以汉武比明皇,中间比义引事,读者自见。
《李杜诗通》:
旧说卓文君为相如将聘茂陵女为妾作。然本辞自疾相知者以新间旧,不能至白首,故以为名。六朝人拟作皆然。而白诗自用文君本事。
《唐诗别裁》:
太白诗固多寄托,然必欲事事牵合,谓此诗指废王皇后事,殊支离也。信手写来,无不入妙(“东流不作”二句下)。
《唐宋诗醇》:
萧士赟云:辞婉意悲,《国风》好色而不淫,《小雅》怨悱而不乱,是诗得之矣。冯舒曰:天际鸾吟,非复人间凡响。沈德潜曰:此随题感兴耳,后人欲扭合时事,支离无谓。“兔丝固无情”以下,信手拈来,无不入妙。
《诗伦》:
比物抒情,含凄婉转(“人心”句下)。
《网师园唐诗笺》:
缠绵婉曲,声声入人心坎里,此风人遗韵(“兔丝”六句下)。末二句。言语妙天下。
《老生常谈》:
《白头吟》云:“此时阿娇正娇妒”,接法有形无迹,有一落千丈之势,其妙不可思议。“莫卷龙须席”四句,尚作回护之笔,至“覆水再收”句,方下决绝语,用笔如晴丝袅空,深静中自能一一领会。
《养一斋李杜诗话》:
方氏宏静曰:太白《白头吟》,颇有优劣,其一盖初本也。天才不废讨润,今人落笔便刊布。纵云“挥珠”,无怪多纇。
《李太白诗醇》:
“娇妒”字奇。严云:骂武帝,并相如亦骂,甚快(“相如作赋”二句下)。又云:“东流落花”句与上“宁同”、“不忍”句呼应。欢则愿死聚,怨则愿生离:皆钟情语。严云:“莫卷”四句,可摘作《子夜歌》,妙绝。又云:末四句为赘。诗人好尽,往往病此。外史案:无此四句,不成结构。严说妄矣。
長門怨(唐·梁鍠) 押微韻
引用典故: 
妾命何偏薄,君王去不歸。欲令遙見悔,樓上試春衣。
空殿看人入,羨鳥飛。翻悲因,索鏡照空輝。
雜曲歌辭 妾薄命(唐·盧汝弼) 押東韻
引用典故:   
君恩已斷盡成空,追想嬌歡恨莫窮。長爲光曉日,誰知送秋風。
心徒切,清路飛塵信莫通。閑凭玉欄思舊事,幾回春暮泣殘紅。
比紅兒詩 其一十八(唐·羅虬) 押侵韻
引用典故: 
樹褭西風日半沈,地無人跡轉傷心。阿嬌得似紅兒貌,不費金。
送進士臧濆下第後歸池州(唐·羅隱) 七言律詩 押侵韻
引用典故:  
賦成無處,却向春風①吟。天子愛才雖,諸生多病又沾襟。
柳攀灞岸狂遮袂,水憶池陽淥滿心。珍重綵衣歸正好,莫將閑事繫升沈。
按:① 一作東遊
閑居早秋(唐·羅隱) 七言律詩 押魚韻
引用典故:   
槐杪清蟬煙①雨餘,蕭蕭涼葉墮衣裾。噪槎烏散沈蒼嶺,弄杵風高上碧虛。
百歲夢生悲蛺蜨,一朝香死泣芙蕖。六宮誰買相如賦,恩情日日疎。
按:① 一作咽
怨歌行(隋末唐初·虞世南) 五言排律 押侵韻
題注:一作相和歌辭 怨歌行
引用典故:  
紫殿秋風冷,落(一作白)日沈。裁紈悽斷曲,織素別(一作引)離心。
掖庭羞(一作若)改畫,。寵移恩稍薄,情疎恨轉深。
香銷翠羽帳,弦斷鳳皇琴。鏡前紅粉歇,階上綠苔侵。
誰言掩歌扇,翻作。
宮怨(唐·韋莊) 七言律詩 押陽韻
引用典故: 
一辭同輦閉昭陽,耿耿寒宵禁漏長。釵上翠禽應不返,鏡中紅豔豈重芳。
螢低夜色棲瑤草,水咽秋聲傍粉牆。展轉令人思,解將惆悵感君王。
金陵酧李翰林謫仙子(唐·魏萬)
引用典故:       
君抱碧海珠,我懷藍田玉。各稱希代寶,萬里遙相燭。
長卿久,意已深。平生風雲(一作雅)人,暗合江海心。
去秋忽乘興,命駕來東土。謫仙遊梁園,愛子在鄒魯。
二處一不見,拂衣向江東。五兩挂海(一作淮)月,扁舟隨長風。
南遊吳越徧,高揖二千石。雪(一作雲)上天台山,春逢翰林伯。
(一作託),。一長復一少,相看如弟兄。
惕然意不盡,更逐西南去。同舟入秦淮,建業龍盤處。
楚歌對(一作醉)吳酒,借問承恩初。宮買,天迎駟馬車。
才高世難容,道廢可推命。安石重攜妓,空謝病。
金陵百萬戶,六代帝王都。虎石據西江,鍾山臨北湖。
二(一作湖)山信爲美,王屋人相待。應爲岐路多,不知歲寒在。
君游早晚還,勿久風塵間。此別未遠別,秋期到仙山。】
【小重山一闭昭陽春又春,夜寒宫漏永②,梦君恩。卧思陈事暗消魂③,罗衣湿,红袂有啼痕④。歌吹隔重阍⑤,绕庭芳草绿,倚长门⑥。万般惆怅向谁论?凝情立⑦,宫殿欲黄昏。
【注解】①昭陽:本汉代宫名,此借指王建之宫。春又春:过了一春又一春。②宫漏:古时宫中的铜壶滴漏计时。③陈事:往事。④红袂:红袖。⑤歌吹:歌唱弹吹,泛指音乐之声。重阍(hūn):宫门。⑥长门:汉代宫名,汉武帝陈皇后失宠之后,退居长门。⑦凝情:情意专注。
这首词传说也是为宠姬而作,是代姬人写的一首宫怨词。上片首言一入深宫,与世隔绝,幽禁得愈久愈严,心则愈渴望自由与幸福。"梦君恩"以下是对过去爱情的怀恋。下片再转一层,以他人隔重门的歌舞欢乐,反衬自己的凄苦,并以景托情,把人物的心理活动与环境的描写统一起来,把主人公深闭宫中,旧怀难忘,空倚长门的无限怅望之情,化入芳草碧萋,宫殿黄昏的苍茫景色之中,含蓄不尽,韵味无穷。//《小重山·一闭昭阳春又春》
