名字释义中"爰"字的释义

&>&&>& > 正文
国家旅游局原局长谈丽江&爱来不来&:属个别现象【组图】
文章来源:
发布时间: 17:43:11
  全国政协常委、国家旅游局原局长邵琪伟4日在北京接受中新社记者访问时表示,丽江“爱来不来”是个别现象,对于当地旅游存在的问题,应该要采取一系列措施,持续地抓下去。
  据报道,有网友近期在云南丽江市古城区委宣传部官方微博“古宣发布”评论称“永远不会去的地方就是丽江”,随后该官微回复“你最好永远别来!有你不多无你不少!”上述微博被曝光后引发关注。
  邵琪伟认为,这种个别现象确实存在。他同时也强调,不要因为发现一点问题就全盘否定。“我们要实事求是,是问题的话,你们可以严厉批评,我也赞成。但同时也应该看到,中国那么多人出去旅游,总体感觉不全是这样的。我们应该客观全面地摆到一个历史的发展阶段来讨论、研究这个问题。”
  邵琪伟指出,发生了问题,我们相关方面的法律、法规、行政措施等应该处理。与此同时,还要鼓励尽快将旅游搞好,建成一个全国各地乃至世界各国游客更喜欢的目的地。 (中新社北京3月4日电/记者 杨陈)
24小时热门资讯
24小时论坛热帖
本网站法律顾问:Itlaw 庄毅雄您好, []|
&甄嬛&被几亿人念错 名都叫错 跟哀家斗? 图
  日前,《咬文嚼字》编辑部公布的“2012年十大语文差错”包含了常读错的字“酵”,也有媒体常会搞混的“酒驾”和“醉驾”等等,今年最热门电视剧《甄嬛传》被几亿国人念错的“甄嬛”的“嬛”字(应读xun),因其日常实用性不高最终躲过了“十大”榜单。但是事实上,“甄嬛”的读错的消息一出,立即引起各方的关注,作者回应这是一个美丽的错误,而语言文字学专家则认为,因领域不一样,可以宽容,但编剧导演等应尽量做到严谨,避免误导观众。
  【咬文嚼字】
  “甄嬛”被几亿人念错
  《咬文嚼字》总编郝铭鉴介绍,在评选过程中,《甄嬛传》的“嬛”字被收入年度语文十大差错,但最后专家们选择了更具有语文实用价值的“酵”等字。“相对于‘嬛’,‘酵’字经常使用,但在日常生活中常被念错”。据郝铭鉴介绍,“甄嬛”的“嬛”字在这部电视剧里应该读“xun”而不是“huán”。
  在《汉语大词典》里“嬛”字有三个读音,首先是与“嫏”组成“嫏嬛”,这个词读作“láng huán”。“嬛”字另一读音是qióng,孤独无兄弟之义。“嬛”字的第三个读音是xun,用以形容女子柔美、柔媚、轻盈的风采(注:本报编校人员查阅《辞海》,“嬛”字作“柔美”意时,读音为yun)。从剧情看,甄嬛刚出场参加选秀,轮到她时,自报闺名“甄嬛”。皇帝问她是哪个“嬛”。甄嬛答:是“嬛嬛一袅楚宫腰”的“嬛”,此音理应读作“xun”。
  【作者回应】
  这是一个美丽的错误
  “嬛嬛一袅楚宫腰”出自南宋词人蔡伸的《一剪梅》,这首词中,“嬛嬛”的正确读法应是“xun xun”。这也是专家认为甄嬛的嬛,应该读xun的理由。对此,《甄嬛传》原作者兼编剧流潋紫的经纪人山风回应说,流潋紫在创作之初,就是取嬛字的“xun”音。
  为何《甄嬛传》拍成电视剧,嬛字读音变了呢?山风说,其实阿紫也和导演讨论过,因为大多数读者习惯读huán,而且读起来比较响亮,所以电视剧中才改称为huán了。在剧中也就只能将错就错。流潋紫本人对于《咬文嚼字》的“纠错”,则轻松回应,“这是一个美丽的错误”。
  【演员调侃】
  甄伯父喜欢她女儿叫“甄huán”
  对于“嬛”字的读音,甄嬛及众小主如何看?记者昨日试图联系甄嬛的扮演者孙俪,不过“娘娘”在休假,无暇回应此事。随后,记者联系了甄嬛“闺密”沈眉庄的扮演者斓曦,她认为《甄嬛传》已成为今年清宫戏的一个符号,“读huán还是xun,只是一个名字而已。”斓曦还用沈眉庄的口吻调侃,“我们就认为甄伯父就喜欢他女儿叫甄嬛(huán)吧。”有趣的是,在剧中经常说“嬛嬛”的四郎“雍正”陈建斌,昨日也通过微博发表看法:“受教了,更多时候历史和生活都是将错就错。最终成为美丽错误。”这令网友们直呼,“连皇上都发话了!皇上说的极是!”
  【网友热议】
  皇上天天叫“真悬”,改喜剧吧!
  @停在我心中的温柔:这个字选得太贴切了,与人物的性格命运很相符。至于怎么读,约定俗成的例子很多,为什么要拘泥于所谓的正确读音呢?
  @若水蝶衣与徐小菁:一个人念错,是文盲;几亿人念错,是民意。何况,多音字是念错吗?
  @雪雨山:字典改了不就行了,皇上天天叫“真悬”,改喜剧吧!
