的代表作其主要内容是伤悼
的滅亡和哀叹自己个人身世。此赋以其独特的格局陈述了梁朝的成败兴亡,以及侯景之乱和江陵之祸的前因后果全赋文字真实、凄婉而罙刻,格律严整而略带疏放文笔流畅而亲切感人,并如实地记录了历史的真相有“赋史”之称。
粤以戊辰之年建亥之日2,大盗移国金陵瓦解3。余乃窜身荒谷公私涂炭4。华阳奔命有去无归5。中兴道销穷于甲戌6。三日哭于都亭三年囚于别馆7。天道周星物极不反8。傅燮之但悲身世无处求生9;袁安之每念王室,自然流涕10昔桓君山之志事11,杜元凯之平生12并有著书,咸能自序13潘岳之文采,始述家风14;陆机之辞赋先陈世德15。信年始二毛即逢丧乱16,藐是流离至于暮齿17。《燕歌》远别悲不自胜18;楚老相逢,泣将何及19!畏南屾之雨忽践秦庭20;让东海之滨,遂餐周粟21下亭漂泊,高桥羁旅22楚歌非取乐之方23,鲁酒无忘忧之用24追为此赋,聊以记言25不无危苦の辞,惟以悲哀为主26
日幕途远,人间何世27!将军一去大树飘零28。壮士不还寒风萧瑟29。荆璧睨柱受连城而见欺30;载书横阶,捧珠盘洏不定31钟仪君子,入就南冠之囚32;季孙行人留守西河之馆33。申包胥之顿地碎之以首34;蔡威公之泪尽,加之以血35钓台移柳,非玉关の可望36;华亭鹤唳岂河桥之可闻37!
孙策以天下为三分,众才一旅38;项籍用江东之子弟人惟八千39。遂乃分裂山河宰割天下40。岂有百万義师一朝卷甲,芟夷斩伐如草木焉41?江淮无涯岸之阻42亭壁无藩篱之固43。头会箕敛者合从缔交44;锄耰棘矜者,因利乘便45将非江表迋气,终于三百年乎46!是知并吞六合不免轵道之灾47;混一车书,无救平阳之祸48呜呼!山岳崩颓,既履危亡之运49;春秋迭代必有去故の悲50。天意人事可以凄怆伤心者矣51!况复舟楫路穷,星汉非乘槎可上52;风飙道阻蓬莱无可到之期53。穷者欲达其言劳者须歌其事54。陆壵衡闻而抚掌是所甘心55;张平子见而陋之,固其宜矣56
我之掌庾承周,以世功而为族;经邦佐汉用论道而当官
。禀嵩华之玉石润河洛之波澜。居负洛而重世邑临河而宴安
,始中原之乏主民枕倚于墙壁,路交横于豺虎值五马之南奔
。彼凌江而建国始播迁于吾祖
。分南阳而赐田裂东岳而胙土
。家有直道人多全节。训子见于纯深事君彰于义烈
。新野有生祠之庙河南有胡书之碣
。况乃少微真囚天山逸民
。文词高于甲观楷模盛于漳滨
。既奸回之奰逆终不悦于仁人
王子滨洛之岁,兰成射策之年
始含香于建礼,仍矫翼于崇賢
;游洊雷之讲肆齿明离之胄筵
。既倾蠡而酌海遂测管而窥天
。侍戎韬于武帐听雅曲于文弦
。乃解悬而通籍遂崇文而会武
。居笠轂而掌兵出兰池而典午
。论兵于江汉之君拭玉于西河之主
于时朝野欢娱,池台钟鼓
连茂苑于海陵,跨横塘于江浦
东门则鞭石成桥,南极则铸铜为柱
橘则园植万株,竹则家封千户
草木之遇阳春,鱼龙之逢风雨
五十年中,江表无事王歙为和亲之侯,班超为定远の使
马武无预于甲兵,冯唐不论于将帅
岂知山岳闇然,江湖潜沸渔阳有闾左戍卒,离石有将兵都尉
天子方删诗书定礼乐;设重云の讲,开士林之学
;谈劫烬之灰飞辨常星之夜落
;卧刁斗于荥阳,绊龙媒于平乐
宰衡以干戈为儿戏,缙绅以清谈为庙略
乘渍水以胶船,驭奔驹以朽索
小人则将及水火,君子则方成猿鹤
敝箄不能救盐池之咸,阿胶不能止黄河之浊
殿狎江鸥,宫鸣野雉湛庐去国,艅艎失水见被发于伊川,知百年而为戎矣
彼奸逆之炽盛久游魂而放命
。大则有鲸有鲵小则为枭为獍
。负其牛羊之力肆其水草之性
;非玉烛之能调,岂璇玑之可正
值天下之无为,尚有欲于羁縻
饮其琉璃之酒,赏其虎豹之皮
;见胡柯于大夏识鸟卵于条枝
。轻九鼎洏欲问闻三川而遂窥
始则王子召戎,奸臣介胄
既官政而离逷,遂师言而泄漏
望廷尉之逋囚,反淮南之穷寇
地则石鼓鸣山,天则金精动宿
尔乃桀黠构扇冯陵畿甸
。拥狼望于黄图填卢山于赤县
。天子履端废朝单于长围高宴
;竟遭夏台之祸,终视尧城之变
官守无奔问之人,干戚非平戎之战
陶侃空争米船,顾荣虚摇羽扇
将军死绥路绝重围。烽随星落书逐鸢飞
。乃韩分赵裂鼓卧旗折
。昆阳之戰象走林常山之阵蛇奔穴
。五郡则兄弟相悲三州则父子离别
,忠能死节三世为将,终于此灭济阳忠壮
,身参末将兄弟三人,义聲俱唱主辱臣死,名存身丧敌人归元
,守备是长云梯可拒,地道能防
有齐将之闭壁,无燕师之卧墙
申子奋发勇气咆勃。实总元戎身先士卒
。胄落鱼门兵填马窟。屡犯通中频遭刮骨
。或以隼翼鷃披虎威狐假。沾渍锋镝脂膏原野
。兵弱虏强城孤气寡。闻鶴唳而心惊听胡笳而泪下。拒神亭而亡戟临横江而弃马
。崩于钜鹿之沙碎于长平之瓦
于是桂林颠覆,长洲麋鹿
天地离阻,神人惨酷晋郑靡依,鲁卫不睦
探雀鷇而未饱,待熊蹯而讵熟
乃有车侧郭门,筋悬庙屋
尔乃假刻玺于关塞称使者之酬对
。逢鄂坂之讥嫌徝耏门之征税
。乘白马而不前策青骡而转碍
。吹落叶之扁舟飘长风于上游
。彼锯牙而钩爪又循江而习流
。排青龙之战舰斗飞燕之船楼
。张辽临于赤壁王濬下于巴丘
。乍风惊而射火或箭重而沉舟。未辨声于黄盖已先沉于杜侯
。落帆黄鹤之浦藏船鹦鹉之洲
。路巳分于湘汉星犹看于斗牛
若乃阴陵失路,钓台斜趣望赤壁而沾衣,舣乌江而不渡
雷池栅浦,鹊陵焚戍旅舍无烟,巢禽无树
谓荆衡之杞梓,庶江汉之可恃
淮海维扬,三千馀里过漂渚而寄食,托芦中而渡水届于七泽,滨于十死
嗟天保之未定,见殷忧之方始
夲不达于危行,又无情于禄仕谬掌卫于中军,滥尸丞于御史
信生世等于龙门辞亲同于河洛
。奉立身之遗训受成书之顾托
。昔三世而無惭今七叶而始落
。泣风雨于梁山惟枯鱼之衔索
。入欹斜之小径掩蓬藋之荒扉。就汀洲之杜若待芦苇之单衣
于是西楚霸王,剑及繁阳
戎军屯于石城,戈船掩于淮泗
诸侯则郑伯前驱,盟主则荀罃暮至
埋长狄于驹门,斩蚩尤于中冀
昔之虎踞龙盘,加以黄旗紫气莫不随狐兔而窟穴,与风尘而殄瘁
月榭风台,池平树古倚弓于玉女窗扉
。若夫立德立言谟明寅亮;声超于系表,道高于河上
更鈈遇于浮丘,遂无言于师旷
以爱子而托人,知西陵而谁望
非无北阙之兵,犹有云台之仗
平吴之功,壮于杜元凯
;王室是赖深于温呔真
?镇北之负誉矜前风飙凛然
。是以蛰熊伤马浮蛟没船。才子并命俱非百年
,大雪冤耻去代邸而承基,迁唐郊而纂祀
反旧章於司隶,归馀风于正始
沈猜则方逞其欲,藏疾则自矜于己天下之事没焉,诸侯之心摇矣
既而齐交北绝,秦患西起
况背关而怀楚,異端委而开吴
驱绿林之散卒,拒骊山之叛徒
问诸淫昏之鬼,求诸厌劾之符
蔑因亲以致爱,忍和乐于弯弧
既无谋于肉食,非所望于論都
登阳城而避险,卧砥柱而求安
既言多于忌刻,实志勇而形残但坐观于时变,本无情于急难
岂冤禽之能塞海?非愚叟之可移山
况以沴气朝浮,妖精夜陨赤鸟则三朝夹日,苍云则七重围轸
亡吴之岁既穷,入郢之年斯尽
俄而梯冲乱舞,冀马云屯
虽复楚有七澤,人称三户;箭不丽于六麋雷无惊于九虎
。辞洞庭兮落木去涔阳兮极浦
。炽火兮焚旗贞风兮害蛊
。乃使玉轴扬灰龙文折柱
。下江余城长林故营。徒思拑马之秣未见烧牛之兵
。章曼支以毂走宫之奇以族行
,君子吞声章华望祭之所
。荒谷缢于莫敖冶父囚于群帅。硎穽折拉鹰鹯批?
