如何理解《聂鲁达二十首情诗西语和一首绝望的歌》中的第十九首

13.我以火的十字;我以火的十字;在你身体的地图上烙下印记离去;我的嘴穿过,像一只蜘蛛,试着藏躲;在你体内、在你身后,畏怯的,被渴求驱使;在暮色的沙滩上有好多的故事等着要告诉你,;哀伤而温驯的娃娃,你不会再哀伤了;一只天鹅,一棵树,某些远离并令人快乐的事物;葡萄的季节,收割与丰收的季节;我是住在海港并爱你的人;孤寂借梦和沉默穿过;在海与哀伤之间被囚禁;无声的
13. 我以火的十字
我以火的十字
在你身体的地图上烙下印记离去。
我的嘴穿过,像一只蜘蛛,试着藏躲。
在你体内、在你身后,畏怯的,被渴求驱使。
在暮色的沙滩上有好多的故事等着要告诉你,
哀伤而温驯的娃娃,你不会再哀伤了。
一只天鹅,一棵树,某些远离并令人快乐的事物。
葡萄的季节,收割与丰收的季节。
我是住在海港并爱你的人。
孤寂借梦和沉默穿过。
在海与哀伤之间被囚禁。
无声的,谵语的,在两个不动的船夫之间。
在双唇与声音之间的某些事物逝去。
鸟的双翼的某些事物,苦痛与遗忘的某些事物。
如同网无法握住水一样。
我的娃娃,仅余少量的水滴颤抖着。
即使这样,仍有某些事物在无常的话语中歌唱。
某些事物歌唱,某些爬上我渴求的嘴的事物。
啊,要以全部的欢乐的话语才能歌颂你。
歌唱,焚烧,逃逸,想一个疯子手中的钟楼。
我哀伤的温柔,突然涌上你身上的是什么?
当我到达最寒冷与庄严的天顶,
我的心,如黑夜中的花朵般敛闭。
14. 每日你与宇宙的光
每日你与宇宙的光一起嬉戏。
灵巧的访者,在花朵与水之间你翩然到访。
你比我手中紧握的白色的头颅,
更像每日我手中的成簇的果实。
你不像任何人,因为你爱你。
让我把你洒在众多的花圈之中。
谁在南方群星里,以烟的字母写下你的名字?
喔,在你存在之前,让我忆起你往日的样子。
突然地,风在我紧闭的窗上怒嚎狂击。
天空是一张网,塞满了阴暗的鱼。
全部的风在这里逐一释放,全部。
大雨脱去她的衣服。
众鸟飞逝,逃离。
我只能与男人的力量相互博斗。
暴风雨让黑色的树叶回旋飘落,
让昨夜停泊在天空的船只逐一散落。
你在这里。喔,你并没有离开。
你会回应我直到我最后一个祈求。
好像受惊吓般地紧拥住我。
即使如此,一抹鬼魅的影子仍掠过你的双眼。
现在,现在也是,小亲亲,你带给我忍冬树,
甚至你的胸部都可闻到它的味道。
当哀伤的风开始屠杀蝶群,
我爱你,而且我的幸福啃噬你的梅子的嘴。
你为何非要因顺应我而委屈受苦?
我孤独与狂野的灵魂,我的名字,释放他们奔跑。
我们曾看见晨星燃烧这么多次,并亲吻我们的双眼,
在我们的头顶上,薄暮在旋转的风扇中逸散。
我的话语像大雨淋在你的身上,轻抚你。
许久以来,我爱上你阳光晒过的珍珠母的身体。
我甚至于相信你拥有整个宇宙。
从群山中我将为你捎来幸福的花束、风铃草,
黑榛树的果实,以及一篮篮的吻。
像春天对待樱桃树那样地对待你。
15.我喜欢你是寂静的
我喜欢你是寂静的,仿佛你消失了一样,
你从远处聆听我,我的声音却无法触及你。
好像你的双眼已经飞离远去,
如同一个吻,封缄了你的嘴。
如同所有的事物充满了我的灵魂,
你从所有的事物中浮现,充满了我的灵魂。
你想我的灵魂,一只梦的蝴蝶,
你如同忧郁这个字。
我喜欢你是寂静的,好像你已远去。
你听起来像悲叹,一只如鸽悲鸣的蝴蝶。
你从远处听见我,我的声音无法企及你:
让我在你的沉默中安静无声。
并且让我借你的沉默与你说话,
你的沉默明亮如灯,简单如指环。
你的沉默就是星星的沉默,遥远而明亮。
我喜欢你是寂静的:仿佛你消失了一样,
遥远且哀伤,仿佛你已经死了。
彼时,一个字,一个微笑,已经足够。
而我会觉得幸福,因那不是真的而觉得幸福。
16. 暮色中在我的天空里
暮色中在我的天空里你像一片云,
你的形状与颜色正是我喜爱的样子。
你是我的,我的,具有甜美双唇的女人,
在你的生命中我无止尽的梦想活着。
我的灵魂的灯浸染你的双脚,
我的酸涩的酒在你的唇上变得更甜,
噢,我的夜曲的收割者,
那些寂寞的梦如何会相信你将会是我的!
