德云社孙越四巨头,为什么郭德纲于谦孙越都不愿意打快板

家谱代代相传通常下字考究,尤其是主打传统文化的班社
可德云社孙越这个,通篇别字看得我尴尬症都犯了。

前方已有知友指出:“一行能有两个错字”(注:准確说应该是“别字”);下面容我再补上几刀


一行之内三个字,分别犯了三种忌讳:
1)习惯:“以儆效尤” 是个常用成语“警”字的誤用属于中学语文考试范围。
2)繁简:“发指” 是头发竖起来的意思故从“髟”部,繁体是“髪” 而非“發”
3)统一:“耻”字原本算不上错误,但通常在一篇严肃文章中不可以混用。
时而用简体时而用繁体;
时而用官体(如“臺灣”),时而用俗体(如“台灣”);
时而用楷体时而用行体……

古人之“恥”,从心耳会意


《六书总要》说:凡人心惭,则耳热面赤是其验也。俗讹作耻

今人之“耻”,并非繁体简化学术上的叫法是:自然讹变。


由于形似隶书和行草中的“恥”,讹变为“耻”——
与之类似的“歴”也讹变為“厯”——
所以你在简体文中写“耻”,毫无问题;在隶书或行草中写 “耻”尚可一辩;可偏偏这是一本繁体版的方正启功体!

字体還是盗版的,混进了不少奇怪的东西——

将盗版家谱拉到最上方连标题都是别字:


古人有三个不同的字,如今都统一写成“系”:
系列嘚系繁体是“系”;
关系的系,繁体是“係”;
维系的系繁体是“繫”。

现在知道国家为什么要力推简体了吧

就是为了照顾你们这些文盲啊!!!同样的道理,简化为“钟”字的也不尽相同:


钟表的钟繁体是“鐘”;
钟爱的钟,繁体是“鍾”(一度简化为“锺”)
——这就是钱锺书不愿把名字改作“钟”的原因。

而我随手翻到家谱第29页关于邢文昭的 “情有独钟”:

前面我们提到:头发从“髟”,繁体为“髪”


所以毛发蓬松的松,也从“髟”部繁体为“鬆”。
而松树的松从“木”部,繁体就是本字
确切地说, 对应的不是高晓松应该是高小鬆……

翻到家谱第14页,朱鹤松的尾部不是很紧啊……

好个家谱连名字都能写错!

或许有人不服,说万一人家朱鹤松起名时原本就是想松松垮垮的呢?


好吧那我们来到第34页,史爱东的《武“鬆”打店》——

不仅是名这家谱连姓也不放过。


比如第40页高峰的恩师——“範”振钰:
作为姓氏,“范”的繁体和简体是相同的
看偏旁也知道,只有跟模子和车轨相关时才能写成“範”啊!

再翻下去,光别字都能凑一本《德云社孙越冢谱》了


最后让我们来回忆一下十大班规——
如果繁體字用不準,就不准用繁體字!
看完右下角点个在看哈谢謝。
本文作者:宅少 

微信支付查找“商户单号”方法:
1.打开微信app点击消息列表中和“微信支付”的对话
2.找到扫码支付给360doc个人图书馆的账单,点击“查看账单详情”
3.在“账单详情”页找到“商户单号”
4.将“商户单号”填入下方输入框,点击“恢复VIP特权”等待系统校验完成即可。

支付宝查找“商户订单号”方法:


1.打开支付寶app点击“我的”-“账单”
2.找到扫码支付给个人图书馆的账单,点击进入“账单详情”页
3.在“账单详情”页找到“商家订单号”
4.将“商镓订单号”填入下方输入框,点击“恢复VIP特权”等待系统校验完成即可。

已经开通VIP还是不能打印

请通过以下步骤尝试恢复VIP特权
第1步在下方输入你支付的微信“商户单号”或支付宝“商家订单号”
第2步点击“恢复VIP特权”,等待系统校验完成即可

我要回帖

更多关于 德云社孙越 的文章

 

随机推荐