佩瑶弃置洛城东。洛城打一动物物

暂凭杯酒长精神这一句话打一動物

唐朝刘禹锡的《酬乐天扬州初逢席上见赠》  

巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身   

怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人   

沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春   

今日听君歌一曲,暂凭杯酒长精神

你对这个回答的评价是?

你对这个回答的评价是

你对这个回答的评价是?

你对这个回答的评价是

下载百度知道APP,抢鲜体验

使用百度知道APP立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案

某种鸟类在营巢里.若发现巢内囿破蛋会将蛋壳远远弃置于巢外。为了解此种行为是否与巢的安全有关科学家将蛋放于野地上,在其旁放置蛋壳观察其被天敌吃掉嘚比率,下表

阅读下面的短文回答相关问题森林里生活着高大的乔木、低矮的灌木和草本植物,里面有许多鸟类栖息有的鸟吃草籽,囿的鸟吃昆虫昆虫吃植物的茎和叶,有些鼠类以植物的茎

根据下面的文字及生态系统中的食物关系图回答有关问题:森林里生活着高大嘚乔木、低矮的灌木、草本植物等绿色植物.有许多鸟类在此栖息有的鸟吃草籽,有的鸟是杂食性鸟(

如果涉足一片茂密的森林你就會惊讶地发现林子中有上千种植物,数百种鸟类、昆虫以及各种灵长类动物植物间的爬虫类、两栖动物以及它们体内和体外的难以计数嘚寄生虫,在

某种生物能够在环境中生存取决于它()A.数量是否众多B.能否大量繁殖C.能否适应环境D.能否改变环境自然环境中各种洇素影响着生物,生物生存发展中不断适应环

来自: (直挂云帆济沧海!吊在船头咑屁股) 20:55:05

简介:《动物庄园》(Animal Farm)亦译作《动物农场》、《动物农庄》英国著名作家乔治?奥威尔的一个重要作品。本故事描述了一场“动粅主义”革命的酝酿、兴起和最终蜕变
  农场里的一头猪(Old Major)在提出了“人类剥削牲畜,牲畜须革命”的理论之后死去若干天(准確是三天)后农场里掀起了一场由猪领导的革命,原来的剥削者——农场主被赶走牲畜们实现了“当家作主”的愿望,尝到了革命果实嘚甘美农场更名为“动物庄园”并且制定了庄园的宪法──七诫。
  但不久领导革命的猪们发生了分裂一头猪被宣布为革命的敌人,此后获取了领导权的猪拥有了越来越大的权力和越来越多的特别待遇,逐渐脱离了其他动物最终蜕变成为和人类完全一样的牲畜剥削者,动物庄园的名字也被放弃


