没有背景和关系真的无法进入影视行业研究报告吗? 我现在在美国读大一,数学

在美国本科读工科大一用什么数学教材?_百度知道
色情、暴力
我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。
在美国本科读工科大一用什么数学教材?
美国大学教材没有统一教材,各个学校自己指定教材。美国工科数学教材2015年流行的课本是james stewart的calculus。这本书应用广泛,且长盛不衰,版本到第五版了,价格也随之飙升到156美元,有一阵南加州有一个学生游行,就是专门重点抗议这本书出了第五版,且涨了27块钱。随之,就连《初级微积分》(precalculus)都是stewart出的。  这本书很厚,上千页,包含了同济版的所有内容。从最初的极限,求导,积分,无穷级数,到多重积分,常微积分。尤其是对于一些偏枝很是强调,比如说物理应用,球面柱面坐标应用,另外对求复杂积分的难度有要求。另外淡化了极限的理论定义,主要以应用为主。但是写得非常详尽,该有的例题都有了,这本微积分并不算难。流行的好处是,本书要想下载,只要到网上一搜,有很多资源。  另一本是偏理论性的,caltech,MIT都骄傲地宣称使用此书,Apostol的calculus and linear algebra,是将微积分与线性代数结合在一起的。虽然两者有共同处,但是这么一编排就难度加大很多,因为线性代数是很抽象的东西。第一章节就是证明实数空间,然后证明几大公理,然后先讲积分,积分应用,之后才是连续方程,求导数,后面紧接着就是复数空间,微分方程,向量空间,线性空间。由此可见是一个劲地把人往理论那方面引,好处是没有那么多繁琐的应用内容,不用记一堆各种各样的公式。这本书应用范围不广,主要是一些顶尖理工类学校,以及某些荣誉课程(honor course)。说到这本书,郁闷之处是分成了上下两册,一本125美元,两本共250美元。实在是太贵了。  学完微积分就该学线性代数了,线性代数最出名的是MIT用 的:Introduction to Linear Algebra,Third Edition价格是80美元,价格便宜量又足。从目录上看,典型的线性代数。这个线性代数不分文理科,所有的人都上一个内容,本科生阶段的线性代数再难也不能难到哪里去。不过推荐有心人把课本后面的东西认真看一下。这本很好下载,因为流行,所以也是满大街都是。  另一本叫做elementary linear algebra,作者是Howard Anton,Chris Rorres,价格挺贵,116美元。就流行度而言,其实有点默默无闻,但是我挺喜欢的,因为这本书非常简单。因为简单所以明了。这本书是美国大学标准教材,但是口碑并不好。可能是因为这门课程的混乱吧。
采纳率:88%
来自团队:
Calculus, Ron, Bruce H;Cole.Thomas: W.H. Freeman and Company, et al. Calculus: Calculus: Single and Multivariable. New York: John Wiley & Sons. Demana美国大学微积分没有统一的教材, and Douglas Crabtree.Hughes‐Hallett, Deborah, George. Calculus. Purcell, and Steven E. Rigdon. Calculus. Boston: Pearson Prentice Hall, James. Calculus. Pacific Grove: John Wiley & Sons.Larson. Thomas&#39. Boston: Late Transcendentals Combined. Hoboken, NJ: Houghton Mifflin, and Robert P, et al. Calculus: Single Variable. Calculus, George B. New York, and Symbolic Points of View. Boston: Houghton Mifflin.Rogawski, Jon. Calculus: Early Transcendentals.Rogawski, Jon. Belmont, CA: Brookes&#47.Foerster, Paul A. Calculus: Concepts and Applications: Prentice Hall.Finney. McGraw Hill.Stewart, James: Graphical, Numerical.Finney, Ross L., James. Single Variable Calculus: Concepts and Contexts.以上教材我用过四到五种, Bruce H. Edwards: Early Transcendental Functions: Key Curriculum Press. Freeman and Company.Rogawski: W.H. Freeman and Company. Calculus. Emeryville, Concepts and Calculators. Calculus. New York. Andover, MA: Venture Publishing.Edwards, C, Bruce H. Edwards, Stephen Carter: John Wiley & Sons.Best, CA, Roland., Franklin D. Demana, Bert K. Waits. Sacramento. Waits, and Daniel Kennedy. Calculus: A Complete Course, Franklin D: CPM Educational Program.Smith, Robert and Minton. Pacific Grove, CA: Brooks/Cole, Tom, Judy Kysh: John Wiley & Sons.Anton, Howard, Irl Bivens, and Stephen DCole 和Larson, Ron.Stewart. Upper Saddle River: Early Transcendentals. Hoboken: Traditional. New York: W. Hostetler. Calculus: Early Transcendental. Boston: Houghton Mifflin.Ostebee, Arnold, and Paul Zorn.H. Single Variable Calculus: Brooks&#47. Freeman and Company.Sallee, Ross L.H. New York, and Daniel Kennedy, Bert K.Larson, Ron. Calculus from Graphical, Numerical.Hughes‐Hallett, Deborah, and Robert P. Boston, CA, Algebraic: AP Edition. Boston: Pearson Prentice Hall, CA, David E. Calculus. Boston: Pearson Prentice Hall,比较喜欢Stewart.Rogawski, Jon. Henry and Penney. Edwards, and Robert P. Hostetler, NJ. Calculus: Prentice Hall.Varberg, Dale, Edwin J。以下是美国大学委员会网站提供的微积分教材:Anton, Howard, Irl Bivens, and Stephen D Calculus Early Transcendentals. Calculus, and Brian Hoey, NJ, Jon. Single Variable Calculus: Early Transcendentals: Traditional. New York: W. Calculus. Calculus
本回答被提问者采纳
国大学微积分没有统一的教材。微分学包括求导数的运算, NJ: Early Transcendentals. Hoboken,包括求积分的运算,为定义和计算面积。以下是美国大学委员会网站提供的微积分教材:Anton, Howard, Irl Bivens, and Stephen Davis。积分学、积分学及其应用、速度、加速度和曲线的斜率等均可用一套通用的符号进行讨论、微分学。它使得函数,是一套关于变化率的理论: John Wiley & Sons.微积分(Calculus)是高等数学中研究函数的微分(Differentiation)、积分(Integration)以及有关概念和应用的数学分支。它是数学的一个基础学科。内容主要包括极限. Calculus
美国大学微积分没有统一的教材。以下是美国大学委员会网站提供的微积分教材:Anton, Howard, Irl Bivens, and Stephen Davis. Calculus: Early Transcendentals. Hoboken, NJ: John Wiley & Sons.Anton, Howard, Irl Bivens, and Stephen Davis. Calculus: Late Transcendentals Combined. Hoboken, NJ: John Wiley & Sons.Best, George, Stephen Carter, and Douglas Crabtree. Calculus, Concepts and Calculators. Andover, MA: Venture Publishing.Edwards, C. Henry and Penney, David E. Calculus. Boston: Pearson Prentice Hall.Finney, Ross L., Franklin D. Demana, Bert K. Waits, and Daniel Kennedy. Calculus: A Complete Course. Upper Saddle River, NJ: Prentice Hall.Finney, Ross L., Franklin D. Demana, Bert K. Waits, and Daniel Kennedy. Calculus: Graphical, Numerical, Algebraic: AP Edition. Boston: Pearson Prentice Hall.Foerster, Paul A. Calculus: Concepts and Applications. Emeryville, CA: Key Curriculum Press.Hughes‐Hallett, Deborah, et al. Calculus: Calculus: Single and Multivariable. New York: John Wiley & Sons.Hughes‐Hallett, Deborah, et al. Calculus: Single Variable. New York: John Wiley & Sons.Larson, Ron, Bruce H. Edwards, and Robert P. Hostetler. Calculus. Boston: Houghton Mifflin.Larson, Ron, Bruce H. Edwards, and Robert P. Hostetler. Calculus: Early Transcendental. Boston: Houghton Mifflin.Ostebee, Arnold, and Paul Zorn. Calculus from Graphical, Numerical, and Symbolic Points of View. Boston: Houghton Mifflin.Rogawski, Jon. Calculus: Early Transcendentals. New York: W.H. Freeman and Company.Rogawski, Jon. Calculus: Traditional. New York: W.H. Freeman and Company.Rogawski, Jon. Single Variable Calculus: Early Transcendentals. New York: W.H. Freeman and Company.Rogawski, Jon. Single Variable Calculus: Traditional. New York: W.H. Freeman and Company.Sallee, Tom, Judy Kysh, and Brian Hoey. Calculus. Sacramento, CA: CPM Educational Program.Smith, Robert and Minton, Roland. Calculus: Early Transcendental Functions. McGraw Hill.Stewart, James. Calculus. Pacific Grove, CA: Brooks/Cole.Stewart, James. Single Variable Calculus: Concepts and Contexts. Belmont, CA: Brookes/Cole.Thomas, George B. Thomas' Calculus Early Transcendentals. Boston: Prentice Hall.Varberg, Dale, Edwin J. Purcell, and Steven E. Rigdon. Calculus. Boston: Pearson Prentice Hall.以上教材我用过四到五种,比较喜欢Stewart, James. Calculus. Pacific Grove, CA: Brooks/Cole 和Larson, Ron, Bruce H. Edwards, and Robert P. Hostetler. Calculus. Boston: Houghton Mifflin.(有不少美国高校普特南数学竞赛题)
其他1条回答
为您推荐:
其他类似问题
您可能关注的内容
数学的相关知识
等待您来回答&i&首发在我的知乎专栏:&a href=&/PrivateClass& class=&internal&&英语私房课&/a&&/i&&br&&br&中国人的英语常常令老外觉得缺乏礼貌,这主要是由于文化的不同。譬如在咖啡店,我们习以为常地说:「请给我来一杯咖啡。」但假如身处美国,「Please give me a cup of coffee.」会给你的咖啡师留下一个非常粗鲁,没有礼貌的印象。导致这种尴尬局面的常常是误解,并非我们不讲礼貌,而是因为我们没有掌握外国人讲礼貌的方式。
&br&&br&不单单在生活中,老外心中「中国人没礼貌」的印象在职场中也不鲜见。我在国外工作的几年中,有些中国同事常常表现的过于「直接」,这令有些外国客户和同事感到困惑,沟通上的误会可能会导致同事之间关系发生某些微妙的变化。令人遗憾的是,双方往往都不知道这完全是误会导致的现象,他们可能会错误的将其归因为个人的原因。
&br&&br&不难发现,最容易留下「没礼貌」印象的情况常常集中在几种情况:1,提出建议,请求的时候;2,表达否定意思的时候;3,传达「坏消息」的时候。现在试着以举例的方式总结一下这几种情况,同时以标题的形式提出一些改正的建议。 &br&&br&&br&&b&1.多用情态动词&/b&&br&&br&多用may,might,could,would等情态动词,它们可以弱化你的口气,让「坏消息」听起来没有那么糟糕。
&br&&br&考虑下面的句子:
&br&&br&I want more help to finish the report.