你是我的,我的,我在午后的风中放声大叫,
而风,拉扯我丧偶般的声音。
劫掠我双眼的女猎师,你的战利品,
让你的夜的凝视宛如水一样的宁静。
你被囚禁在我音乐的网中,我的爱,
我的音乐之网如天空般辽阔。
我的灵魂在你哀叹双眼的海岸中诞生。
在你的哀悼的双眼里,梦的土地生成。
17.沉思、缠绕的阴影
在深邃孤寂中沉思的、缠绕的阴影。
你离开得远远的,噢,比任何人更远。
沉思的、解缚的鸟群,溶暗的影像,
埋葬的灯。
雾的钟塔,遥远的,就在那里!
致闷的悲叹,折磨人的阴暗的希望,
无言的磨坊,
夜色朝你降临,远离了城市。
你的出现是异国的,如同一件事物一般陌生。
我沉思,在你的面前我探索我生命的广阔。
任何人面前的生命,我难熬的生命。
面对海洋的咆哮,在岩石之间
自由地奔跑,在海水泡沫之间,疯狂。
哀伤的狂暴、呐喊、海的孤寂。
猛然地,暴力地,朝向天空绵延而去。
你,女人,你是什么?是什么样的光,
什么样的亘古的风的风信旗?
彼时你跟现在一样的遥远。
树林里的火焰!以蓝色的十字燃烧。
燃烧,燃烧,烈焰闪烁,在光的树群中绽放光芒。
树群崩毁,劈啪爆裂,火,火。
我的灵魂舞踊,在烈焰缭绕中灼烧。
谁在呼喊?是什么样的沉默被回声充满?
怀乡的时刻,幸福的时刻,孤寂的时刻,拥有这一切的我的时刻!
狩猎的号角借风传递歌声。
这令人欲泣的激情绑缚住我的身体。
所有树根的颤动,
所有海潮的攻击!
我的灵魂流浪,快乐,悲伤,无止无尽。
在深邃孤寂中沉思的,埋葬的灯火。
你是谁?你是谁?
18.我在这里爱你
我在这里爱你。
在黑暗的松林里,风解缚了自己。
月亮像磷光在漂浮的水面上发光。
白昼,日复一日,彼此追逐。
雪以舞动的身子迎风飘扬。
一只银色的海鸥从西边滑落。
有时是一艘船。高高的群星。
哦,船的黑色的十字架。
有时我在清晨苏醒,我的灵魂甚至还是湿的。
三亿文库包含各类专业文献、中学教育、各类资格考试、外语学习资料、文学作品欣赏、应用写作文书、幼儿教育、小学教育、14聂鲁达《二十首情诗和一首绝望的歌》等内容。 
 法亚小语种外语培训学校 Fire Foreign Language School 聂鲁达《二十首情诗与绝望的歌》 01(中西对照)
本书是本世纪最伟大的拉丁美洲诗人, ...  二十首情诗与一支绝望的歌_文学_高等教育_教育专区。二十首诗值得一读二...聂鲁达还写过关于中国的诗,其中一首《向中国致 敬》收入在 1954 年出版的《...  读书报告《二十首情诗和一首绝望的歌》_育儿理论经验_幼儿教育_教育专区。热情的拉美大陆向来是诗人的盛产地, 智利诗人巴勃罗? 聂鲁达从 10 岁左右开始写诗,他曾...  聂鲁达20首不同译本_文学研究_人文社科_专业资料。二十首情诗和一首绝望的歌 ...《二十首情诗和一首绝望的歌》 黄灿然 译 1. 女人的肉体 女人的肉体,雪白的...  聂鲁达的一生有两个主题,一个是政治,另一个是爱情。他早期 的爱情诗集《二十首情诗和一首绝望的歌》被认为是他最著名的作品之一。 聂鲁达对中国和中国文化很有...  台湾诗人译 本报讯(记者桂杰)20 世纪最伟大的诗人、诺贝尔文学奖得主、智利著名作家、诗人巴勃 鲁? 