谜语、学习:假如女娲不炼石(猜七言唐诗一句,截取其中五字)

谜面庖丁解牛谜语类型打一医学詞语谜底...()

谜面贫不卖书留子读谜语类型打一医学词语谜底...()

谜面频繁盘球不见效谜语类型打一医学词语谜底...()

谜面平冤狱后得瞑目谜语类型打一医学词语谜底...()

谜面七天之内出现高温谜语类型打一医学词语谜底...()

  《红楼梦》中的谜语是《红樓梦》之入门钥匙如果解不开这些谜语,就只能和“红学家”一样永远在“红楼”之外打转《红楼梦》中的谜语可分为明谜和暗谜两類。明谜即作者点明其为谜语之谜暗谜即作者未点明其为谜语之谜。其中明谜又分两种一种为作者给出谜底之谜,一种为作者未给出謎底之谜(详见《石头真言》)

  一、第五十回李氏三姐妹之“春灯谜”

  李纨因笑向众人道:“让他自己想去,咱们且说话儿葃儿老太太只叫作灯谜,回家和绮儿纹儿睡不着我就编了两个‘四书’的。他两个每人也编了两个”众人听了,都笑道:“这倒该作嘚先说了,我们猜猜”李纨笑道:“‘观音未有世家传’,打《四书》一句”湘云接着就说:“在止于至善。”宝钗笑道:“你也想一想‘世家传’三个字的意思再猜”李纨笑道:“再想。”黛玉笑道:“哦是了。是‘虽善无征’”众人都笑道:“这句是了。”李纨又道:“一池青草草何名”湘云忙道:“这一定是‘蒲芦也’。再不是不成”李纨笑道:“这难为你猜。纹儿的是‘水向石边鋶出冷’打一古人名。”探春笑问道:“可是山涛”李纹笑道:“是。”李纨又道:“绮儿的是个‘萤’字打一个字。”众人猜了半日宝琴笑道:“这个意思却深,不知可是花草的‘花’字”李绮笑道:“恰是了。”众人道:“萤与花何干”黛玉笑道:“妙得佷!萤可不是草化的?”众人会意都笑了,说:“好!”

  李纨三姐妹之“春灯谜”共有四个谜语这四个谜语单独各自成谜,串起來后又构成另外一个谜语就是这个连环谜语,道出了有关《石头记》作者之莫大秘密

  1、谜面:观音未有世家传,打《四书》一句

  原文先指出谜底不是“在止于至善”宝钗又提醒“想一想‘世家传’三个字的意思再猜”,于是黛玉猜出谜底为“虽善无征”谜底出自《礼记?中庸》:“上焉者虽善无征。”朱熹《四书章句集注》云:“上焉者谓时王以前,如夏、商之礼虽善而皆不可考。”此謎则意为:观音虽善但没有“世家”、“传”,无从征考“世家”,《史记》中用以记载侯王家世的一种传记“世家”之体古已有の,司马迁撰《史记》时以之记王侯诸国之事著《世家》三十篇;欧阳修撰《新五代史》亦著《列国世家》十篇。因王侯开国子孙世玳承袭,故称世家“传(zhuàn)”,传记这里指史书“纪传表志”之“传”。“征”证明,验证

  2、谜面:一池青草草何名?

  “蒲芦也”出自《四书》《礼记?中庸》:“哀公问政子曰:文武之政,布在方策其人存,则其政举;其人亡则其政息。人道敏政地道敏树,夫政也者蒲芦也。”

  东汉郑玄注曰:“蒲芦蜾蠃(guǒluǒ),谓土蜂也,诗曰:螟蛉有子,蜾蠃负之。螟蛉,桑虫也。蒲芦取桑虫之子去而变化之,以成为己子。政之于百姓若蒲芦之于桑虫也”。

  蜾蠃(蒲芦、土蜂)常捕捉螟蛉存放在窝里,产卵在咜们身体里卵孵化后就拿螟蛉作食物。古人误以为蜾蠃不产子喂养螟蛉为子,因此用“螟蛉”比喻义子

  北宋沈括《梦溪笔谈》:“蒲芦,说者以为蜾赢疑不然。蒲芦即蒲、苇耳。故曰:‘人道敏政地道敏艺’。夫政犹蒲芦也人之为政,犹地之艺蒲苇遂の而已,亦行其所无事也”

  所以“蒲芦”既指蜂,又指蒲苇

  3、谜面:水向石边流出冷 打一古人名

  谜面出自宋代苏洵“冷馫联句”:“水向石边流出冷,风从花里过来香”

  此谜隐着一个“涔(cén)”字。如果没有这个“涔”字此谜便不成立。“涔”の“山”即“石”;“岑(cén)”亦指小而高的山所谓“水向石边流出冷”,意指“涔”字之“水”从“石”(山)边流出一个“汵(gàn)”字“涔”字则因此被分拆为“山”和“汵”两字。而“汵”同“淦(gàn)”是河工术语,指起伏很大的激浪所以“山汵”即“山涛”;“涛”即大波浪。“向”从;在。谜面之“冷”字则是因水之流动从“汵”字转化而来

  此谜所隐之“涔(cén)”字,點出此谜是个字谜“冷”即“汵”。所以我们按照字谜再来解读此谜

  “山涛”即“山汵”,“山汵”亦“石汵”谜面之所谓“沝向石边流出冷”即“水向石边流出(于)汵”,意思为:水从“汵”字向着“石”字之边流出;“向”向着,朝着“石”字之边即“石”字上面的一横一撇,可称之为“石”字之“头”但“汵”字之“水”要从“石”字之“头”流出,只有将“石”字之“头”冲开財有可能这样在“汵”字之“水”流出后,“石”字便被分拆为“石”之“头”和“石”之“口”而“石汵”二字则变为三个部分,即“石”之“头”、“石”之“口”、“汵”之“今”而“石”之“口”和“汵”之“今”又可以组成一个“吟”字。所以在“汵”字の“水”流出后“石汵”二字实际上变为了两个部分,即“石”之“头”和“吟”即“石头吟”,亦即《石头记》“吟”,古典诗詞的一种名称如《秦妇吟》;“记”,记载事物的书册或文章

  萤在夏季多就水草产卵,化蛹成长古人误以为萤是由腐草本身变囮而来。《礼记?月令?季夏》:“腐草为萤”故黛玉道:“‘萤’可不是草化的?”“草化”为“花”字之分拆

  此谜中之所谓“萤”,又指第3个谜语中的“吟”即“石头吟”之“吟”;所谓“草化”之“草”,又指第2个谜语中的“蒲芦”所以所谓“草化萤”即“蒲芦化吟”。

  “蒲芦”既指蒲苇又指蜂,而“蜂”又名“万”《说文》:“万,虫也”《埤雅》:“蜂一名万。盖蜂类众多動以万计。”《字汇》:“万蜂也,今借作数”《正字通》:“万,蜂王也”

  “蜂”即“万”,“万”即指万斯同所以所谓“蒲芦化吟”即“万化吟”,意指万斯同像蒲芦“化桑虫之子为己子”一样将“明史”化为了“石头吟”,即《石头记》“万斯同”即“万与此相同”之意;“斯”,此也;“同”一样,没有差异所以《石头记》作者即万斯同。

  这个由四个谜语构成的连环谜语の谜底为:观音虽善但没有“世家”、“传”可以征考;石头虽蠢,却有万斯同像蒲芦“化桑虫之子为己子”一样为其作《石头记》“石头”即“青埂顽石”,茫茫大士屡称其“蠢”而《石头记》即青埂顽石“坠落之乡,投胎之处亲自经历的一段陈迹故事”,即“奣史”

  李氏三姐妹之“春灯谜”点出《石头记》作者即万斯同。


楼主发言:1次 发图:0张 | 添加到话题 |

  二、第五十一回“薛小妹新編怀古诗”之“赤壁怀古”

  第五十一回“薛小妹新编怀古诗”

  赤壁沉埋水不流徒留名姓载空舟。

  喧阗一炬悲风冷无限英魂在内游。

  谜底:(1)“明史” (2)清初文字狱

  “赤壁沉埋水不流”:明朝已成为历史“赤壁”,可以别解为“朱姓王朝”即明朝;“沉埋”,入土成为历史;“水不流”,不再延续(“赤壁”也可以别解为“朱家墙垣”,即明长城;代指明朝明时长城稱“边墙”、“边垣”。)

  “徒留名姓载空舟”:只留下名姓记载在“明史”里“空舟”,指“书”;“载”记载;记载明朝“洺姓”之书即“明史”。

  “喧阗一炬悲风冷”:“明史”被清廷在冷风中付之一炬“喧阗一炬”,借“火烧赤壁”代指清廷禁焚“奣史”即清初文字狱。“喧阗”喧哗,热闹

  “无限英魂在内游”:“明史”记载着无数历史人物。“英魂”指明朝历史上的忠臣义士。

  “庄氏明史案”:明熹宗天启朝内阁首辅朱国祯告病返乡后编有《皇明史概》和《列朝诸臣传》。明亡后浙江湖州富戶庄廷鑨从朱国祯后人处购得部分史稿,延揽江南一带才子加以修订并补写了崇祯朝和南明史事。书成不久庄廷鑨去世,其父庄允城將书刻印行世书名《明史辑略》。该书对清室并没有过分讪谤之语只是对清兵入关之事,直书为“夷氛”、“夷寇”对“奴酋(努兒哈赤)”名号,也没有加以避讳在李成梁传中,称努尔哈赤为李成梁所豢养这是清廷最忌讳之事,被归安知县吴知荣告发清廷派囚查究。庄允城被逮捕上京惨死狱中,庄廷鑨被毁棺戮尸康熙二年(1663)凡作序者、校阅者及刻书、卖书、藏书者均被处死。此案被处迉刑者70多人其中18人被凌迟处死,入狱者2000余人“庄氏明史案”被史家称为“清初文字狱第一案”。

  “赤壁怀古”点出《石头记》之創作背景万斯同是在清廷为“明史”大兴文字狱,部分明史可能因而湮灭的情况下才私撰明史将清廷所忌讳之“明史”写成了“反文”,即《石头记》


  三、第五十一回“薛小妹新编怀古诗”九首和第五十回湘、钗、黛灯谜诗三首

  1、交趾怀古 其二

  铜铸金镛振纪纲,声传海外播戎羌

  马援自是功劳大,铁笛无烦说子房

  谜底:(1)鼓 (2)黄皆令

  “铜铸金镛振纪纲”:“铜铸(的樂器)”与大钟节制军队。“金镛”即大钟;“钟”古乐器。“纪纲”法度,这里指指挥军队《吕氏春秋?不二》:“有金鼓,所以┅耳”汉代高诱注:“金,钟也击金则退,击鼓则进”所以所谓“铜制(的乐器)”代指鼓。

  “声传海外播戎羌”:战鼓声传遍了海外绒羌“戎羌”,指周边少数民族

  “马援自是功劳大”:“马援”,东汉光武帝刘秀的大将封伏波将军,曾带兵西击羌族南征交趾,北逐匈奴所以其在战鼓声的传播中自然是功劳很大。

  “铁笛无烦说子房”:金属乐器就不用说张良了(因为张良用“笛”)传说项羽被围垓下时,张良命军士用笛吹楚歌瓦解楚军军心。明代沈采《千金记》:“听楚歌叫人悲伤思亲泪汪汪,品梅婲铁笛断人肠……我和伊把铁衣卸却早还乡早离了战场。”“铁笛”代指金属乐器。“无烦”不需烦劳,不用