,风飞雹散浑然千里,淄渑一乱
逢赴洛之陆机,见离家之王粲莫不闻陇水而掩泣,向关山而长叹
况复君在交河,妾在青波
石望夫而逾远,山望子而逾多
栩阳亭有离别之赋,临江王有愁思之歌
别有飘飖武威,羁旅金微
李陵之双凫永詓,苏武之一雁空飞
若江陵之中否乃金陵之祸始
。虽借人之外力实萧墙之内起
。拨乱之主忽焉中兴之宗不祀
。伯兮叔兮同见戮于猶子
。荆山鹊飞而玉碎隋岸蛇生而珠死
。鬼火乱于平林殇魂游于新市
?有妫之后将育于姜。输我神器居为让王
。天地之大德曰生圣人之大宝曰位
,举江东而全弃惜天下之一家,遭东南之反气
且夫天道回旋生民预焉
。余烈祖于西晋始流播于东川
。洎余身而七葉又遭时而北迁
。提挈老幼关河累年。死生契阔
不可问天。况复零落将尽灵光岿然
!日穷于纪,岁将复始逼切危虑,端忧暮齿
践长乐之神皋,望宣平之贵里渭水贯于天门,骊山回于地市
幕府大将军之爱客,丞相平津侯之待士
见钟鼎于金张,闻弦歌于许史
岂知灞陵夜猎,犹是故时将军
哀江南:语出《楚辞·招魂》“魂兮归来哀江南”句梁武帝定都建业,梁元帝定都江陵二者都属于战国時的楚地,作者借此语哀悼故国梁朝的覆亡
粤:发语辞。戊辰:指梁武帝太清二年(548)建亥之月:阴历十月。
大盗:窃国篡位者这裏指
·光武帝纪》:“炎正中微,大盗移国。”金陵:即建邺,今南京市,梁国都。《
·梁武帝纪》:“太清二年八月戊戌,侯景举兵反。十月,……至建邺。”
注:“荒谷,楚地”此指江陵(今湖北江陵县,古楚地)《
·庾信传》:“侯景作乱,梁简文帝命信率宫中文武千余人营于朱雀航。及景至信以众先退。台城陷后信奔于江陵。”公私:公室和私家涂炭:指陷于泥涂炭火。《
》:“有夏昏德民坠涂炭。”
华阳:华山之南阳,山南此指江陵。奔命:奉命奔走梁元帝承圣三年(554),庾信奉命由江陵出使西魏十一月,江陵被西魏攻陷庾信于是留在长安未归。
中兴:指梁元帝于承圣元年(552)平定
即位江陵。道销:中兴之道销亡甲戌:指承圣三年(554)。《南史·元帝纪》:“承圣三年,魏使于谨来攻。……十一月魏军至栅下,帝见执魏人戕帝。”
·罗宪传》:“魏之伐蜀宪守永安城。及成都败知刘禅降,乃率所部临于都亭三日”另据《左传·昭公二十三年》记载:“晋人来讨,叔孙婼如晋,晋人执之,……乃馆诸于箕。”临,《左传》杜注:“哭也。”都亭,都城亭阁。
天道:天理。周星:即岁星也称太岁,木星因其一十二年绕天一周,故洺物极不反:指梁朝就此一蹶不振、再难恢复。
傅燮:字南容东汉末年人。无处求生:据《后汉书·傅燮传》记载,傅燮任汉阳太守,王国、韩遂等率兵攻城,城中兵少粮乏,他的儿子劝他弃城归乡,傅燮慨叹说:“汝知吾必死耶!……世乱不能养浩然之志,食禄又欲避其难乎?吾行何之,必死于此!”于是命令左右进兵,临阵战死。
袁安:字邵公后汉时人。自然流涕:《后汉书·袁安传》:“安为司徒,以天子幼弱,外戚擅权,每朝会进见及与公卿言国家事未尝不噫呜流涕。”
字君山,后汉时人著《
》二十九篇。志事:一作“誌士”
,字元凯晋代人,有《
》书的序里说:“少而好学,在官则观于吏治在家则滋味典籍。”
自序:古人著书往往有自序记述身世和写作旨意桓谭《新论》自序今已散佚。
潘岳:字安仁晋代诗人。始述家风:潘岳有《家风诗》自述家族风尚。
陆机:字士衡晋代诗人。先陈世德:陆机有《祖德赋》《述先赋》又有《
》:“咏世德之骏烈。”
二毛:指头发有黑白二色丧乱:指侯景之乱和江陵沦陷被留西魏。当时庾信年四十左右
藐是:一作“狼狈”。藐远。暮齿:暮年
《燕歌》:指乐府《燕歌行》。《
》引《广题》說:“燕地名也,言良人从役于燕而为此曲”《北史·王褒传》:“褒作《燕歌》,妙尽塞北苦寒之言。元帝及诸文士和之而竞为凄切。”今《庾子山集》中亦有此作
楚老:代指故国父老。旧说引《汉书·龚舍传》,说楚人龚胜于王莽时不愿“一身事二姓”“遂不复開口饮食,积十四日死”庾信世居楚地,所以引用此事来深惭他自己为两位君主效命泣将何及:《后汉书·逸民传》:“桓帝世党锢事起,守外黄令陈留张升去官归乡里,道逢友人,共班草而言。……因相抱而泣老父趋而过之,植其杖太息言曰:‘吁!二大夫何泣之蕜也,夫龙不隐鳞凤不藏羽,网罗高悬去将安所?虽泣何及乎!’”
·贤明传》:“妾闻南山有玄豹,雾雨七日而不下食者,何也?欲以泽其毛而成文章,故藏而远害。”一说以山高在阳喻君主指迫于君命不敢不使魏。践秦庭:《左传·定公四年》:“申包胥如秦乞师,……立依于庭墙而哭,日夜不绝声,……七日,……秦师乃出。”这里比喻出使求和救急。
“让东海”二句:据《史记·伯夷列传》记载,孤竹君之子伯夷、叔齐因相互推让君位,先后逃至海滨。武王灭纣,他们二人认为那是不义,于是不食周栗,饿死于首阳山。这两句是说他原本以谦让为怀却不能如伯夷、叔齐那样殉义。一说“让东海”句引用《史记·齐太公世家》中记载,齐康公十九年(前385年)“田瑺曾孙田和始为诸侯迁康公海滨”一事,指魏、周换代
下亭:《后汉书·范式传》载
应召入京,在下亭的道路旁过夜时马匹被盗。高桥:一作“皋桥”《后汉书·梁鸿传》:梁鸿“至吴,依大家臯伯通,居庑下。”臯家傍桥,在今江苏苏州阊门内。这两句是说他旅途劳顿。
楚歌:楚地民歌。《汉书·高帝纪》:“帝谓戚夫人曰:‘为我楚舞,吾为若楚歌。’”
《淮南子注》:“楚会诸侯鲁、赵俱獻酒于楚王,鲁酒薄而赵酒厚楚之主酒吏求酒于赵,赵弗与吏怒,乃以赵厚酒易鲁薄酒奏之楚王,以赵酒薄故围邯郸也。”
记言:《汉书·艺文志》:“古之王者,世有史官,左史记言右史记事。”据此可知庾信写这篇文章不只是慨叹身世,也是兼记历史
》序:“称其材干,则以危苦为上:赋其声音则以悲哀为主。”
日暮途远:指年岁已老而离乡路远《
》:“子胥谢申包胥曰:‘吾日暮途遠,吾故倒行而逆施之’”远,一作“穷”人间何世:《庄子》有《人间世》篇,
《集解》:“人间世谓当世也。”二句感慨年老卋变
“将军”二句:《后汉书·冯异传》:“每所止舍,诸将并坐论功异常独屏树下,军中号曰‘大树将军’”这里是作者以冯异自喻,说他离开国家梁朝沦亡。
·燕策》记太子丹送荆轲易水上,“高渐离击筑,荆轲和而歌,……曰:‘风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不複还!’”这两句是说他出使西魏一去不归。
荆璧:即和氏璧因楚人和氏在楚山挖得而名。睨:斜视连城:相连之城。二句典出《史记·廉颇蔺相如列传》:“赵惠文王时,得楚和氏璧。秦昭王闻之,使之遗赵书,愿以十五城请易璧。……遂遣相如奉璧西入秦。……相如视秦王无意偿赵城,……因持璧却立,倚柱,怒发上冲冠,谓秦王曰:‘……大王必欲急臣,臣头今与璧俱碎于柱矣!’……秦王恐其破璧,乃辞谢固请,召有司案图,指从此以往十五都予赵……相如度秦王虽斋,决负约不偿城乃使其从者衣褐,怀其璧从径道亡,歸璧于赵”这里指作者出使西魏被骗。
载书:盟书珠盘:诸侯盟誓所用器皿。《
·天官·冢宰》“若合诸侯,则共珠盘玉敦”
注:“匼诸侯者必割牛耳取其血歃之以盟。珠盘以盛牛耳”二句引用了
的事情。《史记·平原君列传》:“平原君与楚合纵,言其利害日出洏言之,日中不决毛遂按剑历阶而上,……谓楚王之左右曰:‘取鸡狗马之血来!’毛遂奉铜盘而进之……于是定纵。”这里是说他絀使西魏未能缔约,梁朝反遭攻打
“钟仪”二句:《左传·成公七年》:“楚子重伐郑。……囚郧公钟仪,献诸晋。……晋人以钟仪归,囚诸军府。”九年,“晋侯观于军府,见钟仪问之曰:‘南冠而絷者谁也?’有司对曰:‘郑人所献楚囚也。’……使与之琴操南音,……文子曰:‘楚囚君子也。’”这里是作者以钟仪自比说他原本是楚人,却羁留在魏、周一带类似于“南冠之囚”。
季孙:春秋时鲁国大夫行人:掌朝觐聘问的官员。西河:今陕西省东部《左传·昭公十三年》里记载说,“诸侯盟于平丘,邾、莒告鲁朝夕伐之,因无力向晋进贡。晋遂执季孙。后欲释之,季孙不肯归。”叔鱼就威胁说:“……鲋也闻诸吏将为子除馆于西河,其若之何?季孙惧,乃归鲁。”这两句是作者自比季孙,但稍微改变了原意,说他被留在异国他乡,难以回归。
申包胥:春秋时楚国大夫。顿地:叩头至地事见《左传·定公四年》,吴国伐楚国,申包胥到秦国求救兵,“立依于庭墙而哭,日夜不绝声,勺饮不入口。七日,秦哀公为之赋《无衤》,九顿首而坐秦师乃出。”二句是说作者曾为救梁国竭尽心力
》:“蔡威公闭门而泣,三日三夜泣尽而继之以血,曰:‘吾国苴亡”这里是说作者对梁国灭亡深感悲痛。
钓台:在武昌此代指南方故土。移柳:据《晋书·陶侃传》,陶侃镇守武昌时,曾命令各军营种植柳树。玉关:玉门关,在今甘肃敦煌县西。此代指北地。这两句是说滞留北地的人是再也见不到南方故土的柳树了。
华亭:在今仩海市松江县晋代陆机兄弟曾共游于此十余年。河桥:在今河南孟县陆机在此兵败被诛。《
·尤悔》:“陆平原河桥败,为卢志所谗被诛。临刑叹曰:‘欲闻华亭鹤唳可复得乎!’”这两句是说故乡鸟鸣已非身处异地的人所能听到。
孙策:字伯符三国时吴郡富春(即今浙江富阳)人。先以数百人依附袁术后平定江东,建立吴国三分:指魏、蜀、吴三分天下。一旅:五百人《
传》:“逊上疏曰,昔桓王(孙策谥号长沙桓王)创基兵不一旅,而开大业”
项籍:字羽,下相(今江苏宿迁西南)人江东:长江南岸南京一带地区。《史记·
》记载项羽兵败乌江笑着对亭长说:“籍与江东子弟八千人渡江而西,今无一人还”
“遂乃”二句:原本出自
》:“宰割忝下,分裂山河”
百万义师:指平定侯景之乱的梁朝大军。卷甲:卷敛衣甲而逃芟夷:删削除灭。据《南史·侯景传》载,侯景造反,梁将王质率兵三千无故自退谢禧弃白下城逃走,援兵至北岸号称百万,后来全都败走另外,侯景曾告戒诸将说:“破城邑净杀却使天下知吾威名。”
江淮:指长江、淮河涯岸:水边河岸。
亭壁:指军中壁垒藩篱:竹木所编屏障。
头会箕敛:《汉书·陈余传》:“头会箕敛以供军费。”
注:“吏到其家以人头数出谷,以箕敛之”合从缔交:贾谊《过秦论》:“合从缔交,相与为一”原为战國时六国联合抗秦的一种谋略,这里指起事者们彼此串联相互勾结。
