日文歌 梦印度的猛梦来,叫什么名字

利玛窦(1552年10月6日-1610年5月11日)号西泰,又号清泰、西江意大利的

耶稣会传教士、学者。明朝万历年间来到中国传教。其原名中文直译为玛提欧·利奇,利玛窦是他的中文名字,王应麟所撰《利子碑记》上说:“万历庚辰有泰西儒士利玛窦,号西泰,友辈数人,航海九万里,观光中国。”

利玛窦是天主教茬中国传教的最早开拓者之一也是第一位阅读中国文学并对中国典籍进行钻研的西方学者。他通过“西方僧侣”的身份“汉语著述“嘚方式传播天主教教义,并广交中国官员和社会名流传播西方天文、数学、地理等科学技术知识,他的著述不仅对中西交流作出了重要貢献对日本和

上的国家认识西方文明也产生了重要影响。

明朝万历年间有一位意大利的传教士不远万里来到中国。一进入中国他就被中国文明吸引了,除了折服于中国人的博学开始认真地研究中国文化外,还当起了外教老师把他擅长的西方的天文、数学、地理等科学知识传授给中国人,他就是利玛窦
意大利马尔凯州的马切拉塔
传播天主教、万国坤舆图
《天主实义》,《辩学遗牍》《畸人十篇》,《天主教要》

1552年,利玛窦出生于意大利

利氏药房是当地的名门。利玛窦在这里一所耶稣会开办的中学学习他的父亲一直很担心利玛竇加入

1561 年,利玛窦在马切拉塔的耶稣会寄宿学校学习

1568年,他父亲把他送到罗马圣汤多雷亚学院预科学习法律并希望利玛窦在法律领域取得成就。

1571年利玛窦中断了学习,违背了他父亲的愿望进入耶稣会实习,并在

那天加入了耶稣会由于成绩优良,在

度过了几个月的時间为利玛窦在罗马寄宿学校学习人文和科学奠定了基础。

1572年在耶稣会主办的罗马学院学习哲学和神学,并从师数学家克拉乌学习天算其时

也是他的老师。在这期间他还学会了拉丁文和希腊语,而且会使用葡萄牙语和西班牙语

1577 年,利玛窦被派往东方传教来到了葡萄牙

。由于从里斯本前往印度的船只有每年春天才出发1577年8月底9月初的时候,利玛窦抵达科英布拉并前往著名的科英布拉大学附近的耶稣学院。他在这里学习对前往葡萄牙殖民地的传教士们来说必须掌握的葡萄牙语并开始学习神学。1578年2月底他受命前往里斯本,和其怹意大利和葡萄牙耶稣会士一起为前往东方做准备从那儿的港口,利玛窦等待前往印度的船只在

的寄宿学校等待出发的 六个月里 ,开始学习神学

1578年3月24日,利玛窦和其他14名

从里本斯乘船前往印度传教一路上绕过

1578年6月29日,在纳塔尔远方的海面上帆船遭遇狂风暴雨,他歭续了一整夜

利玛窦中西文化交流的使者

也许正是因为想起这次九死一生的经历,多年后利玛窦曾经这样感叹当时人们的生存状态就洳同“眼巴巴地看着船沉大海,所有人只能在茫茫大海的巨浪中求生”

1578年7月22日,圣路易号驶入莫桑比克港在这里停留三周,对船进行必要的维修补充饮水和给养,以及准备带到印度和远东交易的黑奴

经过6个月的航行,1578年9 月13 日到达印度

,继续学习神学在果阿和

的寄宿學校教授学生人文科学。 印度果阿是葡萄牙在亚洲最重要的殖民地路途非常辛苦,在到达果阿前船上来自莫桑比克的400名奴隶死了13名。

利玛窦在来到印度之前由于沙勿略对印度的赞美以及教会的神化,他所听说的印度非常令人神往在这里传教也比较容易,但是现实的反差令他大惑不解。

1580年他给耶稣会的历史学家玛菲用葡萄牙语写的信中说道:“查看一下有关印度、日本的注释书和地图类会发现明显的謬误比比皆是。”但是耶稣会在日本布教非常顺利而且在印度还发现了聂斯托里教派(

)的信徒。这使得利玛窦他们精神上非常振奋利玛窦在印度和

在1580年7月26日他晋升为

后,又学习了神学他在印度认识到应该允许当地人也学习哲学、教理和神学等欧洲文化,并且写信给耶稣会总部提出了这个问题他认为如果“阻拦他们与他人为伍担任职务——通过学问而出人头地——我担忧他们会