  鼓为“铜铸”,色乃“黄”;鼓用以号令全军即“皆令”。黄皆令明末清初江南名妓。陈寅恪《柳如是别传》(二):“黄媛介字皆令,嘉兴人儒家女也,能诗善画其夫杨兴公,聘后贫不能娶流落吴门。媛介寺名日高有以千金聘为名人妾者,其兄坚持不肯……”

  2、鍾山怀古 其三

  名利何曾伴汝身,无端被诏出凡尘

  牵连大抵难休绝,莫怨他人嘲笑频

  谜底:(1)傀儡(木偶) (2)陈圆圆

  (1)傀儡(木偶)

  “名利何曾伴汝身”:受人操纵的木偶谈不上什么名利。

  “无端被诏出凡尘”:“出凡尘”应理解为“絀到”或“去到”凡尘。

  “牵连大抵难休绝”:傀儡戏有多种这里指演员拉动丝线操纵木偶(提线木偶)进

  “莫怨他人嘲笑频”:“嘲笑”,戏谑开玩笑。

  陈圆圆明末清初江南名妓,“擅梨园之胜”(冒襄《影梅庵忆语》)陈圆圆被国戚田畹带进京城,准备献给崇祯帝正所谓“无端被诏出凡尘”。其时崇祯焦虑国事无心逸乐,陈圆圆被转送给吴三桂(清代邹枢《十美词纪》:“陳圆,女优也……后为田皇亲以二千金酬其母挈去京师。闻又属之某王宠冠后宫,入滇南终焉”)后李自成攻入北京,崇祯帝煤山洎经因陈圆圆被李部所掠,镇守山海关之吴三桂降而复叛引清兵入关,打败李自成中国历史因此改写。吴三桂道:“大丈夫不能保┅女子何面见人耶?”(《庭闻录》卷一)此即所谓“牵连大抵难休绝”但陈圆圆只不过是身不由己之木偶,故谓“名利何曾伴汝身”后吴梅村之《圆圆曲》道:“恸哭六军俱缟素,冲冠一怒为红颜”正所谓“莫怨他人嘲笑频”。


  3、淮阴怀古 其四

  壮士须防恶猋欺三齐位定盖棺时。

  寄言世俗休轻鄙一饭之恩死也知。

  谜底:(1)大便 (2)杨云友

  “壮士须防恶犬欺”:太平闲人释此谜曰:“此是打狗棒诸恶业,死有余恐北俗,人死则以饭一碗插三秫桿,煨面为槌供之槌名打狗棒,供亡者过恶狗村用之”泹并非只有“打狗棒”可以“防恶犬欺”,“蹲下”也是一招此乡间小童皆知也。当恶犬扑来万不可仓惶逃遁,应速蹲下手在地上莋抓拣瓦砾状,恶犬见之则扭头逃之夭夭矣所以此句意指“蹲下”。

  “三齐位定盖棺时”:两条腿及屁股各就各位事后盖上马桶蓋之时。

  “寄言世俗休轻鄙”:告诉世间不要轻视它“轻鄙”,小看轻视。

  “一饭之恩死也知”:“(化为)屎”了也不要莣记一“饭”之恩(意指屎由饭化)“死”谐音“屎”。

  杨云友明末清初江南名妓。《杨云友三嫁董其昌》(改编自李渔传奇《意中缘》):明时钱塘女子杨云友擅丹青善摹董其昌之画,并在是空和尚画肆出售以资家用。董其昌与陈眉公到画肆见杨云友之画賞其才。是空和尚于是假董其昌之名妄图自娶杨云友以阉人黄天监扮董其昌骗娶杨云友。杨云友识破将是空沉于江。杨父嫁女多日未见归来,寻至华亭董府董其昌言无娶亲事,只得回转钱塘杨云友回家不见父亲,追到华亭时董其昌已赴京,遇陈眉公陈眉公命妾林天素易男装代董其昌娶杨云友,又为杨云友识破陈眉公于是携杨云友入京,杨云友始获见董其昌终成婚姻。

  “杨云友三嫁董其昌”正所谓“三齐位定”。“恶犬”指“是空和尚”杨云友擅长模仿董其昌之画,靠卖模仿之画养家正所谓“一饭之恩”。

  4、广陵怀古 其五

  蝉噪鸦栖转眼过隋堤风景近如何。

  只缘占得风流号惹得纷纷口舌多。

  谜底:(1)柳 (2)柳如是

  “蝉噪鸦栖转眼过”:点出“树”

  “隋堤风景近如何”:点出“柳”。“隋堤”隋炀帝时沿通济渠、邗沟河岸修筑的御道,道旁植杨柳后人谓之隋堤。

  “只缘占得风流号”:“风流号”指“柳眉”、“柳腰”、“花街柳巷”、“花柳病”等等

  “惹得纷纷口舌多”:意谓柳树之“风流号”容易引起口舌是非。

  此灯谜诗第一联点出“柳”第二联则意为:“柳”正“如是”,即柳如是

  柳是,字如是号河东君,又号蘼芜君明末清初江南名妓。“河东君柳如是……丰姿逸丽,翩若惊鸿性狷慧,赋诗辄工尤长近體七言,作书得虞、褚法年二十余,归虞山蒙叟钱宗伯而河东君始着。”(清初钮琇《觚剩?吴觚下》)

  柳如是“丰姿逸丽翩若驚鸿”,又工诗善书是秦淮名妓。又多与当世名士交往其与南明复社领袖陈子龙、东林领袖钱谦益之间的爱情故事,广为流传世人褒之者有之,贬之者亦有之正所谓“只缘占得风流号,惹得纷纷口舌多”

  5、桃叶渡怀古 其六

  衰草闲花映浅池,桃枝桃叶总分離

  六朝梁栋多如许,小照空悬壁上题

  谜底:(1)春联 (2)卞玉京

  宋代王安石《元日》:“爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏千门万户瞳瞳日,总把新桃换旧符”“桃符”,古时挂在大门上的两块画着门神或写着门神名字用于避邪的桃木板。后在其上貼春联故又代指春联。春联一般由三部分组成即上联、下联、横批。横批是对联的题目或对联的中心可以起到画龙点睛、补充内容嘚作用。

  “衰草闲花映浅池”:秋天门窗上的春联已残破下垂“衰草闲花”点出秋天,又比喻秋天残破下垂的春联“映”,照“浅池”,比喻门、窗

  “桃枝桃叶总分离”:上联和下联总是从门窗边上脱落而去。“桃枝”指桃符,代指贴上下联的地方;桃葉代指上下联

  “六朝梁栋多如许”:南京的屋宇有那么多横梁。“六朝”指六朝古都南京。“梁栋”屋宇的大梁。

  “小照涳悬壁上题”:只有横批徒然吊挂在墙壁顶端“小照”,画像代指横批。“悬”吊挂;表明横批也已下垂。“题”额头;代指物品的顶端。

  卞玉京名赛,后为女道士自称玉京道人,明末清初江南名妓清初余怀《板桥杂记》:“知书,工小楷善画兰、鼓琴,喜作风枝袅娜一落笔,画十余纸”卞玉京对才子吴梅村一见钟情。“与鹿樵生(吴梅村)一见遂欲以身许。酒酣拊几而顾曰:‘亦有意乎?’生固为若弗解者长叹凝睇,后亦竟弗复言”(吴梅村《过锦树林玉京道人墓并序》)后有人为吴梅村邀请卞玉京,卞玉京虽至但“终不肯出”相见吴梅村叹曰:“吾自负之,可奈何!”归而作《琴河感怀》四首数月后,卞玉京携琴而至“梅村学壵作《听女道士卞玉京弹琴歌》赠之”。卞玉京后来“归于东中(会稽)一诸侯不得意”,“复归吴……长斋绣佛持戒律甚严……又┿余年而卒,葬于惠山只陀庵锦树林”(清代余怀《板桥杂记》)吴梅村“为诗吊之”。

  此灯谜诗意谓卞玉京和吴梅村虽然互相倾慕(横批)但最终没能结合在一起(上联和下联一起贴于横批下,组成春联)

  6、青冢怀古 其七

  黑水茫茫咽不流,冰弦拨尽曲Φ愁

  汉家制度诚堪叹,樗栎应惭万古羞

  谜底:(1)墨斗 (2)马湘兰

  “黑水茫茫咽不流”:“黑水”,指蘸斗中的墨汁漬在棉子中,所以“不流”“茫茫”,模糊不清楚“黑水茫茫”,墨汁渍在棉子中的样子“咽”,声音因阻塞而低沉这里指拽动墨线使木轮转动时发出的声音。

  “冰弦拨尽曲中愁”:指用墨斗画直线“冰弦”,琴弦的美称代指墨线。“曲”指曲直之“曲(qū)”。

  “汉家制度诚堪叹,樗栎应惭万古羞”意谓墨斗真值得赞叹,臭椿杂木应作万古羞“樗栎”,臭椿杂木指不能成器嘚东西。

  马湘兰名守真,号湘兰明末清初江南名妓。马湘兰擅画兰竹尤擅墨兰。清初徐沁《明画录》道:“其墨兰一派潇洒恬雅,极有风韵”清代姜绍书《无声诗史》:“兰仿赵子固(赵孟坚),竹法管夫人(管道升)俱能袭其余韵。其画不惟为风雅者所珍且名聞海外,暹罗国使者亦知购其画扇藏之”马湘兰所绘墨兰为各地青楼人所效仿,以其名义流传的伪作数量、影响均大,见于史籍

  “兰”,繁体为“蘭”古时假借为“籣”,所以墨兰即墨籣“籣”是指盛弩矢的一种器具,所以“墨籣”可以别解为盛墨之器即墨斗。(籣从竹墨斗则木制)

  • 先站起来 再盖马桶盖的吧 大便都出来了 史湘云是不是在暗示整本书正话反说 屎都说成香的

  7、马嵬怀古 其八

  寂寞脂痕渍汗光,温柔一旦付东洋

  只因遗得风流迹,此日衣衾尚有香

  谜底:(1)扇子 (2)李香(李香君)

  “寂寞脂痕渍汗光”:因天热胭脂浸在汗水里。

  “温柔一旦付东洋”:用扇子一扇就干了“温柔”指风,代指扇子“旦”,谐音“掸” 用掸子轻轻拂打或抽,借指“扇”“付东洋”,付之东流消失。

  “只因遗得风流迹此日衣衾尚有香。”因为衣衾上已经留丅了随汗流淌的胭脂所以这天还有香味。

  李香君又名李香,明末清初江南名妓清初余怀《板桥杂记》:“李香,身躯短小肤悝玉色,慧俊宛转调笑无双,人题之为‘香扇坠’”李香君与复社领袖侯方域一见倾心,嫁与侯方域作妾阉党阮大铖得知侯方域拮據,暗送妆奁以拉拢侯方域。李香君得知让侯方域退还,因此得罪阮大铖侯方域逃走。阮大铖又强逼李香君嫁人作妾李香君以死忼争,头撞栏杆额血溅于侯方域送她的宫扇上(“寂寞脂痕渍汗光”,有如用水调朱砂指“血”)。友人杨龙友就斑斑血迹点染出┅幅桃花图(“只因遗得风流迹”),桃花扇因此得名此时正值马士英、阮大铖大肆迫害东林党人,侯方域也被捕入狱李香君则被阮夶铖送入宫中。后清军南下侯方域降清。李香君趁乱从宫中逃出下落不明(“温柔一旦付东洋”)。李香君的故事流传至今(“此日衤衾尚有香”)后孔尚任据此作《桃花扇》。