&br&&br&这让对方感觉你的口气是在命令,如果你是和老板这样讲话,可能以为这年底的奖金要泡汤了。因此,你需要将弱化这种口气。
&br&&br&It &b&&i&would&/i&&/b& be nice to have more help to finish the report.
&br&I &i&&b&could&/b&&/i& use more help to finish the report.
&br&&br&再看上面那个「Please give me a cup of coffee.」我们加入情态动词,并且将please放到句尾,对方你的咖啡师(barista)马上会觉得你非常得体。
&br&&br&&i&&b&Could&/b&&/i& you give me a cup of coffee, please?
&br&&i&&b&Would&/b&&/i& you give me a cup of coffee, please? &br&&br&&br&&br&&b&2.多用softeners&/b&&br&&br&「I’m afraid」是常用的一个softener,用来弱化你的消极语气,我们一般用在句子的开头,类似的softener还有:frankly speaking,with all respect,to be honest等等。看这个过于直接的表述:
&br&&br&I haven’t finished the presentation.
&br&&br&改正一下:
&br&&br&&i&&b&I’m afraid&/b&&/i& I haven’t finished the presentation.
&br&&br&另外再看两个例子,你可以自行体会:
&br&&br&&i&&b&With all respect,&/b&&/i& I don’t think you have the experience for the role.
&br&&i&&b&To be honest&/b&&/i& with you, I think Simon’s strategy is better than yours.
&br&&br&将softeners放在坏消息前面,就可以给对方一个心理预期,这样就减弱了负面消息本身的影响。 &br&&br&&br&&b&3. 多用modifiers&/b&&br&&br&顾名思义,modifiers用来modify后面词的影响力。常见的modifiers有 a little bit, slight, slightly, probably, a little, a bit, small, one or two等。
&br&&br&原句:We are having problems with the presentation.
&br&改为:We are having &i&&b&one or two&/b&&/i& problems with the new presentation.
&br&&br&原句:You are too slow.
&br&改为:You are &b&&i&a little bit&/i&&/b& too slow. &br&&br&&br&&b&4. 改述否定句&/b&&br&&br&当你要表明一个否定的意思时,相比直接说出来,你可以通过改述(rephrase)的方式让句子意义听起来更加积极一些。
&br&&br&&i&&b&I’m afraid&/b&&/i& I haven’t finished the presentation.
&br&&br&更近一步,改为:
&br&&br&I’m afraid &i&&b&I haven’t been able&/b&&/i&&i&&b&to&/b&&/i& finish the presentation &i&&b&yet&/b&&/i&.
&br&&br&其中的「be able to」弱化了结果而突出了自己的努力——我一直在做,只是由于客观原因我才无法完成。最后的「yet」表明自己此时此刻依然在努力完成。
&br&&br&由此推知,如果否定句中有「&i&&b&can't&/b&&/i&」或者「&b&&i&won’t&/i&&/b&」,我们可以考虑用「&i&&b&be able to&/b&&/i&」代替,看例子:
&br&&br&原句:
&br&I can’t supply a full set of results.
&br&改为:
&br&I &b&&i&am not able to&/i&&/b& supply a full set of results.
&br&I &i&&b&am unable to&/b&&/i& supply a full set of results.
&br&&br&原句:
&br&I am unhappy with the report.
&br&改为:
&br&I am &i&&b&not entirely happy&/b&&/i& with the report.
&br&I am &i&&b&not totally happy&/b&&/i& with the report. &br&&br&&br&&b&5. 将建议,命令类的话用反问的方式提出&/b&&br&&br&看例句:
&br&We should change our marketing plan!
&br&&br&句子听起来是以命令的口吻,如果你是向平级的同事或者客户提出类似的建议,那么最好不要这么直接,可以尝试改为:
&br&&br&&i&&b&Shouldn’t&/b&&/i& we change our marketing plan?
&br&&br&原句:
&br&We must take this strategy.
&br&改为:
&br&&i&&b&Couldn’t&/b&&/i& we take this strategy?
&br&&i&&b&Wouldn’t&/b&&/i& it be better for us to take this strategy? &br&&br&&br&&b&6. 用一般过去进行时&/b&&br&&br&看例句:
&br&I hope we can finish the presentation today.
&br&改为:
&br&I &i&&b&was hoping&/b&&/i& that we &i&&b&could&/b&&/i& finish the presentation today.
&br&&br&用过去进行时可以让口气听起来多一些可供商量的空间,譬如:
&br&&br&原句:
&br&I think we need to hire more employees.
&br&改为:
&br&I &i&&b&was thinking&/b&&/i& we need to hire more employees.
&br&&br&原句:
&br&I aim to finish this project by the end of the month.
&br&改为:
&br&I &i&&b&was aiming&/b&&/i& to finish this project by the end of the month.
&br&&br&当然,上面的技巧可以混合起来使用,让你的沟通更加容易让别人接受,例如:
&br&&br&&i&&b&To be honest&/b&&/i&, I &i&&b&haven’t been able to&/b&&/i& finish the presentation &i&&b&yet,&/b&&/i& so &i&&b&I’m afraid&/b&&/i& I &i&&b&couldn’t&/b&&/i& make it by today. &i&&b&Could&/b&&/i& you give me &b&&i&a little bit&/i&&/b& more time, please?&br&---&br&&img src=&/v2-e2cf8ef4fd1c_b.png& data-rawwidth=&641& data-rawheight=&313& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&641& data-original=&/v2-e2cf8ef4fd1c_r.png&&
首发在我的知乎专栏: 中国人的英语常常令老外觉得缺乏礼貌,这主要是由于文化的不同。譬如在咖啡店,我们习以为常地说:「请给我来一杯咖啡。」但假如身处美国,「Please give me a cup of coffee.」会给你的咖啡师留下一个非常粗鲁,没有礼貌的…
&p&我自己现在香港从事英文相关的工作,这几年做了不少自我介绍,也见了不少自我介绍。我发现精明的香港人口袋里一定常备好的自我介绍,在申请参加各种活动、奖学金、工作等等的场合都可以滚瓜烂熟地说出来。在香港读书几年我不怯尝试,也申成功了几个奖学金,例如大学入学奖学金,香港政府奖学金,香港赛马会奖学金,prospective teachers奖学金,香港大学硕士奖学金等等,我觉得我能拿到这些奖励,面试中的表现占了很大一部分。&/p&&p&我粗略地做了一下调查,看看网上都给出怎样的“套路”,然后发现很多信息都挺误导人的。怎么说,很多搜索显示的自我介绍,可以糊弄一下国内外二三线的大学和普通公司机构,但如果你想申很top的学校和公司,那一定是不够火候的。&/p&&p&举个
,以下是某搜索引擎第一版第一个显示的名为“据说是最好的英文自我介绍”的节选。&/p&&img data-rawwidth=&750& data-rawheight=&481& src=&/fc55f428f6af1df9258484_b.jpg& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&750& data-original=&/fc55f428f6af1df9258484_r.jpg&&&br&&p&开头:Good morning! It is really my honor to have this opportunity for an interview, I hope i can make a good performance today. Im confident that I can succeed.(35字)&/p&&p&且不说语法错误,光是内容上已经有两点不恰当的地方。一,冗长。说了半天还在说场面话,浪费自己的时间。二,太hard sell。&I am confident that I can succeed.& 面试官一听,第一反应就是“凭什么?” 虽然外国人说话开门见山,但过于显露自信,只会适得其反。正如你讲笑话之前已经告诉大家“接下来我要给大家讲一个世界上最好笑的笑话”,我保证你讲完之后没什么人笑。给听者太大的预期,只会让自己最终的表现相形见绌。相反,你应该用实际表现证明你是最好最fit的candidate, 你对申请的这个职位/学校/奖学金etc.是志在必得的。&/p&&p&错误示范看多只会加深错误印象,无益。下面我就来简单分享一下如何可以优雅地写自我介绍显示自己的高逼格。&/p&&p&1. 开头&/p&&p&开头不需要搞太多花样。有些模版建议说开头可以用设问句,反问句,引经据典的一大堆乱七八糟的技巧, 这些技巧都是浮云。例如一哥们儿开头来一句“Good morning everyone! Who am I? Why do I apply for this job? Today I will answer these two questions for you.” 面试官一听,“哟,进来一个非主流。” 如果开头这么做只会shock到面试官,而不会impress他们。&/p&&p&开头记住3个关键词:&/p&&p& 简单&/p&&p&其实你开头那十几秒的时间,面试官可能还在翻阅你的纸质简历,或者还没mentally准备好(他们也是人呐!)所以不会太留意你讲什么。不过你应该且他们会听你介绍自己的名字,来核对一下他们桌上的材料是否正确。我之前做面试官的时候就试过,因为突然出现次序调动的问题,案头上的材料并不属于面试者的。所以大家记住讲自己的名字。如果面试官是歪果仁,而你的材料上没有写英文名字的,你还可以顺带告知一下他们等会可以怎么称呼你。例如&Good morning everyone. I am xxx (full name). You can call me Tina.& 不然之后歪果仁每次都要struggle 去读你的中文名的拼音,大家都觉得很别扭。&/p&&p& 清晰&/p&&p&虽说他们不会很留意听你讲什么,但如果你一开头已经口齿不清,发音很别扭,也会造成很不好的第一印象。我们紧张的时候容易语速加快,这样又快又紧张,最后就悲剧了。所以开头给自己多点时间,为了吐字清晰,宁可说慢点。&/p&&p& 准确&/p&&p&上面错误示范中,语法错误包括&make a performance&,还有前面说“I hope I can”, 后面又说&I am confident I will&,前后态度不一致,有点类似中文的“我十分肯定他也许是错的”,怪怪的。这些都是会扣印象分的。开头几句是必须要很准确无误流畅地说出来,不仅留一个好的印象,对你自己而言也增强了自己的信心。&/p&&br&&p&2. 写多长 (虽然楼主问1分钟的,但是我还是想说一下。不需要打草稿可以脱口而出的大神们可以直接跳过这步orz)&/p&&p&很多网上的文章会建议自我介绍准备到5分钟,但其实现实生活中很少有面试会afford到5分钟给你介绍自己。通常而言,一个3分钟左右的自我介绍会比较理想。我做面试官的时候,如果面试者说到3分半还没有结束的意思,我就已经有点坐不住了,况且一般说这么长的人,表达能力都有限,说得吭哧吭哧地,拖泥带水。我自己训练学生的时候,会建议他们把自我介绍控制在2分半到3分钟之内。&/p&&p&大概知道说话时间后,就可以估计写稿的长度了。一般人说英语的正常速度是每分钟120~150字。所以拿一个两分半钟的稿为例,稿长最终为300~375。差不多这个上下,但不要少于300,不然对方有可能觉得你准备不足。&/p&&p&3. 写什么&/p&&p&上述“最好的英文自我介绍”中,讲的内容基本为编年史,从那哥们儿的出生讲到现在,吧嗒吧嗒一大堆。说实话,你几年几月几日出生,who cares? 他们在请员工,不是选女婿。自我介绍的内容必须是根据你所申请的那样东西进行tailor-made,要投其所好。所以网上那种所谓的“万能自我介绍”其实并不万能,它们往往把很多技能都说得很含糊,才能看似什么场合都可以用。例如什么“I have good interpersonal skills and I am a good team player. I also have effective time management and can work under pressure.& 这种很虚的话。&/p&&p&举个 ,我在申请政府奖学金的时候,自我介绍着重于我为什么选读这个专业、它在香港的发展现状和未来发展方向,并要表示我渴望投身香港社会在这方面做贡献,才能说服政府给我这个奖学金。但是,当我申请工作的时候,我的自我介绍就不会再纠结在专业方面,因为申请者都有类似甚至更好的资历,而应根据申请的机构自己的特点进行选材。比如我工作的机构是一个逼格高的地方,学生都很优秀,我的自我介绍也要硬抛一些逼格相当的经历出来,例如多个奖学金得主,英文辩论赛冠军和最佳辩手,参观过联合国,跟International Peace Institue开过会等等(虽然还是弱弱的,但是可以包装得很高大上。吹水,大家都懂的 )。除此之外,我还了解到这个机构有很多对外交流活动,所以需要有筹办活动经验的人。那么我在自我介绍时也会突出自己这方面的技能和经验。这样才能让老板觉得你是属于这间机构的并且对他们有价值。&/p&&p&所以大家写自我介绍的时候,一定要事先做好background research, 有目的地铺排内容,不要为了可以借鉴其他的自我介绍而说一些很虚的技能。&/p&&p&4. 遣词造句&/p&&p&前面讲的都不是language而是content的部分,现在终于来到英文本身了。还是先讲误区。很多盆友为了显示自己英文很棒,很喜欢用大词难词。比如一句简单的话I am glad to have the interview opportunity. 他们偏要说I am convivial* to have the interview opportunity.