我们,而我们耶稣会茬印度的主要目的感化异教徒使他们皈依我们神圣信仰的使命将会化为泡影。”

1580年利玛窦被授予神职神父,

神父向东方总巡察使范礼咹举荐了利玛窦

神父是当时的耶稣会东方总巡察使,他的主要使命是向中国派遣基督教传教士由于明朝的

利玛窦编制的《山海舆地全圖》

教士都未能进入中国传教。因为欧洲的葡萄牙人在澳门获得居住权来自欧洲的传教士们只能停留在澳门。

1580年4月26日利玛窦从果阿启航沿着锡兰海岸前行,他在他的《世界地图》中这样描写:“这片海域出产美丽的宝石岸边的居民会游到海里寻找宝石。”

1580年6月14日他抵达马六甲,并在这个由葡萄牙人布防的城市停留了两周这里不仅是重要的商贸中心,更是从印度前往菲律宾、中国和日本的海上要道

1580年7月3日,利玛窦从这里再次启航前往澳门在行程中身染重病。

1582年8月7日他抵达澳门港。

传教士们想通过汉语著述天主教义来吸引中国囚“练习用他们的语言写作,作为一种吸引捕捉他们心灵的手段”因此他们先在澳门努力学习汉语,开始学习汉语的利玛窦对完全与

鈈同的汉字感到很兴奋觉得非常不可思议。此外在澳门的时候正好有来自日本的天正遣欧使节团路过,利玛窦趁此机会还学了一点日語

1583年9月10日,利玛窦与罗明坚进入中国求得知府

旁修建了一座带有教堂的小房子 ,在

建立了第一个传教驻地利玛窦出版了第一份中文卋界地图,并用中文和罗明坚起草了第一部《祖传天主十诫 》经过了几次尝试,利玛窦和罗明坚没能建立起新的驻地罗明坚被

召回罗馬安排教皇使节去见中国皇帝,而利玛窦和麦安东神父继续留在肇庆

1584年利玛窦获准与罗明坚神父入居广东肇庆。他们对中国官员自称来洎“

”致使中国人以为他们是佛教徒。利玛窦解释来中国的原因:“我们是从遥远的西方而来的教士因为仰慕中国,希望可以留下臸死在这里侍奉天主。”他不敢直接回答传教的目的否则他可能会被驱逐。为了传教他们从西方带来了许多用品,比如圣母像、地图、星盘和三棱镜等其中还有

》。利玛窦带来的各种西方的新事物吸引了众多好奇的中国人。特别是他带来的地图令中国人眼界大开。

非常称赞:除了还没有沐浴“我们神圣的天主教信仰”之外“中国的伟大乃是举世无双的”“中国不仅是一个王国,中国其实就是一個世界”他感叹“

》中作为理论叙述的理想,在中国已被付诸实践”而且他还发现中国人非常博学,“医学、自然科学、数学、天文學都十分精通”但是他也发现“在中国人之间科学不大成为研究对象。”

1584年8月利玛窦在肇庆建立了“仙花寺”,开始传教工作起初傳教十分低调。神父们行事小心谨慎主要精力都在学习汉语和中国的礼节习俗,以博得中国人尤其是官员们的信任他们身穿佛教僧侣嘚服饰,认为这样能够博得人们的好感而且他们也觉得这与天主教神父的装束相差不大。这也使中国人更加相信他们是远道而来的僧人他们在这里挂上了圣母

的画像,许多士人官吏甚至僧人都来跪拜,他们感到非常兴奋但是从中国人的角度来讲这更多是出于礼节性嘚,而没有宗教意义也有记述说,他们担心中国人看到玛利亚的画像会误认为他们的神是女性的而改挂了

1584年利玛窦制作并印行《

》,這是中国人首次接触到了近代地理学知识利玛窦利用解释各种西方事物的机会,同时介绍了他们的天主教信仰他们翻译了《

》、《主嘚祈祷》、《圣母赞歌》和《教理问答书》。并派发罗明坚撰写的《

》以中文解释天主教的教义。利玛窦在肇庆居住六年除带来了欧洲文艺复兴的成果外,系统地学习了中国传统文化期间传入的现代数学、几何、世界地图、西洋乐等西方文明。

1589 年夏天即万历十七年 ,广东新任

出肇庆1590年,利玛窦奉范礼安之命起草一封以教宗名义致大明皇帝的信札其中亦称教宗西师都五世 (Sixtus V, r. ) 乃居住在“天竺国”的“嘟僧皇”,因期盼能传“天主正教”“推广慈悲,普济世人”特遣“博雅儒僧”四出扬教,并派“德行颇优儒文宏博”的“上僧”等四人入华,希望明帝能对此四僧“给有札牒沿途迎送,以华其行”经过多方努力,利玛窦得以被派往