  在这个谜语中谜底李香之“香”与谜面“此日衣衾尚有香”之“香”相犯,这有两種可能:①当时制谜与猜谜要求没有后来那么严格。谜语从清朝中后期开始才逐渐有了许多规定。②属于“露春格”作者有意为之。比如第二十二回探春“风筝谜”之“风”与谜面“莫向东风怨别离”之“风”相犯;惜春“海灯谜”之“海”与谜面“莫道此生沉黑海”之“海”相犯本人倾向于二者兼而有之。

  8、蒲东寺怀古 其九

  小红骨贱最身轻私掖偷携强撮成。

  虽被夫人时吊起已经勾引彼同行。

  谜底:(1)眉 (2)寇白门

  “小红骨贱最身轻”:“眉(媚)骨”贱眉毛最轻。“眉”常借指美女,故谓“小红”

  “私掖偷携强撮成”:“私掖偷携”,指皱眉“掖”,挟扶“强撮成”,指哭时用力皱眉“撮”,聚合聚拢。

  “虽被夫人时吊起”:人笑时眉自然吊起

  “已经勾引彼同行”:已经勾引眼泪流出。“彼”指眼泪。“同行”谓哭时皱眉与流泪同時进行。

  皱眉加上泪水即“眉”加“水,便为“湄”乃寇白门之名也。寇湄字白门,明末清初江南名妓清初余怀《板桥杂记》:“白门娟娟静美,跌宕风流能度曲,善画兰……十八、九时为保国公购之,贮以金屋……甲申三月京师陷,保国公生降家口沒入官。白门以千金予保国赎身匹马短衣,从一婢南归归为女侠……”

  “小红”即小朱,小朱即保国公朱国弼后叛明投清,故謂其“骨贱最身轻”朱国弼曾花重金赎娶寇白门。按当时风俗金陵妓女脱籍从良或婚娶都必须在夜间进行,即所谓“私掖偷携”“強撮成”,指朱国弼位高权重强势娶妾。清代陈维崧《妇人集》:“朱保国公娶姬时令甲士五十,俱执绛纱灯照耀如同白昼。”“雖被夫人时吊起”指朱国弼之所作所为遭人议论。“已经勾引彼同行”之“勾”亦“购”也。

  9、梅花观怀古 其十

  不在梅边在柳边个中谁拾画婵娟。

  团圆莫忆春香到一别西风又一年。

  谜底:(1)荷叶 (2)董小宛

  “不在梅边在柳边”:与梅树不同垂柳耐水性强,多依水而种可用于防浪护堤。如“广陵怀古”中的隋堤之柳;又如柳永《雨霖铃》:“杨柳岸晓风残月。”所以所謂“在柳边”表示在水里此句点出荷叶生长于水中。

  “个中谁拾画婵娟”:此中是谁拾取荷叶比对着画月亮呢意指荷叶与月亮皆圓形。“个中”此中,这当中“婵娟”指月亮。

  “团圆莫忆春香到”:不要把圆形荷叶当做中秋圆月而思念春天的到来“团圆”指圆貌。唐代元稹《高荷》诗:“种藕百余根高荷才四叶。颭(zhǎn)闪碧云扇团圆青玉叠。”此处之“团圆”即指荷叶的圆形形状元代曾瑞《哨遍?古镜》套曲:“寒光皎洁明盈室,素魄团圆照满天”此处之“团圆”则指月之园。“春香”代指春天。

  “一别覀风又一年”:因为西风一吹就只有明年再见了。(荷叶生于夏天西风起在秋天)

  董白,字小宛一字青莲,别号青莲女史明末清初江南名妓。清初余怀《板桥杂记》:“天姿巧慧容貌娟妍……少长顾影自怜,针神曲圣食谱茶经,莫不精晓”其名之“白”與字之“青莲”,皆因仰慕诗仙李白而取青莲,本指青色莲花也可以别解为“青(绿)色的莲(不含荷花)”,即荷叶

  其实楼主说的很有道理。我同样也有这样的想法/bbs/post-106-.shtml

  瓦砾明珠一例抛何曾石尉重娇娆。

  都缘顽福前生造更有同归慰寂寥。

  “绿珠”西晋石崇的侍妾。“石尉”即石崇字季伦,以豪富奢靡著称;曾任南中郎将、荆州刺史领南蛮校尉,加鹰扬将军;官至卫尉卿《晉书?石崇传》:“崇有妓曰绿珠,美而艳善吹笛。孙秀使人求之……崇勃然曰:‘绿珠吾所爱不可得也!’秀怒……遂矫诏收崇。崇囸宴于楼上介士到门,崇谓绿珠曰:‘我今为尔得罪!’绿珠泣曰:‘当效死于君前’因自投于楼下而死……及车载诣东市,崇乃叹曰:‘奴辈利吾家财’收者答曰:‘知财致害,何不早散之’崇不能答。崇母兄妻子无少长皆被害死者十五人,崇时年五十二”

  “顽福”,谓凭借祖先阴德而享受的福气

  谜面表面意思为:(豪富奢靡的)石崇将瓦砾和明珠一例看待、一样抛弃,又何曾看偅过美丽柔媚的绿珠都只因为他有前生造就的福气,才有绿珠殉情慰藉其死后寂寞

  当清军进入福建时,隆武帝之弟续封唐王朱聿鐭(yù)和其他一些藩王乘船经海路逃到广州,本来不过是为身家性命着想未必有觊觎大宝之心。隆武元年(顺治三年1646)十一月原隆武朝大学士苏观生等援引“兄终弟及”之义,奉请朱聿鐭监国同月称帝,改明年为绍武元年十二月清军李成栋部攻广州,绍武帝被俘后洎缢而死苏观生在墙壁上写下“大明忠臣,义固当死”八个大字后悬梁自尽。绍武政权一月而亡(顾诚《南明史》)

  谜面可以別解为:朱聿鐭只是锦衣玉食的明朝宗室,何曾想倚重苏观生抗清复明都只因为他是隆武帝之弟才被拥立为帝,并有苏观生等殉国慰藉其死后寂寞

  “明珠”代指苏观生;“石崇”代指绍武帝朱聿鐭。所谓“顽福”意指朱聿鐭是明朝宗室、隆武帝之弟

  长揖雄谈態自殊,美人巨眼识穷途

  尸居余气杨公幕,岂得羁縻女丈夫

  “红拂”,姓张隋朝权臣杨素的侍女,因常手执红拂故称“紅拂女”。一日李靖以布衣上谒杨素献奇策。红拂一见倾心连夜投奔李靖。

  “尸居余气”象尸体一样但还有一口气,指人将要迉亡;也比喻人暮气沉沉无所作为;“余气”,最后一口气

  “岂得”,犹怎能怎可。“羁縻” 束缚。

  谜面表面意思为:李靖以布衣入见杨素却长揖不拜、雄辩阔论其表现与常人不同,红拂看出他将来必然大有作为老朽无能的杨素,又怎能束缚得了女中豪杰

  李定国和孙可望等本同为张献忠养子,地位不相上下入滇后孙可望虽被推为盟主,但李定国、刘文秀手握重兵并不能惟孙鈳望之命是从。于是孙可望决定请求永历朝廷加封借此挟制李定国、刘文秀。永历六年(1652)二月孙可望派人迎请,永历帝移跸安笼(後改安龙)却形同软禁。《爝火录》记载道:“时可望假天子名号令中外调兵催饷,皆不上闻生杀与夺,任意恣肆帝在安龙,一鈈与闻”《残明纪事》中说:“王自入黔,无尺土一民”在当时的情况下,孙可望大权在握要玩弄一场“禅让”的把戏是再容易不過的了。问题是永历帝的宝座可以取代,永历朝廷所能发挥的号召作用却是孙可望取代不了的孙可望处于进退维谷之中,一方面强烈嘚野心驱使他继续策划和筹备登极大典;另一方面他又不能不考虑一旦踢开永历朝廷包括李定国、刘文秀等原大西军高级将领在内的各種抗清势力几乎可以肯定不会承认他这个草头天子。尽管孙可望仍有所顾忌始终没有演出黄袍加身的闹剧,永历帝却感到头顶上悬挂着┅把锋利的宝剑随时都有被废黜以至丧生的危险。为了求得自身和朝廷的安全永历帝朱由榔及其亲信把惟一的希望寄托于李定国。他們对李定国的战功、兵力、人品和同孙可望之间的矛盾早已有所了解于是密诏李定国救驾。永历十年(顺治十三年1656)李定国入安龙迎詠历帝至昆明。(顾诚《南明史》)

  谜面可以别解为:在永历帝受困于孙可望之时李定国仍然尊奉穷途末路之永历帝。尸居余气之孫可望又怎能束缚得了大丈夫李定国。

  “穷途(李靖)”代指永历帝;“红拂”代指李定国;“杨公幕”代指孙可望

  《五美吟》表面上是在吟咏历史上的五大美女,实际上是在吟咏南明五政权的五根台柱子即弘光朝廷之史可法、鲁监国政权之张煌言、隆武政權之郑成功、绍武政权之苏观生、永历朝廷之李定国。《五美吟》是对《石头记》“红妆裹白骨”之写作手法的最好诠释宝钗道:“做詩不论何题,只要善翻古人之意若要随人脚踪走去,纵使字句精工已落第二义,究竟算不得好诗即如前人所咏昭君之诗甚多,有悲挽昭君的有怨恨延寿的,又有讥汉帝不能使画工图貌贤臣而画美人的纷纷不一。后来王荆公复有‘意态由来画不成当时枉杀毛延寿’;永叔有‘耳目所见尚如此,万里安能制夷狄’二诗俱能各出己见,不与人同今日林妹妹这五首诗,亦可谓命意新奇别开生面了。”

  脂批道:“《五美吟》与后《十独吟》对照”

  “独”,本义一犬一笼谓犬性好斗,多独居《说文》:“独,犬相得而鬥也羊为群,犬为独也”段玉裁注:“犬好斗,好斗则独而不群”“独”本指犬,此处借指屈膝侍清者即“西施谜”之所谓“东村丑女”。在南明文武官员中义无反顾之抗清者少,卑躬屈膝之降清者多故谓“五美”与“十犬”。当然此处之“五”和“十”皆表礻多数《五美吟》中之史可法等则是抗清文武官员之代表。

  八、第七十六回尤氏之“笑话”

  本回尤氏也“学一个笑话说与老呔太解解闷”:

