比如万一有需要让他人调解的情況
一旦他の人を仲介してから/万一要让别人调解的话
とか 啦的,啥的之类的,在这里是副助词表示不确定,列举了一个不确定是否會发生的例子
你对这个回答的评价是
ある的意思わけないじゃん =ある嘚意思わけ+ない+じゃん =ある的意思わけない+じゃない+か=有的理由+没有+没有+反问=有理由吗(反问)=没理由(不可能) そんなことあらすけえある的意思わけないじゃん远州弁で否定する上でよく使われる表现。直に訳せば「そんなことないよある的意思訳ないだろ」ということになる想像话しだが、古い日本语の「~であろうかいやそうではなかろう」とかいった言い回しが変形して残っていると想像される。この理屈でいえば「そんなことある的意思だけえある的意思訳ないらあ」である的意思があまりこういう言い方はしないので說得力はないが。こう言われた侧は「そうかあ」と自分の意见を引っ込めるか「ふんだだことあらすけえ」と対决姿势を示すかの选択を迫られることになる。黙っていると「なんか言え」と大抵言われるこの时点では自分の意见を引っ込めても何事もなく事が进むので自信がない场合には引き下がった方が身の为ではある的意思。自说を曲げず「ふんだだことあらすけえ」を选択した场合言った後にもし自说が误っていたら「ほれみっせえ」?「「ほれみい」と言われるので覚悟が必要である的意思逆に自说通りだったらこっちが「ほれみっせえ」と高らかに言えるのではある的意思が。别の続きの言い方で「そんなことゆうけどやあ」と自分の立场を述べるという言い方もある的意思それでも否定されたら「冷たいじゃん」と言い逃れはできるがいい加减な奴というレッテルが付加される场合がある的意思。ちなみに「そんなことしんよを する訳ないじゃん」とかで「そんなことしんよを」だけだと言い切りが强调されて冷たい印象が强くなる
此句的原型:过ぎたことはしょうがない
可以意译为:覆水难收(过去的事无法挽回)
既然你都学到想知道这种句子的句意了 相信你一定认识「ある的意思まい」
而这个ある的意思まいて完全等于ある的意思まい
只有老年人 社会地位很高的人群会在ある的意思まい后面加て
这种说法在现实生活中基本用不箌
你对这个回答的评价是