一般人可能不明觉厉,可是歪果仁一看就呵呵。注意?,这里convivial还是用错的。不知道怎么错的可以自己查字典。如果你真的不想用glad这个词,可以说&I really appreciate the chance to have an interview. &有些时候,稍难的词可以用,但要确保你用对(我自己觉得装逼不成反被busted是最悲剧的)。例如“What made me apprehensive in my previous job was the frequent secondment I was asked to take.” 中的&apprehensive&,是&worried&的意思。这个词我没记错是SAT词汇,但是歪果仁也会经常用,不过还是有点过于正式。朋友之间用他们一定会觉得你装逼。&/p&&p&再比如你面试一个管理层的职位的时候,你可能会想说“I espouse(支持) moderate democracy (适度的民主)when making decisions. I will of course canvass (收集)opinions from my colleagues but I also acknowledge the inevitability (必然性)of dissent(异议) in any kind of situation.” 这么说的时候,难词用得比较多,但这些词都是歪果仁会用的,常见的,说出来不会突兀。虽然整句话非常正式,但如果你面试管理层职位就不会显得奇怪,反而显示了你的霸气和逼格。不过如果大家只是面试一个文员职位,建议你就不要太卖弄了,小心请你的人觉得你“功高震主”对他造成威胁,那有适得其反了。Anyways, point here being大家写自我介绍时不要刻意堆砌辞藻,你的目标是 得体得体得体 ,不是华丽。太多难词给人感觉班门弄斧;太多难词再加用错给人感觉你猥琐不堪。&/p&&p&总结,什么样的词句最好,简单概括就是 简练得体,用词精准 。听起来像套路是不是,可是如果你仔细读了上文和经历过血淋淋的面试后你就会发现这8字口诀是多么滴真谛!&/p&&p&5. 示范文&/p&&p&中国人学英语最喜欢范文。高烤,背范文,烤鸭,背范文,烤盐,背范文……总之没有什么是一篇范文解决不了的事情; 如果有,那就是两篇。但是你有想过那些范文是谁写的吗你就信了?多数网红范文都是国人写的,Made in China的质量我就人艰不拆了。想当年我也是背范文背过来的,直面了血淋淋的人生才有了现在的体会。&/p&&p&有些范文没什么问题,但大家却会有这个疑问,怎么他用这篇范文就升职加薪走向人生巅峰,我用怎么还是渣渣的?买家秀和卖家秀的道理大家不知道?人家用在适合他的地方当然事倍功半,你用的地方不合适自然没有分别。&/p&&p&好了,我现在写的示范文,其实也有很多不足,大家参考就好,千万不要照搬照抄,弄巧成拙了不要给我差评哟!我们可是有话在先了哟~&/p&&br&&p&#Example 示例&/p&&p&Context: You are Chris Wong. You are applying for a scholarship sponsored by ABC business institution.&/p&&p&情景:你是王大文。你申请ABC商业机构赞助的奖学金。&/p&&br&&p&Good morning everyone. I am Wong Taiman. You can call me Chris. I am honoured to be invited to this interview. &/p&&p&I am a year 2 student now pursuing the major of English education in the University of Hong Kong. I also minor in public affairs. Studying language has always been my passion, particularly English, which is the lingua franca in the world. &/p&&p&Many wonder why I didn’t opt for the more “practical” subjects so to speak, like finance and engineering. My reasons are both personal and impersonal. In Hong Kong, English enjoys a wide popularity. Not only is it taught as a core subject in primary and secondary schools, it is also associated with high social status and better career prospects. I guess you will also agree with me that the candidates with better English tend to leave you a better impression. However, my observation shows that not many have the privilege to receive quality English education in this town, which, to me, deprives them from gaining upward social mobility. I myself am not from a well-off family and I also had a difficult time obtaining learning resources. So I absolutely understand their predicament. Many tutorial schools charge students an exorbitant amount of tuition, which basically forbids the underprivileged from gaining extra knowledge. Therefore, my career aspiration is to start a social enterprise in a bid to help those underprivileged students to learn English. In so doing, I hope they will have a greater chance to choose the school and profession they like in the future.&/p&&p&I understand that ABC company is also keen on charitable work, being sponsor of different kinds of charity events including the annual &Race to Raise& marathon, the salvation army Ocean Park Day etc. I am very grateful that the company offers scholarships for us to apply for. And I truly hope that I will have the honour to receive this scholarship. Thank you. (320 words)&/p&&br&&p&其实这份自我介绍虽然看似平淡,但是也有小心机。简单分析一下,开头简明,介绍名字,说自己很荣幸,都没什么特别的。到了第二段,介绍自己的学科,心机尽显。Chris在讲自己为什么学英文,说到原因即使个人的又是公众的,头头是道。但真实原因可能是他的分数只能在港大读英文专业,读不了环球金融。不过没关系,王婆卖瓜自卖自夸,能把自己包装得好也是才。Chris不单单讲自己的主修,还将到英文的重要性,看似不像自我介绍,但其实在为职业发展铺垫。中间有一句” I guess you will also agree with me that the candidates will better English tend to leave you a better impression. ”其实在跟面试官互动,这是很多人都不知道要去做的。很多人都以为面试是单向的communication, 但其实是双向的。作为面试者你也可以跟面试官互动,把他们感染了,你离成功也不远了。最后结尾,还不忘感谢ABC公司提供这个奖学金,还将到ABC公司的慈善活动其实是跟自己的career aspiration如出一辙,这虽然是在擦鞋,但起码是优雅地擦~&/p&&br&&p&由于本人知识有限,只能写一些跟英文/教育相关的自我介绍。其他的涉及很多专业知识我不敢妄为。写得不好,贻笑大方了。希望大家能从文章中得到一些感悟。如果有其他的request, 比如想看求职的自我介绍,可以在下面留言哦~ 谢谢大家支持!&/p&
我自己现在香港从事英文相关的工作,这几年做了不少自我介绍,也见了不少自我介绍。我发现精明的香港人口袋里一定常备好的自我介绍,在申请参加各种活动、奖学金、工作等等的场合都可以滚瓜烂熟地说出来。在香港读书几年我不怯尝试,也申成功了几个奖学金,…
如果不是为了发表学术论文,只是为了做一些社会经济现象的基础分析,那没有必要学更多的数学,高中数学就够了。把微观经济学、宏观经济学学好,学扎实。你需要几本好书,再加上做完课后习题,这些书已经有很多人有过推荐。&br&你的几个要求看起来分好几个层次,但看起来似乎并不是一致的:&br&1,看清全球经济格局的风云幻变。这时你不需要数学,但要把微观和宏观学好,形成自己对经济的一个看法,还得每天阅读华尔街日报,扩大信息接收面,更新前沿的政治、社会知识。要看清经济形势,只学经济是不够的,有足够的信息供你分析更重要。&br&2,看懂较前沿的学术文章。这是很高的目标,这时你需要数学分析、概率论、线性代数、实变、泛函、随机过程这些知识,还需要学习三高:高级微观、高级宏观、高级计量,更重要的是常读文献,从经典的读到前沿的。如果你不念经济学phd,这将是很大的投入。不是说不学就看不懂前沿的论文,而是如果不学习这些基础知识,你就没法理解这些学术前沿的推进到底有什么意义,也不知道这些知识的前提和适用范围,只能记住结论。&br&3,能对微薄上薛兆丰,铅笔社,某几个北美经济学家的观点作出属于自己的中肯的评价。不需要数学。只要你学好基础知识,逻辑没问题,就可以了。但问题是,许多话题并不是非黑即白的,在各种看法之间,都有他们内在的trade off,有他们对不同方面利益的权重设置。经济改革到现在,已经没有帕累托改进了,一方的收益几乎肯定带来另一方的损失,你的“中肯”评价,在别人那里也许就是胡说八道。因此,你需要对经济有一个自己的系统的看法,脑子里有一个框架,有自己的立场,不需要对别人进行什么评价。否则在你没有形成自己看法之前太多的关注这些微博上的言论,容易被带着走,找不到自己的思想。&br&
如果不是为了发表学术论文,只是为了做一些社会经济现象的基础分析,那没有必要学更多的数学,高中数学就够了。把微观经济学、宏观经济学学好,学扎实。你需要几本好书,再加上做完课后习题,这些书已经有很多人有过推荐。 你的几个要求看起来分好几个层次…