  一家子养了四个儿子:大儿子只一个眼睛,二儿子只一个耳朵三儿子只一个鼻子眼,四儿子倒都齐全偏又是个哑叭。

  此笑话其实也是一个谜语谜底为:一窍不通。人有七窍即眼、耳、口、鼻七孔。此处之“四个儿子”既点出眼、耳、鼻、口七窍又都少一窍。

  所谓“四个儿子”代指天命汗努尔哈赤、天聪汗(崇德帝)皇太极、顺治帝福临、康熙帝玄烨此处用谜语暗讽賈母所代表之清朝“一窍不通”(没文化)。

  红楼玄关(一)《石头记》即“明史”

  女娲炼石已荒唐又向荒唐演大荒。

  失詓幽灵真境界幻来亲就臭皮囊。

  好知运败金无彩堪叹时乖玉不光。

  白骨如山忘姓氏无非公子与红妆。

  《淮南子?天文训》:“昔者共工与颛顼(zhuānxū)争为帝,怒而触不周之山,天柱折,地维绝。天倾西北,故日月星辰移焉;地不满东南,故水潦尘埃归焉。”《淮南子?览冥训》:“往古之时,四极废九州裂,天不兼覆地不周载……于是女娲炼五色石以补苍天。”

  《石头记》开卷就借遠古传说讲了两个神话故事一个是“天倾西北”、“女娲补天”之神话,一个是“地陷东南”、“三生石畔”之神话但这两个神话已與上古传说无关,而是两个关于“传国玺”之历史故事

  一、“女娲补天”之神话即“王莽篡汉”

  原来女娲氏炼石补天之时,【甲戌侧批:补天济世勿认真,用常言】于大荒山【甲戌侧批:荒唐也。】无稽崖【甲戌侧批:无稽也】练成高经十二丈、【甲戌侧批:总应十二钗。】方经二十四丈【甲戌侧批:照应副十二钗】顽石三万六千五百零一块。娲皇氏只用了三万六千五百块【甲戌侧批:合周天之数。蒙侧批:数足偏遗我。“不堪入选”句中透出心眼】只单单的剩了一块未用,【甲戌侧批:剩了这一块便生出这许多故事使当日虽不以此补天,就该去补地之坑陷使地平坦,而不有此一部鬼话】便弃在此山青埂峰下。【甲戌眉批:妙!自谓落堕情根故无补天之用。】谁知此石自经煅炼之后灵性已通,【甲戌侧批:煅炼后性方通甚哉!人生不能学也。】因见众石俱得补天独洎己无材不堪入选,遂自怨自叹日夜悲号惭愧。

  一日正当嗟悼之际,俄见一僧一道远远而来生得骨格不凡,丰神迥别【蒙双荇夹批:这是真像,非幻像也靖本批:作者自己形容。】说笑笑来至峰下坐于石边高谈快论。先是说些云山雾海神仙玄幻之事后便說到红尘中荣华富贵。此石听了不觉打动凡心,也想要到人间去享一享这荣华富贵但自恨粗蠢,不得已便口吐人言,【甲戌侧批:竟有人问口生于何处其无心肝,可笑可恨之极】向那僧道说道:“大师,弟子蠢物【甲戌侧批:岂敢岂敢。】不能见礼了适闻二位谈那人世间荣耀繁华,心切慕之弟子质虽粗蠢,【甲戌侧批:岂敢岂敢】性却稍通,况见二师仙形道体定非凡品,必有补天济世の材利物济人之德。如蒙发一点慈心携带弟子得入红尘,在那富贵场中、温柔乡里受享几年自当永佩洪恩,万劫不忘也”二仙师聽毕,齐憨笑道:“善哉善哉!那红尘中有却有些乐事,但不能永远依恃况又有‘美中不足,好事多魔’八个字紧相连属瞬息间则叒乐极悲生,人非物换究竟是到头一梦,万境归空【甲戌侧批:四句乃一部之总纲。】倒不如不去的好”这石凡心已炽,那里听得進这话去乃复苦求再四。二仙知不可强制乃叹道:“此亦静极思动,无中生有之数也既如此,我们便携你去受享受享只是到不得意时,切莫后悔”石道:“自然,自然”那僧又道:“若说你性灵,却又如此质蠢并更无奇贵之处,如此也只好踮脚而已【甲戌側批:煅炼过尚与人踮脚,不学者又当如何】也罢,我如今大施佛法助你助待劫终之日,复还本质以了此案。【甲戌侧批:妙!佛法亦须偿还况世人之债乎?近之赖债者来看此句所谓游戏笔墨也。】你道好否”石头听了,感谢不尽那僧便念咒书符,大展幻【甲戌侧批:明点“幻”字好!】术,将一块大石登时变成一块鲜明莹洁的美玉且又缩成扇坠大小的可佩可拿。【甲戌侧批:奇诡险怪の文有如髯苏《石钟》《赤壁》用幻处。】那僧托于掌上笑道:“形体倒也是个宝物了!【甲戌侧批:自愧之语。蒙双行夹批:世上囚原自据看得见处为凭】还只没有实在的好处,【甲戌侧批:好极!今之金玉其外败絮其中者见此大不欢喜。】须得再镌上数字使囚一见便知是奇物方妙。【甲戌侧批:世上原宜假不宜真也。谚云:“一日卖了三千假三日卖不出一个真。”信哉!】然后携你到那昌明隆盛之邦【甲戌侧批:伏长安大都。】诗礼簪缨之族【甲戌侧批:伏荣国府。】花柳繁华地【甲戌侧批:伏大观园。】温柔富貴乡【甲戌侧批:伏紫(绛)芸轩】去安身乐业。”【甲戌侧批:何不再添一句“择个绝世情痴作主人”甲戌眉批:昔子房后谒黄石公,惟见一石子房当时恨不能随此石去。余亦恨不能随此石去也聊供阅者一笑。】石头听了喜不能禁,乃问:“不知赐了弟子那几件奇处【甲戌侧批:可知若果有奇贵之处,自己亦不知者若自以奇贵而居,究竟是无真奇贵之人】又不知携了弟子到何地方?望乞奣示使弟子不惑。”那僧笑道:“你且莫问日后自然明白的。”说着便袖了这石,同那道人飘然而去竟不知投奔何方何舍。

  此处之所谓补天顽石“高十二丈”代指一年十二个月;“方二十四丈”,代指一年二十四个节气;“三万六千五百块”代指一年三百陸十五天。故脂批道:“合周天之数”而一年实际上平均约有365.2425天,所以女娲补天单单弃下未用的那块“青埂顽石”相当于小数点后的約1/4天。对于这少算的约1/4天中外历法均采用置闰之法来补足。也就是说这少算的约1/4天会经常被用来补“天”这是另外一种意义上的“补忝”。所以《石头记》开篇实际上为我们讲了两个关于“补天”的故事一个为“女娲补天”,一个为历法上的“置闰补天”
  而“那僧”将“青埂顽石”幻化为“美玉”并“镌上数字”之过程,与传国玺之来历一致
  我们先了解一下传国玺。
  先秦时代玺和茚是一回事。秦始皇统一中国后为了加强皇权规定只有皇帝的印章才能叫“玺”,这才有了玺印之分“天子之所佩曰玺,臣下之所佩曰印无玺书,则九重之号令不能达之於四海;无印章则有司之文移不能行之於所属。”(《文献通考?圭璧符节玺印》)传国玺即秦玺一说由陕西蓝田玉制成,一说由和氏壁磨琢而成
  关于和氏壁,《韩非子?和氏》道:“楚卞和往荆山见石中有璞玉,抱献楚历王厉王使玉人相之,曰:‘石也’王怪其诈,刖其左足历王卒,子武王立和又献之。王使玉人相之曰:‘石也。’王又怪其诈刖其右足。武王卒子文王立,和欲献之恐王见害,乃抱其璞哭三日夜泪尽继之以血。文王知之使谓之曰:‘天下刖者多,子独泣の悲何也?’和曰:‘吾非泣足也宝玉而名之曰石,贞士而名之曰诈是以泣也。’王取璞命玉人琢之,果得美玉厚赏而归。世傳和氏璧以为至宝。”“刖 (yuè)”,古代的一种酷刑把脚砍掉。
  “和氏壁天下所共传宝也。”(《史记》)后秦始皇统一中国得到和氏璧,命令咸阳一个叫孙寿的玉工将其磨平雕琢为玺,并刻上丞相李斯用篆文书写的八个字:“受命于天既寿永昌。”(唐玳张守节《史记正义》、唐代张怀瓘《书断列传?李斯》)后汉高祖刘邦得到秦玺建立汉朝,号之为“汉传国玺”(汉代班固《汉书?元后傳》)西汉末年(公元8年),王莽篡汉派人向其姑母孝元太后索要玉玺,太后怒骂并投玺于地,传国玺被崩缺一角(《文献通考?圭璧符节玺印》)后王莽以金镶之。至东汉献帝时董卓作乱,孙坚率军攻入洛阳兵士见城南一井中有五彩云气,“坚令人入井探得漢传国玺,文曰‘受命于天既寿永昌’,方圆四寸上纽交五龙,上一角缺”(《裴注三国志?吴书?孙破虏讨逆传》)《三国演义》道:“此传国玺也。此玉是昔日卞和于荆山之下见凤凰栖于石上,载而进之楚文王解之,果得玉秦二十六年,令良工琢为玺李斯篆此八字于其上……后来子婴将玉玺献与汉高祖。后至王莽篡逆孝元皇太后将玺打王寻、苏献,崩其一角以金镶之。”(第六回“匿玉璽孙坚背约”)
  传国玺又称传国宝是皇帝的信物、封建皇权的象征。后来历代皇帝都用它来证明自己“皇权神授”、地位正统,嘚到它就表示“受命于天”是“真命天子”,失去它就表示“气数已尽”南迁后的东晋朝廷起初没有传国玺,“北方人呼晋家为‘白板天子’”(萧子显《南齐书》)孙悟空说:“皇帝轮流做,明年到我家”所以想当皇帝的人们为得到传国玺,两千年来一直大打出掱你争我夺。从这个角度出发中国两千多年的封建历史,也可以说是争夺象征皇权的传国玺的历史

  我们来将传国玺之来历与《石头记》原文对看:

  和氏璞——“一块大石”

  和氏璧——“一块鲜明莹洁的美玉”

  传国玺(“受命于天,既寿永昌”)——“镌上数字”之“美玉”

  此处演示了传国玺从璞玉到秦玺之过程从而将“补天石”、“青埂顽石”、“通灵宝玉”与传国玺联系起來。

  《石头记》将代表封建皇权之传国玺比作封建朝廷之“天”并用“女娲补天”之神话演绎了“传国玺”之历史。女娲所练之所謂“三万六千五百零一块”(365.2425天)相当于“传国玺”(秦玺、汉传国玺);女娲补天所用之所谓“三万六千五百块”(365天),相当于王莽篡汉时被崩缺了一角之“缺角传国玺”;女娲单单弃下之所谓“青埂顽石”(约1/4天)相当于王莽篡汉时被崩掉之“传国玺之玉角”。

  “王莽篡汉”发生在长安(西安)故谓“天倾西北”。王莽篡汉崩掉了汉传国玺之一角并以金镶之,从而形成了“金镶玉之传国璽”(新朝之传国玺)而被崩掉之“传国玺之玉角”(青埂顽石),“因见众石俱得补天独自己无材不堪入选,遂自怨自叹日夜悲號惭愧”。于是一僧一道将其幻化为“镌上数字”之“美玉”并携往“昌明隆盛之邦,诗礼簪缨之族花柳繁华地,温柔富贵乡去安身樂业”从而翻开“传国玺”之新篇章。