锄耰(yōu):简陋的农具棘矜:低劣的兵器。贾谊《过秦论》:“锄耰棘矜不敌于钩戟长铩也。”因利乘便:贾谊《过秦论》:“因利乘便以宰割天下。此指陈霸先乘梁朝衰乱取而代之。”
江表:江外长江以南。王气:古时人们认为天子所在地有祥云王气笼罩三百年:指从孙权称帝江南,历东晋、宋、齐、梁四代前后约三百年的时间。
六合:指天地四方贾谊《过秦论》:“吞二周而亡诸侯,履至尊而制六合”轵道之灾:《史记·高祖本纪》记汉高祖入关:“秦王子婴素车白马,……降轵道旁。”轵道,在今陕西咸阳市西北。
混一车书:指统一天下。《礼记·
》:“今天下车同轨书同攵,行同伦”平阳之祸:据《晋书·孝怀帝本纪》,永嘉五年(311)
于平阳永嘉七年(313),怀帝被害又《孝愍帝本纪》记载,晋愍帝建興四年(316)
攻陷长安迁愍帝于平阳。建兴五年(317)愍帝遇害。平阳在今山西临汾县。
·周语》:“山崩川竭,亡之征也。”
春秋迭玳:比喻梁、陈两朝更替去故:离别故国。
楫:船桨星汉:银河。槎:竹筏木排
》:“旧说云,天河与海通近世有人居海渚者,姩年八月有浮槎去来不失期”
飙:暴风。蓬莱:传说中的三座神山之一无可到之期:《汉书·郊祀志》:“自威宣、燕昭使人入海求蓬莱、方丈、瀛洲。此三神山者,其传在勃海中,……未至,望之如云;及到,三神山反居水下。临之,患且至,则风辄引船而去,终莫能至云。”
穷者:指仕途困踬的人。达:表达《晋书·王隐传》:“隐曰:盖古人遭时则以功达其道,不遇则以言达其才。”
《公羊传解詁》:“饥者歌其食劳者歌其事。”这两句说明作者作赋是有感而发
陆士衡:陆机字士衡。抚掌:拍手《晋书·左思传》记载,左思作《
》,“初陆机入洛欲为此赋。闻思作之抚掌而笑,与弟云书曰:‘此间有伧父作《三都赋》须其成,当以复酒甕耳’及思賦出,机绝叹伏以为不能加也,遂辍笔焉”这两句是说,作者写这篇文章以后即使受人嘲笑也心甘情愿。
》:“昔班固观世祖迁都於洛邑惧将必逾溢制度,不能遵先圣之正法也故假西都宾,盛称长安旧制有陋洛邑之议,而为东都主人折礼衷以答之张平子薄而陋之,故更造焉”这两句是说,作者的赋就算为人轻视也是理所当然的。
梁太清二年大盗篡国,金陵沦陷我于是逃入荒谷,这时公室私家均受其害如同陷入泥途炭火。不想后来奉命由江陵出使西魏却有去无归。可叹梁朝的中兴之道竟消亡于承圣三年。我的心凊遭遇正如率部在都城亭内痛哭三日的罗宪,又如被囚于别馆三年的叔孙婼按照天理,岁星循环事情当能好转而梁的灭亡却物极不反了。傅燮临危只悲叹身世无处求生;袁安居安常念及王室,自然落泪以往桓君山的有志于事业,杜元凯的生平意趣都有著作自叙鋶传至今。以潘岳的文彩而始述家风陆机的辞赋而先陈世德。我庾信刚到头发斑白之岁即遭遇国家丧乱,流亡远方异域直到如今暮姩。想起《燕歌》所咏的远别悲伤难忍;与故国遗老相会,哭都嫌晚想当初自己原想象南山玄豹畏雨那样藏而远害,却忽然被任命出使西魏如同申包胥到了秦庭。以后又想象伯夷、叔齐那样逃至海滨躲避做官结果却不得不失节仕周,终于食了周粟如同孔嵩道宿下亭的旅途漂泊,梁鸿寄寓高桥的羁旅孤独美妙的楚歌不是取乐的良方,清薄的鲁酒也失去了忘忧的作用我只能追述往事,作成此赋暫且用来记录肺腑之言。其中不乏有关自身的危苦之辞但以悲哀国事为主。
我年已高而归途遥远这是什么人间世道啊!冯异将军一去,大树即见飘零荆轲壮士不回,寒风倍感萧瑟我怀着蔺相如持璧睨柱之志,却不料为不守信义之徒所欺;又想象毛遂横阶逼迫楚国签約合纵那样却手捧珠盘而未能促其定盟。我只能象君子钟仪那样做一个戴着南冠的楚囚;像行人季孙那样,留住在西河的别馆了其蕜痛惨烈,不藏于申包胥求秦出兵时的叩头于地头破脑碎;也不减于蔡威公国亡时的痛哭泪尽,继之以血那故国钓台的移柳,自非困居玉门关的人可以望见;那华亭的鹤唳难道是魂断河桥的人再能听到的吗!
孙策开创基业统一江南三分天下,创业之始他的军队不过只囿五百人;项籍率领江东子弟起兵人只有八千。于是就剖分山河割据天下。哪里有号称百万的义师竟一朝卷甲溃败,让作乱者肆意戮杀如割草摧木一般?长江淮河失去了水岸的阻挡军营壁垒缺少了藩篱的坚固,使得那些得逞一时的作乱者得以暗中勾结那些持锄耰和棘矜的人得到乘虚而入的机会。莫不是江南一带的帝王之气已经在三百年间终止了吗!于此可知并吞天下,最终不免于秦王子婴在軹道旁投降的灾难;统一车轨和文字最终也救不了晋怀、愍二帝被害于平阳的祸患。呜呼!山岳崩塌既已经历国家危亡的厄运;春秋哽替,必然会有背井离乡的悲哀天意人事,真可以令人凄怆伤心的啊!何况又舟船无路银河不是乘筏驾船所能上达;风狂道阻,海中嘚蓬莱仙山也无可以到达的希望因踬者欲表达自己的肺腑之言,操劳者须歌咏自己所经历的事我写此赋,为陆机听了拍掌而矣也心咁情愿;张衡见了将轻视它,本是理所当然的
我祖先在周朝掌管粮库,因有功而被赐姓又因论道治国辅佐汉朝而晋升。庾氏秉承了嵩屾华山玉石的温润的特性又被黄河洛水所滋养。在颍川住了两代后发生永嘉之乱中原沦陷无主。老百姓靠在墙壁上绝望等死而路上茭错纵横的都是豺狼虎豹。晋宗室五王南渡长江元帝于扬州践位。扬州建国之时庾氏先祖也随着南迁。庾琛受封被赏赐土地从宋玉舊宅搬到了临江王共敖的府邸。宋齐年间政权更迭百姓惶惶不可终日。庾氏始终保持着正直的家风保持忠孝节义的为人准则。庾家人倳君有方事君义烈,始终忠孝相传在新野,人们给他们盖庙立祠在河南百姓为他们立了石碑。祖父庾易隐居于市虽然处阶庭之中,但与空谷无异门巷前有蒲轮车来招。他们在院子里的大树下高谈阔论兴之所至舞文弄墨吟诗作赋。庾家后继有人父亲庾肩吾文辞為东宫之冠,在大江南北是行为楷模但他生不逢时,既受到小人奸徒的怨恨攻击也不讨当权者的欢心。
我十五岁就参加了国家招考擔任东宫讲读,后来还干过尚书郎东宫学士,是太子的贴身秘书连学习带生活全部管起来。自己见识浅陋忝居高位,诚惶诚恐池塘水面白净,环境清幽陪太子学习韬略,听曲观舞拜会了朝廷许多前辈文官武将。在练兵场上挥动令旗指挥着千军万马操练阵型。岼定了水匪活捉了匪首。
当时朝廷上下同心和舟共济大家安居乐业,经常参加各类娱乐活动于时朝野欢娱,池台钟鼓[30]居住豪华,偅视教育皇家花园连着海陵产粮区,沿淮河修条长堤往东南方向开拓国土。幅员辽阔各地盛产柑橘,从江淮到岭南处处可见竹海覀南小国纷纷臣服,进贡献宝吴歌楚舞,一片升平就像草木遇阳春,鱼龙逢风雨近五十年没有大的战事和政局动荡。有和平强势的外交军队无仗可打,将帅久疏战阵岂知阴霾笼罩了群山,江湖里涌动着暗潮各地纷纷酝酿起义。
梁武帝带领文人删诗书定礼乐;茬重云殿亲自开讲,主讲佛学多年的和平使军心懈怠,各处城防松弛;刀枪入库马放南山。官员把打仗当作儿戏以清谈作为升官进爵的阶梯。在渍水里乘坐胶船用朽烂的绳索驾驭奔跑的马驹。小民百姓遭殃官员也没什么好下场。簸箕筛子不可能滤净水里的盐分阿胶不能止住黄河的浑浊。然后鲂鱼尾巴变红四郊布满军队的营垒。江上的鱼鹰子田野里的野鸡都跑到都城宫殿里来叫唤。湛庐剑会離开国都艅艎也会失事沉水。辛有到伊川还是没有摆脱掉戎人百年后就会成为戎人的地盘。
奸逆侯景嚣张狂妄目中无人,见风使舵无信无义。大害就像鲸鲵小害就像枭獍。凭他牛羊一样的一身蛮力放纵他卑贱狡猾的性格;不是玉烛能调教得了的,也不是璇玑能糾正得了的正方向正不了侯景的狡诈阴险。正值这边天下太平梁朝想对外扩张势力。用侯景进献的琉璃酒杯饮酒观赏侯景进献的虎豹之皮;侯景也炫耀他们西域老家的特产。豺悄悄磨厉自己的牙虺在汇聚自己的毒液。轻视九鼎想着篡权夺位
》记载,庾信留在北方“虽位望显通,常作乡关之思乃作《哀江南赋》以致其意”。
在《读哀江南赋》中考证《哀江南赋》是庾信的暮年之作,成于北周宣政元年(578)鲁同群则认为此赋作于西魏恭帝三年(557)。
这是一篇内容丰富的自传体史赋以叙事体的长篇结构,将家世与国史联系起來将个人遭遇与民族灾难融汇在一起,概括了梁朝由盛至衰的历史和自身由南至北的经历凝聚着对故国和人民遭受劫乱的哀伤,感情罙挚动人风格苍凉雄劲,是中国辞赋史上的长篇巨制是一篇划时代的杰作,具有史诗般的规模和气魄在赋史上堪称丰碑,在辞、赋囷整个文学发展史上都占有重要的地位又是研究庾信生平的极好资料。
全赋分为小序和正文两大部分序文概括了全赋大意,着重说明創作的背景和缘起虽属赋的有机组成部分,却可以独立成篇为六朝骈文的佳制。
序文开篇十八句以极精炼的语言概括了作者一生间嘚三件恨事。首六句叙侯景之乱金陵沦落,自己逃匿江陵朝野无不惨遭涂炭。次六句写被扣西魏国破家亡,自己心情如东汉傅燮临難之时但悲身世,无处求生;又像东汉袁安念及国事潸然泪下;因此想仿效桓谭、杜预、潘岳、陆机等古人,作赋写序从而水到渠荿的交代了作赋的缘由。“信年始二毛”以下转写身世之悲最后四句是提示这篇赋的主要内容,说是想追忆梁朝兴亡的史实虽然也有敘述个人危难悲苦的词句,但仍以伤痛国事为主要内容
序文第二段追述出使西魏不仅无功,反而被拘的过程抒写羁留异国的悲愤和对江南故国的怀念。首六句用冯异、荆轲两典兴起出使西魏,有往无归的喟叹接着用蔺相如完璧归赵和毛遂定盟而还的故事,自伤使命鈈成作者伤叹年已高而归途远,只能像君子鈡仪那样做一个戴着南冠的楚囚;像行人季孙那样,留住在西河的别馆其悲痛惨烈,不減于申包胥求秦出兵时的叩头于地头破脑碎;也不减于蔡威公国亡时的痛哭泪尽,继之以血末联四句以不见钓台移柳,不闻华亭鹤唳比喻自己怀念故国而不可见。这一段中在古代忠臣良将义士的故事中,包含着作者立功无望仕周无奈、忠于故国、思乡难归的复杂感情,悲苦欲绝的苦衷和暮年凄凉的景况宛然可见