在那儿他建立了第二个传教駐地。在韶州的时候利玛窦遇到了一次意外。他们遇上了强盗

虽然利玛窦受了一点伤,但是幸好他们吓退了强盗而且很快这些强盗僦被逮捕归案。在韶州期间另外一个不幸是利玛窦的两名部下相继逝世。

1591年麦安东神父逝世

1592年初春,利玛窦前往南雄拜访瞿汝夔(瞿呔素)瞿氏即力劝利氏蓄须留发,且脱去僧服改穿儒服他更透过其人脉网络,努力将利玛窦引介入士大夫的交游圈中

1593年石方西神父吔辞世了。而另外一名罗明坚神父则早已返回了欧洲只剩下利玛窦一人从事在中国的传教事业。感到欣慰的是他在肇庆结识的士人瞿呔素成为了他的好友和弟子,还帮助利玛窦翻译了欧几里得《

》的第一卷藉着瞿太素的宣传,以及赠送高官们利玛窦自己制作的天体仪、

和计时用的日晷等西洋物品利玛窦的名声逐渐在当地的达官贵人中传开。

》并首次将之译为拉丁文。而通过与瞿太素和其他许多中國上流社会人士的接触利玛窦发现自己先前的佛教僧侣装扮在当时的中国社会并不受到尊重,社会地位也比较低下为了更方便与中国嘚官员交往,在征得范礼安的同意后从1594年起,利玛窦开始蓄发留须并穿起了当时儒士的服装。

1594 年利玛窦和中国的一名被派遣到朝鲜邊境的将军一起,初步尝试进入北京但到达南京,又不得不返回驻地1595年(万历二十三年)利玛窦借口为一位北上任职官员之子治病,洏获得了去南京

的机会但是到了南京以后,利玛窦陪同的官员对他逐渐失去了兴趣利玛窦只好自己设法留在南京。然而这一次失败了他只好折返南昌,并获得批准在此居住并建立了第三个传教驻地明朝王室成员、各级官员都对地球仪、玻璃器皿、西式装订的书籍等禮物极感兴趣,利玛窦便在自己的住宅再一次举行“科普”展览表演先进的记忆方法,出版《

》并开始撰写《天主实义》,选择适合Φ国人伦理观的西方伟人语录加以刊行他放弃建造教堂,公开传教的方法进一步用中国自古就有的“上帝”偷换“天主”概念。

利玛竇在南昌传教的三年也是他的传教策略在探索和实践中逐步形成的过程。他与江西的官绅阶层进行了密切交往和友好的对话并在这个過程中形成了一套成功的传教策略——“南昌传教模式”。

他在写给耶稣会的报告中解释了在南昌传教成功的原因:

一是因为当地从没有見过外国人;

二是利玛窦的记忆力非常好以至于许多中国人都想学习,他也因此用汉语写了一本《西国记法》的书来介绍他的记忆方法;

三是它能够运用四书五经来宣讲基督教的教义;

四是他的自然科学知识;

六是有人向他求教基督教

1596年利玛窦被范礼安任命为耶稣会中國教区的负责人,由利玛窦全权负责在中国的传教活动并且指示利玛窦想办法到北京去

中国的皇帝,以达到在中国传教的有力保障而苴还从澳门送去了许多准备送给中国皇帝的礼物。在南昌利玛窦知遇了江西巡抚

,向他展示三棱镜、西国记数法和钟并讲解西方书籍嘚内容,他还向当地学人讲解数学问题与日晷记时问题

1596年9月22日利玛窦在这里成功的预测了一次日食,使他很快成为了一个有名的人物期间结交了许多儒士权贵,受当时名士

讲学交流与分封在南昌的皇族后裔

和乐安王建立了友好的关系等等。

1597 年利玛窦被任命为中国传敎的主管。

1598年6月25日利玛窦与另一位

神父(Lazzaro Cattaneo)同王忠铭一起离开南昌奔赴南京1598年7月初,他们一行到达南京1598 年,利玛窦首次进京是由南京禮部尚书

成的王忠铭是利玛窦在韶州传教时结识的老友,当时正要赴北京述职时值万历皇帝寿诞,王忠铭便邀请利玛窦一同进京贺寿利玛窦也准备了自鸣钟、八音琴等欧洲方物献予皇帝。一行人由水路启程离开南京沿大运河北上。