作为美国会计名校毕业和AICPA拿到license的人,我来回答下。我刚开始在美国上学,看到周围同学都在考CPA,尤其是美国人,他们读硕士就是为了满足150学分然后在硕士期间把CPA考完,之后工作。我当时并不是很想考CPA,但是觉得应该上进一下,就咬咬牙考了。&br&&br&CPA的教材很贵,已经拿到四大offer的同学是可以得到四大报销的,大概2500美元,是Becker教材。当时我还没有开始找工作,正逢失恋hahaha(现在想想为了感情影响自己的生活真是不理智),又不想多花费。于是从师姐手中用300美元买来了一套Bisk教材。&br&&br&我安排的考试顺序是审计,FAR,BEC和REG。AUD和FAR我零零星星复习了4个月,中间还回国玩了几天,不是复习的很密集。三天之内把这两门考了,一次过。下面一门的BEC用了一个月考完后,因为学习很紧张,REG推后了一次,3个月后考完REG,所有科目结束。结果全部通过。&br&&br&后来经济危机了,我回到了北京的四大,但是不知道cpa能干什么,觉得自己和别人一样,甚至还不如别人。可是工作了两年后,很多中概股公司就开始找我了,在美国上市的公司需要有AICPA,同时也有很多美资企业开始联系我。后来我去了现在的美国上市公司,做了很多与资本市场相关的工作,与投行,境内外律师,股票公司,投资者关系公司打了很多交道。眼界也开阔起来,英语更是优势。所以在我看来,AICPA执照还是很有用处的。很多中概股就是为了找一个AICPA,要找很久。&br&&br&这里顺便说一个插曲,我在美国复习CPA的时候,牙齿坏了,我的国际学生保险不包含牙齿保险,拔牙要600美元,补牙更是高于1000美元。我为了考试让医生开了很多止痛药和消炎药,考最后一门的前一夜痛的一夜没睡,我早上起来煮咖啡,纯黑咖啡三袋煮成一小杯,像喝药一样一口吞下去,就坐着大巴冒着大雪去考试了。还好全部通过,no pain no gain。
作为美国会计名校毕业和AICPA拿到license的人,我来回答下。我刚开始在美国上学,看到周围同学都在考CPA,尤其是美国人,他们读硕士就是为了满足150学分然后在硕士期间把CPA考完,之后工作。我当时并不是很想考CPA,但是觉得应该上进一下,就咬咬牙考了。 C…
&p&谢邀。&/p&&br&&p&最近越来越觉得,很多职场上很关键的品质,都是一些基础的,老生常谈的东西。&/p&&br&&p&比如担当、诚信、好学,等等。&/p&&br&&p&当然,就这么跟年轻人说,你要做个五讲四美的人,你就会升职加薪,出任CEO,迎娶白富美。他肯定会说,老东西,瞎扯什么玩意儿,一边凉快去。&/p&&br&&p&但是,如果经历过些风风雨雨,一路磕磕绊绊走来,你就会发现,原来真正的道理,就是朴素的。&/p&&br&&p&大道至简,大音希声。&/p&&br&&p&不过,那时候,你可能会有一些不一样的解读和见解。&/p&&br&&p&一、&/p&&br&&p&如果你要问我,职场中最重要的品质是什么?&/p&&br&&p&我会说,是担当。&/p&&br&&p&担当,就是敢于承担责任。 &/p&&br&&p&抛开传统的价值观。在我眼里,&b&担当等于机会。而机会,就是财富。&/b&&/p&&br&&p&这也是我重视它的原因。&/p&&br&&p&真实的职场情况是,很多时候,你做了什么,你有什么能力,你的老板是不太清楚的。&/p&&br&&p&所以你需要让他看到你做了什么,你能做什么,以及,你能帮他解决什么问题。&/p&&br&&p&而一个老板,他最需要的,就是在他遇到问题时,能跳出来说我能帮你解决的人。&/p&&br&&p&这时候,你承担了,你的老板就会给你机会。&/p&&br&&p&哪怕你并不是公司里业务水平最高的,哪怕你是个新人,老板也愿意重用你。&/p&&br&&p&而实际上是,太多人不敢承担责任,遇到麻烦就互相推诿。可是你要知道,&b&你在推掉麻烦的时候,你也推掉了机会。&/b&&/p&&br&&p&担当,还有另一个好处:&/p&&br&&p&&b&它能帮助你成长。&/b&&/p&&br&&p&其实很多时候,机会来临了,你并不是说怕麻烦,不愿做。而是你觉得自己能力没到,没有把握做好。&/p&&br&&p&但是,其实没有谁是真正准备好了的。职场中也没有准备好了再去做的这个道理,你永远无法准备好。这也是学校与职场最大的不同。&/p&&br&&p&互联网上有一个概念,叫做“最小化可行产品”。&/p&&br&&p&什么意思?就是,它是一个满足了核心功能的最简化的产品。互联网竞争激烈,抢占时间非常重要。所以我们需要的是快速上线,进入市场,获得反馈,再不断迭代,以此来优化你的产品。&/p&&br&&p&我们做事,其实也是一样。&/p&&br&&p&你不用去等一切都准备好了再来做事。你要快速去做,在做中发现问题,然后解决问题。在做中学。&/p&&br&&p&这也是最好的学习方法。&/p&&br&&p&我在刚参加工作的时候,业务不熟练,每次都是硬着头皮接下的任务。我其实没有把握做好,甚至没有把握完成它。但因为我接了,所以我会逼着自己去想方设法完成。而在这过程中,我的能力不知不觉就提高了。&/p&&br&&p&&b&所以,担当带来机会,机会促进成长。&/b&&/p&&br&&p&你说,担当,是不是很重要。&/p&&br&&p&二、&/p&&br&&p&还有一句老生常谈的话:&/p&&br&&p&&b&先做人,再做事。&/b&&/p&&br&&p&这也是我总挂在嘴边的话。&/p&&br&&p&职场上,做人最关键的是什么?&/p&&br&&p&&b&诚信。&/b&&/p&&br&&p&关于这一点,其实很多年轻人都会忽略。他们可能受地摊文学或什么过来人的影响,觉得商场就是尔虞我诈,赚钱就是欺骗。职场上不能太老实,老实人吃亏。&/p&&br&&p&但真的是这样的吗?&/p&&br&&p&可能你通过一些欺诈性的手段,能够获取一时的利益。但你首先要明白一点:&/p&&br&&p&&b&你的未来,很长。&/b&&/p&&br&&p&你现在做的一切事,你身边的一切人,都可能在未来&b&成就你,或者,毁灭你&/b&。&/p&&br&&p&而牺牲信用,就是在牺牲你的未来。&/p&&br&&p&可能你确实隐瞒的很好,没有人知道。但这始终是一个定时炸弹,你不知道什么时候就会爆炸。&/p&&br&&p&而你的内心,其实是备受煎熬的。这滋味不好受。&/p&&br&&p&就像电影《烈日灼心》中,三位罪犯潜逃多年,但内心却一直在承受着煎熬,潜意识里其实是期待被捕的,他们视这为真正的解脱。&/p&&br&&p&另外,其实在这个互联网时代,你的信用情况很难被隐瞒。&/p&&br&&p&招人的时候,我特别看重的,就是应聘者过往的信用情况。我们会去做详细的背景调查,而且我相信这是每家公司都会干的事。如果你口碑不佳,就算能力很强,也会被毫不留情地刷掉。&/p&&br&&p&诚信,可能大部分时候,你都看不出它的价值。&b&但请相信我,在你人生最关键的时候,良好的信用,会是你最大的助力。&/b&&/p&&br&&p&&b&而糟糕的信用,则会让你众叛亲离。&/b&&/p&&br&&p&三、&/p&&br&&p&如果你说,除了担当和诚信,还有什么素质是职场上非常重要的?&/p&&br&&p&先卖个关子。&/p&&br&&p&可能你会发现,有些年轻人,工作两三年,就有了特别大的进步。而有些人,也不能说不努力,加班也很多,但却一直没什么起色,这是为什么呢?&/p&&p&在我看来,最关键的一点就是,前者始终保持着好奇心,保持着敏感,保持着学习的心态;而后者却在自己熟悉的业务里不断重复,不愿去接触新鲜的东西,不敢跳出舒适区。&/p&&p&所以,这个关键素质就是,&b&学习&/b&。&/p&&br&&p&我觉得,这也是打工者和创业者最显著的区别。&/p&&br&&p&对于打工者而言,你只要业务熟练了,能按时完成任务,你就很容易陷入一种混日子的状态,而不愿去拓展新的领域,开发新的可能。&/p&&br&&p&而且确实现在有很多价值观是这样的:&/p&&br&&p&我拿多少钱,我就给你干多少活。如果钱没给到位,我那么拼干嘛?我的劳动是有价值的,我不能被老板压榨了。&/p&&br&&p&你别说,这种价值观在知乎上,很盛行。&/p&&br&&p&当然,这不能说错,但对于个人成长而言,其实真的没什么好处。&/p&&br&&p&而创业者,则像块海绵一样,拼命学习一切可能对公司,对产品有帮助的东西。他们从来不会说“这办不到”或“我做不到”。他们会想尽一切办法去实现目标,去解决问题。&/p&&br&&p&自从我由职场过渡到创业,我就深刻体会到了这里面的不同。这种创业者的心态,力量是无穷的。&/p&&br&&p&&b&所以,我建议大家,不妨用一种创业者的心态来打工。&/b&&/p&&br&&p&什么意思呢?就是,这份工作对于你来说,它不仅仅是一份糊口的差事。而是,你需要通过它来提高自己的能力,实现自己的价值。&/p&&p&或者我说具体点,你要通过这份工作来了解行业和业务,充分学习,把里面的东西都摸透了,然后以后出来自己干,自己当老板。&/p&&p&当然,我不是说你以后一定要跳出来自己当老板,但你需要有这种积极学习的心态。而且你现在做出的成绩,也是你以后换工作时最重要的筹码。&/p&&br&&p&保持积极学习的心态,&b&像个创业者那样有着明确的业务诉求,像个创业者那样去思考问题&/b&。只有这样,你才能保持一种积极的工作态度,而不是拿多少钱干多少活,做一天和尚撞一天钟。&/p&&p&这也是我从职场到创业的过程中,最深刻的一点感受。&/p&&br&&p&四、&/p&&br&&p&我知道知乎上大学生很多,大叔我鸡汤带勺,扯完大道理,这里再给些具体的建议。&/p&&br&&p&1,多去实习。找工作不是大四开始准备的,而是你一上大学就要开始准备。企业最看重的,不是你自我标榜的好学、谦虚、上进……而是你以前做过什么,有哪方面的能力。&/p&&br&&p&2,不要用刷证书和考研来麻痹自己。如果你不是真心想要学知识的话,这种行为只是用战术上的勤奋来掩盖战略上的懒惰和懦弱。而且,对于程序员来说,相比考证,我觉得参加一些竞赛对找工作更有帮助,比如ACM大赛。&/p&&br&&p&3,如果你想从事互联网行业的运营或产品,你可以现在去运营一个微博,微信公众号,或者经营一个贴吧,去当吧主,甚至在知乎答题。你要去思考如何获取流量,如何打造内容,如何吸引粉丝,如何策划活动。这些对你未来的求职会是个很好的帮助。&/p&&br&&p&4,不要纠结专业对口的问题。大部分人都专业不对口,而且就算专业对口,你在大学学的东西也大部分都过时了,你基本还是从零开始。所以不要纠结自己付出的那些时间和精力,这都是沉没成本。你只需要选择自己最喜欢,最想从事的行业就行了。哈?你说不知道自己喜欢什么?多去尝试就知道了,很多人头3年基本都是懵逼的。&/p&&br&&p&5,记住一点,欺骗比犯错严重。你工作中难免犯错,这是可以被原谅的,但你永远不要选择隐瞒或欺骗领导。如果工作遇到问题,尝试跟领导沟通,很多时候领导都会帮你点出问题的所在。&/p&&br&&p&最后一点,刷知乎挺好的,但尽量别在上班的时候刷。&/p&
谢邀。 最近越来越觉得,很多职场上很关键的品质,都是一些基础的,老生常谈的东西。 比如担当、诚信、好学,等等。 当然,就这么跟年轻人说,你要做个五讲四美的人,你就会升职加薪,出任CEO,迎娶白富美。他肯定会说,老东西,瞎扯什么玩意儿,一边凉快去…