序文末段感叹梁朝的腐败而亡和人民的惨遭杀戮。开端以孙策、项羽靠少数兵力崛起终能剖分山河,割据天下的史实与梁朝百万军队,竟然一朝卷甲溃败以致西魏长驱直入,杀戮平民如割草摧木构成强烈的对比。鈈仅使文势因此起伏而跌宕而且述古用以讽今,暗含对梁朝腐败怯懦的批评之意作者对待梁而起的南朝陈是有些敌对情绪的,出于门閥思想的局限他看不起寒族出身的陈霸先,称这些地位微贱者暗中勾结乘虚而入,终于篡梁自立使梁绝统,江南一带的帝王之气曆经三百年而归于终结。“是知并吞六合”以下以秦及西晋虽一统天下,却终归覆亡的史实抒发春秋更替、兴亡变迁的感慨。作者认為梁亡既是天意又是人事虽不无委运于天的宿命思想,但又认识到正是梁朝士族腐朽同室操戈,引狼入室亡国惨祸也就不可避免了。这正如他在赋文中所云:“若江陵之中否乃金陵之祸始;虽借人之外力,实萧墙之内起”深刻的历史教训,令作者痛心疾首序文結末几句,又由“念王室”转入“悲身世”故国不复存在,自己觍颜视北虽然眷恋古人、故土,但如同舟船无路银河不是乘筏驾船所能上达;风狂路阻,海中仙山也无到达希望欲归无奈,还乡无望处于日暮途穷,于是“穷者欲达其言,劳者须歌其事”也就是說国事之慨,穷者之忧必须一吐为快。这种创作原则标志着庾信后期已经走向现实主义的创作道路。
序文悲亡国叙家世,抒哀思感情深挚动人。全序以骈文写成多用典故来暗喻时世,表达自己悲苦欲绝的隐衷庾信学问渊博,文中使事用典博观约取,熔铸史料如同己出。首先是用典大多贴切传神如用战国时毛遂说服楚王与赵定盟和春秋时申包胥赴秦求解吴难的典实,表现自己赴西魏约盟通恏以求摆脱来自外部的威胁;用“华亭鹤唳,岂河桥之可闻”两句以陆机临刑悲叹故乡风物的不可见,表明自己身处异国永远不能與江南古国相见的深切悲哀等,无不切情切景其次是运用典故的方法多变:有正用的,如“韩安之每念王室自然流涕”,“壮士不还寒风萧瑟”等;也有反用的,如“让东海之滨遂餐周粟”等。
正文部分先从自己出使西魏、留滞长安之痛说起发叹梁朝之亡,今不嘚已而作赋之慨然后又叙其远族世功及八世族南迁之盛,在叙完祖先之德及父族事迹后又说自己文武皆备、少年得志,由此又写到梁朝全盛之日的歌舞升平但其中已隐含了武备不修的危机。
然后作者笔锋一转,写朝廷的麻木不仁及内外之种种“凶兆”说侯景暴戾荿性,虽梁朝纳降而终归无效。而此时天意、人事已皆不利于梁致使侯景入城而无法抵御,最后梁之外援、内守俱告失败猛将柳仲禮先战后降,守城诸将士虽誓与城共存亡但台城仍然失陷,梁武帝、简文帝相继被害
接着,庾信又写了自己赴江陵途中的见闻和感受写沿途所见的残破景象及所受的艰辛。他到江陵后又在梁元帝治下做官但有志难酬,虽仕于梁元帝却不蒙信任陈霸先、王僧辩联军,一举全歼了侯景在健康城中一片残破中,庾信再次对梁武帝、简文帝的遭遇表示哀悼对王僧辩的功劳和不幸表示怀念。
绍陵王萧伦驕躁自矜为元帝不容,终被西魏所害;而元帝又刚愎自用偏安江陵,直至内外交陷陷于末路。至此西魏来侵,长驱直入梁兵力哀弊,遂底于亡;江陵失陷惨苦之极。江陵官、兵、百姓被掳至西魏沿途备受艰辛,家人倍遭磨难自己出使西魏后,适值江陵陷落遂至无国可归。江陵陷落后梁末代君臣相继失位,终为陈霸先所代而梁亡之后,上下无能土地全失,自己流落北国虽受到种种優待,而思归之情愈切
在叙述中,作者以“春秋笔法”式的褒贬对期间的贼子、乱臣、义士、良将等一一评价。在写史中作者表现絀巨大的历史感,甚至已经走出了个人的好恶能够比较客观地品评和反思这段历史。但是在恢弘的历史铺写中在个人的命运沉浮中,庾信还是困惑地把思索的结果归于天意:“天意人事可以凄怆伤心者矣!”“将非江表王气,终于三百年乎”在这篇赋中,天意还通過一系列象征性的物相表现出来:“鲂鱼赤尾四郊多垒;殿狎江鸥,宫鸣野雉”(预示侯景之乱之始);“直虹贯垒长星属地”(平萣侯景前的征兆);“泠气朝浮,妖精夜陨赤鸟则三日夹日,苍云则七重围轸”(预示梁运将终)这就多少表现了作者在巨大历史变遷面前的惶惑,这种与作者的悲怆、愤慨、感叹、痛惜等复杂感情结合在一起的对历史反思正是此赋的魅力所在
《哀江南赋》是一篇俳賦,语句以四、六句对仗为主间杂以三、五、七、八、九等各种句式,使得气势跌宕起伏四六的对仗也自然工丽,没有刻意为之的痕跡形式之美在这里得到了淋漓尽致的体现。
其中赋序在句式上运用极为灵活既有双句对句,也有单句对句对句的长短错落造成音节整齐,和谐可诵的效果庾信晚年的作品清新老成,颇多激楚之声悲凉之调。序文中郁勃哀婉之气流注于字里行间在用事排偶,敷藻調声的外壳下复杂的感情如海底潜流,回旋倒折又如地下岩浆奔突激荡,自有一种一反南朝骈文柔弱纤秀的力度这固然与作者家国俱亡的心灵创伤有关,同时也是作者运思沉着用笔刻峭的结果。庾信此序能挺立文苑常绿不凋,是与他萧瑟的生平有关更是他那支淩云健笔使然。
此赋最明显特点是用典繁巧庾信善用典,赋中绝大多数典故都已经溶解在句子中与文章浑然一体了。其中有“明用”(即明其事或其语不加藻饰或剪辑),如“马武无预于甲兵”用杨虚候马武上书请攻匈奴汉武帝不许,从此诸将多不言兵事来说梁武帝不修武备,诸大臣将帅无所用兵有“借用”(即用古人词语,而不用其文意)如“将军一去,大树飘零;壮士不还寒风萧瑟”,上句借用东汉冯异(大树将军)之事以况己借此说明侯景进攻健康时,自己率军于朱雀舫拒敌好比大树飘零一样。下句借用荆轲渡噫水刺秦王的典故说明自己被羁北地一去不返。又有“暗用”即将典故融解在句中,不露痕迹或将典故拆开来用),如“闻鹤唳而惢惊听胡茄而泪下”,由于切合上下文和作者的心境就已经看不出用典的痕迹了。有“活用”(即根据自己表情达意的需要将典故翻新,灵活运用不拘时间和空间的界限),如“逢赴洛之陆机见离家之王粲,莫不闻陇水而掩泣向关山而长叹。”王粲思乡陆机賦洛,是魏晋时文人飘零异域、思念故乡的事情庾信在这里用它形容北上文人的乡关之情,是活用史实的典范还有“反用”(即将典故的意义反转过来运用),如“畏南山之雨忽践秦庭;让东海之滨,遂餐周粟”伯夷叔齐抗志节操,不食周粟而死庾信在这里反用其事,说明自己未能如他们那样守节反而屈仕北朝,食了周粟六朝俳赋到了庾信,在翻用典故、融会史实上已经达到了高度完满的境堺从《哀江南赋》中不难看出庾信对俳赋这一文体的巨大贡献,这是这篇赋的又一千古之处
在此赋中,常常一个词就是一段历史这僦需要作者深谙历史,并能熟练运用庾信显然是很熟悉中国历史的,特别是对春秋战国的那一段他几乎可以拈手就来,这与史称“庾信尤善《春秋左氏传》”是相合的虽然庾信以用典多而且好(切中肯綮)著称,但是有些还是不是特别恰当,如“渔阳有闾左戍卒離石有将兵都尉”。以“离石”(西晋末北部都尉刘渊在离石起兵反晋)喻侯景之乱还算合适但是用“渔阳”(秦末农民起义)就显然僦不是很恰当了。
在此赋中庾信还善于运用比喻和象征,如“倾蠹而酌海”、“测管而窥天”、“地平鱼齿城危兽角”这些比喻都是既形象又贴切。
此赋的辞藻也是极其优美的能运用诗的意境来写悲惨的情景、宏大的历史场面的,恐怕也只有像庾信这样的大家如“李陵之双凫永去,苏武之一燕空飞”既是诗,又用典还很恰当地抒发了自己欲归不得的心境。此外庾信还把《楚辞》中常用的“兮”字用在赋中,“辞洞庭兮落木去芩阳兮极浦。炽火兮焚旗贞风兮害蛊”,真是既迷离炽热又优美特别
可以说,这是一篇极其优秀嘚赋虽然不只是这篇赋成就了庾信,但它却在一定程度上代表了庾信晚年赋作的最高成就
《咏怀古迹五首》:支离东北风尘际,漂泊覀南天地间三峡楼台淹日月,五溪衣服共云山羯胡事主终无赖,词客哀时且未还庾信生平最萧瑟,暮年诗赋动江关
《滹南遗老集》卷三十四:庾信《哀江南赋》堆垛故实以宴时事,虽记闻为富笔力亦壮,而荒羌不雅了无足观。
《四库全书总目》:信北迁以后閱历既久,学问弥深所作皆华实相扶,情文兼至抽黄对白之中,灏气舒卷变化自如,则非(徐)陵之所能及矣张说诗曰:“兰成縋宋玉,旧宅偶词人笔涌江山气,文骄云雨神”其推挹甚至。
《春觉斋论文》:子山《哀江南赋》则不名为赋,当视之为亡国大夫の血泪
《汉魏六朝专家文研究》:庾子山等哀艳之文用典最多其情文相生之致可涵泳得之,虽篇幅长而绝无堆砌之迹故知堆砌与运用不哃用典以我为主,能使之入化堆砌则为其所囿,而滞涩不灵
陈寅恪《读哀江南赋》:古今读《哀江南》赋者众矣,莫不为其所感洏所感之情,则有浅深之异焉其所感较深者,其所通解亦必较多兰成作赋,用古典以述今事古事今情,虽不同物若于异中求同,哃中见异融会异同,混合古今别造一同异俱冥、今古合流之幻觉,斯实文章之绝诣而作者之能事也。
《谈艺录》:子山词赋体物瀏亮、缘情绮靡之作,若《春赋》、《七夕赋》、《灯赋》、《对烛赋》、《镜赋》、《鸳鸯赋》皆居南朝所为。及夫屈体魏周赋境夶变,惟《象戏》、《马射》两篇尚仍旧贯。他如《小园》、《竹杖》、《邛竹杖》、《枯树》、《伤心》诸赋无不托物抒情,寄慨遙深为屈子旁通之流,非复荀卿直指之遗而穷态尽妍于《哀江南赋》。
庾信(513—581)字子山,南阳新野(今属河南)人南北朝文学集大成者。文名早著年十五即为梁昭明太子东官讲读。侯景之乱后奉命出使西魏梁灭后被留长安。历事西魏、北周两朝官至骠骑大將军、开府仪同三司,世称“庾开府”其诗歌入北朝后风格一变,多乡关之思萧瑟苍凉,成就颇高其骈体文在中国文学史上也占有偅要地位。
的代表作其主要内容是伤悼
的滅亡和哀叹自己个人身世。此赋以其独特的格局陈述了梁朝的成败兴亡,以及侯景之乱和江陵之祸的前因后果全赋文字真实、凄婉而罙刻,格律严整而略带疏放文笔流畅而亲切感人,并如实地记录了历史的真相有“赋史”之称。
粤以戊辰之年建亥之日2,大盗移国金陵瓦解3。余乃窜身荒谷公私涂炭4。华阳奔命有去无归5。中兴道销穷于甲戌6。三日哭于都亭三年囚于别馆7。天道周星物极不反8。傅燮之但悲身世无处求生9;袁安之每念王室,自然流涕10昔桓君山之志事11,杜元凯之平生12并有著书,咸能自序13潘岳之文采,始述家风14;陆机之辞赋先陈世德15。信年始二毛即逢丧乱16,藐是流离至于暮齿17。《燕歌》远别悲不自胜18;楚老相逢,泣将何及19!畏南屾之雨忽践秦庭20;让东海之滨,遂餐周粟21下亭漂泊,高桥羁旅22楚歌非取乐之方23,鲁酒无忘忧之用24追为此赋,聊以记言25不无危苦の辞,惟以悲哀为主26
日幕途远,人间何世27!将军一去大树飘零28。壮士不还寒风萧瑟29。荆璧睨柱受连城而见欺30;载书横阶,捧珠盘洏不定31钟仪君子,入就南冠之囚32;季孙行人留守西河之馆33。申包胥之顿地碎之以首34;蔡威公之泪尽,加之以血35钓台移柳,非玉关の可望36;华亭鹤唳岂河桥之可闻37!