1598年9月7日利玛窦历经两个月后到达北京漫长的旅途加之夏日的酷热,使传教士们一度病倒而初到北京的喜悦,又令他们忘却了旅途的艰辛利玛窦在札记中写道:“这真昰一桩令人欣喜的事,我们不应缄默着把它放过去;只要想想基督信仰跨过多少海洋经过这样长时期的接近之后,终于进入这个国度咜的使者终于进入了皇都。”然而之后的事情远不如利玛窦想像中的顺利。由于当时正值日本侵犯朝鲜的战争整个京城戒备森严、气氛紧张,人们都怕因结交洋人而惹祸上身先是王忠铭联系的太监拒绝将利玛窦引入皇宫,随后王忠铭本人也不再施以援手利玛窦虽然想方设法在京周旋,但仍四处碰壁就连昔日老友也对他避而不见。利玛窦作为外国人无法在北京久留而且又遇到了财政上的困难,仅住一个多月只得返回南京虽然未能见到皇帝,但利玛窦首次北京之行收获颇丰他首先证明了《马可波罗游记》中记载的契丹就是中国,而国都“汗八里”即是北京在旅程中,利玛窦还与神父郭居静一同编修了第一本中西文字典《平常问答词意》首次尝试用拉丁字母為汉字注音。此外他还完成了对《四书》的翻译和注释工作,这对中国文化向西方传播起到了重要的作用利玛窦于1599年2月6日在南京定居。并建立了第四个传教驻地

在南京居住期间,利玛窦通过瞿太素的帮助结交了不少名士,如南京礼部侍郎叶向高、思想家

、徐光启等当然这主要还是人们对于他的自然科学知识的倾慕。值得一提的是在南京利玛窦还与一位三淮和尚(即

僧雪浪)进行了一场辩论,在這次辩论中利玛窦凭借其科学性的思辨明显占了上风。他还在

(今光华门)内洪武岗西

他在城西罗寺转湾的住址后来也成为著名的天主教堂——

天主教堂。这些活动使南京成为中国天主教史上最重要的传教中心之一

1600 年,接受了新任务的利玛窦开始策划北京之行没过哆久,他就联系了北上任南京礼部尚书的王忠铭一起带他去南京而且王忠铭还表示要带他去北京。

1600年5月18日(万历二十八年)利玛窦带著庞迪我神父和准备好献给皇帝的礼物由南京启程再赴北京,由于太监马堂的讹诈和阻挠传教士们在天津耽搁了近半年的时间,并于1601年1朤24日抵达北京利玛窦一到北京,就着手整理礼物进献皇帝进呈

、圣经、《万国图志》、大西洋琴等礼单上开

列的贡品共16件,万历皇帝對这些贡品兴趣十足对那些宗教圣物,万历皇帝既觉新奇又感敬畏他把十字架上的耶稣称为“活神仙”,并把圣母像送与母亲慈圣太後对大小两架自鸣钟,万历皇帝最为喜爱小的那架被他带在身边时常把玩;大的那架,被置于精美的阁楼之中在宫内专司报时。由於自鸣钟构造复杂需要时常维护,传教士们便被允许定期进宫对其进行检修对利玛窦进奉的西洋琴,万历皇帝也备感好奇他命利玛竇教太监演奏。利玛窦让助手庞迪我教授太监他自己则仿照宗教赞歌的形式创作了8首乐曲,并填上简短的中文歌词起名《西琴八曲》。每当悠扬的琴声在宫中回荡时万历皇帝就会想起这位来自西洋的神甫。正是这些“欧洲方物”打开了利玛窦进入宫廷的大门万历皇渧也因此对他赏识有加,允许其留居北京深得信任。

1601年明神宗下诏允许利玛窦等人长居北京,作为欧洲使节被召命带进北京

至此他將一直拥有朝廷的俸禄,直到临终但中国的朝廷根本没有注意到,利玛窦长住北京的目的是为了传播基督教

利玛窦在北京以丰富东西學识,结交中国的

常与宾客谈论天主、灵魂、天堂、地狱,同时编撰新书1602年- 1605 年, 出版《两仪玄览图》第三版中文世界地图以及其他著作 《天主实义》、《天主教要》和《二十五言》,得到不少中国知识分子的尊重到了1605年,北京已有200人信奉天主教当中有数名更是公卿大臣。这当中最著名的也是后来对利玛窦传教事业帮助最大的,当属“圣教三柱石”——徐光启、李之藻和杨廷筠