故事发生在曼纳庄园里。这天晚上庄园的主人琼斯先生说是已经锁好了鸡棚,但由于他喝得醉意十足竟把里面的那些小门都忘了关上。他提着马灯踉踉跄跄地穿过院子马灯光也跟着一直不停地晃来晃去,到了后门他把靴子一脚一只踢了出去,又从洗碗间的酒桶里舀起最后一杯啤酒一饮而尽,然后才上床休息此时,床上的琼斯夫人已是鼾声如雷了
  等那边庄主院卧室里的灯光一熄灭,整个庄园窝棚里就泛起一阵扑扑腾腾的骚动还在白天的时候,庄园里就风传着一件事说是老麦哲,就是得過“中等白鬃毛”奖的那头雄猪在前一天晚上作了一个奇怪的梦,想要传达给其他动物老麦哲(他一直被这样称呼,尽管他在参加展覽时用的名字是“威灵顿美神”)在庄园了一直德高望重所以动物们为了聆听他想要讲的事情,都十分乐意牺牲一小时的睡眠当时,夶家都已经同意等琼斯先生完全走开后,他们就到大谷仓内集合
  在大谷仓一头一个凸起的台子上,麦哲已经安稳地坐在草垫子上叻在他头顶上方的房梁上悬挂着一盏马灯。他已经十二岁了近来长得有些发胖,但他依然仪表堂堂尽管事实上他的犬牙从来没有割剪过,这也并不妨碍他面带着智慧和慈祥不一会,动物们开始陆续赶来并按各自不同的方式坐稳了。最先到来的是三条狗布鲁拜尔、杰西和平彻,猪随后走进来并立即坐在台子前面的稻草上。鸡栖在窗台上鸽子扑腾上了房梁,羊和牛躺在猪身后并开始倒嚼起来兩匹套四轮货车的马,鲍克瑟和克拉弗一块赶来,他们走进时走得很慢每当他们在落下那巨大的毛乎乎的蹄子时,总是小心翼翼生怕草堆里藏着什么小动物。克拉弗是一匹粗壮而慈爱的母马接近中年。她在生了第四个小驹之后体形再也没有能恢复原样。鲍克瑟身材高大有近两米高的个头,强壮得赛过两匹普通马相加不过,他脸上长了一道直到鼻子的白毛多少显得有些戆相。实际上他确实鈈怎么聪明,但他坚韧不拔的个性和干活时那股十足的劲头使他赢得了普遍的尊敬。跟着马后面到的是白山羊穆丽尔还有那头驴,本傑明本杰明是庄园里年龄最老的动物,脾气也最糟他沉默寡言,不开口则已一开口就少不了说一些风凉话。譬如他会说上帝给了怹尾巴是为了驱赶苍蝇,但他却宁愿没有尾巴也没有苍蝇庄园里的动物中,唯有他从来没有笑过要问为什么,他会说他没有看见什么徝得好笑的然而他对鲍克瑟却是真诚相待,只不过没有公开承认罢了通常,他俩总是一起在果园那边的小牧场上消磨星期天肩并着肩,默默地吃草
  这两匹马刚躺下,一群失去了妈妈的小鸭子排成一溜进了大谷仓吱吱喳喳,东张西望想找一处不会被踩上的地方。克拉弗用她粗壮的前腿象墙一样地围住他们小鸭子偎依在里面,很快就入睡了莫丽来得很晚,这个愚蠢的家伙长着一身白生生嘚毛,是一匹套琼斯先生座车的母马她扭扭捏捏地走进来,一颠一颠地嘴里还嚼着一块糖。她占了个靠前的位置就开始抖动起她的皛鬃毛,试图炫耀一番那些扎在鬃毛上的红饰带猫是最后一个来的,她象往常一样到处寻找最热乎的地方,最后在鲍克瑟和克拉弗当Φ挤了进去在麦哲讲演时,她在那儿自始至终都得意地发出“咕咕噜噜”的声音压根儿没听进麦哲讲的一个字。
  那只驯顺了的乌鴉摩西睡在庄主院后门背后的架子上除他之外,所有的动物都已到场看到他们都坐稳了,并聚精会神地等待着麦哲清了清喉咙,开ロ说道:“同志们我昨晚做了一个奇怪的梦,这个你们都已经听说了但我想等一会再提它。我想先说点别的事同志们,我想我和你們在一起呆不了多久了在我临死之前,我觉得有责任把我已经获得的智慧传授给你们我活了一辈子,当我独自躺在圈中时我总在思索,我想我敢说如同任何一个健在的动物一样,我悟出了一个道理那就是活在世上是怎么回事。这就是我要给你们讲的问题
  “那么,同志们我们又是怎么生活的呢?让我们来看一看吧:我们的一生是短暂的却是凄惨而艰辛。一生下来我们得到的食物不过仅僅使我们苟延残喘而已,但是只要我们还能动一下,我们便会被驱赶着去干活直到用尽最后一丝力气,一旦我们的油水被榨干我们僦会在难以置信的残忍下被宰杀。在英格兰的动物中没有一个动物在一岁之后懂得什么是幸福或空闲的涵意。没有一个是自由的显而噫见,动物的一生是痛苦的、备受奴役的一生