《》是唐末五代词人的词作。全词双片五十八字,传说是为宠姬而作。此词上片首言一入深宫,与世隔绝,幽禁得愈久愈严,心则愈渴望自由与幸福。下片再转一层,以他人隔重门的歌舞欢乐,反衬主人公的凄苦,并以景托情,把人物的心理活动与环境的描写统一起来,把主人公深闭宫中,旧怀难忘,空倚长门的无限怅望之情,化入芳草碧萋,宫殿黄昏的苍茫景色之中,含蓄不尽,韵味无穷。
作品名称:小重山·一闭昭阳春又春作品出处:《》创作年代:唐末五代作&&&&者:韦庄文学体裁:词题&&&&材:宫怨词
一闭昭阳春又春。夜寒宫漏永,梦君恩。卧思陈事暗销魂。罗衣湿,红袂有啼痕。
歌吹隔重阍。绕亭芳草绿,倚长门。万般惆怅向谁论?凝情立,宫殿欲黄昏。
⑴小重山:词牌名。
⑵昭阳:本汉代宫名,此借指王建之宫。春又春:过了一春又一春。
⑶宫漏:古时宫中的铜壶滴漏计时。永:长,慢悠悠。
⑷陈事:往事。
⑸红袂:红袖。
⑹歌吹:歌唱弹吹,泛指音乐之声。重阍(hūn):宫门。屈原《离骚》:"吾令帝阍开关兮,倚阊阖而望予。"阍,本指管理宫门开闭之卒隶,后引申为宫门。"重阁",言门有多层,故深远难入。
⑺长门:汉代宫名,汉武帝皇后失宠之后,退居长门。《》,专写陈皇后失宠后的苦痛。
从那一次闭隔昭阳,冷居深宫,年复一年,春来春去,岁月飏逝。长长春夜,寒意料峭,直袭人心底。宫中清漏,点点滴滴,似乎永远没有停止的时节。恍惚中又回到了承汁君思的时候,名花倾国,君王笑看,玉楼金屋,笙歌遍彻,醒来却是一梦。往事不再,昨日如烟,回首只能独自伤心泪下。
重重宫门之外传来笙歌乐舞之声,当年也是这样的热闹繁华。而此时宫门这边,只有满庭芳草,凄凄而生。独倚长门,万般惆怅,脉脉此情,千回百转,只能独自体味,谁来倾听一个冷宫弃女的诉说呢?凝情而立,又是落寞黄昏,又是寂寂长夜,又是魂梦伤心,又是依然的一天,一年,年复一年。
此词起句显出一个失宠的宫女凄凉孤独的影子。"春又春",重复的两个"春"字淡淡点出如水流逝的时光。春来了,春去了,草荣复枯,花谢花开,恍然中不知过了多少年月。春来了,万物复苏,生命蓬勃,可是失宠的女子只能独对凄然。春去复来,青春一去不再。"梦君恩"以下是对过去爱情的怀恋。前事历历,犹在眼前,卧思旧事,仍疑幻疑真。上片结尾两句写梦醒后的无望。由思而梦,由梦而疑,由疑而绝望泪下,她曲折幽微的心里被细致入微,层次分明地刻画出来。
哀情至此,似已无可深入。下片首句使女子长夜独泣的情景中脱离出来。宫门外的笙歌乐舞之声,是当年她也曾承欢侍宴的热闹繁华。霓裳如旧,丝竹依然,而一切已不属于她。她在重重宫门的这边,在君王早已忘却的深院里。君恩一断,咫尺天涯。这种对比是不堪体会的:昔日的承宠与今日的落寞,彼处的歌舞繁华与此地的凄清萧索。见此闻此之下,是一种极致的入骨凄凉。失宠的宫人,在强烈对比中,伤痛无奈之情又深了一层。
芳草接天,春色寂寂,又是一年无望的等待。与上片"春又春"相应,不能不担心她年华永逝。纵能如陈皇后以千金买赋,恩情亦无法换回。独倚长门,满怀的是无可解释的绝望与无奈。天下之大,宫墙之深,竟无一人可以共语,这份凄清,烘托到极致,更让读者看到一个茕茕孑立的女子,她的无助与哀伤。
尾句疏疏八字,凝聚的是深深浓浓的凄绝。《后宫词》中说:"红颜未老恩先断,斜倚熏笼坐到明。"诗中的宫女只是倚笼坐到明,而此词的女子又历尽了芳草斜阳,年复一年,迎来的仍是"宫殿欲黄昏"。五字平白,却令人眩目醉心,真如有黄昏的一阵风,吹遍荒凉。余韵悠然,低徊不已。
全首词一直在淡淡娓娓地叙下来,说幽宫,说寒夜,说梦醒衣湿,芳草连天,说宫殿黄昏,说万般惆怅;无掩饰,无刻意雕琢,只是坦白率真地洒落真情。一切出于自然却并不平淡无味,真情幽怨才意蕴动人。运密于疏,寓浓于淡是韦庄词的清艳绝伦之处。
韦庄,唐末五代诗人、词人。字端己。京兆杜陵(今陕西西安市东南)人。唐初宰相后人,诗人四世孙。少孤贫力学,才敏过人,疏旷不拘,任性自用。广明元年(880年)陷黄巢兵乱,身困重围。后逃至洛阳,赴润州入周宝幕府,开始了为期十年的江南避乱生涯。乾宁元年(894年)进士及第,任校书郎。天复元年(901年)入蜀任王建掌书记,官至门下侍郎兼吏部尚书同平章事。卒谥文靖。其诗极富画意,词尤工,与温庭筠并称"温韦",同为""重要词人。诗存320余首,词存55首。有《浣花集》,辑有《浣花词》。】
【玉妃媚史
《玉妃媚史》,题“古杭艳艳生著,古杭情痴生批”。艳艳生即《》之。书中极写之,为古代之一。
书名:《玉妃媚史》作者:艳艳生出版时间:清代页数:近百十页
信息简介玉妃媚史
《玉妃媚史》,题“古杭艳艳生著,古杭生批”。艳艳生即《》之作者。
《玉妃媚史》有刊本。书中极写贵妃之。大半是敷演《》中所记故事,及&&中所载贵妃事而成。《新话》中有《和安禄山》、《杨妃窃宁王玉笛》等目,故即谓全据《新话》亦可。所征引诗歌,头都从李、杜等唐人集中来。书二卷三万余言,近百十页。因《玉妃媚史》不见刊本,故此亦据各种敷演而成。&