&p&提高英语阅读速度,首先要来看看如何从本质上提高阅读速度,其次才是如何针对英文阅读来提高。以下是综合本人亲身经历的一些小技巧,(个人经过实践,将原先的阅读速度提升了三倍,现在几乎两天可以读完一本中等长度的英文书籍),同时结合了一些速读方面的英语权威文章总结出来的,希望对大家有帮助。&/p&&br&&p&&b&人是怎样阅读的?&/b&&/p&&p&阅读其实是一个很复杂的技能。科学家们曾经认为当我们阅读时,双眼都集中于同一个字母上,而最近的研究证明并不是这样。科学们最新发现人在阅读时,双眼在同一时间其实是锁定在相隔两个字之外的不同字母上,因此人的大脑会将这不同的影像形成单词。&/p&&br&&p&&b&速读的益处&/b&&/p&&p&大多数的人每分钟的阅读速度在250字左右,这意味着通常人需要花费1-2分钟来阅读一页书或一页文件(对大多数的英语母语者而言,非母语者阅读英文的速度会更慢)。因此,如果能够加倍提升你的阅读速度,那你可以省出一半的时间处理更多的任务或用来玩耍。速读的另外一个好处在于可以帮助你更全面的掌握全文,这导向一种更宏观的理解能力,对事业和工作都有相当的益处。&/p&&br&&p&&b&抛弃不良阅读习惯&/b&&/p&&p&大多数人通常都有一些或多或少的阅读习惯,减慢了你的速度。提高阅读速度的关键在于克服这些不良习惯,从而培养一种有效的阅读方式。以下是一些常见的不良阅读习惯。&/p&&br&&ul&&li&&b&Sub-Vocalization&/b&&br&&/li&&/ul&&p&Sub-vocalization是指阅读过程中在脑中读出每个单词。大多数人都或多或少会这样做。这样其实很浪费时间,因为你其实可以比读出单词更快的理解其含义。克服这一习惯可以大大提升你的阅读速度,不然你的阅读速度其实是和说话的速度一致(差不多每分钟250-350个字)&/p&&br&&ul&&li&&b&Reading Word-by-Word&/b&&br&&/li&&/ul&&p&一个单词一个单词的阅读不仅减慢速度,而且当你的注意力集中在单独的单词上时,你通常会迷失整体含义。按逐个单词进行阅读,理解能力常常不如通过几个单词组合的阅读来的快而准确。&/p&&br&&ul&&li&&b&Inefficient Eye Motion&/b&&br&&/li&&/ul&&p&速度慢的阅读者常常容易在字里行间关注单个单词。人眼其实同一时间拥有1.5英寸的视距(通常是4至5个单词的间距),而大多数的阅读者并不能充分运用这一特性。要训练这一技能,在阅读时要放松,让视野关注&a block of words&,而不是单个字。当你逐渐娴熟运用后,你会发现你的眼睛会越来越快扫描到一行文字的末尾,并且可以迅速移动到下一行的文字。&/p&&br&&ul&&li&&b&Regression&/b&&br&&/li&&/ul&&p&Regression指的是不必要的重复阅读。有的时候,人在阅读的时候会跳回之前读过的词,或者跳回之前读过的好几句,来确认自己读的正确。当你这样做的时候,你丢失了文字间的进程和结构,而且你对内容的整体理解会减弱。因此,在阅读中要非常警惕重复阅读行为,除非万不得已,不要允许自己反复阅读已经读过的内容。&/p&&br&&ul&&li&&b&Approaching Reading Linearly&/b&&br&&/li&&/ul&&p&家长老师总是教导我们阅读要仔细,逐字逐句,每个段落都不能遗漏。但实际上,当你这么做的时候,你给予那些补充性材料和主要信息同样的关注,通常是不必要的。&/p&&p&可借鉴的方式是,扫描标题、段落标志和加粗标注的字。没人规定你必须按照作者书写的先后来阅读,你完全可以快速扫描,从而决定哪里值得精读,哪里可以略过。&/p&&br&&p&&b&总结一下,掌握了这些快速阅读技巧只是第一步,重要的还是训练。从一些简单的阅读材料入手开始训练你的速读技巧。除了以上这些比较general的速读技巧之外,提高英文阅读速度,最关键的是要培养英语语感。这点没什么花样,只能靠多读。个人推荐几个私藏的英文阅读工具供大家参考。&/b&&/p&&br&&p&一个是Medium,英文世界的简书。每天都有各类人的文章,涉及范围广阔,从各专业领域干货到英文鸡汤,大家可以各取所需。&/p&&img src=&/86dd3eca97e84c592667fe_b.png& data-rawwidth=&1242& data-rawheight=&2208& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&1242& data-original=&/86dd3eca97e84c592667fe_r.png&&&br&&br&&p&另一个心爱的是Seed,这个app是可谓是我用过最好的英语阅读神器了。不但可以订阅几乎你想看的所有重要外媒,包括小众的一些艺术设计科技重磅媒体都有。而且app 里内置的百科和点词翻译功能更可以避免阅读过程中遇到生词或专业词汇时要跳出查询,在软件之间的切换的麻烦,可以大大提升阅读的速度和体验,强力推荐给大家。&/p&&img src=&/1acd3b18e6c255e9f72c_b.png& data-rawwidth=&1242& data-rawheight=&2208& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&1242& data-original=&/1acd3b18e6c255e9f72c_r.png&&&img src=&/124d9e16ba3c8f836c8a_b.png& data-rawwidth=&1242& data-rawheight=&2208& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&1242& data-original=&/124d9e16ba3c8f836c8a_r.png&&&br&&br&&p&&b&最后,不是所有的材料都适合用来速读的。特别热爱的小说,法律文件、财务报告、包括来自男女票的情书,这些最好还是逐字逐句的去读吧,哈哈。&/b&&/p&
提高英语阅读速度,首先要来看看如何从本质上提高阅读速度,其次才是如何针对英文阅读来提高。以下是综合本人亲身经历的一些小技巧,(个人经过实践,将原先的阅读速度提升了三倍,现在几乎两天可以读完一本中等长度的英文书籍),同时结合了一些速读方面的…
-&br&&br&我知道我迟早要回答这个问题的。只是实在不好下手。要整理的东西太多,还有很多教案里的内容要扒一扒。这一不小心就能整理出一本书的量。&br&&br&阅读本回答之前请一定记住,这是一种英语学习的野路子。&br&&br&-&br&&img src=&/efff91d1d4fb3512cab59_b.jpg& data-rawwidth=&819& data-rawheight=&503& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&819& data-original=&/efff91d1d4fb3512cab59_r.jpg&&&br&-&br&&img src=&/c9a32bbb9c9acb504c072d1af497adba_b.jpg& data-rawwidth=&644& data-rawheight=&184& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&644& data-original=&/c9a32bbb9c9acb504c072d1af497adba_r.jpg&&&br&为了强调,再说一遍:&br&&img src=&/c9a32bbb9c9acb504c072d1af497adba_b.jpg& data-rawwidth=&644& data-rawheight=&184& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&644& data-original=&/c9a32bbb9c9acb504c072d1af497adba_r.jpg&&&br&为了强调,再说一遍:&br&&img src=&/c9a32bbb9c9acb504c072d1af497adba_b.jpg& data-rawwidth=&644& data-rawheight=&184& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&644& data-original=&/c9a32bbb9c9acb504c072d1af497adba_r.jpg&&&br&-&br&&br&先草拟一个大纲如下:&br&&br&&b&怎样通过英语影视作品学英语?&/b&&br&&br&0.0 胡阿尤土踢耻米贼死?&br&&br&0.1 关于这个回答的说明。&br&&b&&br&1. 我适不适合通过英语影视作品学英语?&/b&&br&&br&&b&1.1 首先,你要知道,英语影视作品不能教给你什么。&/b&&br&1.1.1 英语影视作品不能教给你基础语音。&br&1.1.1.1 为什么英语影视作品不能教给你基础语音。&br&1.1.1.2 为了通过英语影视作品学英语我需要做哪些语音学习的准备。&br&1.1.2 英语影视作品不能教给你英语语法。&br&1.1.2.1 英语影视作品为什么不能教给你英语语法。&br&1.1.2.2 为了通过英语影视作品学习英语我应该怎样做语法学习上的准备。&br&1.1.3 英语影视作品不能帮助你突击过考试关。&br&&br&&b&1.2 其次,你要知道,你能从英语影视作品中学到什么。&/b&&br&1.2.1 通过情境构建的模式较为准确地学到大量词汇。&br&1.2.1.1 知道你知道自己不知道的。&br&1.2.1.2 知道你不知道自己知道的。&br&1.2.2 通过大量聆听熟悉母语人士说话的语音语调。&br&1.2.3 了解更多英语国家的文化,反过来促进语言的学习&br&&br&&b&2. 通过英语影视作品学习英语的意义。&/b&&br&2.1 无功利。&br&2.2 无效率。&br&2.3 高效率。&br&2.4 危害。&br&&br&&b&3. 我应该怎样通过英语影视作品学习英语?&/b&&br&&br&&b&3.1 心态。&/b&&br&3.1.1 教你的不是英语影视作品,是你自己。&br&3.1.2 功利之心会让你既丢西瓜,又无芝麻。&br&3.1.3 这不是寓教于乐。这是乐。&br&&br&&b&3.2 技巧。&/b&&br&3.2.1 素材。&br&3.2.2 工具。&br&3.2.2.1 网站。&br&3.2.2.2 软件。&br&3.2.2.3 单词本。&br&3.2.3 输出。&br&3.2.3.1 人际输出。&br&3.2.3.2 私人输出。&br&3.2.3.3 网络输出。&br&&br&&b&3.3 实例。&/b&&br&&br&-&br&&br&正式开始。&br&&br&-&br&&br&&b&怎样通过英语影视作品学英语?&/b&&br&&br&&b&0.0 胡阿尤土踢耻米贼死?&/b&&br&&br&知乎上英语比我好的人,没有几千也有几万。但是知乎有几百万、几千万用户吧。相信还是会有一些朋友能从这个回答里收获一点东西的。&br&&br&&b&0.1 关于这个回答的说明。&/b&&br&&br&因为这是一个复杂、专业的话题,所以这个回答会处于永不止息的补充与修正状态。部分小标题下我会先简写一两句,以后说不定就会扩充成几千甚至上万字的实例加分析。&br&&br&&b&1. 「我是否应该选择通过英语影视作品学英语?」&/b&&br&&br&&b&1.1 首先,你要知道,英语影视作品不能教给你什么。&/b&&br&&br&&b&1.1.1 英语影视作品不能教给你基础语音。&/b&&br&&br&这大概是「通过英语影视作品学习英语」的一个最大误区。英语影视作品能帮你复习语音知识,也能让你进修更多种口音,但不可能帮你打造语音基础。&br&&br&&b&1.1.1.1 为什么英语影视作品不能教给你基础语音。&/b&&br&&br&&b&1.1.1.1.1 语音涉及到唇、齿、舌、喉等身体部位,是音频材料或视频材料无法准确教给你的(特别是舌、齿在口腔里的互动关系以及喉部的运用)。&/b&&br&&br&一个朋友告诉我,她三岁的女儿跟着视听材料学英语,奇怪的是,老分不清d和b。她女儿老把「daddy」念成「babby」。我第一反应是,她女儿肯定是直接或间接受到了《爸爸去哪儿》里林志颖他儿子的影响。然后我才得知,她女儿会并不只弄错这个单词,而是毫无规则地弄混英语里的d和b。我听她女儿发音之后才明白,这个小朋友其实不是语言天赋差,而是很敏锐地听出了英语里的「d」「b」和普通话拼音里的「d」「b」的差别,发现了英语里使用的是浊辅音,所以没有以普通话的语音为参考而模仿。然而,正是因为她知道这不是普通话里的「d」「b」,而又没人面对面教她英语里这两个浊辅音的差异,她才会弄混。(关于这个问题的拓展,可以参考梁海老师的回答:&a href=&/question//answer/& class=&internal&&汉语里的「浊辅音」和别的语言有区别吗? - 梁海的回答&/a&)&br&&br&所以,我对朋友说,「你赶紧给你女儿教方言吧。」&br&&br&她和她丈夫的方言都是有浊辅音的。所以这个问题很快就解决了。&br&&br&浊辅音能在方言里找到参照,可是那些汉语里连相似音都不存在的音呢?比如浊齿擦音「?」呢?清齿擦音「θ」呢?浊颚龈擦音「?」呢?&br&&br&语音的准确讲究「舌位」,而「舌位」恰恰是无法通过视听单向输入来学会的。