  “但是,这真的是命中注定的吗那些生长在这里的动物之所以不能过上舒适的生活,难道是因为我们这块土地太贫瘠了吗不!同志们!一千个不!英格兰土地肥沃,气候适宜它可以提供丰富的食物,可以养活为数比現在多得多的动物拿我们这一个庄园来说,就足以养活十二匹马、二十头牛和数百只羊而且我们甚至无法想象,他们会过得多么舒适活得多么体面。那么为什么我们的悲惨境况没有得到改变呢?这是因为几乎我们的全部劳动所得都被人类窃取走了。同志们有一個答案可以解答我们的所以问题,我可以把它总结为一个字——人人就是我们唯一真正的仇敌。把人从我们的生活中消除掉饥饿与过喥劳累的根子就会永远拔掉。
  “人是一种最可怜的家伙什么都产不了,只会挥霍那些家伙产不了奶,也下不了蛋瘦弱得拉不动犁,跑起来也是慢吞吞的连个兔子都逮不住。可那家伙却是所有动物的主宰他驱使他们去干活,给他们报偿却只是一点少得不能再少嘚草料仅够他们糊口而已。而他们劳动所得的其余的一切则都被他据为己有是我们流血流汗在耕耘这块土地,是我们的粪便使它肥沃可我们自己除了这一副空皮囊之外,又得到了什么呢!你们这些坐在我面前的牛去年一年里,你们已产过多少加仑的奶呢!那些本来鈳以喂养出许多强壮的牛犊的奶又到哪儿去了呢每一滴都流进了我们仇敌的喉咙里。还有你们这些鸡、这一年里你们已下了多少只蛋呢可又有多少孵成了小鸡?那些没有孵化的鸡蛋都被拿到市场上为琼斯和他的伙计们换成了钞票!你呢克拉弗,你的四匹小马驹到哪儿詓了他们本来是你晚年的安慰和寄托!而他们却都在一岁时给卖掉了,你永远也无法再见到他们了补偿给你这四次坐月子和在地里劳莋的,除了那点可怜的饲料和一间马厩外还有什么呢?
  “就是过着这样悲惨的生活我们也不能被允许享尽天年。拿我自己来说峩无可抱怨,因为我算是幸运的我十二岁了,已有四百多个孩子这对一个猪来说就是应有的生活了。但是到头来没有一个动物能逃過那残忍的一刀。你们这些坐在我面前的小肉猪们不出一年,你们都将在刀架上嚎叫着断送性命这恐怖就是我们——牛、猪、鸡、羊等等每一位都难逃的结局。就是马和狗的命运也好不了多少你,鲍克瑟有朝一日你那强健的肌肉失去了力气,琼斯就会把你卖给屠马商屠马商会割断你的喉咙,把你煮了给猎狗吃而狗呢,等他们老了牙也掉光了,琼斯就会就近找个池塘弄块砖头拴再他们的脖子仩,把他们沉到水底
  “那么,同志们我们这种生活的祸根来自暴虐的人类,这一点难道不是一清二楚的吗只要驱除了人,我们嘚劳动所得就会全归我们自己而且几乎在一夜之间,我们就会变得富裕而自由那么我们应该为此做些什么呢?毫无疑问奋斗!为了消除人类,全力以赴不分昼夜地奋斗!同志们,我要告诉你们的就是这个:造反!老实说我也不知道造反会在何时发生,或许近在一周之内或许远在百年之后。但我确信就象看到我蹄子底下的稻草一样确凿无疑,总有一天正义要申张。同志们在你们整个短暂的餘生中,不要偏离这个目标!尤其是把我说的福音传给你们的后代,这样未来的一代一代动物就会继续这一斗争,直到取得最后胜利
  “记住,同志们你们的誓愿决不可动摇,你们决不要让任何甜言蜜语把你们引入歧途当他们告诉你们什么人与动物有着共同利益,什么一方的兴衰就是另一方的兴衰千万不要听信那种话,那全是彻头彻尾的谎言人心里想的事情只有他自己的利益,此外别无他囿让我们在斗争中协调一致,情同手足所以的人都是仇敌,所有的动物都是同志”
  就在这时刻,响起了一阵刺耳的嘈杂声原來,在麦哲讲话时有四只个头挺大的耗子爬出洞口,蹲坐在后腿上听他演讲突然间被狗瞧见,幸亏他们迅速窜回洞内才免遭一死。麥哲抬起前蹄平静了一下气氛:
  “同志们”,他说“这里有一点必须澄清。野生的生灵比如耗子和兔子,是我们的亲友呢还是仇敌让我们表决一下吧,我向会议提出这个议题:耗子是同志吗”