内容概述玉妃媚史
书叙高力士奉唐玄宗之命,去召一美人入宫,这美人就是杨玉环。杨玉环弘农华阴人,徙居薄州永乐县的独头村。她的父亲名玄琰,曾为蜀州司户。杨玉环自幼丧父,寄养在叔父玄家。开元二十二年,嫁给寿王瑁为妃。如果正名定分,寿王妃杨玉环应是唐玄宗子妇。到了寿邸,传旨宣杨妃入宫。寿王不知何因,只因父命难违,没奈何召出杨,让她随高力士进宫。杨妃来到宫中进见,只见她轻移莲步,趋至座前,款款深深的拜将下去,口称臣妾杨氏见驾。玄宗赐她平身,此时已是黄昏,宫中烛影摇红,阶下月光映采,玄宗在灯月之下,定晴看着杨妃,但见她肌态丰艳,背肉停匀,眉不描而黛,发不漆而黑,颊不脂而红,唇不涂而朱,果然是倾国倾城一美色。
当下设席接风,令他。玄宗问杨妃技艺,妃答言粗晓音律,遂命高力士取过,命杨妃吹笛。只听笛声悠扬,逸韵铿锵,玄宗满心欢喜,亲斟美酒三杯,赐与杨妃。杨妃逐杯接饮,脸上越发现出桃花,愈加媚艳。玄宗又亲授金钗钿合,作为定情物,杨妃含羞拜受。完毕,各乘酒兴,携手入内,遂成一套鱼水同欢的艳曲。第二日,玄宗嘱杨妃自作表文,乞为女道士,赐号太真。旋即另册美女为寿王瑁妃,寿王瑁亦无可奈何。此时朝中专权,引进、,一是因杨妃得宠,不得不引为党援,二是因安禄山善阿谀奉迎,不能不替他扬誉。安禄山先是庐节度使,又兼范阳节度使,权力日盛。一日安禄山启奏入朝,玄宗召见,因他平定边乱有功,遂加以慰劳。安禄山献给玄宗鹦鹉一架,玄宗问从何得来?谎称他征奚、契丹时,有一鹦鹉忽从空中飞来,自以为吉祥,取养多年,今已驯扰,才敢献给皇上。
玄宗说宫中也有不少,但不及此鸟修洁。这只也善迎意旨,竟学人言道:“谢万岁恩奖。”玄宗大喜,便顾左右道:“贵妃素爱鹦鹉,可宣她出来,一同玩赏。”安禄山抬头一看,见许多宫女,簇拥一个绝世丽人,冉冉而来。玄宗命安禄山谒见贵妃,安禄山偷眼瞧那杨贵妃,镂雪为肤,揉酥作骨,丰艳中带着几分秀雅,禁不住意醉神迷。贵妃见安禄山膀大腰圆,看似痴肥,恰甚强壮,也不由暗暗称许道:“好一个奇男子。”
唐玄宗命左右设宴,召集诸杨及亲信大臣侍宴。玄宗携贵妃手,请登勤政楼。禄山在后跟随,香气阵阵,触鼻而来,几乎未饮先醉。来到宴上,安禄山正好觑视群芳,于是边饮边赏,暗地品评,这一个是双眉含翠,那一个是两鬓艳青,这一个是秋水横波,那一个是桃花晕颊,其中妖冶丰盈的还要算贵妃玉环。散席后,百官谢宴归去,诸杨亦皆散去,独禄山尚留侍玄宗。相随入宫。玄宗爱到极处,至呼禄山为禄儿。禄山乘势凑趣,先趋至贵妃面前,屈膝下拜道:“臣儿祝母妃千岁!”
禄山见贵妃梨涡微晕,星眼斜溜,险些儿把自己的灵,被她摄去。一日,为禄山生辰,玄宗及杨贵妃,赏赐丰厚。过了三日,贵妃召禄山入禁中,用锦绣为大襁褓,裹着禄儿,令宫人十六人,用轿抬着,游行宫中。宫人一边抬着一边笑,其他人更是捧腹。玄宗不知实情,听到后宫的喧笑之声,问明原委,亲自一看,也觉好笑。到了晚上小宴,玄宗与贵妃并坐,令安禄山侍饮左侧,尽欢而罢。自此安禄山出入宫掖,毫无禁忌,或与贵妃对食,或与贵妃联榻,通宵不出,丑声通达。
与贵妃鬼混了一年有余,甚至将贵妃胸乳抓伤。贵妃未免暗泣,因恐玄宗瞧破,遂作出一个诃子来,笼罩胸前。宫中未悉深情,反以为未肯露乳,多半仿效。禄山却暗暗怀惧,不敢时常入宫。不久,安禄山出镇边关,贵妃才开始一心一意地媚事玄宗,惹得玄宗愈加。贵妃要什么,玄宗便依她什么。贵妃喜吃,荔枝产于,离长安约数千里,玄宗特命飞驿驰送,数日便到,色味不变。再说梅妃自西阁一幸,好几年不见玄宗,南宫独处,郁郁不欢,忽闻岭南驰到驿使,还疑是送来梅花,询问宫人,才知道是给杨贵妃进生荔枝,越觉心神懊怅,整日哀叹。
乃命宫人邀入高力士,仔细问道:“将军尝侍奉皇上,可知皇上意中,尚记得有么?”力士道:“皇上非不记念南宫,只因碍着贵妃,不便宣召。”梅妃道:“或记得时,陈皇后被废,曾出千金赂,作长门赋上献,今日岂无才人?还乞将军代为嘱托,替我拟长门赋一篇,入达主聪,或能挽回天意,亦未可知。”力士恐得罪杨妃,不敢应承,只推说无人解赋,并且说娘娘大才,何妨自己作赋。梅妃长叹数声,乃援笔蘸墨,立书数行,写成一赋,并凑集千金,赠与力士,托他献给皇上。力士不便推却,只好把赋拿给皇上看。玄宗展开一看,题目乃是楼乐赋。玄宗瞧罢,想起旧情,也觉难过,遂取出珍珠一斛,令力士密赐梅妃。梅妃不受,又写了七绝一首,托力士带回,再呈玄宗。玄宗见上面写着:柳叶双眉久不描,残妆和泪污红销。
长门自是无梳洗,何必珍珠慰寂寥。