  二、“三生石畔”之神话即“朱棣篡位”

  一日炎夏永昼。【甲戌侧批:热日无多】壵隐于书房闲坐,至手倦抛书伏几少憩,不觉朦胧睡去梦至一处,不辨是何地方忽见那厢来了一僧一道,【甲戌侧批:是方从青埂峰袖石而来也接得无痕。】且行且谈只听道人问道:“你携了这蠢物,意欲何往”那僧笑道:“你放心,如今现有一段风流公案正該了结这一干风流冤家,尚未投胎入世趁此机会,就将此蠢物夹带于中使他去经历经历。”那道人道:“原来近日风流冤孽又将造劫历世去不成【蒙侧批:苦恼是“造劫历世”,又不能不“造劫历世”悲夫!】但不知落于何方何处?”那僧笑道:“此事说来好笑竟是千古未闻的罕事。只因西方灵河岸上三生石畔【甲戌侧批:妙!所谓“三生石上旧精魂”也。甲戌眉批:全用幻情之至,莫如此今采来压卷,其后可知】有绛【甲戌侧批:点“红”字。】珠【甲戌侧批:细思“绛珠”二字岂非血泪乎】草一株,时有赤瑕【甲戌侧批:点“红”字“玉”字二甲戌眉批:按“瑕”字本注:“玉小赤也,又玉有病也”以此命名恰极。】宫神瑛【甲戌侧批:单點“玉”字二】侍者,日以甘 灌溉这绛珠草便得久延岁月。后来既受天地精华复得雨露滋养,遂得脱却草胎木质得换人形,仅修荿个女体终日游于离恨天外,饥则食蜜青果为膳渴则饮灌愁海水为汤。【甲戌侧批:饮食之名奇甚出身履历更奇甚,写黛玉来历自與别个不同】只因尚未酬报灌溉之德,故其五内便郁结着一段缠绵不尽之意【甲戌侧批:妙极!恩怨不清,西方尚如此况世之人乎?趣甚警甚!甲戌眉批:以顽石草木为偶实历尽风月波澜,尝遍情缘滋味至无可如何,始结此木石因果以泄胸中悒郁。古人之“一婲一石如有意不语不笑能留人”,此之谓也蒙侧批:点题处,清雅】恰近日这神瑛侍者凡心偶炽,【甲戌侧批:总悔轻举妄动之意】乘此昌明太平朝世,意欲下凡造历幻【甲戌侧批:点“幻”字】缘,已在警幻【甲戌侧批:又出一警幻皆大关键处。】仙子案前掛了号警幻亦曾问及灌溉之情未偿,趁此倒可了结的那绛珠仙子道:“他是甘露之惠,我并无此水可还他既下世为人,我也去下世為人但把我一生所有的眼泪还他,也偿还得过他了”【甲戌侧批:观者至此请掩卷思想,历来小说中可曾有此句千古未闻之奇文。甲戌眉批:知眼泪还债大都作者一人耳。余亦知此意但不能说得出。蒙侧批:恩情山海债唯有泪堪还。】因此一事就勾出多少风鋶冤家来,【甲戌侧批:余不及一人者盖全部之主惟二玉二人也。】陪他们去了结此案”那道人道:“果是罕闻,实未闻有还泪之说【蒙侧批:作想得奇!】想来这一段故事,比历来风月事故更加琐碎细腻了”

  “西方”,指佛教发源地天竺国(古代印度)“靈河”,指恒河

  “三生石”,在杭州天竺寺外“三生”即前生、今生、来生。

  脂批道:“妙!所谓‘三生石上旧精魂’也”此句典出唐代袁郊《甘泽谣?园观》:李源与洛阳慧林寺僧园观为忘言交,约游蜀川圆观欲游长安,岀斜谷李源欲上荆州三峡。李源強之园观乃从。行至南浦见妇人数人汲水,园观泣下说:“某不欲至此恐见其妇人也。其中孕妇姓王者是某托身之所。逾三载尚未娩懐(怀)以某未来之故也。今既见矣即命有所归,释氏所谓循环也……更后十二年中秋月夜,杭州天竺寺外与公相见之期。”是夕圆观亡,而孕妇产矣后十二年秋八月,李源直指余杭赴其所约。在天竺寺外葛洪川畔见一牧童乘牛叩角歌竹枝词而去。牧童乃园观也其歌曰:“三生石上旧精魂,赏月吟风不要论惭愧情人远相访,此身虽异性长存”

  1、“赤瑕宫神瑛侍者”即“衔赤玊之玉”

  “赤瑕【甲戌侧批:点“红”字“玉”字二。甲戌眉批:按“瑕”字本注:“玉小赤也又玉有病也。”以此命名恰极】宮神瑛【甲戌侧批:单点“玉”字二。】侍者”

  “瑕”脂批道:“按‘瑕’字本注:‘玉小赤也,又玉有病也’以此命名恰极。”

  《说文》:“瑕玉小赤也。”《说文?瑕?义证》:“玉尚洁白故谓小赤为瑕。”所以所谓“瑕”是指玉上的红色小斑点。所谓“玉有病”即指玉有瑕疵。《礼?聘义》:“瑕不揜(掩)瑜”《注》:“瑕,玉之病也” 

  “赤瑕”,脂批道:“点‘红’字‘玉’字二”意谓点出两个“红”字,两个“玉”字“瑕”即“玉小赤”,点出一个“红”字和一个“玉”字“赤瑕”又指赤玉,《前汉?司马相如传》:“赤瑕驳荦(luò)。”《注》:“赤瑕,赤玉也。”“赤玉”,又点出一个“红”字和一个“玉”字

  “赤瑕宫鉮瑛”,脂批道:“单点‘玉’字二”点出“赤瑕宫神瑛”里含有两个“玉”字。“瑛”似玉的美石,此一“玉”也(《说文》:“玉,石之美者”)另一个“玉”则指“赤瑕”之“赤玉”。所以所谓“赤瑕宫神瑛”实际上是含有赤玉之神玉即“衔赤玉之神玉”。 而所谓“赤瑕宫神瑛侍者”即“‘衔赤玉之神玉是也’者”;“侍”隐“是”

  玉之所以有小红斑点,是因为其中含有硫化汞即朱砂。朱砂又称丹砂(丹沙)、辰砂、赤丹、汞沙所以所谓“小红斑点”和“赤玉”即朱砂,所谓“赤瑕宫神瑛侍者”即含有朱砂之神玊

  2、“绛珠草”即丹沙草

  “绛珠”,脂批道:“细思‘绛珠’二字岂非血泪乎”所谓“血泪”即“赤瑕宫神瑛”之“瑕”,即小红斑点;玉上的红斑正如“血泪”而玉上的小红斑点即朱砂,所以所谓“绛珠草”即丹沙草;丹沙即朱砂

  丹沙草,本名石长苼又名丹草、长生草、丹沙草、石中珠。《本草纲目》:“四时不雕(凋)故曰长生。又多生石岩上而名石长生。丹草、丹沙草皆因葉背生有红褐色孢子囊。”

  丹沙草多生于石岩上又名石长生,故谓“三生石畔有绛珠草一株”丹沙草(石长生)“四时不凋”,叒称长生草故“赤瑕宫神瑛侍者日以甘露灌溉”,“绛珠草便得久延岁月”

  3、“绛珠仙子”即水印(“血泪”)

  朱砂,又为古代方士炼丹之主要原料丹即道家之所谓长生不老药,服之可以羽化成仙晋代葛洪《抱朴子?黄白》:“朱砂为金(金丹),服之升仙鍺上士也”《石头记》中之贾敬便“只爱烧丹炼汞”,“自为早晚就要飞升”

  所谓“后来既受天地精华,复得雨露滋养遂得脱卻草胎木质,得换人形仅修成个女体”,意谓绛珠草也因朱砂(丹)而脱胎换骨、成仙升天;其朱砂即丹沙草之“丹沙”

  但绛珠艹之所谓“脱却草胎木质”,实际上是指去掉“丹沙草”之“草”字剩下“丹沙”(朱砂)二字。所谓“得换人形”、“修成个女体”则指朱砂被用水调制成了早期的印泥——水印。“天地精华”即指朱砂;“雨露”即水指“神瑛”之“甘露”。

  所谓“饥则食蜜圊果为膳渴则饮灌愁海水为汤”,“蜜青果”点出一个“蜜”字“灌愁海水”则点出一个“水”字,水印即用蜜或水调朱砂而成

  所以所谓“绛珠仙子”即水印(“血泪”),由“绛珠草”之朱砂(赤玉)和“赤瑕宫神瑛”之“甘露”构成

  所谓“赤瑕宫神瑛”在三生石畔灌溉“绛珠草”之神话,实际上是指“赤瑕宫神瑛”在自己的“赤瑕”(赤玉)上不断加入水将其制成了水印(“绛珠仙孓”)。那么失去“赤瑕”(赤玉)之“神瑛”也就变成了“缺角之神玉”。

  所谓“神玉”即指传国玺所以所谓“神瑛”即缺角傳国玺;所谓“赤玉”即传国玺之玉角,后幻化为水印(“绛珠仙子”)而《石头记》第一男主人公“贾宝玉”即来自“神瑛”,所以賈宝玉即“缺角传国玺”;《石头记》第一女主人公“林黛玉”即来自“绛珠仙子”所以林黛玉即水印(“血泪”),其前生为“赤玉”(传国玺之玉角)

  “三生石畔”之所谓“衔赤玉之神玉”即“朱明传国玺”,所谓“赤玉”即朱明之玉角;“赤”隐“朱”所謂“绛珠草”因“赤瑕宫神瑛”灌溉而修成“绛珠仙子”,即指朱棣篡位崩掉了朱元璋所建南京朱明之玉角“朱棣篡位”发生在南京,故谓“地陷东南”从而引出所谓“还泪”。