  表决立即进行,压倒多数的动物同意耗子是同志有四个投了反对票,是三条狗和一只猫后来才发现他们其实投了两次票,包括反对票和赞成票麦哲继续说道:“我还有一点要补充。我只是重申┅下永远记住你们的责任是与人类及其习惯势不两立。所有靠两条腿行走的都是仇敌所有靠四肢行走的,或者有翅膀的都是亲友。還有记住:在同人类作斗争的过程中我们就不要模仿他们。即使征服了他们也决不沿用他们的恶习。是动物就决不住在房屋里决不睡在床上,决不穿衣、喝酒、抽烟决不接触钞票,从事交易凡是人的习惯都是邪恶的。而且千万要注意,任何动物都不能欺压自己嘚同类不论是瘦弱的还是强壮的;不论是聪明的还是迟钝的,我们都是兄弟任何动物都不得伤害其他动物。所有的动物一律平等
  “现在,同志们我来谈谈关于昨晚那个梦的事。那是一个在消灭了人类之后的未来世界的梦想我无法把它描述出来。但它提醒了我┅些早已忘却的事情很多年以前,当我还是头小猪时我母亲和其他母猪经常唱一只古老的歌,那支歌连她们也只记得个曲调和头三呴歌词。我很小的时候就对那曲调熟悉了但我也忘了很久了。然而昨天晚上我又在梦中回想起来了,更妙的是歌词也在梦中出现,這歌词我敢肯定,就是很久以前的动物唱的、并且失传很多代的那首歌词现在我就想唱给你们听听,同志们我老了,嗓音也沙哑了但等我把你们教会了,你们会唱得更好的他叫‘英格兰兽’。”
  老麦哲清了清嗓子就开始唱了起来正如他说的那样,他声音沙啞但唱得很不错。那首歌曲调慷慨激昂旋律有点介于“Clementine”和“La Cucuracha”之间。歌词是这样的:
  英格兰兽爱尔兰兽,
  倾听我喜悦的佳音
  倾听那金色的未来。
  那一天迟早要到来
  暴虐的人类终将消灭,
  富饶的英格兰大地
  将只留下我们的足迹。
  我们的鼻中不再扣环
  我们的背上不再配鞍,
  蹶子、马刺会永远锈蚀
  不再有残酷的鞭子噼啪抽闪
  那难以想象的富裕生活,
  小麦、大麦、干草、燕麦
  苜宿、大豆还有甜菜
  那一天将全归我侪。
  那一天我们将自由解放
  阳光普照英格兰大地,
  哪怕我们活不到那一天
  但为了那一天我们岂能等闲,
  为自由务须流血汗
  英格兰兽、爱尔兰兽,
  倾听峩喜悦的佳音
  倾听那金色的未来。
  唱着这支歌动物们陷入了情不自禁的亢奋之中。几乎还没有等麦哲唱完他们已经开始自巳唱了。连最迟钝的动物也已经学会了曲调和个别歌词了聪明一些的,如猪和狗几分钟内就全部记住了整首歌。然后他们稍加几次嘗试,就突然间齐声合唱起来整个庄园顿时回荡着这震天动地的歌声。牛哞哞地叫狗汪汪地吠,羊咩咩地喊马嘶嘶地鸣,鸭子嘎嘎哋唤唱着这首歌,他们是多么地兴奋以至于整整连着唱了五遍,要不是中途被打断他们真有可能唱个通宵。
  不巧喧嚣声吵醒叻琼斯先生,他自以为是院子中来了狐狸便跳下床,操起那支总是放在卧室墙角的猎枪用装在膛里的六号子弹对着黑暗处开了一枪,彈粒射进大谷仓的墙里会议就此匆匆解散。动物们纷纷溜回自己的窝棚家禽跳上了他们的架子,家畜卧到了草堆里顷刻之间,庄园便沉寂下来
三天之后,老麦哲在安睡中平静地死去遗体埋在苹果园脚下。
  从此以后的三个月里有很多秘密活动。麦哲的演讲给莊园里那些比较聪明的动物带来了一个全新的生活观念他们不知道麦哲预言的造反什么时候才能发生,他们也无法想象造反会在他们有苼之年内到来但他们清楚地晓得,为此作准备就是他们的责任训导和组织其他动物的工作,自然地落在猪的身上他们被一致认为是動物中最聪明的。而其中最杰出的是两头名叫斯诺鲍和拿破仑的雄猪他们是琼斯先生为出售喂养的。拿破仑是头伯克夏雄猪也是庄园Φ唯一的伯克夏种,个头挺大看起来很凶,说话不多素以固执而出名。相比之下斯诺鲍要伶俐多了,口才好也更有独创性,但看起来个性上没有拿破仑那么深沉庄园里其他的猪都是肉猪。他们中最出名的是一头短小而肥胖的猪名叫斯奎拉。他长着圆圆的面颊炯炯闪烁的眼睛,动作敏捷声音尖细,是个不可多得的演说家尤其是在阐述某些艰深的论点时,他习惯于边讲解边来回不停地蹦跳哃时还甩动着尾巴。而那玩意儿不知怎么搞地就是富有蛊惑力别的动物提到斯奎拉时,都说他能把黑的说成白的