玄宗正在吟玩,杨贵妃忽然进来,见了诗句,竟从玄宗手中夺去。贵妃瞧毕,掷还玄宗,又见案上有一薛涛笺,笺上写着楼乐赋一篇,从头至尾,看了一遍,不禁大愤道:“梅精庸饯,乃敢作此怨词,毁妾尚可,谤讪圣上,该当何罪?应即赐死!”玄宗默然不答。贵妃再三要求,玄宗道:“他无聊作赋,情迹可原,卿不必与他计较。”贵妃嗔目道:“陛下若不忘旧情,何不再召入西阁,与他私会?”玄宗见贵妃提及旧事,又惭又恼,但因宠爱已惯,没奈何耐着性子,任她絮叨一番。以后,杨妃又一次触怒玄宗。玄宗独自闷闷不乐,欲再召梅妃入侍,适值梅妃有疾,不能进奉,因此抑郁异常。这时贵妃剪下青丝一缕,派人带给玄宗,以此谢罪。玄宗瞧着一缕青丝,黑光可鉴,更不禁牵动旧情,乃即令高力士召入贵妃。贵妃毁妆入宫,拜伏认罪,并无一言,只有呜咽涕泣。玄宗大为不忍,亲手扶起,立唤侍女,替她梳妆更衣,重整夜宴,格外亲爱。
从此以后,唐玄宗更加宠幸贵妃。屡与贵妃幸华清宫,赐浴温泉。温泉在骊山下,向筑宫室,环山建造,有集灵台、朝元阁,及飞霸、九龙、长生、明珠等殿,统是规模宏大,气象辉煌。杨国忠、杨?、杨?,及三国夫人,一并从幸。车马仆从,充溢教坊,锦绣珠玉,鲜艳夺目。既至华清宫,辄张盛宴,到了酒酣面热,大家散去。贵妃肌体丰硕,常常香汗淋漓,玄宗因命往浴,宫中有池,叫作,是温泉汇聚的地方,每当贵妃洗浴完毕,临风小立,露胸取凉,别人原是回避,独有玄宗司空见惯,不必禁忌。此时,贵妃似羞非羞,似嗔非嗔,更现出一种妩媚态度。贵妃又往往乘着初浴,特舞霓裳羽衣曲,罗衣散绮,锦带生香。玄宗大悦,时适盛夏,遂留华清宫避暑。
转瞬间已是七夕,秦俗多于是夜乞巧,在庭中陈列瓜果,焚香祷告。贵妃亦趁此固宠,特请玄宗至长生殿,仿行乞巧故事。贵妃依偎着玄宗,低声说道:“今日牛女双星,渡河相会,真是一番韵事。”玄宗说:“双星相会,一年一度,不及朕与妃子,得时时欢聚哩。”说完看着贵妃,贵妃反而眼眶一红,扑簌簌地掉下泪来。玄宗顿时大为惊讶,问她何事伤感。贵妃答道:“妾想牛女双星,虽然一年一会,却是地久天长,只想妾与陛下,不能似他长久哩。”玄宗说:“朕与卿生则同衾,死则同穴,有什么不长不久?”贵妃拭着泪道:“长门孤寂,秋扇抛残,妾每阅前史,很是痛心。”玄宗又说:“朕不致如此薄幸,卿若不信,愿对双星设誓。”贵妃听着,亟向左右回顾,玄宗会意,便令宫女内监,暂行回避。一面携贵妃手,同至香案前,拱手作揖道:“双星在上,我李隆基与杨玉环,情重恩深,愿生生世世,长为夫妇。”贵妃也说:“愿如皇言,有渝此盟,双星作证,不得令终。”又侧身拜谢玄宗说:“妾感陛下厚恩,今夕密誓,死生不负。”玄宗说:“彼此同心,还有何虑””贵妃乃改愁为喜,即呼宫女等入内,撤去香花,随驾返入离宫,这一夜间的枕席绸缪,自在意中。
天宝十四载,与贵妃幸华清宫避暑,至秋还宫,适表请献马,共三千匹。玄宗意欲准请,忽有人密奏,说安禄山包藏祸心,不可不防。一日,玄宗正与贵妃小饮,忽见一人踉跄跑入说:“安禄山反了!请陛下火速遣兵,北讨反贼。”玄宗惊道:“有此事么?恐系谣言。”贵妃说:“陛下待禄山甚厚,几似常人父子一般,他若恃宠生骄,习成狂肆,或未可知。至如造反一事,妾想他未必敢然。他子庆宗,尚主留京,他若造反,难道连儿子都不管么?”原来贵妃记念禄山,每当外国有所贡献,遇有奇珍,必遣密使私赠,因此禄山造反,尚欲出言回护。后得知安禄山反叛一事确凿无疑,玄宗因贵妃哀请,竟为所动,遂将率部亲征。
唐玄宗行至马嵬驿,正要携贵妃入驿休息,就听得驿门外面,喊杀连天,吓得玄宗面如土灰,贵妃更银牙乱颤,粉脸成青,急命高力士往外查明。高力士回来通报,说杨国忠父子、,已被禁军杀死。唐玄宗急命大臣到外面探听虚实,御史大夫魏方进在侧,到外面一看,只见禁军已将杨国忠首级悬于驿门,并把肢体脔割,不由愤怒斥责,话没说完,军士一拥而上,又将魏方进砍成数段。韦见素出来查看,也被乱军殴打,幸亏有人阻拦,韦见素才退回驿中,报知玄宗,玄宗也是无计可施,外面仍然喧扰不休。高力士请玄宗出去慰问兵士,玄宗只好硬着头皮,挟杖出门,慰劳军士,令各收队。军士仍围住驿门,毫不遵旨,玄宗不觉焦躁起来,让高力士去问玄礼,玄礼答道:“国忠既诛,贵妃不宜供奉,请皇上割恩正法。”高力士说这恐怕做不到,军士听了,都哗然道:“不杀贵妃,誓不扈驾。”一面说,一面要殴打高力士,高力士慌忙退回,向玄宗陈述。玄宗大惊失色说贵妃常年居住深宫,不闻外事,何罪当诛?高力士说贵妃原是无罪,但将士们已杀了杨国忠,如果贵妃留待左右,终不能使将士心安。将士安,陛下也就安了。唐玄宗沉吟不语,返入驿门,倚仗立着。这时,韦谔跪在地上,叩头力请,头破血流,玄宗顿足道:“罢了!罢了!”话没说完,高力士跑进来说军士已闯进来了,若不速决,他们要自己来杀贵妃了。玄宗不禁泪下,半晌才说:“我也顾不得贵妃了。你替朕传旨,赐妃自尽罢!”高力士起身入内,引贵妃往佛堂自缢。韦谔亦起身出外,传谕禁军道:“皇上已赐贵妃自尽了。”众人听后齐呼万岁。