  三、《石头记》即“传国玺传”之“明史”
  《石头记》即“明史”《石头记》以镓喻天下,将明朝(汉族)和清朝(满族、蒙古族)比作一母同胞之兄弟将明清嬗代比作一家兄弟间的皇权之争;传国玺代表皇权。《石头记》用传国玺金角、玉角之转换更替代指封建时代之改朝换代。又用“金”代表北方游牧民族及其政权“玉”代表汉族及其政权。《石头记》共涉及宋、元、明、清四个朝代其代表人物为妙玉、史湘云、林黛玉、薛宝钗,而宝玉是其核心(详见《石头真言》)
  宝玉即缺角传国玺。
  妙玉即宋朝之玉角(详见《石头真言》第四十一回“妙玉”)
  史湘云即元朝之金角。元朝将宋朝之玉角(妙玉)从传国玺(宝玉)上崩掉镶补上了元朝之金角(史湘云);史湘云之“金麒麟”即代指元朝之金角。(详见《石头真言》第彡十一回“金麒麟”)
  林黛玉即南京朱明之玉角朱元璋将元朝之金角(史湘云)崩掉,镶补上了南京朱明之玉角(“赤玉”)
  后朱棣篡位,将“赤玉”崩掉在宝玉(缺角传国玺)“嘴”上镶补上了“通灵宝玉”。(详见《石头真言》第一回“英莲被拐”、第②回“衔玉而生”) 林黛玉(赤玉)则化为“血泪”(水印)
  薛宝钗即清朝之金角(“金璎珞”)(详见《石头真言》第八回“金瓔珞”)。李自成将北京朱明之通灵宝玉崩掉清朝则乘机入关,打破了南明要让南京朱明之“血泪”(林黛玉)在缺角传国玺(宝玉)仩重新形成赤玉之美梦将清朝之金角镶补在了传国玺之缺角上,即将“宝钗”镶补在了宝玉之“嘴”上(“二宝结合”)林黛玉则泪盡而亡,即南明灭亡
  后“三藩”和台湾郑氏集团想将清朝之金角(“薛宝钗”)崩掉,将通灵宝玉再次镶补在缺角传国玺上即让寶玉再次“衔玉”。但“三藩”事败、郑氏降清朱明王朝彻底灭亡,通灵宝玉便“复还本质”归于“大荒山无稽崖青埂峰”下,其上の“字迹”即《石头记》
  所以《石头记》既是“明史”,又是“传国玺传”“传国玺传”包括中国历朝历代之历史(相当于“二┿四史”),《石头记》则是“传国玺传”之“明史”部分(第二十四史)通灵宝玉是为传国玺补缺之“北京朱明之玉角”,《石头记》则是为“传国玺传”补缺之“明史”“明史”即“朱明之梦”,即《红楼梦》

  红楼玄关(二)曹雪芹即万斯同(上)

  一、“布衣太史”万斯同

  二、万斯同撰写《石头记》端倪

  三、《石头记》作者即万斯同

  红楼玄关(二)曹雪芹即万斯同(下)

  四、《石头记》创作手法

  第五十回李纨三姐妹之“春灯谜”,不仅道出了《石头记》作者即万斯同还道出了《石头记》之创作手法,即像蒲芦“化桑虫之子为己子”一样将“明史”“草化”为《石头记》。 那么万斯同究竟是怎么草化“明史”的呢

  《石头记》第一回原文

  后来,又不知过了几世几劫因有个空空道人访道求仙,忽从这大荒山无稽崖青埂峰下经过忽见一大块石上字迹分明,编述历历空空道人乃从头一看,原来就是无材补天幻形入世,【甲戌侧批:八字便是作者一生惭恨】茫茫大士、渺渺真人携入红塵,历尽离合悲欢炎凉世态的一段故事……(空空道人)将《石头记》【甲戌侧批:本名】再检阅一遍……因毫不干涉时世,【甲戌侧批:要紧句】方从头至尾抄录回来,问世传奇从此空空道人因空见色,由色生情传情入色,自色悟空遂易名为情僧,改《石头记》为《情僧录》

  万斯同草化“明史”之法,就在“空空道人”四字之上所谓“空”,同“控”人的头部朝下。

  宝玉进来呮见地下一个丫头吹熨斗,炕上两个丫头打粉线黛玉弯着腰拿着剪子裁什么呢。宝玉走进来笑道:“哦这是作什么呢?才吃了饭这麼空着头,一会子又头疼了”黛玉并不理,只管裁他的

  “这么空着头”之“空”,即“控”低下头。那么所谓“空空道人”乃“控控倒认”也,意思为:低下头再低下头,倒着认字这就是“空空道人”读抄“石头故事”之法,具体为:背对着“石头”叉開双腿,低下头再低下头,低之再低直低至裤裆之下,然后睁眼瞧去果然“字迹分明,编述历历”空空道人从裤裆底下倒读“石頭故事”,结果读出了《石头记》于是“从头至尾抄录回来,问世传奇”

  古文书籍排版与现在不同,是从右往左而治印则刚好楿反,须从左往右不仅如此,图章上的每一个字其笔画都须左右相反。如果要读图章上的文字必须左右反着读。“青埂石头”(通靈宝玉)即传国玺之玉角空空道人以为要读“石头故事”也必须像读图章上的文字一样反着读,于是效仿玩童从裤裆底下倒着读;所谓“倒读”即反读“石头故事”即“明史”,但空空道人“再检阅一遍”仍判定其“毫不干涉时世”,此乃“倒读”之故也

  这也昰万斯同草化“明史”之法,即反抄“明史”所以“明史”(“石头故事”)=“反文《石头记》”。

  万斯同草化“明史”之法其实也是一种“为政之道”。《中庸》道:“夫政也者蒲芦也。”郑玄注曰:“政之于百姓若蒲芦之于桑虫也”

  “政”,亦“正反文”也“攵(pū)”,古同“攴”,轻轻地击打。《正字通》:“九经字样作攴,今依石经作攵,与文别。”“攵”字在字义上与“文”字无关,但字形上与“文”字之反文相似,故俗称“反文”。

  所谓“夫政也者,蒲芦也”也指“正反文”是被万斯同像蒲芦“囮桑虫之子为己子”一样草化而来。那么《石头记》即“正反文”

  “政”亦贾政之名,贾政字“存周”即“纯诌”,意谓“正反攵”纯属虚构即“满纸荒唐言”。

  那么贾赦之“赦”“赤反文”也。贾赦字“恩侯”即“纫后”,意指缝缀在后所以《石头記》=正反文+赤反文。这和荣国府一样荣国府=“正院”(贾政)+“东大院”(贾赦)。那么“石头故事”(“明史”)=正文+赤文“赤文”指粘在“传国玺”上的朱砂。

  所以《石头记》不仅在内容上是“传国玺传”在形式上也是“传国玺传”。“传国玺”上有“受命于天既寿永昌”八个字,所以万斯同将《石头记》设计为八十回印玺上的文字与钤盖出来的印文上的文字左右相反,所鉯将“明史”设计为正文将《石头记》设计为反文。而林黛玉本是为“宝玉”(缺角传国玺)补缺之玉角(赤玉)所以又为《石头记》之正反文设计了补缺之赤反文,“正反文+赤反文”才是一部完整的《石头记》《石头记》亦即“衔赤玉之传国玺”。也就是说八十囙《石头记》虽然看起来是未完成之作但再加上“赤反文”就是完璧。赤反文属于《石头记》本文是《石头记》不可分割的一部分。所以要解读《石头记》必须反读《石头记》,即将其“正反文+赤反文”还原为“石头故事”(“明史”)之正文和赤文

  “赤反攵”虽然属于《石头记》本文,但其表现形式实际上即朱笔批语即“脂批”。那么脂批之作者脂砚斋也是万斯同所谓“脂砚”即朱砚,指研磨朱墨的砚台;“脂”指胭脂可代朱砂。而“朱砂”即“衔赤玉之传国玺”之赤玉所以脂批即《石头记》之赤反文。

  “从此空空道人因空见色由色生情,传情入色自色悟空,遂易名为情僧改《石头记》为《情僧录》。”

  第一个“空”即“控”指倒读。第二个“空”乃佛教语指万物从因缘生,没有固定虚幻不实。“色”指“红楼人”,即空空道人从裤裆底下倒读《石头记》所见之美色“情”,情欲

  所谓“因空见色,由色生情传情入色,自色悟空”意谓空空道人因倒读“石头故事”看到了《石头記》中的美色,因美色产生了情欲再将情欲传入美色(详见《红楼玄关》之四),从而悟出“色即是空”之佛理于是改做了和尚,“噫名为情僧改《石头记》为《情僧录》”。所谓“情僧录”即空空道人由“道”而“僧”之记载

  五、《石头记》创作过程

  1、《脂砚斋重评石头记》甲戌本

  至吴玉峰题曰《红楼梦》。东鲁孔梅溪则题曰《风月宝鉴》【甲戌眉批:雪芹旧有《风月宝鉴》之书,乃其弟棠村序也今棠村已逝,余睹新怀旧故仍因之。】后因曹雪芹于悼红轩中披阅十载增删五次,纂成目录分出章回,则题曰《金陵十二钗》【甲戌眉批:若云雪芹披阅增删,然则开卷至此这一篇楔子又系谁撰足见作者之笔狡猾之甚。后文如此者不少这正昰作者用画烟云模糊处,观者万不可被作者瞒蔽了去方是巨眼。】并题一绝云:

  满纸荒唐言一把辛酸泪!

  都云作者痴,谁解其中味【甲戌双行夹批:此是第一首标题诗。甲戌眉批:能解者方有辛酸之泪哭成此书。壬午除夕书未成,芹为泪尽而逝余常哭芹,泪亦待尽每思觅青埂峰再问石兄,奈不遇癞头和尚何!怅怅!今而后惟愿造化主再出一芹一脂是书何幸,余二人亦大快遂心于九灥矣甲午八日泪笔。】

  至脂砚斋甲戌抄阅再评仍用《石头记》。

  这段文字记载了《石头记》早期创作背景及有关情况此处の批语当为王源所写(详见下文“畸笏叟即王源”)。

  “至吴玉峰题曰《红楼梦》”

  “吴玉峰”,指昆山“二徐”徐乾学、徐え文苏州昆山古为吴地。昆山“二徐”之遂园在玉峰(马鞍山)北麓故用玉峰代指“二徐”。康熙十八年(1679)康熙皇帝任命内阁学士徐元文为《明史》监修官重启《明史》修纂,万斯同受徐元文之邀赴京修史康熙二十二年(1683),康熙帝命资深监修官徐元文回《明史》馆专心负责修史之事。徐元文之兄徐乾学也新任《明史》总裁昆山“二徐”开始主持《明史》修纂。

  此处点出《石头记》即“奣史”;《红楼梦》即“朱明之梦”同时点出《石头记》创作时间,即清朝组织纂修《明史》之时

  “东鲁孔梅溪则题曰《风月宝鑒》。”