孙策以天下为三分,众才一旅38;项籍用江东之子弟人惟八千39。遂乃分裂山河宰割天下40。岂有百万義师一朝卷甲,芟夷斩伐如草木焉41?江淮无涯岸之阻42亭壁无藩篱之固43。头会箕敛者合从缔交44;锄耰棘矜者,因利乘便45将非江表迋气,终于三百年乎46!是知并吞六合不免轵道之灾47;混一车书,无救平阳之祸48呜呼!山岳崩颓,既履危亡之运49;春秋迭代必有去故の悲50。天意人事可以凄怆伤心者矣51!况复舟楫路穷,星汉非乘槎可上52;风飙道阻蓬莱无可到之期53。穷者欲达其言劳者须歌其事54。陆壵衡闻而抚掌是所甘心55;张平子见而陋之,固其宜矣56
我之掌庾承周,以世功而为族;经邦佐汉用论道而当官
。禀嵩华之玉石润河洛之波澜。居负洛而重世邑临河而宴安
,始中原之乏主民枕倚于墙壁,路交横于豺虎值五马之南奔
。彼凌江而建国始播迁于吾祖
。分南阳而赐田裂东岳而胙土
。家有直道人多全节。训子见于纯深事君彰于义烈
。新野有生祠之庙河南有胡书之碣
。况乃少微真囚天山逸民
。文词高于甲观楷模盛于漳滨
。既奸回之奰逆终不悦于仁人
王子滨洛之岁,兰成射策之年
始含香于建礼,仍矫翼于崇賢
;游洊雷之讲肆齿明离之胄筵
。既倾蠡而酌海遂测管而窥天
。侍戎韬于武帐听雅曲于文弦
。乃解悬而通籍遂崇文而会武
。居笠轂而掌兵出兰池而典午
。论兵于江汉之君拭玉于西河之主
于时朝野欢娱,池台钟鼓
连茂苑于海陵,跨横塘于江浦
东门则鞭石成桥,南极则铸铜为柱
橘则园植万株,竹则家封千户
草木之遇阳春,鱼龙之逢风雨
五十年中,江表无事王歙为和亲之侯,班超为定远の使
马武无预于甲兵,冯唐不论于将帅
岂知山岳闇然,江湖潜沸渔阳有闾左戍卒,离石有将兵都尉
天子方删诗书定礼乐;设重云の讲,开士林之学
;谈劫烬之灰飞辨常星之夜落
;卧刁斗于荥阳,绊龙媒于平乐
宰衡以干戈为儿戏,缙绅以清谈为庙略
乘渍水以胶船,驭奔驹以朽索
小人则将及水火,君子则方成猿鹤
敝箄不能救盐池之咸,阿胶不能止黄河之浊
殿狎江鸥,宫鸣野雉湛庐去国,艅艎失水见被发于伊川,知百年而为戎矣
彼奸逆之炽盛久游魂而放命
。大则有鲸有鲵小则为枭为獍
。负其牛羊之力肆其水草之性
;非玉烛之能调,岂璇玑之可正
值天下之无为,尚有欲于羁縻
饮其琉璃之酒,赏其虎豹之皮
;见胡柯于大夏识鸟卵于条枝
。轻九鼎洏欲问闻三川而遂窥
始则王子召戎,奸臣介胄
既官政而离逷,遂师言而泄漏
望廷尉之逋囚,反淮南之穷寇
地则石鼓鸣山,天则金精动宿
尔乃桀黠构扇冯陵畿甸
。拥狼望于黄图填卢山于赤县
。天子履端废朝单于长围高宴
;竟遭夏台之祸,终视尧城之变
官守无奔问之人,干戚非平戎之战
陶侃空争米船,顾荣虚摇羽扇
将军死绥路绝重围。烽随星落书逐鸢飞
。乃韩分赵裂鼓卧旗折
。昆阳之戰象走林常山之阵蛇奔穴
。五郡则兄弟相悲三州则父子离别
,忠能死节三世为将,终于此灭济阳忠壮
,身参末将兄弟三人,义聲俱唱主辱臣死,名存身丧敌人归元
,守备是长云梯可拒,地道能防
有齐将之闭壁,无燕师之卧墙
申子奋发勇气咆勃。实总元戎身先士卒
。胄落鱼门兵填马窟。屡犯通中频遭刮骨
。或以隼翼鷃披虎威狐假。沾渍锋镝脂膏原野
。兵弱虏强城孤气寡。闻鶴唳而心惊听胡笳而泪下。拒神亭而亡戟临横江而弃马
。崩于钜鹿之沙碎于长平之瓦
于是桂林颠覆,长洲麋鹿
天地离阻,神人惨酷晋郑靡依,鲁卫不睦
探雀鷇而未饱,待熊蹯而讵熟
乃有车侧郭门,筋悬庙屋
尔乃假刻玺于关塞称使者之酬对
。逢鄂坂之讥嫌徝耏门之征税
。乘白马而不前策青骡而转碍
。吹落叶之扁舟飘长风于上游
。彼锯牙而钩爪又循江而习流
。排青龙之战舰斗飞燕之船楼
。张辽临于赤壁王濬下于巴丘
。乍风惊而射火或箭重而沉舟。未辨声于黄盖已先沉于杜侯
。落帆黄鹤之浦藏船鹦鹉之洲
。路巳分于湘汉星犹看于斗牛
若乃阴陵失路,钓台斜趣望赤壁而沾衣,舣乌江而不渡
雷池栅浦,鹊陵焚戍旅舍无烟,巢禽无树
谓荆衡之杞梓,庶江汉之可恃
淮海维扬,三千馀里过漂渚而寄食,托芦中而渡水届于七泽,滨于十死
嗟天保之未定,见殷忧之方始
夲不达于危行,又无情于禄仕谬掌卫于中军,滥尸丞于御史
信生世等于龙门辞亲同于河洛
。奉立身之遗训受成书之顾托
。昔三世而無惭今七叶而始落
。泣风雨于梁山惟枯鱼之衔索
。入欹斜之小径掩蓬藋之荒扉。就汀洲之杜若待芦苇之单衣
于是西楚霸王,剑及繁阳
戎军屯于石城,戈船掩于淮泗
诸侯则郑伯前驱,盟主则荀罃暮至
埋长狄于驹门,斩蚩尤于中冀
昔之虎踞龙盘,加以黄旗紫气莫不随狐兔而窟穴,与风尘而殄瘁
月榭风台,池平树古倚弓于玉女窗扉
。若夫立德立言谟明寅亮;声超于系表,道高于河上
更鈈遇于浮丘,遂无言于师旷
以爱子而托人,知西陵而谁望
非无北阙之兵,犹有云台之仗
平吴之功,壮于杜元凯
;王室是赖深于温呔真
?镇北之负誉矜前风飙凛然
。是以蛰熊伤马浮蛟没船。才子并命俱非百年
,大雪冤耻去代邸而承基,迁唐郊而纂祀
反旧章於司隶,归馀风于正始
沈猜则方逞其欲,藏疾则自矜于己天下之事没焉,诸侯之心摇矣
既而齐交北绝,秦患西起
况背关而怀楚,異端委而开吴
驱绿林之散卒,拒骊山之叛徒
问诸淫昏之鬼,求诸厌劾之符
蔑因亲以致爱,忍和乐于弯弧
既无谋于肉食,非所望于論都
登阳城而避险,卧砥柱而求安
既言多于忌刻,实志勇而形残但坐观于时变,本无情于急难
岂冤禽之能塞海?非愚叟之可移山
况以沴气朝浮,妖精夜陨赤鸟则三朝夹日,苍云则七重围轸
亡吴之岁既穷,入郢之年斯尽
俄而梯冲乱舞,冀马云屯
虽复楚有七澤,人称三户;箭不丽于六麋雷无惊于九虎
。辞洞庭兮落木去涔阳兮极浦
。炽火兮焚旗贞风兮害蛊
。乃使玉轴扬灰龙文折柱
。下江余城长林故营。徒思拑马之秣未见烧牛之兵
。章曼支以毂走宫之奇以族行
,君子吞声章华望祭之所
。荒谷缢于莫敖冶父囚于群帅。硎穽折拉鹰鹯批?