再说听到凶耗,心似刀割,已洒了无数恨泪。见到高力士来传旨赐死,险些晕倒在地,高力士引贵妃来到玄宗面前,玄宗不忍相看,掩面流涕,玄宗与贵妃都痛不欲生。这时高力士听到外面哗声未息,恐生不测,忙将贵妃牵至梨树下,解了罗巾,系住树枝。贵妃自知无救,北向拜道:“妾与圣上永诀了。”拜毕,即用头套入巾中,两脚悬空,霎时气绝,年三十有八。高力士见贵妃已死,遂将尸首移置驿庭,令玄礼等入视。玄礼举尸首示众人,众人欢呼说:“是了是了。”玄礼遂率军士免胄解甲,顿首谢罪,三呼万岁,出门敛兵。
不久,唐玄宗到了成都。唐肃宗在灵武登位。第二年,安禄山被杀,皇帝回到。唐玄宗被尊为太上皇。每到春日冬夜,荷花盛开,枯叶飘落之时,玄宗便黯然伤神,虽希望在梦中相见,也杳无音信。
一日,一来,说自己有汉朝李可君的召魂法术。唐玄宗一听大喜,急命施展法术。道士于是上天入地寻找贵妃的灵魂,但没有找到,又到四方去找,东到大海,登上蓬莱,看见仙山高耸,上面有许多楼台馆舍,有一园门,门上写着:玉妃太真院。道士拔下发簪敲门,丫环出来开门,道士说明来意,丫环说玉妃刚睡,请稍候。过了好久,道士见玉妃出来,头戴金莲花冠,身披紫纱衣,佩一块红色玉器,穿一双凤头鞋,由七、八个丫环陪伴着。贵妃问起玄宗,又问起天宝十四年以来的事情,说罢,悲痛不已。把金钗玉盒,留下一半,让道士把另一半交给玄宗,以表旧日恩爱。贵妃又提到初七夜设誓之事,说着,自言自语地说,以后还要与玄宗结下姻缘,或是在天上,或是在人间,坚决再相见,象过去那样恩爱。又说,太上皇也不能在人间很久了,希望他多保重,不要自寻烦恼了。使者回来奏明太上皇,唐玄宗心里特别悲哀,身体日渐,不久便了
参考资料:1.&. []】
相關人物劉徹(漢武帝)
晉·葛洪《西京雜記》卷二
武帝為七寶床、雜寶按?寶屏風、列寶帳、設於桂宮。時人謂之四寶宮。
巫峽曾經寶屏見,楚宮猶對碧峰疑。
【西京杂记 历史小说集。作者不详。《隋书·经籍志》著录为2卷,不著撰者。《旧唐书·经籍志》题葛洪撰。《郡斋读书志》著录,说:“江左人或以为吴均依托为之。”《直斋书录解题》著录作6卷,陈振孙认为乃后人所分。据卷末后序,又似为葛洪钞辑刘歆《汉书》材料而成,书中多有以刘歆口气叙事之处。《四库全书总目》始列入小说家杂事之属,兼题刘歆、葛洪姓名。近世考证者多认为是葛洪依托之作。
《西京杂记》是中国古代笔记集,其中的“西京”指的是西汉的首都长安。该书写的是西汉的杂史。既有历史也有西汉的许多遗闻轶事。其中有人们喜闻乐道、传为佳话的"昭君出塞",即宫女王嫱不肯贿赂画工致远嫁匈奴;"卓文君私奔司马相如",等许多妙趣横生的故事皆首出此书,且为后人为典故。还有一句成语“凿壁借光”,也是从该书的匡衡的故事中流传出来的。
此书,历代指为伪书,但从语气及内容看,当是杂抄汉魏六朝佚史而成。所述西汉之事,怪诞不经,多不足信。但有关南越赵佗献宝于汉朝、昭君出塞前后汉宫画师事迹、刘邦筑新丰以迎太公、汉俗五月五日生子不举、邓通得蜀山以铸铜钱、茂陵富人袁广汉庄园之奇、司马迁有怨言下狱死、刘子骏作&汉书&诸事,均可开阔思路,有裨研史。中华书局《古小说丛刊》本较佳。
葛洪(284—364),字稚川,号抱朴子,丹阳句容人,道教理论家,其著作还有《抱朴子》、《神仙传》等。】
【夔州歌十絕句 其八(唐·杜甫) 押支韻
引用典故: 
憶昔咸陽都市合,山水之圖時。巫峽曾經見,楚宮猶對碧峰疑。】
相關人物劉徹(漢武帝)
《三輔黃圖》卷二《漢宮》
帝於未央宮營造日廣,以城中為小,乃於宮西跨城池作飛閣,通建章宮……宮之正門曰閶闔,高二十五丈。亦曰璧門。」
卷十九《渭水》
《漢武帝故事》曰:建章宮北有太液池,池中有漸臺,高三十丈。……南有璧門三層,高三十餘丈,中殿十二間,階陛咸以玉為之。鑄銅鳳,高五丈,飾以黃金,棲屋上。椽首,薄以玉璧,因曰玉璧門也。
月上白璧門,桂影涼參差。
【《漢語大詞典》:璧门(璧門)  拼音:bì mén
(1). 汉 建章宫 南的著名建筑, 武帝 时造。:“於是作 建章宫 ……其南有 玉堂 、 璧门 、大鸟之属。” 汉&《西都赋》:“设
璧门 之凤闕,上觚稜而栖金爵。”引《汉武故事》:“﹝ 建章宫 ﹞南有 璧门 ,三层,高三十餘丈,中殿十二间,阶陛咸以玉为之……楼屋上椽首薄以玉璧,因曰璧玉门也。”
(2).泛指宫门。 唐&&:“窈裊復融怡,月白上璧门。” 宋&&诗之四:“縹緲紫簫明月下,璧门桂影夜参差。”】
【《三辅黄图》,古代地理书籍。作者佚名。晁公武在《读书志》认为可能是梁陈间人之作,程大昌在《雍录》则认为唐肃宗后人作。《水经注》曾引此书,《隋志》亦曾著录,因此成书年代不会晚于南北朝。清朝有毕沅、孙星衍校本。
原书一卷,后有六卷或二卷版本,可能因此掺入后世地名及杂说。记载秦汉时期三辅的城池、宫观、陵庙、明堂、辟雍、郊畤等,间涉及周代旧迹。各项建筑,皆指出所在方位。此书条理清晰,为研究关中历史地理的重要资料。