聂鲁达的《二十首情诗和一首绝望的歌》日前由南海出版公司...  “邮差”(原名:Il Postino)和聂鲁达( 211537)_经济学_高等教育_教育...电影原声带里影歌星们 念的诗,有三首出自《二十首情诗和一首绝望的歌》 ,...  《彼得罗巴拉莫》 聂鲁达《二十首情诗和一首绝望的歌》 帕斯《太阳石》 卡彭铁尔《时间之战》 【日本】 安部公房《砂女》 《箱男》 三岛由纪夫《禁色》 《假面...  曹文轩《桂花雨》读后感“爱是这么短, 遗忘是这么长。 ”这是诺贝尔文学奖得主、 20 世纪智利诗人聂鲁达的《二十首情诗和一首绝望的歌》 中的经典句子。读完...《二十首情诗和一首绝望的歌》-6.为了使你听见我 - 看不见的世界 - 主播电台 - 网易云音乐
《二十首情诗和一首绝望的歌》-6.为了使你听见我
看不见的世界 第121期
播放:3248次
介绍: 为了使你听见我
如同沙滩上海鸥的足迹
介绍: 为了使你听见我
如同沙滩上海鸥的足迹
网易云音乐多端下载
同步歌单,随时畅听320k好音乐
网易公司版权所有(C)杭州乐读科技有限公司运营:聂鲁达 :二十首情诗和一首绝望的歌
《二十首情诗和一首绝望的歌》
[智利] 巴勃罗·聂鲁达 著
陈黎、张芬龄 翻译
南海出版公司 / 2014-6 / 39.50
聂鲁达 :二十首情诗和一首绝望的歌
(陈黎、张芬龄 译)
1 女人的身体
女人的身体,白色的山丘,白色的大腿,
你委身于我的姿态就像这世界。
我粗犷的农人的身体挖掘着你,
并且让儿子自大地深处跃出。
我曾孤单如隧道。群鸟飞离我身,
而夜以其强大的侵袭攻占了我。
为了存活,我锻造你如一件武器,
如我弓上之箭,如我弹弓里的石头。
但报复的时刻已到临,而我爱你。
肌肤、苔藓、贪婪而坚实之奶汁的身体。
啊,乳房之杯!啊,迷离的双眼!
啊,阴部的玫瑰!啊,你缓慢而悲哀的声音!
我的女人的身体,我将固守你的美。
我的渴望,我无尽的苦恼,我游移不定的路!
流动着永恒渴望,继之以疲惫,
继之以无穷苦痛的黑暗的河床。
2 光以其将尽的火焰
光以其将尽的火焰包裹你。
出神而苍白的哀痛者,如是站着
背对黄昏那绕着你旋转的
古老的螺旋桨。
一语不发,我的女友,
独自在这死亡时辰的孤寂里
而又充满火的活力,
毁灭的白日纯粹的继承者。
一束阳光落在你深色的衣裳。
夜巨大的根茎
突然从你的灵魂生长出,
藏在你体内的东西又重现于外,
一个苍白的蓝色民族,
刚刚降生,便从你那里获得滋养。
啊,臣服于黑色与金色轮旋的圆圈
伟大,丰饶而有磁性的女奴:
挺立,奋力,完成如此活跃的创造
以致花朵纷落,而自己充满悲哀。
3 啊,松树林的辽阔
啊,松树林的辽阔,碎裂的波涛声,
缓慢的光的游戏,幽寂之钟,
霞光落进你的眼里,玩具娃娃,
陆上的海螺,大地在你身上歌唱!
河流在你身上歌唱而我的灵魂逸入其中,
如你所愿,且向你所钟爱的地方逃去。
请用你的希望之弓瞄准我的去路,
我将在迷乱中释放出我一束束的箭。   
在我的四周,我看到你雾般的腰身,
你的静默追赶着我那被追捕的时光,
而就是你和你透明石头般的双臂,让
我的吻在那儿抛锚而潮湿的欲望在那儿筑巢。
啊,你那神秘的声音,被爱染色且加倍
增长于一边回响一边消逝的黄昏!