比如,屏幕上的演员只有在强调的时候才会这样给你展示「θ」的舌位:&br&&img src=&/679d2a9b502_b.jpg& data-rawwidth=&600& data-rawheight=&338& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&600& data-original=&/679d2a9b502_r.jpg&&&img src=&/17ad61ce6f6_b.jpg& data-rawwidth=&624& data-rawheight=&352& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&624& data-original=&/17ad61ce6f6_r.jpg&&&img src=&/6bc310b98698fcb945ddf8_b.jpg& data-rawwidth=&528& data-rawheight=&288& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&528& data-original=&/6bc310b98698fcb945ddf8_r.jpg&&&br&且不说这样的情况少之又少,就算演员们像APP里的语音助手一样把每一个单词都当重音读,能这样把舌位在外部展示的音素也是少之又少。&br&&br&&b&1.1.1.1.2 英语影视作品作为学习素材本身的局限性。&/b&&br&&br&&b&1.1.1.1.2.1 你听到的音频被压缩了。&/b&&br&&br&「Pathetic」这个单词我是在看《Friends》时学到的。当时我不知道它的拼写,只知道它的发音,以及它在英语里的意思(反而不知道怎么用汉语解释它的意思)。但是,我以为它的发音是[p?'fet?k]。&br&&br&我当时已经上过语音课,对th的发音也挺熟悉了,但居然听错了它的发音。为什么呢?&br&&br&因为「θ」和「f」同属于无咝擦音,本来就在发音上有相近之处。更重要的是,我看的那个八十多九十兆一集《Friends》的视频,视频和音频都被压缩得很厉害,其实已经很不清晰。所以,一个模糊的音素出现时,我当然会在潜意识里认为它是我更熟悉的那个音素:「f」。&br&&br&在那以后,我也更理解为什么港式英语要把「thank you」念成「fank you」了。&br&&br&&b&1.1.1.1.2.2 即便接受过良好的语音训练,你还是可能遇到在视听材料里无法清楚分辨的声音。&/b&&br&&br&我的一个朋友普通话说得很好,完全没有南方口音,但是,他在听力测试中分不清「男」和「篮」——虽然他在说话时可以百分百准确地分清楚鼻音「n」和边音「l」。&br&&br&在英语中,我遇到的问题是黑人口音里把「?」发成「d」的情况。事实上,甚至大多数英语专业的人,也不知道黑人里有把「?」发成「d」的现象,也不会知道比如迈克尔·杰克逊曾经因为不把「?」发成「d」(也就是发音太规范、太主流)而被部分黑人指责「背叛族群」这样的八卦故事。&br&&br&我们都受过专业的语音训练,都能在发音时清晰地区别「?」与「d」。但是在听力中,很多人都像我一样不辨「?」「d」(当然,还有一类朋友觉得这两个音很好分辨是因为他们的口音里确实把这两个音发得特别不同)。这也就意味着我们听不出一些黑人口音。&br&&br&比如《Seinfeld》里的这处例子:&br&&br&&img src=&/45e9e7f1fcf4d461b324d9d_b.jpg& data-rawwidth=&544& data-rawheight=&400& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&544& data-original=&/45e9e7f1fcf4d461b324d9d_r.jpg&&&img src=&/5452333fec6d_b.jpg& data-rawwidth=&544& data-rawheight=&400& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&544& data-original=&/5452333fec6d_r.jpg&&&img src=&/cadecebf631346ffcc59841dfea2913e_b.jpg& data-rawwidth=&544& data-rawheight=&400& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&544& data-original=&/cadecebf631346ffcc59841dfea2913e_r.jpg&&&img src=&/8d1b05c35acc4bb4f60f9_b.jpg& data-rawwidth=&544& data-rawheight=&400& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&544& data-original=&/8d1b05c35acc4bb4f60f9_r.jpg&&&img src=&/4bb9b6e5ce884e20caa6652_b.jpg& data-rawwidth=&544& data-rawheight=&400& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&544& data-original=&/4bb9b6e5ce884e20caa6652_r.jpg&&&br&如果你不知道「faddah」和「father」的区别,这一段情节会把你彻底弄糊涂。而我把这一段翻来覆去地听,也只觉得自己能隐隐听出两个音的差别——而且还无法判断这是不是有心理暗示的影响。&br&&br&事实上,哪怕美国人自己,也会有听晕的时候:&br&&br&&img src=&/acd7ed025719fdd2c453df_b.jpg& data-rawwidth=&512& data-rawheight=&384& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&512& data-original=&/acd7ed025719fdd2c453df_r.jpg&&&img src=&/3cb9e9c2e_b.jpg& data-rawwidth=&512& data-rawheight=&384& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&512& data-original=&/3cb9e9c2e_r.jpg&&&img src=&/d82bd5c524c314de0ba0_b.jpg& data-rawwidth=&512& data-rawheight=&384& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&512& data-original=&/d82bd5c524c314de0ba0_r.jpg&&&br&正如「θ」和「f」容易被弄混,「?」和「v」也容易被混淆。上面这个例子里,《Seinfeld》里三个人因为听不清他人说的是「lithe」还是「live」而乱成一团——三个人中只有Elaine的听力一直没出错,可能编剧也觉得女性的语音天赋更好。&br&&br&&b&1.1.1.2 「为了通过英语影视作品学英语我需要做哪些语音学习的准备?」&/b&&br&&br&&b&1.1.1.2.1 语音学习的途径。&/b&&br&&br&这个是自古华山一条道,再没别的路可走:找老师。任何形式的老师都可以——当然是语音功底尽可能好的任何老师,反正必须是面对面的,双向交流的。&br&&br&老师在你面前,你才能学到,在发音的过程里口、鼻、喉是怎样调用起来的。&br&&br&你在老师面前,老师才能及时纠正你的错误发音,避免你误入歧途。&br&&br&&b&1.1.1.2.2 语音学习的目标。&/b&&br&&br&&b&1.1.1.2.2.1 不用消灭口音。&/b&&br&&br&关于语音学习,我向来提倡的是,只求掌握基础,不求消灭口音。&br&&br&事实上,「消灭口音」是一件近乎不可能完成的任务。一个在中国成长的人想要模拟准确无瑕疵的英音或美音,一万个人里也不见得有一个人能做到。&br&&br&对口音的崇拜会造成口音歧视,形成一些奇特的现象(比如中国北方口音歧视中国南方口音,或者反之)。于是很多人因此执迷于一些旁枝末节的东西,小学而大遗,只见树木,不见森林。&br&&br&注意,我说的是「不要盲目追求语音的地道」,不是「不要追求语音的地道」。我的意思是,你不能每个单词的发音都像一个在纽约或伦敦长大的人发出来的,但整句话说出来以后别人却都不知道你要表达什么。&br&&br&如果你的语音老师不是外教,他(她)也很难掌握以假乱真的英音或美音——即便是英语专业的人士,即便是成年后在英美学习、生活多年的人士,带中国口音的人还是会超过百分之九十九——只是口音多重的问题。我在语音课学完「b」「p」「m」那一节后,特地去讲台问语音老师,「b」的发音到底是「不送气的清音」还是「浊音」,并把两个音发给她听。旁边的同学说,你发的这俩音有区别么?老师说,感觉有一点点区别,只是说不上来具体是什么区别,不过应该是你发的第一个音。&br&&br&我发的第一个音是不送气的清音,也就是普通话里的「b」,而不是英语里的「b」。所以这个问题后来又困扰了我一段时间。&br&&br&但是,这其实并没有影响到学生的语音水平。那位「旁边的同学」是沈阳人,她后来语音很规范,发浊辅音也没有任何问题——虽然她自己都没有觉察到自己是什么时候学会的。经过大量的听说训练以及与外国人的直接交流后,有语音天赋的人会自然地吸纳到这些知识。&br&&br&同时,哪怕有外教也要分情况。比如菲律宾外教可能张口就来一句「Habby にゅ year」。很多中学请的外教都是满口非洲英语。好点的会请个金发碧眼的来教东欧英语。要紧的不在于他们带不带口音,而在于他们能不能让你掌握英语语音的基础。&br&&br&【延伸阅读:&a href=&/poetry/& class=&internal&&&span class=&invisible&&http://&/span&&span class=&visible&&/poet&/span&&span class=&invisible&&ry/&/span&&span class=&ellipsis&&&/span&&/a&】&br&&br&&b&1.1.1.2.2.2 怎样算掌握基础了呢?&/b&&br&&br&很简单:你听一段发音清晰的英语音频时,要有能力用音标把这段语音记录下来,并有一个八九不离十的正确率。&br&&br&这里指的是辨识常见美式语音、英式语音的能力。甚至,如果你发现自己只喜欢看美剧,或者只喜欢看英剧,先只学习一套语音也可以。&br&&br&关于这种能力的细节,晚点再来补充。最重要的是,你应该进化到不再追问「这个发音像普通话里的哪个音」,比如「show的发音是更像『秀』还是更像『受』」。也不会把「who are you to teach me this」读成「胡阿尤土踢耻米贼死」了。&br&&br&&b&1.1.2 英语影视作品不能教给你英语语法。&/b&&br&&br&&b&1.1.2.1 英语影视作品为什么不能教给你英语语法。&/b&&br&&br&语法或许可以读出来,但是肯定无法听出来。&br&&br&举个最简单的例子:在没有语境的情况下,绝大部分中国人是听不出「I can't tolerate it」和「I can tolerate it」的区别的。我也属于绝大部分,也听不出来。我特地去问美国人,得到的答复是有「't」的时候鼻音更特别一点。可是我还是听不出这鼻音是怎么个特别法。打电话的时候简直没法用「can't」,只能说「cannot」才能表达清楚。&br&&br&我曾经的一位雇主,从美国回来,对我们说,「我们以前学英语的方法都是错的,讲什么语法,把人都学晕了。其实美国人说话根本就没什么语法!」后来我才知道,他会把「It makes sense」当成「It make sense」。当然了,反正那个「第三人称单数」的「s」被连读掉了嘛。