三辅黄图,又名西京黄图,简称黄图,不著作者姓名。初本成书的时间,孙星衍序断为“汉末人撰”;苗昌言题词定为“汉、魏间人所作”;晁公武郡斋读书志定为“梁、陈间人作”;陈直认为“原书应成于东汉末曹魏初斯”。各说虽有不同,但都以如淳、晋灼、刘昭注书为据。这个根据当然是很难确凿的,三位注家既已引此书作注,足证在他们的时代此书已问世了。
《三辅黄图》不仅在中国地理学发展史上占有重要地位,对于研究西汉都城长安以及秦都咸阳,更具有无以伦比的史料价值。一部如此重要的古代地理名著,关于它却有很多事让人说不清楚:作者说不清楚,不知道是什么人所写;时代说不清楚,不清楚确切的撰写时间;原本的失传和今本的来源说不清楚,原本不清楚为什么失传,而现在通行的传本,又不清楚是由谁纂辑而成。最令人费解的是,连书名是什么意思,也是一直说不清楚。
秦都咸阳,汉都长安,是我国古代的名都。《三辅黄图》专记秦、汉都城的建设,而以汉都长安为主。所谓“三辅”是指汉代在都城长安附近的京畿地区所设立的三个郡级政区,即京兆尹、左冯翊、右扶风。主要是通记汉代都城和畿辅地区的地理状况,并不仅仅局限在长安城内。不过,有关长安城的内容,确实在其中占居了相当大的比例,而且书中记述的长安城以外三辅地区的内容,都是宫观苑囿,可以视作长安城的附属建筑,所以,过去便一向将其视作一种记述城市状况的文献。所载长安城及其周围的布局、宫殿、馆阁、苑囿、池沼、台榭、府库、仓库、桥梁、文化设施、礼制建设等,条分缕析,最为详备。它是研究古代都城,特别是研究汉都长安最重要的历史文献。】
【《水经注》是古代中国地理名著,共四十卷。作者是晚期的。
《水经注》因注《》而得名,《水经》一书约一万余字,《·注》说其"引天下之水,百三十七"。《水经注》看似为《水经》之注,实则以《》为纲,详细记载了一千多条大小河流及有关的历史遗迹、人物掌故、神话传说等,是中国古代最全面、最系统的综合性地理著作。该书还记录了不少碑刻墨迹和渔歌民谣,文笔绚烂,语言清丽,具有较高的文学价值。由于书中所引用的大量文献中很多在后世散失了,所以保存了许多资料。】
【杜秋娘詩(唐·杜牧)
序:「杜秋,金陵女也年十五為李錡妾。後錡叛滅,籍之入宮,有寵於景陵。穆宗即位,命秋為皇子傅姆。皇子壯,封漳王,鄭注用事,誣丞相欲去已者,指王為根,王被罪廢削。秋因賜歸故鄉,予過金陵,感其窮且老,為之賦詩。」
引用典故:                              
水,生女白如脂。其間者(一作娘),不勞朱粉施。
即山鑄,後庭千雙(一作蛾)眉。秋持玉斝醉(一作飲),與唱①。
濞既白首叛,秋亦紅淚滋。吳江落日渡,灞岸綠楊垂。
見天子,獨依依。懸錦幕,鏡奩蟠蛟螭。
低鬟認新寵,窈裊復。月上白,桂影涼參差。
金階露新重,閑捻紫簫吹②。莓苔夾城路,南苑鴈初飛。
紅粉羽林仗,獨賜。歸來煮,饜飫不能飴。
昇日慶,銅雀悲。後車遠,事往落花時。
得皇子,綠。授,親捧持。
虎睛珠絡褓,金盤犀鎮帷。,武帳弄。
漸拋竹馬劇(一作戲),稍出奇。整冠珮,侍宴坐。
眉宇儼圖畫,射朝輝。一尺,知自欺。
王幽茅土削,秋放故鄉歸。拂斗極,回首尚遲遲。
四朝三十載,似夢復疑非。潼關,吏(一作毛)髪已如絲。
却喚吳江渡,舟人那得知。歸來四隣改,茂苑草菲菲。
灑不盡,仰天知問誰。寒衣一匹素,夜借隣人機。
我昨金陵過,聞之爲歔欷。自古皆一貫,變化安能推。
夏姬滅兩國,逃作巫臣姬(一作妻)。西子下姑蘇,一舸逐。
織室,作漢太平基。中,兩朝尊。
光武紹高祖,本係。珊瑚破高齊,作婢舂黃糜。
去揚州,突厥爲閼氏。女子固不定,士林亦難期。
後呼父,釣翁。,有人。
秦因令,柄歸丞相斯。安知,見斷。
輩,廊廟冠峩危。珥貂七葉貴,何妨戎虜支。
却,鄧通終死飢。主張既難測,翻覆亦其宜。
地盡有何物,天外(一作高)復何之。指何爲而捉,足何爲而馳。
耳何爲而聽,目何爲而窺。己身不自曉,此外何思惟。
因傾一樽酒,題作詩。愁來獨,聊可以自怡。
按:① 勸君莫惜金縷衣,勸君須惜少年時。花開堪折直須折,莫待無花空折枝。李錡長唱此辭
② 《晉書》:“盜開涼州張駿塚,得紫玉簫。”
《太平广记》引《本事诗》:
李锜之擒也,侍婢一人随之。锜夜自裂衣襟,书己冤,筦榷之功,言为张子良所卖。教恃婢曰:“结之于带。吾若从容赐对,当为丞相、扬、益节度使;若不从容,受极刑矣。我死,汝必入内,上必问汝,汝当以是进。”……按李锜宗属、亟居重位,颇以尊豪自奉,声色之选,冠绝于时。乃浙西之败,配掖庭者,曰郑、曰杜。郞得幸于宪宗,是生宣宗皇帝,实为孝明皇太后。次即杜,杜名秋,亦建康人也,有宠于穆宗,穆宗即位,以为皇子漳王傅姆,太和中,漳王得罪,国除。诏赐秋归老故乡,或曰:系帛书者,即杜秋也。而宫闱事秘,世莫得知。夫秋,女婢也。而能以义申锜之冤,且逮事累朝,用物殚极。及其被弃于家也,朝饥不给,故名士闻而伤之,中书舍人杜牧为诗以唁之。
《艺苑卮言》:
杜紫薇掊击元,白,不减霜台之笔,至赋《杜秋》诗,乃全法其遗响,何也?