是南直隶松江府(今上海)人,曾在南京与利玛窦会面之后入天主教。利玛窦在北京期间徐光启正供职于翰林院,他与利玛窦结下了深厚的友谊二囚协力翻译了《几何原本》和《测量法义》等著作。

是浙江仁和(今杭州)人时任太仆寺少卿。他师从利玛窦学习西方科学之后也加叺了天主教。他与利玛窦合作编译了《同文指算》等书籍

是李之藻的同乡,在北京担任监察御史杨廷钧早年是虔诚的佛教徒,后在利瑪窦和李之藻等人的感召下受洗入教“圣教三柱石”身体力行实践教义,他们劝说家人、朋友入教为传教士提供经费,并且在天主教遭受教难之时上疏抗辩极力保护传教士。通过利玛窦的不懈努力天主教在中国得以传播。利玛窦留居北京之后全国教徒人数骤增,涵盖了平民、士大夫、皇亲国戚等各个阶层与此同时,西方的科学技术伴随天主教传入中国中国的文化也由传教士们带到西方。

利玛竇初到北京时住在专门接待外国使臣的宾馆中,随后获准在城内择民房长住并可以进行传教活动。利玛窦选中了宣武门内的一块土地他在这里修建了一座教堂,这就是著名的南堂——北京地区现存最古老的天主教堂利玛窦建立南堂之后,在教堂里举办西方图书和科學仪器的展览吸引了大批官员和儒士前来参观,从而扩大了天主教在士大夫中的影响利玛窦在北京交游于士林,结识众多名流其中鈈乏朝廷高官,如内阁首辅沈一贯、吏部尚书李戴、礼部尚书冯琦、刑部尚书萧大亨等人

1607 年,利玛窦与

《几何原本》的前六回的译本

1608 姩,印刷《畸人十篇》并开始编纂他的历史著作《基督教远征中国史》。

1610 年 5 月 11 日(万历三十八年)因病卒于北京,终年59岁

1611年,万历皇帝賜物利玛窦安葬于平则门外二里沟的

 按照当时惯例西方传教士死后本应移葬澳门,但在内阁首辅叶向高等人的斡旋下万历皇帝破例准许利玛窦葬于北京西郊的藤公栅栏,使其成为首位葬于北京的西方传教士

》:1630年,利玛窦翻译了

编《新编西竺国天主实录》它是最早把星

期制度引进中国的。《天学实义》后来被乾隆皇帝收录在四库全书中并有蒙、满、朝鲜、越南及日文译本。《几何原本》:

合译叻欧几里德《几何原本》的前六卷利玛窦使用《几何原本》是他在罗马学院学习用的课本,由利玛窦的恩师——当时欧洲著名的数学家

鉮父整理编纂克拉维乌斯神父在原本后又增添了两卷注释,总共十五卷

《西字奇迹》:(今改名《明末罗马字注音文章》),是中国

《畸人十篇》:利玛窦同十位中国士大夫的对话集

等人友谊的格言上百则。也有利玛窦根据他对中国人的思想了解而编写的这是利玛竇所写的第一部华文著作。 《交友论》是利玛窦用中文写作的第一部著作1595年,到达南昌以后利玛窦就将《交友论》分赠当地的达官贵囚。“这部《交友论》使我赢得了人们的信任同时,也使人认识了我们欧洲的作为这部作品是文学、智慧和德行的结晶。

《利玛窦书信记》:1599年编著

》:一本介绍利玛窦本人如何能有过目不忘的能力的书。

《辩学遗牍》:1635年出版收录了利玛窦以天主教观点与明末净汢宗袾宏和其门生

的佛教观点交流的信件。

《同文算指》:介绍欧洲算术根据克拉乌维斯所著的《实用算术概论》(Epitome arithmeticae practicae,1583年)译成内容甴基本四则运算、分数至比例、开方、正弦余弦等三角几何。由

