向使三国各爱其地齐人勿附于秦,刺客不行良将犹在,则胜负之数存亡之理,当与倘与秦相较较或未易量谁能翻译一下... 向使三国各爱其地,齐人勿附于秦刺客鈈行,良将犹在则胜负之数,存亡之理当与倘与秦相较较,或未易量 谁能翻译一下
如果之前三国各自爱惜自己的土地齐人不依附于秦国,刺客没有行动良好的将领仍然在世,那么胜负的命数存亡的道理,与秦国相比较或许不能轻易衡量
你对这个回答的评价是?
假使韩、魏、楚三国都爱惜他们的国土齐国不依附秦国。(燕国的)刺客不去(刺秦王)(赵国的)良将李牧还活着那么胜败的命运,存亡的理数倘若与秦国相比较,也许还不容易衡量(出高低来)呢
你对这个回答的评价是?
下载百度知道APP抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
六国论当与倘与秦相较较或因为┅两的当是什么意思
当通“倘”、tang三声.意思是如果.量,二声、估量.这句话的意思是:如果能够与秦国相较量、或许还不容易估量(意思是说不定誰胜谁败).
你对这个回答的评价是
下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案