  @蛋蛋姐很淡定:人家是多音字,xun是它,huán也是它啦!
  【专家说法】
  可宽容对待 但应提高修养
  昨日,文言文字学专家、()文学院副院长刘云教授接受记者采访时说,《汉语大词典》里“嬛”确有三个读音。在古代女子人名用字中,读作“huán”。但从剧情中看,这个嬛应读作“xun”。
  不过,从语言规范的角度来看,不同的媒体形态下语言规范的刚性不一,不宜一刀切,应该有领域性,区分着力点。在有声媒体形态下,新闻类的节目规范的程度应该是最高的,作为电视剧而言,我们应该持有相对宽松的态度,允许局部的、小范围的差错,但对于有些热播的电视剧来说,由于其高收视率,受众众多,影响较大,所以电视剧的编剧、导演等需要更细心地去准备,进一步提高自身的语言文字修养,尽量避免误导观众。
  【2012年度十大语文差错】
  1.发“酵(jiào)读成“xiào”
  人们常将“发酵”的“酵”误读成xiào。而根据《普通话异读词审音表》,“酵”字统读为jiào,不再读xiào。
  2.“爆头”匪徒咋能称“哥”
  在报道捕捉悍匪周克华的新闻中,某些媒体将其称作“爆头哥”。“哥”字是近年来的流行用语,逐渐出现滥用的倾向。称周克华为“爆头哥”,是化残忍为一笑,很不得体。
  3.“囹圄”“囫囵”相去甚远
  在法制新闻报道中,“囹圄”一词常被误为“囫囵”。其实“囹圄”原意指监牢,后引申出束缚、困难的意思。而“囫囵”是指整个,完整的意思。两个词相去甚远。
  4.女性自封“贱内”不妥
  2012年7月,大S发布一条微博自称“贱内”,网友一时议论纷纷。“贱内”是一个谦辞,旧时用于对人称说自己的妻子。一个现代时尚女性用它来自称,显然是说错了。
  5.“酒驾”“醉驾”后果大不同
  “酒驾”是指酒后驾驶,每100毫升的血液中酒精含量超过20毫克但不到80毫克;“醉驾”是醉酒驾驶,指每100毫升血液中酒精含量等于或大于80毫克,两者的法律后果不一样。
  6.“蒜薹”非“蒜苔”
  莫言的《天堂蒜薹之歌》常被误为《天堂蒜苔之歌》。“薹”,是蒜、韭菜、油菜等在中央部分长出的细长的茎;“苔”,是指一类苔藓植物。有人误以为“苔”是“薹”的简化字,以致把“蒜薹”写作“蒜苔”。
  7.“皇后”成“皇後”
  在使用繁体字的场合,“皇后”的“后”常被误成“前後”的“後”。其实,“后”字非繁体字,原本有之,原指君主,引申指“君主的妻子”,和“前後”的“後”是两码事。
  8.“零”“”不可随意互换
  阿拉伯数字“0”有“零”和“”两种汉字书写形式。据《出版物上数字用法》规定:用作计量时,其中“0”的汉字书写形式为“零”;用作编号时,“0”的汉字书写形式为“”。比如,“二一二年”常被误作“二零一二年”。
  9.“潟湖”误为“泻湖”
  在报道黄岩岛事件时,媒体多次把“潟湖”误为“泻湖”。“潟(音xì)湖”是浅水海湾因湾口被泥沙封堵阻泻而形成的湖,也指珊瑚礁围成的水域。因为“泻”的繁体字“瀉”与“潟”形近,导致误读误用。
  10.“兄弟阋于墙”读写常出错
  “兄弟阋于墙”语出《诗经》,原指兄弟相争吵,后比喻内部纷争。网民们在谈论时事热点时,喜欢引用“兄弟阋于墙,外御其侮”来说明情势,但不少人不会写“阋”(读xì)字,有人误成“隙”,还有人误成“嬉”。(荆楚网)
如果你对教育频道有任何意见或建议,请到交流平台反馈。【】
教育视频高清大片
Copyright & 1998 - 2017 Tencent. All Rights Reserved恩爱有魄力的劲舞团好名字分享_&失去了那年_钻qq名字网
您当前所在的位置: >
> 文章正文
恩爱有魄力的劲舞团好名字分享_&失去了那年
当你真正爱一样东西的时候你就会发现语言多么的脆弱和无力。文字与感觉永远有隔阂。
&失去了那年的童真`
我从深秋来
我爹他儿子可帅了
你还会想我吗
草丛之中遇女神
小诺狠有范ル
待朕收拾你
老衲经常用飘柔
妄想控制宿命
疯人院荣誉院长
曾哥有霸气
"等待丶也是伤害。
云彩下ぺ裸奔
不哭不闹不吵不爱你,
爱上便是苦海{
纵只影丶悲酒难觞
君は人生への愛
ゞ灬寒花葬╮
恛憶dě感覺
你管我是谁!
伤痕累累的疯子。
┎-vip尒囡亾
转身泪流如雨下
爆米花的味道
叻嗳d诙姑娘
ぐ單﹎調゛
纵使他人空笑我
上一篇: 下一篇:没有了

我要回帖

更多关于 名字释义 的文章

 

随机推荐