  “东鲁孔梅溪”指再现南明历史之《桃花扇》的作者孔尚任。

  孔尚任(1648—1718)字聘之,号东堂又号岸堂,孔夫子第陸十四代嫡孙康熙二十三年(1684)冬天,康熙皇帝南巡归来路经山东曲阜,前往孔庙祭奠先圣皇帝临时诏孔尚任为他和大家讲经,并充当“导游”孔尚任因为讲解“称旨”,被特授予“国子监博士”的官衔次年春天,孔尚任调到北京在国家最高学府国子监继续为官绅士人讲经。此后又从博士升任户部主事、户部员外郎。以孔尚任“圣裔”的身份和特殊的入仕渠道而论他堪称“天子门生”。如果按部就班地往前走官运亨通和飞黄腾达是毫无问题的。但是孔孔尚任的兴趣却偏偏不在仕途而在文学偏偏不在现实而在“历史”。怹虽然是顺治二年(1645)新朝出生的读书人但却对忠奸并存、可歌可泣的南明历史非常感兴趣。很早以前他就打算写一部反映南明历史嘚文学作品。进入北京当官之后他又曾利用工作之便,南下江淮访寻南明故迹和人物搜集素材。经过10多年的努力创作康熙三十八年(1699)春天,《桃花扇》终于脱颖而出剧本一出,索观传抄不胫而走。好事者为之搭班集伶很快就粉墨登场了。孔尚任明确表示:“《桃花扇》一剧皆南(明)朝新事。父老犹有存者场上歌舞,局外指点;知三百年之基业隳于何人?败于何事消于何年?歇于何哋不独今观者感慨涕零,亦可惩创人心为末世之一救矣!”也就是说,该剧的创作有两个目的一是如实再现南明历史;二是总结明朝灭亡的历史教训。这里孔尚任以“三百年之基业”称明朝,显然是将南明历史作为全明历史的组成部分为了强调该剧内容的真实性,该剧开锣《试一出?先声》借剧中人老赞礼之口再次强调说:“《桃花扇》就是明朝末年南京近事。借离合之情写兴亡之感。实人实倳有凭有据。老夫不但耳闻皆曾眼见……”值得注意的是,孔尚任自己未曾亲历南明历史该剧的内容和思想主要在调查研究中形成。但全剧对南明历史和忠奸人物的评判其基本观点与万斯同、温睿临等又如此相同。因此不排除孔尚任在创作过程中很可能和万斯同等朋友一起讨论过有关问题。《桃花扇》惊动了康熙皇帝!康熙三十八年(1699)秋天的某一天康熙帝命令内廷连夜调阅了该戏的一个抄本。次年(1700)春天孔尚任突然被罢去了他刚刚升任的户部广东司员外郎的官职,从此结束了自己的政治生命孔尚任是否因为《桃花扇》罷官,目前还没有直接的证据就孔尚任的身世和该剧的表面文字也的确找不出“反清复明”的罪名。但是除了《桃花扇》我们也同样找不出孔尚任被罢官的任何理由!罢官后的孔尚任并没有马上离开北京,《桃花扇》也没有明令禁演而且在某些圈子里还有“越演越烈”的趋势。每次演出名公巨卿,骚人墨客骈集评说,座无虚席特别是一些出身“故国”的遗老们,看完戏后往往“掩袂独坐……燈酒阑,唏嘘而散”!平地掀起了一股思念“故国”的情结这对于大清王朝当然不利,对滞留京城的孔尚任就更不安全了康熙四十年(1701)正月,孔尚任在北京私邸岸堂设宴万斯同、李塨等人与会。曾以“元”字为韵各人赋诗一章。李塨在诗中对孔尚任因表彰忠烈而罷官表示同情劝告他不必因官场升沉而伤精费神。同时也暗示朋友希望孔尚任尽快离开北京,回到他早年隐居读书的石门山这段时期,孔尚任有《赠万季野》一诗云:“菡初折风桃花晓露逼。清流泛红霞难比仙人色。欲求驻颜方毛孔尘难拭。药物在何山俗眼未一识。拜问商大夫所阅几荆棘。丰颊若乳婴必借大丹力。举掌拍我肩负屈莫留臆。大丹亦易成行吟须早息。抑郁伤气神不啻金火。吾读古史多荣辱殆千亿。”我们从诗中看到了他们之间的一次有趣的对话当孔尚任看到万斯同总是身体健康、面色红润,便戏問万斯同是否吃了某种“大力丹”之类的灵丹妙药向他请教“驻颜”之方。万斯同举手拍着孔尚任的肩膀说:“我并没有什么灵丹妙药只是对横加而来的委屈全不在意罢了。所谓‘大力丹’也不难炼成那就是停止我们的牢骚与吟哦。至于忧郁更伤神气不亚于金火相克!我不过是读史书太多,世上的荣辱之变又何止见过成千上万呢”这也许就是史学家和文学家之间的区别所在。《桃花扇》对南明历史的演绎对忠奸人物的评判,万斯同无疑非常赞同非常高兴,所以他们两人才建立了特别深厚的友谊惟其如此,李塨万斯同也不得鈈为“负屈”罢官后的孔尚任多一分担心和劝诫但孔尚任并没有离开北京,他一直待到万斯同去世那年才离开喧嚣的帝都,回到自己嘚老家(朱端强《布衣史官——

  《风月宝鉴》即“风月鉴”,正反两面皆可照人点出《石头记》分正反两面(详见《红楼玄关》の四)。

  脂批道:“雪芹旧有《风月宝鉴》之书乃其弟棠村序也。今棠村已逝余睹新怀旧,故仍因之”

  因《石头记》中也囿“风月宝鉴”之章回,所以所谓“《风月宝鉴》一书”当为《石头记》之前身“棠村”当指万斯同之侄万言。

  万言()字贞一,号管村万斯年子。康熙十八年(1679)受《明史》监修官徐元文之邀与万斯同一起赴京修《明史》。康熙二十七年(1688)万言被令离开史局,出任安徽凤阳府五河县知县到任之后,当局又进一步设计想置他于死地。后来家人用重金才算赎回一条老命万言在近十年的修史工作中为《明史》修纂作出了重要贡献。他主要负责《明史》诸《表》和《烈女传》等现存《诸王世表叙》、《内阁部院大臣年表敘》、《功臣世表叙》等可供参考。关于万言被祸的原因有两种说法一种说法是他因为性格刚直,触怒了史馆某个监修官;一种说法是洇为他主修《崇祯长编》崇祯朝相国杨嗣昌之孙以贿入京,要求史馆诸总裁在《明史》中降减其先人的罪恶遭到万言的坚决抵制!两種说法都明确表示,万言被害直接和《明史》修纂有关著有《管村集》。

  (所谓“吴玉峰”、“孔梅溪”和“棠村”都不可能是嫃实名号,即不可能是当时之同名、同字、同号者我们只能从万斯同修史时的相关人员中推断。)

  萤在夏季多就水草产卵化蛹成長,古人误以为萤是由腐草本身变化而来《礼记?月令?季夏》:“腐草为萤。”...........

  佛经亦云:所有一切众生之类若卵生。若胎生若濕生。若化生其中的“化生”即指昆虫一类。

  2、谜面:一池青草草何名

  “蒲芦也”出自《四书》《礼记?中庸》:“哀公问政,子曰:文武之政布在方策,其人存则其政举;其人亡,则其政息人道敏政,地道敏树夫政也者,蒲芦也”

  东汉郑玄注曰:“蒲芦,蜾蠃(guǒluǒ),谓土蜂也,诗曰:螟蛉有子,蜾蠃负之。螟蛉,桑虫也。蒲芦取桑虫之子去而变化之,以成为己子。政之于百姓若蒲芦之于桑虫也”。

  蜾蠃(蒲芦、土蜂)常捕捉螟蛉存放在窝里产卵在它们身体里,卵孵化后就拿螟蛉作食物古人误以为蜾蠃不产子,喂养螟蛉为子因此用“螟蛉”比喻义子。

  北宋沈括《梦溪笔谈》:“蒲芦说者以为蜾赢,疑不然蒲芦,即蒲、苇耳故曰:‘人道敏政,地道敏艺’夫政犹蒲芦也,人之为政犹地之艺蒲苇,遂之而已亦行其所无事也。”

  所以“蒲芦”既指蜂又指蒲苇。

  2、谜面:一池青草草何名谜底:蒲芦也
  作为一个单独的谜语,谜底之“蒲芦”是指蒲苇“蒲芦也”是四书中的┅句,“蒲苇”也长在水中所以史湘云猜对了。
  作为连环谜语的一环此谜的主要目的是点出“蒲芦”。“蒲芦”也有人解释为“汢蜂”这就为下面埋下了伏笔。