&br&&br&更不用提几乎没人能听出来的「'd」了。不弄清楚那些听不到的「'd」,对语法的理解有致命影响。&br&&br&又比如,还有很多朋友会把「you're supposed to」听成「you suppose to」(前两天还在知乎一位美剧大V的回答里看到这个情况)。&br&&br&这些都只能是「语法让你听出语音」,而不是「语音让你听出语法」。&br&&br&&b&1.1.2.2 「为了通过英语影视作品学习英语我应该怎样做语法学习上的准备?」&/b&&br&&br&「高中以后无语法」。&br&&br&把高中语法学好了,就够了。以后的英语学习,全是词汇学习。只不过,词汇的世界太大了。回想起来,我中学时代对「词汇」的理解简直是肤浅。事实上,「语法」本身也可以说是「词汇」的学习。所谓「语法」,也就是学习词汇在不同情况下的用法。&br&&br&当然,大学的语法书会比中学的语法书厚很多。同一个语法规则下,中学会学几条或者最多十几条细则,大学可能会多出十几条甚至几十条。但是,多出来的那十几条或者几十条,绝大多数是见于极罕见的特例,或者可以不遵守的。学习语法知识里的「特例」,其实多半是学习词汇了。&br&&br&所以,你只要规规矩矩地把中学语法学好就行了。常规的办法就那些,听好课,做好笔记,做大量题。&br&&br&非常规的办法晚点回来补充。因为我的办法可能更简单,但绝对不轻松——只是更适合自学而已。&br&&br&&b&1.1.3 英语影视作品不能帮助你突击过考试关。&/b&&br&&br&Correct me if I'm wrong here,现在还没有哪部英剧或美剧是针对某种考试而编剧的。&br&&br&&b&1.2 其次,你要知道,你能从英语影视作品中学到什么。&/b&&br&&b&&br&1.2.1 通过情境构建的模式较为准确地学到大量词汇。&/b&&br&&b&&br&1.2.1.1 知道你知道自己不知道的。&/b&&br&&br&通过英语影视作品主要学习的就是词汇。这些声音与画面为你打开的新世界里,对你最有意义的,就是这些新词汇。而通过英语影视作品学习英语的过程里最棒的就是,你是通过一个情境记住这些知识的。&br&&br&&b&1.2.1.1.1 情境能够辅助回忆&/b&&br&&br&情境的意义不光在于示范,更重要的是,情境在我们的记忆里埋下了一个提醒器。当我们需要用到这条知识时,不会因为它在记忆里埋得太深而找不到,因为思索的道路上放着一个硕大的提醒器。&br&&br&举个例子吧。我中学时一直觉得分清楚「bath」和「bathe」、「breath」和「breathe」是一件很麻烦的事情。虽然我硬记了下来,但是每次要用时,总要认真回忆一下我背的内容才能分清楚。有一天,一个同学来问我,「我老是分不清bath和bathe,怎么办?」我答道,「你就当『e』是个脚好了,有脚就能动,所以有『e』的是动词。」他当时就笑了,说,「『脚』?怎么不是『手』呢?手也可以动啊。」&br&&br&这个比喻确实很生硬,但那一点儿不重要了。重要的是,每次遇到这些词时,这番对话立刻便浮现在我脑海里,我便马上知道,多出一个字母的单词是动词。&br&&br&&b&1.2.1.1.2 情境能够提高记忆效率&/b&&br&&br&情境的意义还在于通过趣味增强记忆的效率。我小学的时候上《晏子使楚》一课时对课文十分感兴趣,感觉晏子的智慧是真智慧,于是破天荒认认真真听了语文课并积极回答问题。回家我妈又叫我背课文,我读了一遍后发现,居然不需要再记忆,我已经能一字不差地背出来了。&br&&br&通过英语影视作品学习英语也是这样,这也是为什么后面我会提到,「喜欢」是甄选英语影视作品的第一原则。&br&&br&&b&1.2.1.1.3 情境能够通过知识的重复让你记牢并全面理解&/b&&br&&br&情境的意义还在于让同一条知识在不同情境中出现,仿佛提醒一般,把知识贴进你的记忆里。快二十年了,我还记得,我学会「英雄所见略同」这个俗语是因为小学三年级的某一天,我在两本《故事会》里分别读到了这条俗语。&br&&br&例如,prestige这个词。你可能最先在电影《The Prestige》(《致命魔术》,又名《蝙蝠侠大战金刚狼》)中遇到这个单词——毕竟都在片名里了。于是你知道一个成功的魔术师在高光时刻可以享受prestige。&br&&img src=&/ab376acfbc4_b.jpg& data-rawwidth=&1284& data-rawheight=&542& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&1284& data-original=&/ab376acfbc4_r.jpg&&&br&然后你又在美剧里看到,当一个mentor(导师;人生指导者)也会有prestige。&br&&img src=&/2998673edba6f17cb436a4_b.jpg& data-rawwidth=&512& data-rawheight=&384& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&512& data-original=&/2998673edba6f17cb436a4_r.jpg&&&img src=&/8bd563dcd079ef99d0e5a_b.jpg& data-rawwidth=&512& data-rawheight=&384& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&512& data-original=&/8bd563dcd079ef99d0e5a_r.jpg&&&br&后来你看了《Birdman》(《鸟人》),又知道了prestige是比popularity高一等的。&br&&img src=&/693b5e98fcf0aa6e0f4eb_b.jpg& data-rawwidth=&1128& data-rawheight=&612& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&1128& data-original=&/693b5e98fcf0aa6e0f4eb_r.jpg&&&br&大量的实例让你建立起了对「prestige」一词的立体认识,这效果比背诵单词书上的「威望,声望;声誉」好多了。事实上,你应该尽早摆脱用中文意思记单词的习惯。总有一天,你会发现中文词汇与英文词汇之间含意能百分之百对等的情况少之又少,你会读着英英词典上的「a high standing achieved through success or influence or wealth etc.」,感叹「这解释确实比『威望,声望;声誉』好」。&br&&br&通过英语影视作品学习英语,应该渐渐走上「用英语记英语」这条路。&br&&br&下面的视频里,我举了《人人都爱雷蒙德》的几个选段来说明怎样通过英语影视作品里的情境来记忆「hip」的几种含义。&br&&a class=&video-box& href=&///?target=http%3A///v_show/id_XNzE5OTY4NjQ4.html%3Ff%3D& target=&_blank& data-video-id=&& data-video-playable=&& data-name=&看美剧学英语-第7周合辑-弱看影视英语& data-poster=&/38A053DBDE68AA745-E-FCE1-& data-lens-id=&&&
&img class=&thumbnail& src=&/38A053DBDE68AA745-E-FCE1-&&&span class=&content&&
&span class=&title&&看美剧学英语-第7周合辑-弱看影视英语&span class=&z-ico-extern-gray&&&/span&&span class=&z-ico-extern-blue&&&/span&&/span&
&span class=&url&&&span class=&z-ico-video&&&/span&/v_show/id_XNzE5OTY4NjQ4.html?f=&/span&
&/a&&br&&br&&b&1.2.1.2 知道你不知道自己知道的。&/b&&br&&br&明白什么是「&a href=&/roclee/& class=&internal&&小词主义者&/a&」能方便你理解这个标题下我的观点。&br&&br&通过英语影视作品接触到大量的英语使用情境,对英语学习最先产生的强大影响,反而不是那些你前所未见的「生词」,而是让你重新认识那些你早就认识的词。&br&&br&&b&1.2.1.2.1 「这些词能这么用」。&/b&&br&&br&比如说,如果以前一直埋头于教材,你肯定会惊异于「thing」「stuff」等耳熟能详的词还有这么常见、这么方便、这么地道的用法。&br&&br&&blockquote&And the &b&thing&/b& is, she's gonna ask me again.&/blockquote&&br&&blockquote&First of all,
I have that irregular heart &b&thing&/b&.&/blockquote&&br&&blockquote&Here's the &b&thing&/b&: I did a favor for you and you walked over me.&/blockquote&&br&&blockquote&It's his &b&thing&/b&: he gets chicks.&/blockquote&&br&&blockquote&I'm no good with &b&stuff&/b& like that.&/blockquote&&br&&blockquote&And those are my notes, and these are my bills and&b& stuff&/b&.&/blockquote&&br&&blockquote&There was some real fun &b&stuff&/b&.&/blockquote&&br&&blockquote&I know you're busy with your charity work and all
that &b&stuff&/b&.&/blockquote&&br&这是一些词汇让你发现「原来可以这样用」。&br&&br&&b&1.2.1.2.2 「这些词有这么个意思」。&/b&&br&&br&还有一些词汇,特别是短语,会让你发现,「原来它还可以表达这么个意思」。比如:&br&&br&&blockquote&mouth off&br&&br&answer back&br&&br&get by&br&&br&a big hand&br&&br&screw up&br&&br&pick on&br&&br&stand sb. up&br&&br&wear down&br&&br&hit it off&/blockquote&&br&&b&1.2.1.2.3 「这些词得这么用」。&/b&&br&&br&小学的时候,我们大概不用理会「委曲求全」和「退避三舍」有什么区别。它们在句子里是可以随意替换的。但到了中学,我们对这一类「近义词」会有更深刻的理解,知道在某些具体的语境里,该用「委曲求全」的时候并不适合「退避三舍」,该用「退避三舍」的时候也不见得能换成「委曲求全」。「同义词」变成了「近义词」。&br&&br&英语里也是这样。&br&&br&比如,要「避免」某事发生的时候,你慢慢发现「prevent」和「avoid」是有那么一点小差异的。&br&&br&还有更简单的例子,「sure」「certainly」「of course」,对于中学生来说是没有区别的。而我因为长年使用「凑字数技巧」的影响,与美国人交谈时也老是说「Of course」,老是忘了隐藏在这个短语里的那一丝patronizing的意味。不过这个错犯多了以后,我反而不用操心了,因为它已经变成了我的「thing」。我说「of course」,大家就一起坏笑着重复一遍「of course」。如果我们在喝酒,这就一定会变成一个drinking game。