如是在深沉的时刻里,我看见田野上
麦穗在风的嘴巴里摇曳弯身。
4 早晨满是风暴
早晨满是风暴
在夏日的心中。
云朵漫游如一条条道别的白色手帕,
风用其旅人的双手挥动它们。
无数颗风的心
在我们相爱的寂静里跳动。
在树林间鸣响,管弦乐般神圣,
彷佛一种充满战斗与歌的语言。
以快速的偷袭劫走枯叶且让
鸟群跳动之箭偏离了方向的风。
将她推倒在无泡沫的浪,无重量的
物质,和斜倾的火之中的风。
她众多的吻爆裂并且沉落,
在夏日之风的门口遇袭。
5 为了使你听见我
为了使你听见我
如同沙滩上海鸥的足迹。
项链,醉酒的铃铛
献给你葡萄般光滑的手。
而我望着自己远去的话语。
它们其实更属于你。
它们如常春藤般攀爬上我的旧痛。
它们如是攀爬上潮湿的墙壁。
你是引发这血腥游戏的罪人。
它们纷纷逃离我阴暗的巢穴。
你充满一切,充满一切。
它们先于你居住于你所占据的孤独,
它们比你更习惯于我的悲伤。
现在我要它们说出我想对你说的话
为了使你听见我如同我想要你听见的那样。
苦恼之风依然卷走它们一如往昔。
梦的飓风有时仍然将它们推倒。
在我痛苦的声音里你聆听其它声音。
出自原来嘴巴的哭声,因古老恳求而流的血。
爱我吧,伴侣。别弃我。跟随我。
跟随我,伴侣,在这苦恼的波上。
但我的话语被你的爱染上颜色。
你占据一切,占据一切。
我要把它们编成一条无尽的项链
献给你白皙,葡萄般光滑的手。
6 我记得你去年秋天
我记得你去年秋天的模样,
灰色的贝雷帽,平静的心。
晚霞的火焰在你的眼里争斗。
树叶纷纷坠落你灵魂的水面。
你像蔓生植物紧缠我的两臂,
树叶收藏你缓慢平静的声音。
燃烧着我的渴望的惊愕的篝火。
缠绕着我的灵魂的甜美的蓝色风信子。
我感觉你的眼睛在漫游,秋天已远去:
灰色的贝雷帽,鸟鸣以及房子般的心——
我深深的渴望朝那儿迁徙,
而我的吻落下,快乐如火炭。
船只的天空,山岭的阡陌:
你的记忆由光,由烟,由平静的水塘组成!
你的眼睛深处燃烧着千万霞光。
秋天的枯叶绕着你的灵魂旋转。
7 挨近薄暮
挨近薄暮,我把忧伤的网
撒向你海洋般的眼睛。
那儿,在最高的篝火上我的孤独
燃烧蔓延,溺水者一般挥动臂膀。
我向你茫然的眼睛发出红色讯号
你的眼睛涌动如灯塔四周的海水。
遥远的女人,你只守望黑暗,
你的目光中不时浮现恐惧的海岸。
挨近薄暮,我把忧伤的网
撒向那拍击你汪洋之眼的大海。
夜鸟啄食初现的星群
星光闪烁如爱恋着你的我的灵魂。
黑夜骑着阴暗的马奔驰
把蓝色的花穗洒遍原野。
[责任编辑:刘晴]二十首情诗和一首绝望的歌
作者:[智利] 巴勃罗·聂鲁达
豆瓣评分:8.3
分享人:书虫767812
类型:『外国文学』 分类纠错
推送前请先阅读
否则推送后无法收到图书
【聂鲁达豆瓣小站:/neruda/ 】
生命中只有两样东西不可缺少:诗歌和爱情。送一首诗给你的爱情!
★ 诺贝尔文学奖得主、“20世纪所有语种中最伟大的诗人”聂鲁达情诗全集,被誉为 “情 诗 圣经” 。全球销量已超过1亿册。
★ 完整收录《二十首情诗和一首绝望的歌》《船长的诗》《一百首爱的十四行诗》:包含爱情的一切元 素, 穷尽爱情的一切表达。
★ 中文版首次正式授权出版,由《万物静默如谜》译者陈黎、张芬龄自西班牙语完整译出。
聂鲁达20岁写就时的《二十首情诗和一首绝望的歌》,为他赢得了全世界的赞誉。《船长的诗》《一百首爱的十四行诗》是聂鲁达写给爱人玛蒂尔德的情诗,充满了突发的和炽烈的激情。“爱是这么短,遗忘是这么长”“我喜欢你沉默的时候,因为你仿佛不在”等经典的聂鲁达诗句,打动着每一个恋人。
他的诗篇具有自然力般的作用,复苏了一个大陆的命运与梦想。——诺贝尔文学奖授奖辞
巴勃罗·聂鲁达是二十世纪所有语种中最伟大的诗人。他书写任何事物都有伟大的诗篇,就好像弥达斯王,凡他触摸的东西,都会变成诗歌。 ——加西亚·马尔克斯
APP下载(Android)
同类图书推荐
友情链接:
Copyright(
说明:&nbsp&nbsp本站所有内容均来自互联网如果侵犯到您的权益请及时联系我们
QQ在线客服503 Service Temporarily Unavailable
503 Service Temporarily Unavailable
openresty/1.9.7.4

我要回帖

更多关于 二十首情诗 的文章

 

随机推荐