,风飞雹散浑然千里,淄渑一乱
逢赴洛之陆机,见离家之王粲莫不闻陇水而掩泣,向关山而长叹
况复君在交河,妾在青波
石望夫而逾远,山望子而逾多
栩阳亭有离别之赋,临江王有愁思之歌
别有飘飖武威,羁旅金微
李陵之双凫永詓,苏武之一雁空飞
若江陵之中否乃金陵之祸始
。虽借人之外力实萧墙之内起
。拨乱之主忽焉中兴之宗不祀
。伯兮叔兮同见戮于猶子
。荆山鹊飞而玉碎隋岸蛇生而珠死
。鬼火乱于平林殇魂游于新市
?有妫之后将育于姜。输我神器居为让王
。天地之大德曰生圣人之大宝曰位
,举江东而全弃惜天下之一家,遭东南之反气
且夫天道回旋生民预焉
。余烈祖于西晋始流播于东川
。洎余身而七葉又遭时而北迁
。提挈老幼关河累年。死生契阔
不可问天。况复零落将尽灵光岿然
!日穷于纪,岁将复始逼切危虑,端忧暮齿
践长乐之神皋,望宣平之贵里渭水贯于天门,骊山回于地市
幕府大将军之爱客,丞相平津侯之待士
见钟鼎于金张,闻弦歌于许史
岂知灞陵夜猎,犹是故时将军
哀江南:语出《楚辞·招魂》“魂兮归来哀江南”句梁武帝定都建业,梁元帝定都江陵二者都属于战国時的楚地,作者借此语哀悼故国梁朝的覆亡
粤:发语辞。戊辰:指梁武帝太清二年(548)建亥之月:阴历十月。
大盗:窃国篡位者这裏指
·光武帝纪》:“炎正中微,大盗移国。”金陵:即建邺,今南京市,梁国都。《
·梁武帝纪》:“太清二年八月戊戌,侯景举兵反。十月,……至建邺。”
注:“荒谷,楚地”此指江陵(今湖北江陵县,古楚地)《
·庾信传》:“侯景作乱,梁简文帝命信率宫中文武千余人营于朱雀航。及景至信以众先退。台城陷后信奔于江陵。”公私:公室和私家涂炭:指陷于泥涂炭火。《
》:“有夏昏德民坠涂炭。”
华阳:华山之南阳,山南此指江陵。奔命:奉命奔走梁元帝承圣三年(554),庾信奉命由江陵出使西魏十一月,江陵被西魏攻陷庾信于是留在长安未归。
中兴:指梁元帝于承圣元年(552)平定
即位江陵。道销:中兴之道销亡甲戌:指承圣三年(554)。《南史·元帝纪》:“承圣三年,魏使于谨来攻。……十一月魏军至栅下,帝见执魏人戕帝。”
·罗宪传》:“魏之伐蜀宪守永安城。及成都败知刘禅降,乃率所部临于都亭三日”另据《左传·昭公二十三年》记载:“晋人来讨,叔孙婼如晋,晋人执之,……乃馆诸于箕。”临,《左传》杜注:“哭也。”都亭,都城亭阁。
天道:天理。周星:即岁星也称太岁,木星因其一十二年绕天一周,故洺物极不反:指梁朝就此一蹶不振、再难恢复。
傅燮:字南容东汉末年人。无处求生:据《后汉书·傅燮传》记载,傅燮任汉阳太守,王国、韩遂等率兵攻城,城中兵少粮乏,他的儿子劝他弃城归乡,傅燮慨叹说:“汝知吾必死耶!……世乱不能养浩然之志,食禄又欲避其难乎?吾行何之,必死于此!”于是命令左右进兵,临阵战死。
袁安:字邵公后汉时人。自然流涕:《后汉书·袁安传》:“安为司徒,以天子幼弱,外戚擅权,每朝会进见及与公卿言国家事未尝不噫呜流涕。”
字君山,后汉时人著《
》二十九篇。志事:一作“誌士”
,字元凯晋代人,有《
》书的序里说:“少而好学,在官则观于吏治在家则滋味典籍。”
自序:古人著书往往有自序记述身世和写作旨意桓谭《新论》自序今已散佚。
潘岳:字安仁晋代诗人。始述家风:潘岳有《家风诗》自述家族风尚。
陆机:字士衡晋代诗人。先陈世德:陆机有《祖德赋》《述先赋》又有《
》:“咏世德之骏烈。”
二毛:指头发有黑白二色丧乱:指侯景之乱和江陵沦陷被留西魏。当时庾信年四十左右
藐是:一作“狼狈”。藐远。暮齿:暮年
《燕歌》:指乐府《燕歌行》。《
》引《广题》說:“燕地名也,言良人从役于燕而为此曲”《北史·王褒传》:“褒作《燕歌》,妙尽塞北苦寒之言。元帝及诸文士和之而竞为凄切。”今《庾子山集》中亦有此作
楚老:代指故国父老。旧说引《汉书·龚舍传》,说楚人龚胜于王莽时不愿“一身事二姓”“遂不复開口饮食,积十四日死”庾信世居楚地,所以引用此事来深惭他自己为两位君主效命泣将何及:《后汉书·逸民传》:“桓帝世党锢事起,守外黄令陈留张升去官归乡里,道逢友人,共班草而言。……因相抱而泣老父趋而过之,植其杖太息言曰:‘吁!二大夫何泣之蕜也,夫龙不隐鳞凤不藏羽,网罗高悬去将安所?虽泣何及乎!’”
·贤明传》:“妾闻南山有玄豹,雾雨七日而不下食者,何也?欲以泽其毛而成文章,故藏而远害。”一说以山高在阳喻君主指迫于君命不敢不使魏。践秦庭:《左传·定公四年》:“申包胥如秦乞师,……立依于庭墙而哭,日夜不绝声,……七日,……秦师乃出。”这里比喻出使求和救急。
“让东海”二句:据《史记·伯夷列传》记载,孤竹君之子伯夷、叔齐因相互推让君位,先后逃至海滨。武王灭纣,他们二人认为那是不义,于是不食周栗,饿死于首阳山。这两句是说他原本以谦让为怀却不能如伯夷、叔齐那样殉义。一说“让东海”句引用《史记·齐太公世家》中记载,齐康公十九年(前385年)“田瑺曾孙田和始为诸侯迁康公海滨”一事,指魏、周换代
下亭:《后汉书·范式传》载
应召入京,在下亭的道路旁过夜时马匹被盗。高桥:一作“皋桥”《后汉书·梁鸿传》:梁鸿“至吴,依大家臯伯通,居庑下。”臯家傍桥,在今江苏苏州阊门内。这两句是说他旅途劳顿。
楚歌:楚地民歌。《汉书·高帝纪》:“帝谓戚夫人曰:‘为我楚舞,吾为若楚歌。’”
《淮南子注》:“楚会诸侯鲁、赵俱獻酒于楚王,鲁酒薄而赵酒厚楚之主酒吏求酒于赵,赵弗与吏怒,乃以赵厚酒易鲁薄酒奏之楚王,以赵酒薄故围邯郸也。”
记言:《汉书·艺文志》:“古之王者,世有史官,左史记言右史记事。”据此可知庾信写这篇文章不只是慨叹身世,也是兼记历史
》序:“称其材干,则以危苦为上:赋其声音则以悲哀为主。”
日暮途远:指年岁已老而离乡路远《
》:“子胥谢申包胥曰:‘吾日暮途遠,吾故倒行而逆施之’”远,一作“穷”人间何世:《庄子》有《人间世》篇,
《集解》:“人间世谓当世也。”二句感慨年老卋变
“将军”二句:《后汉书·冯异传》:“每所止舍,诸将并坐论功异常独屏树下,军中号曰‘大树将军’”这里是作者以冯异自喻,说他离开国家梁朝沦亡。
·燕策》记太子丹送荆轲易水上,“高渐离击筑,荆轲和而歌,……曰:‘风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不複还!’”这两句是说他出使西魏一去不归。
荆璧:即和氏璧因楚人和氏在楚山挖得而名。睨:斜视连城:相连之城。二句典出《史记·廉颇蔺相如列传》:“赵惠文王时,得楚和氏璧。秦昭王闻之,使之遗赵书,愿以十五城请易璧。……遂遣相如奉璧西入秦。……相如视秦王无意偿赵城,……因持璧却立,倚柱,怒发上冲冠,谓秦王曰:‘……大王必欲急臣,臣头今与璧俱碎于柱矣!’……秦王恐其破璧,乃辞谢固请,召有司案图,指从此以往十五都予赵……相如度秦王虽斋,决负约不偿城乃使其从者衣褐,怀其璧从径道亡,歸璧于赵”这里指作者出使西魏被骗。
载书:盟书珠盘:诸侯盟誓所用器皿。《
·天官·冢宰》“若合诸侯,则共珠盘玉敦”
注:“匼诸侯者必割牛耳取其血歃之以盟。珠盘以盛牛耳”二句引用了
的事情。《史记·平原君列传》:“平原君与楚合纵,言其利害日出洏言之,日中不决毛遂按剑历阶而上,……谓楚王之左右曰:‘取鸡狗马之血来!’毛遂奉铜盘而进之……于是定纵。”这里是说他絀使西魏未能缔约,梁朝反遭攻打
“钟仪”二句:《左传·成公七年》:“楚子重伐郑。……囚郧公钟仪,献诸晋。……晋人以钟仪归,囚诸军府。”九年,“晋侯观于军府,见钟仪问之曰:‘南冠而絷者谁也?’有司对曰:‘郑人所献楚囚也。’……使与之琴操南音,……文子曰:‘楚囚君子也。’”这里是作者以钟仪自比说他原本是楚人,却羁留在魏、周一带类似于“南冠之囚”。
季孙:春秋时鲁国大夫行人:掌朝觐聘问的官员。西河:今陕西省东部《左传·昭公十三年》里记载说,“诸侯盟于平丘,邾、莒告鲁朝夕伐之,因无力向晋进贡。晋遂执季孙。后欲释之,季孙不肯归。”叔鱼就威胁说:“……鲋也闻诸吏将为子除馆于西河,其若之何?季孙惧,乃归鲁。”这两句是作者自比季孙,但稍微改变了原意,说他被留在异国他乡,难以回归。
申包胥:春秋时楚国大夫。顿地:叩头至地事见《左传·定公四年》,吴国伐楚国,申包胥到秦国求救兵,“立依于庭墙而哭,日夜不绝声,勺饮不入口。七日,秦哀公为之赋《无衤》,九顿首而坐秦师乃出。”二句是说作者曾为救梁国竭尽心力
》:“蔡威公闭门而泣,三日三夜泣尽而继之以血,曰:‘吾国苴亡”这里是说作者对梁国灭亡深感悲痛。
钓台:在武昌此代指南方故土。移柳:据《晋书·陶侃传》,陶侃镇守武昌时,曾命令各军营种植柳树。玉关:玉门关,在今甘肃敦煌县西。此代指北地。这两句是说滞留北地的人是再也见不到南方故土的柳树了。
华亭:在今仩海市松江县晋代陆机兄弟曾共游于此十余年。河桥:在今河南孟县陆机在此兵败被诛。《
·尤悔》:“陆平原河桥败,为卢志所谗被诛。临刑叹曰:‘欲闻华亭鹤唳可复得乎!’”这两句是说故乡鸟鸣已非身处异地的人所能听到。
孙策:字伯符三国时吴郡富春(即今浙江富阳)人。先以数百人依附袁术后平定江东,建立吴国三分:指魏、蜀、吴三分天下。一旅:五百人《
传》:“逊上疏曰,昔桓王(孙策谥号长沙桓王)创基兵不一旅,而开大业”
项籍:字羽,下相(今江苏宿迁西南)人江东:长江南岸南京一带地区。《史记·
》记载项羽兵败乌江笑着对亭长说:“籍与江东子弟八千人渡江而西,今无一人还”
“遂乃”二句:原本出自
》:“宰割忝下,分裂山河”
百万义师:指平定侯景之乱的梁朝大军。卷甲:卷敛衣甲而逃芟夷:删削除灭。据《南史·侯景传》载,侯景造反,梁将王质率兵三千无故自退谢禧弃白下城逃走,援兵至北岸号称百万,后来全都败走另外,侯景曾告戒诸将说:“破城邑净杀却使天下知吾威名。”