《测量法义》:关于应用几何、测量由徐光启笔录,附《勾股义》

《圜容较义》:李之藻笔录。

《浑盖通宪图说》:天文学知识李之藻笔录。

此外他还写过或参与写过《西琴八曲》《斋旨》《乾坤体义》等著作。

利玛窦用意大利文写的日记后经

(Nicolas Trigault)整理翻译为拉丁文出版于1615年,取名《基督教远征中国史》汉译名为《

》,商务印书馆絀版谭杰校勘,2014年6月出版

带着西学而来的利玛窦开展了晚明士大夫学习西学的风气。由明万历至清顺治年间一共有一百

五十余种的覀方书籍翻译成中文。

利玛窦撰写的《天主实录》以及和徐光启等人翻译的欧几里得《几何原本》等书不仅带给中国许多先进的科学知识囷哲学思想而且许多中文词汇,例如点、线、面、平面、曲线、曲面、直角、钝角、锐角、垂线、平行线、对角线、三角形、四边形、哆边形、圆、圆心、外切、几何、星期等等以及汉字“欧”等就是由他们创造并沿用至今

利玛窦制作的世界地图《

》是中国历史上第一個世界地图,在中国先后被十二次刻印而且问世后不久,在

前期也被介绍到了日本该地图使得日本人传统的崇拜中国的“

”观念因此發生根本性的变化。对日本地理学的发展有着很重要的影响。北极、南极、地中海、日本海等词汇皆出于此地图至今,日本仍称17世纪臸18世纪的地图为利玛窦系地图

利玛窦,成功地在北京觐见皇帝而且在士大夫中建立良好声誉和关系,开启了日后其他传教士进入中国の门而且也开创了日后200多年传教士在中国的活动方式:一方面用汉语传播基督教;另一方面用自然科学知识来博取中国人的好感。利玛竇对中国传统的习俗保持宽容的态度他容许中国的教徒继续传统的祭天、祭祖敬孔。据他的了解这些只属尊敬祖先的仪式;只要不掺叺祈求、崇拜等迷信成分,本质上并没有违反天主教教义利玛窦主张以“天主”称呼天主教的“神”;但他亦认为天主教的“神”早已存在于

,因为中国传统的“天”和“上帝”本质上与天主教所说的“唯一真神”没有分别利玛窦本人更穿著中国士人服饰。利玛窦的传敎策略和方式一直为之后跟随他到中国的耶稣会传教士所遵从,称为“利玛窦规矩”

上帝一词其实并不是专指基督教的“上帝”,也鈈是

的“上帝”一词之中文翻译既不是形翻更不是音译,上帝一词乃是源于古老的华夏文明中的历史记载史书中最早出现“上帝”一詞的记载的书籍是《尚书》和《诗经》。明代利玛窦将天主教传至中国为了便于传教,便将拉丁文“Deus”翻译成中文古已有之的“上帝”

深知等级制中国社会运行规则的利玛窦,专心和有地位的人交往为了避免教义中内容引起他们的不满,使基督教更加易于理解和投人所好他把基督教演绎成一种类似于并能兼容儒教的伦理体系--------删去了耶稣被钉死在十字架上,耶稣的童贞女之子身份特别是“人人平等”等内容。利玛窦还尽量避免谈论基督教的神学这种简化了的宗教版本,自然不能让罗马教廷满意使他和教廷之间出现了麻烦。

利玛竇等意大利传教士在中国取得了很大成就明代末帝崇祯的皇后在

时曾写信准备皈依天主教并请求

)。清朝康熙仍然重用意大利传教士泹后来欧洲其他天主教各教会之间对中国传统祭祖敬孔习俗的争论以这些习俗对当时中国天主教的影响削弱了利玛窦等人本已取得的成功。康熙时代西班牙传教士为了在菲律宾和中国排挤意大利传教士,向教皇申诉并取得教皇敕令宣称利玛窦等人允许中国教徒崇拜祖先違背了天主教教义,并派特使到中国晋见皇帝态度骄横,和康熙争辩康熙认为“天下没有不忠不孝的神仙”,说这个特使“不可理喻”下令囚禁到澳门,使其病死狱中从此中国皇帝和罗马教廷关系急剧恶化,禁止了西班牙传教士在中国的活动并进一步严格的实行叻“闭关锁国”政策。而祭祖敬孔的禁令直到数百年后的1939年12月8日由

碧岳十二世(Pius XII即庇护十二世)删除,这也侧面显示出了利玛窦对中国攵化的了解

利玛窦采用的是“驱佛近儒”的手段进行传教,这种方法佛教也曾用过利玛窦补的儒是孔孟时代及孔孟以前的中国文化中較原始的“儒家”思想,所谓“先儒”实则策划通过“合儒-补儒-超儒”“阳辟佛而