&br&&br&&b&1.2.2 通过大量聆听熟悉母语人士说话的语音语调。&/b&&br&&br&语调的正确比音节的正确更重要。&br&&br&我们在电视里听到现场观众的呐喊声时,是根本听不清音节的,但是,我们在看北京主场的比赛时却能清楚地「听到」现场观众嘴里飙出的京骂,甚至会相信自己清晰地听到了每一个音节。但是,当比赛的主场在成都或者重庆时,哪怕现场观众嘴里喊的那几个字和普通话的音节几乎一样,马上就有很多电视观众不知道现场在喊什么了(这也是为什么转播北京主场的比赛时经常要消现场音,而南方的现场观众即便骂脏话骂得厉害也很少被指责「不文明」)。&br&&br&这就是为什么许多英语老师都会强调,带口音不要紧,把单词的重音弄对才要紧。&br&&br&也有很多人不同意,因为电视里的「老外」说的中文声调几乎全错,我们也都听得懂。这说明语调和音节的重要性是一样的。&br&&br&可我并不是说音节的正确不重要。我的意思是,作为学习者,语调的正确更为重要。电视里的「老外」给很多人造成了这样的印象,其实是因为电视里为了让观众听懂做了这样的安排。现实世界里学中文的外国人,没有多少会在认真学习声调以前把音节模仿得很像。我的朋友问我「night snack」和「rain」为什么在中文里是一样的,让我反应了半天。「宵夜」和「下雨」,对于一个美国人来说,其实先弄对声调比先弄对音节要容易得多。&br&&br&当你熟悉了普通人说话的语音语调,和一些主要的地域口音,你就会明白为什么《Seinfeld》S07E02里的犹太牧师的「电视传道式」说话方式和S07E08里电话接线员的「智能语音式」说话方式是笑点,你就会明白为什么《The Big Bang Theory》里印度口音很重的Raj忽然发美音时很好笑,你也能明白《Friends》里说话漏风的「Shteve」和《The Big Bang Theory》里大舌头的Barry Kripke是什么情况。&br&&br&&img src=&/481d46c893aaa4bfaea729_b.jpg& data-rawwidth=&624& data-rawheight=&352& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&624& data-original=&/481d46c893aaa4bfaea729_r.jpg&&Raj嘲笑美国口音「让任何话语都听上去很蠢」,然后装腔作势地来了一句美音的「Stars are pretty, aren't they」,成为了该集最有「笑果」的台词。&br&&br&&img src=&/cb8c9bf9f6d3b50580ad29_b.jpg& data-rawwidth=&1280& data-rawheight=&720& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&1280& data-original=&/cb8c9bf9f6d3b50580ad29_r.jpg&&&br&Shteve(Steve)说话漏风,把「s」都发成「sh」。&br&&br&&img src=&/dac64c80fd_b.jpg& data-rawwidth=&720& data-rawheight=&396& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&720& data-original=&/dac64c80fd_r.jpg&&&br&Barry说话大舌头,把「L」和「R」都发成「W」。&br&&br&当然,一种语音语调的背后,藏着很多严肃的信息——或者说知识。《Better Call Saul》里Saul老是伪装成自己的助理(其实自己根本没有助理)用英式英语接电话,如果你不知道英腔给对方带来的印象,你就不会明白Saul为什么要这样做。&br&&br&&img src=&/108d2a1a62d50f89450cbae7cea57610_b.jpg& data-rawwidth=&1180& data-rawheight=&661& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&1180& data-original=&/108d2a1a62d50f89450cbae7cea57610_r.jpg&&&br&这就关系到下一个小题目了,关于英语国家的文化。&br&&br&&b&1.2.3 了解更多英语国家的文化,反过来促进语言的学习&/b&&br&&br&很多人认识世界的步骤大致是这样的:&br&&br&一、世界上有中国人和外国人。&br&&br&二、外国人分英、法、意、美、日等国人(以八国联军的成员国为主)。&br&&br&三、外国人还有巴西、阿根廷、喀麦隆、尼日利亚等国人(以世界杯决赛圈参赛国为主)。&br&&br&随便在网络上看看网友的言论也能看出来,在很多人眼里,「美国人」依然是一个有高度普适性的标签。这就是为什么《&a href=&///?target=http%3A///subject/6892579/& class=& wrap external& target=&_blank& rel=&nofollow noreferrer&&美国种族简史 &i class=&icon-external&&&/i&&/a&》为很多人打开了一个新世界。&br&&br&但是,《美国种族简史》读起来很枯燥。不光是因为它并不考究的翻译,也因为,对很多人来说,书里描述的世界离自己太远,很难与现实世界联系起来。&br&&br&看过许多美国的影视作品以后,我们再看《美国种族简史》会轻松许多,因为,看到描述意大利裔的章节,我们会想起《教父》《人人都爱雷蒙德》;看到描述犹太裔的章节,我们会想起《宋飞正传》《抑制热情》;看到描述爱尔兰裔的章节,我们会想起《无间道风云》;看到描述非裔的章节,well,《The Wire》?《The Fresh Prince of Bel-Air》?其实到处都是,毕竟非裔的外貌特征比较明显,很难不被留意。其它如墨西哥裔、亚裔、南美裔等,都经常在影视作品里以风格化(甚至偏见化)的形象出现,都方便了我们在阅读关于美国种族的文字时对号入座。&br&&br&不知不觉间,你就不再以为「美国人」都是「美国人」了。&br&&br&这些认知对你的语言学习当然大有助益,毕竟语言本身是扎根于文化的。掌握「baptism」这个词并不是指能背诵它的含义,而是,在看到下面一幕时,不会冒失地大喊「stop」。&br&&br&&img src=&/3bd6b2b75fd2ee902c41b_b.jpg& data-rawwidth=&576& data-rawheight=&432& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&576& data-original=&/3bd6b2b75fd2ee902c41b_r.jpg&&&br&&img src=&/fd420f894dd52baae4b0e11f9b77fbf0_b.jpg& data-rawwidth=&576& data-rawheight=&432& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&576& data-original=&/fd420f894dd52baae4b0e11f9b77fbf0_r.jpg&&&img src=&/302adfcea132fe_b.jpg& data-rawwidth=&576& data-rawheight=&432& class=&origin_image zh-lightbox-thumb& width=&576& data-original=&/302adfcea132fe_r.jpg&&&br&&br&&b&2. 通过英语影视作品学习英语的意义。&/b&&br&2.1 无功利。&br&2.2 无效率。&br&2.3 高效率。&br&2.4 危害。&br&&br&&b&3. 「我应该怎样通过英语影视作品学习英语?」&/b&&br&&br&&b&3.1 心态。&/b&&br&3.1.1 教你的不是英语影视作品,是你自己。&br&&br&3.1.2 功利之心会让你既丢西瓜,又无芝麻。&br&&br& 这不是寓教于乐。这是乐。&br&&br&3.1.3 兴趣是最好的老师。&br&&br&&b&3.2 技巧。&/b&&br&3.2.1 素材。&br&3.2.2 工具。&br&3.2.2.1 网站。&br&3.2.2.2 软件。&br&3.2.2.3 单词本。&br&3.2.3 输出。&br&3.2.3.1 人际输出。&br&3.2.3.2 私人输出。&br&3.2.3.3 网络输出。&br&&br&&b&3.3 实例。&/b&&br&&br&&br&&b&P.S.&/b&&br&&b&预留问题:&/b&&br&一、美剧里的「lawyered」「suit up」等自造语是否对英语学习产生了不良影响?&br&二、台词里的生词太多,记不住,怎么办?
- 我知道我迟早要回答这个问题的。只是实在不好下手。要整理的东西太多,还有很多教案里的内容要扒一扒。这一不小心就能整理出一本书的量。 阅读本回答之前请一定记住,这是一种英语学习的野路子。 - - 为了强调,再说一遍: 为了强调,再说一遍: - 先草拟…
&p&谢邀。 为什么都是收藏和点感谢....说好的赞呢&/p&&p&花点钱翻个墙, 去看youtube, 去用google搜索英文知识,比买任何教材看任何答案都实惠有效。&/p&&p&冒着被和谐的风险推荐几个VPN吧: ExpressVPN, VVpr VPN, Astrill, Pandapow, VPNinja.
--------------------------
现在的听力障碍是在无字幕的电影电视剧中会遇到反应不过来或者不认识的单词导致没听懂。&/p&&p&能看懂电影电视剧和进行日常对话是两个不同的级别,日常对话要求低太多。&/p&&p&Daily conversation is saliently different from the lines in movies and TV shows. We think simultaneously as we talk and speak, therefore,
that's how we conduct ourselves, we don't rehearse and prepare fo on the other hand, those witty movie lines are orchestrated and practiced many times by the actors/actresses so they will be put out incessantly and quickly, which leaves you with not enough time to pause and translate. This will not be a problem for native speakers at all because they grew up in that setting, however, if you don't get yourself accustomed to that situation (ceaseless talking and fast speaking speed), maybe you can hold daily conversations and understand colloquial usage, you still will have trouble catching movie and TV lines. &/p&&p&‘学好’ 这个概念很难定义...什么程度是‘好’? 专八 95? GRE 339? 老友记看了20遍? 还是在国外活几年跟老外谈笑风声?我自己而言,从来没觉得英语够用过,每天都遇到新单词, 每天都有不会表达的东西,每天都会口语卡壳,听力懵逼求重复的情况。单词本里从14年初到现在已经有2000个新词了,当然

我要回帖

更多关于 影视行业研究报告 的文章

 

随机推荐