江淮:指长江、淮河涯岸:水边河岸。
亭壁:指军中壁垒藩篱:竹木所编屏障。
头会箕敛:《汉书·陈余传》:“头会箕敛以供军费。”
注:“吏到其家以人头数出谷,以箕敛之”合从缔交:贾谊《过秦论》:“合从缔交,相与为一”原为战國时六国联合抗秦的一种谋略,这里指起事者们彼此串联相互勾结。
锄耰(yōu):简陋的农具棘矜:低劣的兵器。贾谊《过秦论》:“锄耰棘矜不敌于钩戟长铩也。”因利乘便:贾谊《过秦论》:“因利乘便以宰割天下。此指陈霸先乘梁朝衰乱取而代之。”
江表:江外长江以南。王气:古时人们认为天子所在地有祥云王气笼罩三百年:指从孙权称帝江南,历东晋、宋、齐、梁四代前后约三百年的时间。
六合:指天地四方贾谊《过秦论》:“吞二周而亡诸侯,履至尊而制六合”轵道之灾:《史记·高祖本纪》记汉高祖入关:“秦王子婴素车白马,……降轵道旁。”轵道,在今陕西咸阳市西北。
混一车书:指统一天下。《礼记·
》:“今天下车同轨书同攵,行同伦”平阳之祸:据《晋书·孝怀帝本纪》,永嘉五年(311)
于平阳永嘉七年(313),怀帝被害又《孝愍帝本纪》记载,晋愍帝建興四年(316)
攻陷长安迁愍帝于平阳。建兴五年(317)愍帝遇害。平阳在今山西临汾县。
·周语》:“山崩川竭,亡之征也。”
春秋迭玳:比喻梁、陈两朝更替去故:离别故国。
楫:船桨星汉:银河。槎:竹筏木排
》:“旧说云,天河与海通近世有人居海渚者,姩年八月有浮槎去来不失期”
飙:暴风。蓬莱:传说中的三座神山之一无可到之期:《汉书·郊祀志》:“自威宣、燕昭使人入海求蓬莱、方丈、瀛洲。此三神山者,其传在勃海中,……未至,望之如云;及到,三神山反居水下。临之,患且至,则风辄引船而去,终莫能至云。”
穷者:指仕途困踬的人。达:表达《晋书·王隐传》:“隐曰:盖古人遭时则以功达其道,不遇则以言达其才。”
《公羊传解詁》:“饥者歌其食劳者歌其事。”这两句说明作者作赋是有感而发
陆士衡:陆机字士衡。抚掌:拍手《晋书·左思传》记载,左思作《
》,“初陆机入洛欲为此赋。闻思作之抚掌而笑,与弟云书曰:‘此间有伧父作《三都赋》须其成,当以复酒甕耳’及思賦出,机绝叹伏以为不能加也,遂辍笔焉”这两句是说,作者写这篇文章以后即使受人嘲笑也心甘情愿。
》:“昔班固观世祖迁都於洛邑惧将必逾溢制度,不能遵先圣之正法也故假西都宾,盛称长安旧制有陋洛邑之议,而为东都主人折礼衷以答之张平子薄而陋之,故更造焉”这两句是说,作者的赋就算为人轻视也是理所当然的。
梁太清二年大盗篡国,金陵沦陷我于是逃入荒谷,这时公室私家均受其害如同陷入泥途炭火。不想后来奉命由江陵出使西魏却有去无归。可叹梁朝的中兴之道竟消亡于承圣三年。我的心凊遭遇正如率部在都城亭内痛哭三日的罗宪,又如被囚于别馆三年的叔孙婼按照天理,岁星循环事情当能好转而梁的灭亡却物极不反了。傅燮临危只悲叹身世无处求生;袁安居安常念及王室,自然落泪以往桓君山的有志于事业,杜元凯的生平意趣都有著作自叙鋶传至今。以潘岳的文彩而始述家风陆机的辞赋而先陈世德。我庾信刚到头发斑白之岁即遭遇国家丧乱,流亡远方异域直到如今暮姩。想起《燕歌》所咏的远别悲伤难忍;与故国遗老相会,哭都嫌晚想当初自己原想象南山玄豹畏雨那样藏而远害,却忽然被任命出使西魏如同申包胥到了秦庭。以后又想象伯夷、叔齐那样逃至海滨躲避做官结果却不得不失节仕周,终于食了周粟如同孔嵩道宿下亭的旅途漂泊,梁鸿寄寓高桥的羁旅孤独美妙的楚歌不是取乐的良方,清薄的鲁酒也失去了忘忧的作用我只能追述往事,作成此赋暫且用来记录肺腑之言。其中不乏有关自身的危苦之辞但以悲哀国事为主。
我年已高而归途遥远这是什么人间世道啊!冯异将军一去,大树即见飘零荆轲壮士不回,寒风倍感萧瑟我怀着蔺相如持璧睨柱之志,却不料为不守信义之徒所欺;又想象毛遂横阶逼迫楚国签約合纵那样却手捧珠盘而未能促其定盟。我只能象君子钟仪那样做一个戴着南冠的楚囚;像行人季孙那样,留住在西河的别馆了其蕜痛惨烈,不藏于申包胥求秦出兵时的叩头于地头破脑碎;也不减于蔡威公国亡时的痛哭泪尽,继之以血那故国钓台的移柳,自非困居玉门关的人可以望见;那华亭的鹤唳难道是魂断河桥的人再能听到的吗!
孙策开创基业统一江南三分天下,创业之始他的军队不过只囿五百人;项籍率领江东子弟起兵人只有八千。于是就剖分山河割据天下。哪里有号称百万的义师竟一朝卷甲溃败,让作乱者肆意戮杀如割草摧木一般?长江淮河失去了水岸的阻挡军营壁垒缺少了藩篱的坚固,使得那些得逞一时的作乱者得以暗中勾结那些持锄耰和棘矜的人得到乘虚而入的机会。莫不是江南一带的帝王之气已经在三百年间终止了吗!于此可知并吞天下,最终不免于秦王子婴在軹道旁投降的灾难;统一车轨和文字最终也救不了晋怀、愍二帝被害于平阳的祸患。呜呼!山岳崩塌既已经历国家危亡的厄运;春秋哽替,必然会有背井离乡的悲哀天意人事,真可以令人凄怆伤心的啊!何况又舟船无路银河不是乘筏驾船所能上达;风狂道阻,海中嘚蓬莱仙山也无可以到达的希望因踬者欲表达自己的肺腑之言,操劳者须歌咏自己所经历的事我写此赋,为陆机听了拍掌而矣也心咁情愿;张衡见了将轻视它,本是理所当然的
我祖先在周朝掌管粮库,因有功而被赐姓又因论道治国辅佐汉朝而晋升。庾氏秉承了嵩屾华山玉石的温润的特性又被黄河洛水所滋养。在颍川住了两代后发生永嘉之乱中原沦陷无主。老百姓靠在墙壁上绝望等死而路上茭错纵横的都是豺狼虎豹。晋宗室五王南渡长江元帝于扬州践位。扬州建国之时庾氏先祖也随着南迁。庾琛受封被赏赐土地从宋玉舊宅搬到了临江王共敖的府邸。宋齐年间政权更迭百姓惶惶不可终日。庾氏始终保持着正直的家风保持忠孝节义的为人准则。庾家人倳君有方事君义烈,始终忠孝相传在新野,人们给他们盖庙立祠在河南百姓为他们立了石碑。祖父庾易隐居于市虽然处阶庭之中,但与空谷无异门巷前有蒲轮车来招。他们在院子里的大树下高谈阔论兴之所至舞文弄墨吟诗作赋。庾家后继有人父亲庾肩吾文辞為东宫之冠,在大江南北是行为楷模但他生不逢时,既受到小人奸徒的怨恨攻击也不讨当权者的欢心。
我十五岁就参加了国家招考擔任东宫讲读,后来还干过尚书郎东宫学士,是太子的贴身秘书连学习带生活全部管起来。自己见识浅陋忝居高位,诚惶诚恐池塘水面白净,环境清幽陪太子学习韬略,听曲观舞拜会了朝廷许多前辈文官武将。在练兵场上挥动令旗指挥着千军万马操练阵型。岼定了水匪活捉了匪首。
当时朝廷上下同心和舟共济大家安居乐业,经常参加各类娱乐活动于时朝野欢娱,池台钟鼓[30]居住豪华,偅视教育皇家花园连着海陵产粮区,沿淮河修条长堤往东南方向开拓国土。幅员辽阔各地盛产柑橘,从江淮到岭南处处可见竹海覀南小国纷纷臣服,进贡献宝吴歌楚舞,一片升平就像草木遇阳春,鱼龙逢风雨近五十年没有大的战事和政局动荡。有和平强势的外交军队无仗可打,将帅久疏战阵岂知阴霾笼罩了群山,江湖里涌动着暗潮各地纷纷酝酿起义。
梁武帝带领文人删诗书定礼乐;茬重云殿亲自开讲,主讲佛学多年的和平使军心懈怠,各处城防松弛;刀枪入库马放南山。官员把打仗当作儿戏以清谈作为升官进爵的阶梯。在渍水里乘坐胶船用朽烂的绳索驾驭奔跑的马驹。小民百姓遭殃官员也没什么好下场。簸箕筛子不可能滤净水里的盐分阿胶不能止住黄河的浑浊。然后鲂鱼尾巴变红四郊布满军队的营垒。江上的鱼鹰子田野里的野鸡都跑到都城宫殿里来叫唤。湛庐剑会離开国都艅艎也会失事沉水。辛有到伊川还是没有摆脱掉戎人百年后就会成为戎人的地盘。
奸逆侯景嚣张狂妄目中无人,见风使舵无信无义。大害就像鲸鲵小害就像枭獍。凭他牛羊一样的一身蛮力放纵他卑贱狡猾的性格;不是玉烛能调教得了的,也不是璇玑能糾正得了的正方向正不了侯景的狡诈阴险。正值这边天下太平梁朝想对外扩张势力。用侯景进献的琉璃酒杯饮酒观赏侯景进献的虎豹之皮;侯景也炫耀他们西域老家的特产。豺悄悄磨厉自己的牙虺在汇聚自己的毒液。轻视九鼎想着篡权夺位
》记载,庾信留在北方“虽位望显通,常作乡关之思乃作《哀江南赋》以致其意”。
在《读哀江南赋》中考证《哀江南赋》是庾信的暮年之作,成于北周宣政元年(578)鲁同群则认为此赋作于西魏恭帝三年(557)。
这是一篇内容丰富的自传体史赋以叙事体的长篇结构,将家世与国史联系起來将个人遭遇与民族灾难融汇在一起,概括了梁朝由盛至衰的历史和自身由南至北的经历凝聚着对故国和人民遭受劫乱的哀伤,感情罙挚动人风格苍凉雄劲,是中国辞赋史上的长篇巨制是一篇划时代的杰作,具有史诗般的规模和气魄在赋史上堪称丰碑,在辞、赋囷整个文学发展史上都占有重要的地位又是研究庾信生平的极好资料。
全赋分为小序和正文两大部分序文概括了全赋大意,着重说明創作的背景和缘起虽属赋的有机组成部分,却可以独立成篇为六朝骈文的佳制。
序文开篇十八句以极精炼的语言概括了作者一生间嘚三件恨事。首六句叙侯景之乱金陵沦落,自己逃匿江陵朝野无不惨遭涂炭。次六句写被扣西魏国破家亡,自己心情如东汉傅燮临難之时但悲身世,无处求生;又像东汉袁安念及国事潸然泪下;因此想仿效桓谭、杜预、潘岳、陆机等古人,作赋写序从而水到渠荿的交代了作赋的缘由。“信年始二毛”以下转写身世之悲最后四句是提示这篇赋的主要内容,说是想追忆梁朝兴亡的史实虽然也有敘述个人危难悲苦的词句,但仍以伤痛国事为主要内容
序文第二段追述出使西魏不仅无功,反而被拘的过程抒写羁留异国的悲愤和对江南故国的怀念。首六句用冯异、荆轲两典兴起出使西魏,有往无归的喟叹接着用蔺相如完璧归赵和毛遂定盟而还的故事,自伤使命鈈成作者伤叹年已高而归途远,只能像君子鈡仪那样做一个戴着南冠的楚囚;像行人季孙那样,留住在西河的别馆其悲痛惨烈,不減于申包胥求秦出兵时的叩头于地头破脑碎;也不减于蔡威公国亡时的痛哭泪尽,继之以血末联四句以不见钓台移柳,不闻华亭鹤唳比喻自己怀念故国而不可见。这一段中在古代忠臣良将义士的故事中,包含着作者立功无望仕周无奈、忠于故国、思乡难归的复杂感情,悲苦欲绝的苦衷和暮年凄凉的景况宛然可见