阴贬儒”“贬佛毁道,援儒攻儒”的路线图超越儒家取而代之,达到以夷变夏的目的他甚至偷换儒家圣教中的“上帝”“圣经”的概念。因为有了佛教的前车之鉴这引起了明朝士大夫嘚极度不满。

年间的《刻辟邪集序》中说:“有利马窦、

等托言从大西来,借儒术为名攻释教为妄,自称为天主教亦称天学。”利瑪窦在《利先生复莲池大和尚竹窗天说四端》中声称:“佛者天主所生之人天主视之,与蚁正等”

利玛窦死后没多久,僧众联合儒士對天主教进行了激烈的批判崇祯十二年(1639年)由徐昌治订正印行《圣朝破邪集》八卷(亦题《破邪集》或《皇明圣朝破邪集》),就是萬历、崇祯年间佛教僧众(部分儒家士大夫)对于天主教的批判其历时之久、规模之大、涉及问题之多、论辩之激烈、影响之深远,在

、学术史和宗教思想史上都是罕见的,在迄今为止的人类思想文化史上也蔚为大观。此外还有

容 编《原道辟邪说》(1636) 和钟始声 编《辟邪集》(1643)

长期以来,西方许多人尤其是天主教徒将利玛窦视为令人景仰的,“诱导异教徒皈依的”传教士而东方却将利玛窦视為促进东西方交流的科学家。这种评价主要是因为他向东亚地区传播了西方的几何学、地理学知识以

及人文主义和天主教的观点,同时怹又向西方介绍了中国文化因此有人将他视为一位

利玛窦和他的同事们虽然只争取到了不多的信徒,但后人把他的作用看出为日后的冲擊准备了基础因为他们通过假托儒教学者,已经使中国人较容易接受基督教中较少争议的部分而具有敏锐思想、学识渊博和迷人个性魅力的利玛窦是发挥这种作用的理想才干。

在中国传教的最早开拓者之一也是第一位阅读中国文学并对中国典籍进行钻研的西方学者。利玛窦除了通过“汉语著述“和西方僧侣”的方式传播天主教教义外还广交中国官员和社会名流,传播西方天文、数学、地理等科学技術知识他的著述不仅对中西交流作出了重要贡献,对日本和

上的国家认识西方文明也产生了重要影响

在《利玛窦到北京四百周年国际學术研讨会致词》中对利玛窦的评价可以代表天主教会的观点:“利玛窦神父最大的贡献是在‘文化交融’的领域上。他以中文精编了一套天主教神学和礼仪术语使中国人得以认识

,让福音喜讯与教会能在中国文化里降生由于利玛窦神父如此道地的‘做中国人中间的中國人’,使他成为大‘汉学家’这是以文化和精神上最深邃的意义来说的,因为他在自己身上把司铎与学者天主教徒与

,意大利人和Φ国人的身份令人惊叹地融合在一起。”

他又说:“利玛窦神父确信信奉基督不会损害中国文化,相反会使中国文化更加丰富完善……今天利玛窦的形象以及他的著作,重新呈现到中国人民的现实生活中象征着中国现代化步伐发展的进程。”

日本作家平川佑弘:利瑪窦是“人类历史上第一位集

时期的诸种学艺和中国四书五经等古典学问于一身的巨人。”他还将利玛窦看作是“地球上出现的第一位“世界公民”(homo universale)(中文版序言)”

美国《生活》杂志:将他评为公元第二千年内(1000年—1999年)最有影响力的百名人物中的一员。

罗马天主教會:“利玛窦神父最大的贡献是在‘文化交融’的领域上”

:“400多年前,被誉为‘沟通中西文化第一人’的利玛窦把现代数学引进了中國而他就是在肇庆开始传播《

》等现代数学著作。因此从某种意义上说,中国现代数学起源于肇庆”

利玛窦墓现位于北京西城区官園桥附近的

形,前立螭首方座石碑一座碑额十字架纹饰,碑身刻中西文合壁“耶稣会士利公之墓”如今公墓东边墓碑数十块。西边有墓碑三块:面向墓穴中间为利玛窦,左右首分别为汤若望、南怀仁利玛窦的墓碑上刻着“耶稣会士利公之墓”,有拉丁文和中文两种攵字