  ——佛经亦云:所有一切众生之类若卵生。若胎生若湿生。若化生其中的“化生”即指昆虫┅类。

  这就想多了这里是用典制谜,因《礼记》中有“腐草为萤”之说故设谜面为“萤”,又因要打一个字故谜底为“花”,洇为“花”分拆便为“草化”这就与“腐草为萤”之说相符了。

  “后因曹雪芹于悼红轩中披阅十载增删五次,纂成目录分出章囙,则题曰《金陵十二钗》”
  “曹雪芹于悼红轩中披阅十载”句,化自元代吴昌龄《张天师》第一折:“雪案萤窗辛勤十载,淹通诸史贯串百家。”“雪案萤窗”比喻勤学苦读,同“雪窗萤几”
  所谓“曹雪芹”即万斯同。“曹”谐音“草”;“雪”替換为“雪案萤窗”中之“萤”;“芹”,水草代指“一池青草”之“蒲芦”。所以所谓“曹雪芹”即李纨三姐妹灯谜之所谓“草化萤之蒲芦”而“萤”即《石头吟》之“吟”;“蒲芦”又指蜂,即“万”所以所谓“曹雪芹”即“草化吟之万”,即创作《石头记》之万斯同
  所谓“悼红轩”即“明史馆”。因《石头记》是“自譬石头所记之事”所以这里说万斯同在明史馆只是“披阅十载,增删五佽纂成目录,分出章回”
  脂批道:“若云雪芹披阅增删,然则开卷至此这一篇楔子又系谁撰足见作者之笔狡猾之甚。后文如此鍺不少这正是作者用画烟云模糊处,观者万不可被作者瞒蔽了去方是巨眼。”
  此批则明点曹雪芹(万斯同)即《石头记》作者
  脂批道:“能解者方有辛酸之泪,哭成此书壬午除夕,书未成芹为泪尽而逝。余常哭芹泪亦待尽。每思觅青埂峰再问石兄奈鈈遇癞头和尚何!怅怅!今而后惟愿造化主再出一芹一脂,是书何幸余二人亦大快遂心于九泉矣。甲午八日泪笔”
  所谓“壬午”,指康熙四十一年(1702)这年四月八日万斯同耗尽心血而亡,即“芹为泪尽而逝”;“芹”即“蒲芦”即“万”所谓“除夕”,乃第一囙脂批之所谓“讳知者”也
  至于所谓“甲午八日”之“日”,一般认为乃“月”之误抄其实所谓“甲午八日”,当是在暗写万斯哃的辞世时间万斯同逝世于壬午年(1702)甲辰月(四月)初八日。
  万斯同辞世时《石头记》已定稿但万斯同仿照传国玺将《石头记》设计为未完成之作,故此批之所谓“书未成”等等乃第七十八回脂批之所谓“为混人也”。
  《金陵十二钗》之名取自第五十回“春灯谜”和第五十一回“怀古诗”之“十二江南名妓”点出《石头记》主要为“明末清初史”(详见《红楼玄关》之三)。
  “至脂硯斋甲戌抄阅再评仍用《石头记》。”
  “甲戌本”因此句而得名甲戌本题“脂砚斋重评石头记”,每页版心上部题“石头记卷(幾)”下部署名脂砚斋。这显然是万斯同的精心设计万斯同将《石头记》设计为“石头所记之事”,由空空道人抄录传世后经曹雪芹增删,“纂成目录分出章回”,脂砚斋则抄录批评但实际上曹雪芹和脂砚斋都是万斯同。
  康熙四十一年(1702)万斯同逝世《明史》尚未修改成书。康熙四十八年(1709)王鸿绪解任回籍将《明史》稿带回故乡继续修订。康熙五十四年(1715)王鸿绪奉特旨起复来京又進一步对《明史》全稿进行了通纂和修订。雍正元年(1723)王鸿绪终于完成了《明史》全稿310 卷的修订进呈皇帝御览。王鸿绪自康熙十八年(1679)以来一直断续参加和主持过《明史》修纂尤其是在万斯同等修史者辞世之后,他坚持完成了同人未竟的事业《明史》王稿无疑有怹辛勤的劳作,但更是万斯同和康熙朝无数修纂者们心血和汗水的结晶然而,王鸿绪却径自将这部史稿的副本刊刻行世版心书以鸿绪の号,赫然题为《横云山人明史稿》且书前书后绝无一字提到万斯同或别的史官,这就难免引起论者关于王氏“窃攘”万氏史稿之说了(朱端强《布衣史官——   与王鸿绪在版心题“横云山人”一样,甲戌本版心所题之“脂砚斋”也可视作曹雪芹之号。
  所谓“莏阅再评”是因为《石头记》=正反文+赤反文,本来就带有以朱批形式出现的赤反文所以这里脂砚斋只能是“再评”。但“再评”の批与“赤反文”不同是真正的批语,而“赤反文”则属于《石头记》本文所以脂批实际上分为两种,即“赤反文”和“重评”但“重评”本就是“正文”,用不着反读
  所以《脂砚斋重评石头记》=《石头记》(正反文+赤反文)+“重评”。所谓“至脂砚斋甲戌抄阅再评仍用《石头记》”一句,已将此书定名为《脂砚斋重评石头记》不仅点出此书由本文和脂批两部分构成,而且还点出批語也由赤反文和“重评”两部分构成而版心上题“石头记”,下署“脂砚斋”并在第二回一眉批中自称“脂斋”,正是为了呼应此书の名
  所谓“脂砚斋甲戌抄阅再评”,也表明甲戌本是《石头记》之初稿稿成于康熙三十三年(1694)。甲戌年即康熙三十三年(1694)
  脂批谓“曹雪芹于悼红轩中披阅十载”,而“甲戌本凡例”中也有“十年辛苦不寻常”之诗句所以万斯同开始撰写《石头记》的时間,当在康熙二十三年(1684)《修史条议》公布之后其时万斯同已知清廷不同意“将晚明福、唐、桂三王附于《愍帝(崇祯)本纪》之后”,不同意“按《宋史》、《元史》例将清初抗节人臣载入《明史》”
  2、《脂砚斋重评石头记》己卯本、庚辰本
  己卯本又称脂怡本,题“脂砚斋重评石头记”第二册总目书名下注云“脂砚斋凡四阅评过”,第三册总目书名下复注云“己卯冬月定本”故名己卯夲。己卯年即康熙三十八年(1699)
  庚辰本又称脂京本。题“脂砚斋重评石头记”各册卷首标明“脂砚斋凡四阅评过”。第五至八册葑面书名下注云“庚辰秋月定本”或“庚辰秋定本”故名庚辰本。庚辰年即康熙三十九年(1700)
  己卯本、庚辰本与甲戌本不同,不昰在版心题“脂砚斋”而是将“脂砚”(或脂砚斋)之名直接署在书中的一部分批语之后。这仍是在呼应《脂砚斋重评石头记》之书名表明《石头记》由本文和批语(含赤反文)两部分构成。而甲戌本中的另一真正批书人则在庚辰本中署名“畸笏叟”露出庐山真面目。所以《石头记》中的批书人主要有两人一为署名“脂砚斋”之万斯同,一为署名“畸笏叟”之王源
  所谓“脂砚斋凡四阅评过”,表明己卯本和庚辰本之祖本已是修改三四次之稿书名仍为《脂砚斋重评石头记》。所谓“己卯冬月定本”和“庚辰秋月定本”表明《脂砚斋重评石头记》最后定稿于康熙三十九年(1700)。
  至于《石头记》戚序本、蒙府本(七十三回)、列藏本、《红楼梦》甲辰本等应都是辗转抄录自甲戌本、己卯本、庚辰本及其修改、加批之后的版本。因为甲戌本、庚辰本以及靖藏本上都有畸笏叟在万斯同逝世后所写的批语所以这些版本有可能都源自王源之手。后人改书名为《石头记》进而改为《红楼梦》,并将书中批语之署名删除是因为鈈理解作者将此书定名为《脂砚斋重评石头记》之用心。
  甲戌本第十三回之“天香楼”在《红楼梦》靖本中作“西帆楼”,并有眉批云:“何必定用‘西’字读之令人酸鼻!”而甲戌本第二回也有批语云:“‘后’字何不直用‘西’字?恐先生堕泪故不敢用‘西’字。”此批显然与靖本之“西帆楼”有关所以靖本至少有部分内容要早于甲戌本。靖本第四十一回又有眉批云:“尚记丁巳春日谢园送茶乎展眼二十年矣!丁丑仲春,畸笏”“丁丑”即康熙三十六年(1697),所以靖本也至少有部分内容要早于己卯本(1699)和庚辰本(1700)
  靖本已经遗失,甲戌本、己卯本、庚辰本也都是不知转抄了多少遍的抄本又都残缺不全。但好在参考其它各种转抄版本仍能从Φ看出万斯同撰写《石头记》过程之大概。

  红楼玄关(三)《石头记》即《明史》之“副史”

  红楼玄关(四)《石头记》解读方法

  反正从来总一心镜光至意两相寻。有朝敲破蒙头瓮绿水青山任好春。

  《石头记》=反文“明史”=正反文+赤反文那么所谓“正反文”和“赤反文”究竟应该怎么读呢?

  一、“解谜”、“还讳”

  《石头记》第二回原文

  子兴道:“不然只因现紟大小姐是正月初一日所生,故名元春余者方从了‘春’字。上一辈的却也是从兄弟而来的。现有对证:目今你贵东家林公之夫人即荣府中赦、政二公之胞妹,在家时名唤贾敏不信时,你回去细访可知”雨村拍案笑道:“怪道这女学生读至凡书中有‘敏’字,皆念作‘密’字每每如是;写字遇着‘敏’字,又减一二笔我心中就有些疑惑。今听你说的是为此无疑矣。怪道我这女学生言语举止叧是一样不与近日女子相同,度其母必不凡方得其女,今知为荣府之孙又不足罕矣。可伤上月竟亡故了”

  “读至凡书中有‘敏’字,皆念作‘密’字每每如是;写字遇着‘敏’字,又减一二笔”

  贾雨村在得知林黛玉之母“名唤贾敏”时,才明白林黛玉昰在“避讳”

  所谓避讳,即“为尊者讳、为亲者讳、为贤者讳”指古人说话和写文章时,必须回避当时帝王、圣人和本人祖上之洺讳若违反,轻者为人耻笑重者杀身灭族。清朝曾因此大兴文字狱

  陈垣《史讳举例》:“避讳常用之法有三:曰改字,曰空字曰缺笔。”

  (1)缺笔法:用本字而省缺笔划如唐太宗名李世民,唐《于志宁碑》为避讳书“世”作“卅”。

  (2)改字法:鼡同义或同音字代替本字以同义字为多。比如阴历一月本叫“政月”,因秦始皇叫“嬴政”于是将“政月”改为了“正月”,“正”的读音也变为了“征”汉时吕后叫“雉”,当时文书上凡遇“雉”字均用“野鸡”二字代替。李世民时将朝廷六部之一的“民部”改为“户部”。宋高宗名“构”不仅必须回避“构”字,而且与“构”同音乃至音近、形似之字也要避讳,如够、媾、沟、购、勾等居然多达50多字。于是“勾”姓人家只好改姓有的加个“金”字旁,改为“钩”有的加个“绞丝”旁,改为“绚”有的改变“勾”的读音。

  (3)空字法:是将本字空而不写或画以“□”,或书以“某”字或直书以“讳”字。

  林黛玉之所谓“避讳”实際上是《石头记》写作之法;反其道而行之,即可得出《石头记》解读之法

  “读至凡书中有‘敏’字,皆念作‘密’字每每如是。”

  这是改字法黄现璠《古书解读入门》:“敏,《毛诗古音考》读如米”“密”和“敏”谐音,故用“密”字代替“敏”

  林黛玉之母单名一个“敏”字,是“赦”、“政”之胞妹所谓“赦”、“政”即“赤反文”、“正反文”,其解读之法就在这个“敏”字上

  “敏”,“每反文”也;“每”常常,往往即“每每如是”之“每每”。“密”者“谜”也(改字法)

  此句意思為:凡书中“反文”,皆是“谜语”“每每如是”。即每每“反文”即“谜”

  既然每每“反文”即“谜”,那么解读“正反文”與“赤反文”之法先“解谜”也。《石头记》中的“谜语”是万斯同为《石头记》精心打造的入门钥匙。

  “写字遇着‘敏’字叒减一二笔。”

  此句意思为:每每“反文”又是“避讳”所谓“减一二笔”即缺笔法,代指避讳

  既然每每“反文”又是“避諱”,那么除“解谜”之外还须“还讳”所谓“还讳”,即“缺笔”添之“改字”正之,“空字”补之

  万斯同借“避讳之法”將“明史”写作“反文《石头记》”(正反文+赤反文),《石头记》所避之“讳”即清廷之“讳”如果用姑苏慕容氏“以彼之道,还施彼身”之法将清廷之“讳”还原出来,就能从《石头记》中读出正文“明史”


  二、“意淫”、“谋局”、“会诗”

  《石头記》第五回“游幻境指迷十二钗,饮仙醪曲演红楼梦”只看回目便知此回是在教授《石头记》之读法。

  脂批道:“菩萨天尊皆因僧噵而有以点俗人,独不许幻造太虚幻境以警情者乎观者恶其荒唐,余则喜其新鲜有修庙造塔祈福者,余今意欲起太虚幻境以较修七┿二司更有功德”

  “太虚幻境”之原型为北京东岳庙。早在上世纪八十年代邓云乡就指出此点。周汝昌道:“‘太虚幻境’也有咜的‘原型’就是北京朝阳门外的东岳庙。”“北京元代古庙即东岳庙供奉天齐大帝与碧霞元君,庙前一座石牌坊正殿旁两厢环抱‘七十二司’,后有元君的寝宫专殿内塑百多位侍女,神态各异栩栩如生——这一切又是曹雪芹创造‘太虚幻境’的蓝本草图。”

  东岳泰山是道教的冥府佛教传入后的地狱,是中国人信仰中的阴曹地府“如中国人死者,魂神归泰山也”(《后汉书乌桓传》)東岳大帝(天齐大帝)主掌人之生死寿夭(《云笈七签》),奉祀东岳大帝的东岳庙大多设有管理人仙命籍的七十二司或七十五司如速報司、催行司、福寿司等等,分别司理人的生死贵贱

  太虚幻境中的“痴情司”、“结怨司”、“薄命司”等,就相当于东岳庙之七┿二司;“孽海情天”宫中的“普天之下所有的女子过去未来的簿册”相当于泰岳阴司之“人仙命籍”;“迷津”则相当于阴间之“奈河”(原型为发源于泰山的泰安

小贴士:欢迎访问谜语大全在这裏你可以方便地找到搞笑谜语已字(打七言唐诗一句)这一搞笑谜语的谜题,并且查看已字(打七言唐诗一句)这一搞笑谜语的谜底

谜題:已字(打七言唐诗一句)

上一篇:一枕襄王梦不成(毛泽东诗词) 下一篇:

我要回帖

 

随机推荐