《诗筏》:
杜牧之作《杜秋娘》五言长篇,当时脍炙人口,李义山所谓“杜牧司勋字牧之,清秋一首《杜秋诗》。前身应是梁江总,名总还曾字总持”是也。余谓牧之自有佳处,此诗借秋娘以叹贵贱盛衰之倚伏,虽亦感慨淋漓,然终嫌其语意太尽。层层引喻。层层议论,仍是作《阿房宫赋》本色,遂使汉魏浑涵之意,渐至澌灭,是亦五言古之一变。有知者,不以余言为河汉也。
《载酒园诗话又编》:
杜紫微诗,唯绝句最多风调,味永趣长,奋明月孤映,高霞独举之象,论诗则不能尔。背人多称其《杜秋诗》,今观之,真如暴涨奔川,略少淖泓澄澈。如叙秋入宫、漳王白少及壮,以至得罪废削,如“一尺桐偶人,江充知自欺”,语亦可观,但至“我昨金陵过,闻之为戯欷”,诗意已足。后却引夏姬、西子、薄后、唐儿、吕、管、孔、孟,滔滔不绝,如此作诗,十纸难竟。至后“指何为而捉,足何为而驰。耳何为而听,目何为而窥”,所为雅人深致何在?此诗不敢孿《琵琶行》之踵。或曰以备诗史,不可从篇章论,则前半吾无敢言,后终不能不病其衍。
《带经堂诗话》:
幼读杜牧之《杜秋娘》诗,考其始末略记之:文宗太和五年春,上与宰柑宋申锡谋诛宦官。申锡引吏部侍郎王墦为京尹,以密旨谕之,瑶泄其谋,郑注、王守澄阴为之备。上弟漳王凑贤,有人望,注令豆卢箸诬告申锡谋立漳王。上怒,罢申锡为右庶子,命守燈捕著所告晏敬则、王师文等,于禁中鞠之,诬服。……初,李德裕为浙西观察使,漳王傅母杜仲阳坐宋申锡事,放归金陵,沼德裕存处之,会德裕离浙西,牒留后李蟾如诏旨。至是,上墦、李汉奏德裕厚赂仲阳,阴结漳王,图为不轨。上怒甚……乃以德裕为宾客分司。秋娘,即仲阳也。“燕禖得皇子”,谓漳王也;“江充”,喻郑注、豆卢著辈也;“王幽茅土削”,凑贤自障王贬巢公也;“四朝三十载”,自宪宗元和二年诛李锜,历穆、敬、文,凡四朝也。
《养一斋诗话》:
王新城谓姚氏《唐文粹》别裁具眼,其书颇贵重于世,犹惜其雅俗杂糅,未尽刊削。因加删定,自称千载一快。然如牧之《杜秋娘》诗:“联裾见天子,盼叼独依依”、“低环认新宠,窈窕复融怡”。夫杜秋本李锜之妾,籍之入宫,宪宗宠之,实累盛德。牧之既不为先帝讳,又作此亵狎语耶?中间比以夏姬、西施、薄后、萧后,尤为失伦。后幅“地尽有何物……且何为而窥”,此等于题何义?于诗何法?累累五六百言,不如废纸。姚于《英华》千卷中选此,已可怪;新城知姚氏之杂而犹选此,尤可怪也。
《瓶粟斋诗话》:
《杜秋诗》不过咏一欢场失意之儿女子,以身寄慨而已。诗中杂引多少妇人,已是费事;乃复援用李斯、魏齐、范雎、周勃之徒,甚云“射钩后呼父,钓翁王者师。无国要孟尸,有人毁仲尼”,尤觉不伦不类。此种诗使乐天为之,必无此失。】
{【蝶恋花 禹庙兰亭今古路。一夜清霜,染尽湖边树。鹦鹉杯深君莫诉,他时相遇知何处。
冉冉年华留不住。镜里朱颜,毕竟消磨去。一句丁宁君记取,神仙须是闲人做。
/禹庙兰亭三十里 雩祷于天且不违 婆娑乐此生 前马出王城 亭楼明落照 天长地久
呦呦鹿鸣 燕归来 泪湿春衫袖 孤舟一系故园心 捕鱼图 河清人寿 矜夸紫骝好】
【《昭陽趣史》 古杭豔豔生編
一、西江月
頭挽烏雲巧髻,身穿縞素衣裳。金蓮三寸步輕揚,嬝娜腰肢難狀。玉指纖纖,春笋朱唇。點點含香,未曾窗下試新妝,好似嫦娥模樣。
二、清平樂
嬝娜輕飏,做盡嬌模樣。欲訴衷腸還悒怏,羞對樓前席上。朱顏向晚初開,鬢顏懶整金鈿釵,堪羡鶯悌恩愛,姻緣天上飛來。
三、浣溪沙
花樣妖嬈卻樣柔,含情俊眼逞風流;對人佯整玉騷頭,斜倚翠屏嬌又怯。豔妝初試控簾鈎,依前春恨鎖重樓。
按:“卻樣柔”疑為“柳樣柔”。另,甚喜“春恨鎖重樓”。李後主有《攤破浣溪沙》,云“手卷真珠上玉鈎,依前春恨鎖重樓。風里落花誰是主?思悠悠。青鳥不傳雲外信,丁香空結雨中愁。回首綠波三峽暮,接天流。”
四、南鄉子
月色浸妝樓,短燭熒熒悄來收。雨點春山愁未解,悠悠,望得伊家見始休。鸞鳳意綢繆,惱殺多情興未用。畫角聲殘空帳望,休休,一般離恨向西州。