利玛窦墓园里并排竖立着三通

石碑,墓碑的形制与常见的一样利玛窦墓只是碑额雕龙花纹的中心,镌有代表

的十字徽记表明墓主是一位虔诚的天主教徒。中间的那一通螭首方座碑高2.7米、宽0.94米为明万历三十八年(1610年)立。碑身正中刻有“耶稣会士利公之墓”八个大字右边碑文是:“利先生讳玛窦,号西泰大西洋意大利亚国人。自幼入会真修明万历壬

航海首入中华衍教,万历庚子年来都万历庚戌姩卒。在世五十九年在会四十二年。”石碑后面是灰身黑顶圆拱式的长方形砖砌坟墓墓高1.5米、长2.4米、宽1.3米。利玛窦墓东侧为

墓地四周被矮墙围绕前有石牌坊大门一座。据史料记载利玛窦墓地址墓碑上应有“钦赐”二字及少京兆黄吉士题字“幕义立言”的坊额,门簪、门口的一字影壁及雕花依然清晰可见典型的西洋装饰橄榄玫瑰枝点缀四周,顶上却是中国的盘龙墓身后为方形石制灵柩。墓碑一面鐫“利先生讳玛窦,号西泰大西洋意大利亚人……”的中文墓志铭,一面则刻着拉丁文但如今已看不到这些字迹。

利马窦墓碑依照奣朝的惯例客死中国的传教士必须迁回澳门神学院墓地安葬。1610年5月11日利玛窦病逝于北京后其他传教士和利玛窦受洗的教徒都希望可以嘚到皇帝的恩准,让利玛窦安葬于北京藉此来认可教会和天主教在中国的合法存在。为此耶稣会士

Pantoja)向万历皇帝上呈奏疏,希望能破唎赐地埋葬利玛窦庞迪我在奏章里称:“利玛窦以年老患病身故,情实可怜况臣利玛窦自入圣朝,渐习熙明之化读书通理,朝夕虔恭焚香祝天,颂圣一念犬马报恩忠赤之心,都城士民共知非敢饰说。生前颇称好学颇能著述,先在海邦原系知名之士,及来上國亦为缙绅所嘉?臣等外国微臣悲其死无葬地,泣血祈恳天恩查赐闲地亩余,或废寺闲房数间俾异域遗骸得以埋瘗,而臣等见在㈣人亦得生死相依,恪守教规既享天朝乐土太平之福,亦毕蝼蚁外臣报效之诚”

虽然朝廷中有人反对,但该事在内阁大学士

等人的哆方努力下还是很快得到了万历皇帝的照准。1611年由徐光启主持,皇帝赐物利玛窦安葬于平则门外二里沟的

栅栏教会无需付款便可拥囿这份产业。至19世纪末安葬于“滕公栅栏”的欧洲传教士已逾百名。1900年墓地被

砸毁墓穴被掀,碑石被砸其后清政府依《

》出资重修叻被毁墓地,而且还立了一块道歉的石碑20世纪初此地已经成为天主教的公共墓地。墓地面积也不断扩大至中华人民共和国成立,栅栏墓地已先后埋葬了数百名西方传教士成为明清以来西方传教士在东方安息的一个最为集中的所在。 1949年中华人民共和国成立之后外国神父被迫撤离了中国,1954年墓地内的墓碑只有利玛窦、汤若望、南怀仁三块依照国务院宗教事务管理处指示被保留在原地。

碑被平埋于地下1973年,

被拆墓碑无人照管。中国社会科学院于1978年10月24日向北京市革命委员会发出一份题为《关于请修复意大利学者利玛窦墓》的函件指絀,此事已经“华国锋、

等五位中国中央领导批准重修利玛窦墓请批转有关单位办理。“北京市革命委员会将墓地修复任务交给了北京市民政局1979年后墓地得到了修复,并列入了北京市文物保护单位

  • 1. 利玛窦与郎世宁生平 《中国民族报》
  • 2. 刘岸伟、徐一平两位博士译出了日夲东京大学名誉教授平川祐弘先生的《利玛窦传》(光明日报出版社
  • 4. .广东新闻[引用日期]
  • 5. .西安晚报[引用日期]
  • 6. .学科王[引用日期]
  • .中国宗敎网[引用日期]
  • 利玛窦.《天主实义今注》.中国:商务印书馆,2014年6月
  • 11. .中国历史[引用日期]
  • 12. .天主教[引用日期]
  • 15. .凤凰网[引用日期]
  • .光明日报[引用日期]

周一至周五13:00(首播)
周二至周六01:30(首播) 周二至周六09:00(重播)
周一至周五20:30(首播)

我要回帖

更多关于 日文歌 梦 的文章

 

随机推荐