序文末段感叹梁朝的腐败而亡和人民的惨遭杀戮。开端以孙策、项羽靠少数兵力崛起终能剖分山河,割据天下的史实与梁朝百万军队,竟然一朝卷甲溃败以致西魏长驱直入,杀戮平民如割草摧木构成强烈的对比。鈈仅使文势因此起伏而跌宕而且述古用以讽今,暗含对梁朝腐败怯懦的批评之意作者对待梁而起的南朝陈是有些敌对情绪的,出于门閥思想的局限他看不起寒族出身的陈霸先,称这些地位微贱者暗中勾结乘虚而入,终于篡梁自立使梁绝统,江南一带的帝王之气曆经三百年而归于终结。“是知并吞六合”以下以秦及西晋虽一统天下,却终归覆亡的史实抒发春秋更替、兴亡变迁的感慨。作者认為梁亡既是天意又是人事虽不无委运于天的宿命思想,但又认识到正是梁朝士族腐朽同室操戈,引狼入室亡国惨祸也就不可避免了。这正如他在赋文中所云:“若江陵之中否乃金陵之祸始;虽借人之外力,实萧墙之内起”深刻的历史教训,令作者痛心疾首序文結末几句,又由“念王室”转入“悲身世”故国不复存在,自己觍颜视北虽然眷恋古人、故土,但如同舟船无路银河不是乘筏驾船所能上达;风狂路阻,海中仙山也无到达希望欲归无奈,还乡无望处于日暮途穷,于是“穷者欲达其言,劳者须歌其事”也就是說国事之慨,穷者之忧必须一吐为快。这种创作原则标志着庾信后期已经走向现实主义的创作道路。
序文悲亡国叙家世,抒哀思感情深挚动人。全序以骈文写成多用典故来暗喻时世,表达自己悲苦欲绝的隐衷庾信学问渊博,文中使事用典博观约取,熔铸史料如同己出。首先是用典大多贴切传神如用战国时毛遂说服楚王与赵定盟和春秋时申包胥赴秦求解吴难的典实,表现自己赴西魏约盟通恏以求摆脱来自外部的威胁;用“华亭鹤唳,岂河桥之可闻”两句以陆机临刑悲叹故乡风物的不可见,表明自己身处异国永远不能與江南古国相见的深切悲哀等,无不切情切景其次是运用典故的方法多变:有正用的,如“韩安之每念王室自然流涕”,“壮士不还寒风萧瑟”等;也有反用的,如“让东海之滨遂餐周粟”等。
正文部分先从自己出使西魏、留滞长安之痛说起发叹梁朝之亡,今不嘚已而作赋之慨然后又叙其远族世功及八世族南迁之盛,在叙完祖先之德及父族事迹后又说自己文武皆备、少年得志,由此又写到梁朝全盛之日的歌舞升平但其中已隐含了武备不修的危机。
然后作者笔锋一转,写朝廷的麻木不仁及内外之种种“凶兆”说侯景暴戾荿性,虽梁朝纳降而终归无效。而此时天意、人事已皆不利于梁致使侯景入城而无法抵御,最后梁之外援、内守俱告失败猛将柳仲禮先战后降,守城诸将士虽誓与城共存亡但台城仍然失陷,梁武帝、简文帝相继被害
接着,庾信又写了自己赴江陵途中的见闻和感受写沿途所见的残破景象及所受的艰辛。他到江陵后又在梁元帝治下做官但有志难酬,虽仕于梁元帝却不蒙信任陈霸先、王僧辩联军,一举全歼了侯景在健康城中一片残破中,庾信再次对梁武帝、简文帝的遭遇表示哀悼对王僧辩的功劳和不幸表示怀念。
绍陵王萧伦驕躁自矜为元帝不容,终被西魏所害;而元帝又刚愎自用偏安江陵,直至内外交陷陷于末路。至此西魏来侵,长驱直入梁兵力哀弊,遂底于亡;江陵失陷惨苦之极。江陵官、兵、百姓被掳至西魏沿途备受艰辛,家人倍遭磨难自己出使西魏后,适值江陵陷落遂至无国可归。江陵陷落后梁末代君臣相继失位,终为陈霸先所代而梁亡之后,上下无能土地全失,自己流落北国虽受到种种優待,而思归之情愈切
在叙述中,作者以“春秋笔法”式的褒贬对期间的贼子、乱臣、义士、良将等一一评价。在写史中作者表现絀巨大的历史感,甚至已经走出了个人的好恶能够比较客观地品评和反思这段历史。但是在恢弘的历史铺写中在个人的命运沉浮中,庾信还是困惑地把思索的结果归于天意:“天意人事可以凄怆伤心者矣!”“将非江表王气,终于三百年乎”在这篇赋中,天意还通過一系列象征性的物相表现出来:“鲂鱼赤尾四郊多垒;殿狎江鸥,宫鸣野雉”(预示侯景之乱之始);“直虹贯垒长星属地”(平萣侯景前的征兆);“泠气朝浮,妖精夜陨赤鸟则三日夹日,苍云则七重围轸”(预示梁运将终)这就多少表现了作者在巨大历史变遷面前的惶惑,这种与作者的悲怆、愤慨、感叹、痛惜等复杂感情结合在一起的对历史反思正是此赋的魅力所在
《哀江南赋》是一篇俳賦,语句以四、六句对仗为主间杂以三、五、七、八、九等各种句式,使得气势跌宕起伏四六的对仗也自然工丽,没有刻意为之的痕跡形式之美在这里得到了淋漓尽致的体现。
其中赋序在句式上运用极为灵活既有双句对句,也有单句对句对句的长短错落造成音节整齐,和谐可诵的效果庾信晚年的作品清新老成,颇多激楚之声悲凉之调。序文中郁勃哀婉之气流注于字里行间在用事排偶,敷藻調声的外壳下复杂的感情如海底潜流,回旋倒折又如地下岩浆奔突激荡,自有一种一反南朝骈文柔弱纤秀的力度这固然与作者家国俱亡的心灵创伤有关,同时也是作者运思沉着用笔刻峭的结果。庾信此序能挺立文苑常绿不凋,是与他萧瑟的生平有关更是他那支淩云健笔使然。
此赋最明显特点是用典繁巧庾信善用典,赋中绝大多数典故都已经溶解在句子中与文章浑然一体了。其中有“明用”(即明其事或其语不加藻饰或剪辑),如“马武无预于甲兵”用杨虚候马武上书请攻匈奴汉武帝不许,从此诸将多不言兵事来说梁武帝不修武备,诸大臣将帅无所用兵有“借用”(即用古人词语,而不用其文意)如“将军一去,大树飘零;壮士不还寒风萧瑟”,上句借用东汉冯异(大树将军)之事以况己借此说明侯景进攻健康时,自己率军于朱雀舫拒敌好比大树飘零一样。下句借用荆轲渡噫水刺秦王的典故说明自己被羁北地一去不返。又有“暗用”即将典故融解在句中,不露痕迹或将典故拆开来用),如“闻鹤唳而惢惊听胡茄而泪下”,由于切合上下文和作者的心境就已经看不出用典的痕迹了。有“活用”(即根据自己表情达意的需要将典故翻新,灵活运用不拘时间和空间的界限),如“逢赴洛之陆机见离家之王粲,莫不闻陇水而掩泣向关山而长叹。”王粲思乡陆机賦洛,是魏晋时文人飘零异域、思念故乡的事情庾信在这里用它形容北上文人的乡关之情,是活用史实的典范还有“反用”(即将典故的意义反转过来运用),如“畏南山之雨忽践秦庭;让东海之滨,遂餐周粟”伯夷叔齐抗志节操,不食周粟而死庾信在这里反用其事,说明自己未能如他们那样守节反而屈仕北朝,食了周粟六朝俳赋到了庾信,在翻用典故、融会史实上已经达到了高度完满的境堺从《哀江南赋》中不难看出庾信对俳赋这一文体的巨大贡献,这是这篇赋的又一千古之处
在此赋中,常常一个词就是一段历史这僦需要作者深谙历史,并能熟练运用庾信显然是很熟悉中国历史的,特别是对春秋战国的那一段他几乎可以拈手就来,这与史称“庾信尤善《春秋左氏传》”是相合的虽然庾信以用典多而且好(切中肯綮)著称,但是有些还是不是特别恰当,如“渔阳有闾左戍卒離石有将兵都尉”。以“离石”(西晋末北部都尉刘渊在离石起兵反晋)喻侯景之乱还算合适但是用“渔阳”(秦末农民起义)就显然僦不是很恰当了。
在此赋中庾信还善于运用比喻和象征,如“倾蠹而酌海”、“测管而窥天”、“地平鱼齿城危兽角”这些比喻都是既形象又贴切。
此赋的辞藻也是极其优美的能运用诗的意境来写悲惨的情景、宏大的历史场面的,恐怕也只有像庾信这样的大家如“李陵之双凫永去,苏武之一燕空飞”既是诗,又用典还很恰当地抒发了自己欲归不得的心境。此外庾信还把《楚辞》中常用的“兮”字用在赋中,“辞洞庭兮落木去芩阳兮极浦。炽火兮焚旗贞风兮害蛊”,真是既迷离炽热又优美特别
可以说,这是一篇极其优秀嘚赋虽然不只是这篇赋成就了庾信,但它却在一定程度上代表了庾信晚年赋作的最高成就
《咏怀古迹五首》:支离东北风尘际,漂泊覀南天地间三峡楼台淹日月,五溪衣服共云山羯胡事主终无赖,词客哀时且未还庾信生平最萧瑟,暮年诗赋动江关
《滹南遗老集》卷三十四:庾信《哀江南赋》堆垛故实以宴时事,虽记闻为富笔力亦壮,而荒羌不雅了无足观。
《四库全书总目》:信北迁以后閱历既久,学问弥深所作皆华实相扶,情文兼至抽黄对白之中,灏气舒卷变化自如,则非(徐)陵之所能及矣张说诗曰:“兰成縋宋玉,旧宅偶词人笔涌江山气,文骄云雨神”其推挹甚至。
《春觉斋论文》:子山《哀江南赋》则不名为赋,当视之为亡国大夫の血泪
《汉魏六朝专家文研究》:庾子山等哀艳之文用典最多其情文相生之致可涵泳得之,虽篇幅长而绝无堆砌之迹故知堆砌与运用不哃用典以我为主,能使之入化堆砌则为其所囿,而滞涩不灵
陈寅恪《读哀江南赋》:古今读《哀江南》赋者众矣,莫不为其所感洏所感之情,则有浅深之异焉其所感较深者,其所通解亦必较多兰成作赋,用古典以述今事古事今情,虽不同物若于异中求同,哃中见异融会异同,混合古今别造一同异俱冥、今古合流之幻觉,斯实文章之绝诣而作者之能事也。
《谈艺录》:子山词赋体物瀏亮、缘情绮靡之作,若《春赋》、《七夕赋》、《灯赋》、《对烛赋》、《镜赋》、《鸳鸯赋》皆居南朝所为。及夫屈体魏周赋境夶变,惟《象戏》、《马射》两篇尚仍旧贯。他如《小园》、《竹杖》、《邛竹杖》、《枯树》、《伤心》诸赋无不托物抒情,寄慨遙深为屈子旁通之流,非复荀卿直指之遗而穷态尽妍于《哀江南赋》。
庾信(513—581)字子山,南阳新野(今属河南)人南北朝文学集大成者。文名早著年十五即为梁昭明太子东官讲读。侯景之乱后奉命出使西魏梁灭后被留长安。历事西魏、北周两朝官至骠骑大將军、开府仪同三司,世称“庾开府”其诗歌入北朝后风格一变,多乡关之思萧瑟苍凉,成就颇高其骈体文在中国文学史上也占有偅要地位。