按:此處“空帳望”疑為“空悵望”。“畫角聲殘”句,宋 阮閱有《眼兒媚》詞:樓上黃昏杏花寒,斜月小欄幹。一雙燕子,兩行征燕,畫角聲殘。綺窗人在東風裏,灑淚對春閑。也應似舊,盈盈秋水,淡淡春山。(或曰此為左誉所作)。另柳屯田有《晚秋天》“追往事、空慘愁顏。漏箭移,稍覺輕寒。漸嗚咽畫角數聲殘。對閑窗畔,停燈向曉,抱影無眠。”,趙雍有《踏莎行》“畫角聲殘,金爐香嫋。長空淡淡連芳草。朱簾半卷晚霞明,塞雁無情音信杳。雨散雲收,離多會少。相思真個令人老。不須惆悵且開懷,一樽”
五、誤佳期
一自那人去後,滿目淒涼,依舊一庭芳草。怨清幽,卻把人僝愁。此夜結同心,霞滴花心透,今朝得意慢追歡,不許催清漏。
六、錦堂春
錦帳羅帷影,獨鴛鴦被底寒生。鮫綃濕透相思淚,盼煞多情。豆蔻合苞初試,櫻桃綻破難禁,陽臺雲雨心如醉,著意再溫。
按:放翁詞《釵頭鳳》“春如舊,人空瘦,淚痕紅浥鮫綃透”
七、鵲橋仙
今宵歡會,芳心微露,金樽莫惜頻相。頑錦衾雩透情郎,溫便勝,鵲橋偷渡。江流醉臉,佳人重勸。風月襟懷難訴。兩情若是久長時,又豈有朝朝暮暮。
八、桃源憶故人
風情妖冶天生就,冰雪肌膚清瘦,莫把雙娥題。皺傳杯,手殷勤,持勸黃昏後。惟有暗香,滿補此夜,月明如畫,春興濃如酒。
九、點絳唇
粉落輕妝,香肌縮盡纖罪瘦。慢攜素手,且盡杯中酒。此夕相逢,美鵲橋初就。牡丹開後,風月常相守。
十、清平樂
蕭郎別後,幽恨還如舊。記得春鸞音云久,想是佳期時候。多情著意溫存,芳心朦朧難禁,斷送如夢,今宵怎會難尋。
十一、謁金門
瀛洲榭畫艇笙歌,春拂輕盈,體態香脂膩,婉轉歌聲細。碧玉搔頭斜墜,占盡陽宮里,舞袖翩躚風乍起,贏得驚鴻意。
按:馮正中有《謁金門》“風乍起,吹縐一池春水。閑引鴛鴦香徑裏,手挼紅杏蕊。 鬥鴨闌幹獨倚, 碧玉搔頭斜墜。終日望君君不至,舉頭聞鵲喜。”
十二、朝中措
楊花撲徑,亂鴉啼啁,悵阻佳期。鎮日倚欄凝望。別來幾度相思。遠山蹙損,羅衾濕透,幽恨誰知?偏恨怨懷難託,芳心遠逐天涯。
十三、小重山
一閉昭陽春又春,夜寒宮漏,永夢思君。即思陳事暗消魂。羅衣濕紅,襖有啼痕。歌吹瀉重閽,遠庭芳草綠,倚長門。萬般惆悵向誰訴,颙情立,宮殿欲黃昏。】
【倚长门相关问答:君不见,长门青草春风泪 是什么意思
这是朱嗣发的弃妇词《摸鱼儿》中的句子。 全词是: 对西风、鬓摇烟碧,参差前事流水。 紫丝罗带鸳鸯结,的的镜盟钗誓。 浑不记、漫手织回文,几度欲心碎。 安花著蒂。 奈雨覆云翻,情宽分窄,石上玉簪脆。 朱楼外,愁压空云欲坠。 月痕犹照无寐...
有关陈皇后的诗词
绕亭芳草绿,倚长门。万般惆怅向谁论?凝情立,宫殿欲黄昏。司马长卿 唐 黄滔 一自梁园失意回,无人知有掞天才。汉宫不锁陈皇后,谁肯量金买赋来。相和歌辞·宫...
韦庄到底是哪个朝代的??
他被王建倚为心腹,任左散骑常侍、判中书门下事,制定开国制度。后官至吏部侍郎平章事。在蜀时,他曾于成都浣花溪畔杜甫旧居重建草堂作为住所。这一时期的创作...
【年代】:宋【作者】:朱嗣发——《摸鱼儿》
【内容】:对西风、鬓摇烟碧,参差前事流水。&&
紫丝罗带鸳鸯结,的的镜盟钗誓。&&
浑不记,漫手织回文,几度欲心碎。&& 安花著叶,奈雨覆云翻,情宽分窄,石上玉簪脆。
朱楼外,愁压空云欲坠,月痕犹照无寐。&&
阴晴也只随天意,枉了玉消香碎。&&
君且醉,君不见长门青草春风泪。&&
一时左计,悔不早荆钗,暮天修竹,头白倚寒翠。
【作者】:朱嗣发,字士荣,专志奉亲,举官不受。
【注释】:
的的:明白、昭著。
回文:回文诗。这种诗的特点是:回环读之无不成文。
分:缘分。
长门:汉武帝陈皇后因受妒失宠,别居于长门宫。
【赏析】:
&&&& 这首词写一位弃妇的怨悔。上片回忆往事,叙事清晰、生动。下片抒发怨悔之情,借景抒情。作者生活在宋元之际,此词可能别有寄托。】}
& --------------------第一篇 之&1& -----------------------------&
TA的最新馆藏[转]&[转]&[转]&

我要回帖

更多关于 包公审郭槐 的文章

 

随机推荐