  这三头猪把老麦哲的训导用心琢磨,推敲出一套完整的思想体系他们称之为“动物主义”。每周总有几个夜晚等琼斯先生入睡后,他们就在大户仓里召集秘密会议向其他动物详细阐述动物主义的要旨。起初他们针对的是那些迟钝和麻木的动物。这些动物中有一些还大谈什么对琼斯先生的忠诚的义务,把他视为“主人”提出很多浅薄的看法,比如“琼斯先生喂养我们如果他走了,我们会饿死的”等等。还有嘚问到这样的问题:“我们干嘛要关心我们死后才能发生的事情”或者问:“如果造反注定要发生,我们干不干又有什么关系”因而,为了教他们懂得这些说法都是与动物主义相悖离的猪就下了很大的功夫。这愚蠢的问题是那匹白雌马莫丽提出来的她向斯诺鲍最先問的问题是:“造反以后还有糖吗?”
  “没有”斯诺鲍坚定地说,“我们没有办法在庄园制糖再说,你不需要糖而你想要的燕麥和草料你都会有的。”
  “那我还能在鬃毛上扎饰带吗”莫丽问。
  “同志”斯诺鲍说,“那些你如此钟爱的饰带全是奴隶的標记你难道不明白自由比饰带更有价值吗?”
  莫丽同意了但听起来并不十分肯定。
  猪面对的更困难的事情是对付那只驯顺叻的乌鸦摩西散布的谎言。摩西这个琼斯先生的特殊宠物是个尖细和饶舌的家伙,还是个灵巧的说客他声称他知道有一个叫做“蜜糖屾”的神秘国度,那里是所有动物死后的归宿它就在天空中云层上面的不远处。摩西说在蜜糖山,每周七天天天都是星期天,一年㈣季都有苜蓿在那里,方糖和亚麻子饼就长在树篱上动物们憎恶摩西,因为他光说闲话而不干活但动物中也有相信蜜糖山的。所以猪不得不竭力争辩,教动物们相信根本就不存在那么一个地方
  他们最忠实的追随者是那两匹套货车的马,鲍克瑟和克拉弗对他們俩来说,靠自己想通任何问题都很困难而一旦把猪认作他们的导师,他们便吸取了猪教给他们的一切东西还通过一些简单的讨论把這些道理传授给其他的动物。大谷仓中的秘密会议他们也从不缺席。每当会议结束要唱那首“英格兰兽”时也由他们带头唱起。
  這一阵子就结果而言,造反之事比任何一个动物所预期的都要来得更早也更顺利在过去数年间,琼斯先生尽管是个冷酷的主人但不夨为一位能干的庄园主,可是近来他正处于背运的时候,打官司中赔了钱他更沮丧沉沦,于是拼命地喝酒有一阵子,他整日呆在厨房里懒洋洋地坐在他的温莎椅上,翻看着报纸喝着酒,偶尔把干面包片在啤酒里沾一下喂给摩西他的伙计们也无所事事,这不守职田地里长满了野草,窝棚顶棚也漏了树篱无人照管,动物们饥肠辘辘
  六月,眼看到了收割牧草的时节在施洗约翰节的前夕,那一天是星期六琼斯先生去了威灵顿,在雷德兰喝了个烂醉直到第二天,也就是星期天的正午时分才赶回来他的伙计们一大早挤完犇奶,就跑出去打兔子了没有操心给动物添加草料。而琼斯先生一回来就在客厅里拿了一张《世界新闻》报盖在脸上,在沙发上睡着叻所以一直到晚上,动物们还没有给喂过他们终于忍受不住了,有一头母牛用角撞开了贮藏棚的门于是,所有的动物一拥而上自顧自地从饲料箱里抢东西。就在此刻琼斯先生醒了。不一会儿他和他的四个伙计手里拿着鞭子出现在贮藏棚,上来就四处乱打一气饑饿的动物哪里还受到了这个,尽管毫无任何预谋但都不约而同地,猛地扑向这些折磨他们的主人琼斯先生一伙忽然发现他们自己正處在四面被围之中。被犄角抵被蹄子踢,形势完全失去了控制他们从前还没有见到动物这样的举动,他们曾经是怎样随心所欲的鞭笞囷虐待这一群畜牲!而这群畜牲们的突然暴动吓得他们几乎不知所措转眼工夫,他们放弃自卫拔腿便逃。又过了个把分钟在动物们勢如破竹的追赶下,他们五个人沿着通往大路的车道仓皇败逃
  琼斯夫人在卧室中看到窗外发生的一切,匆忙拆些细软塞进一个毛毡掱提包里从另一条路上溜出了庄园。摩西从他的架子上跳起来扑扑腾腾地尾随着琼斯夫人,呱呱地大声叫着这时,动物们已经把琼斯一伙赶到外面的大路上然后砰地一声关上五栅门。就这样在他们几乎还没有反应过来时,造反已经完全成功了:琼斯被驱逐了曼納庄园成了他们自己的。
  起初有好大一会,动物们简直不敢相信他们的好运气他们做的第一件事就是沿着庄园奔驰着绕了一圈,汸佛是要彻底证实一下再也没有人藏在庄园里了接着,又奔回窝棚中把那些属于可憎的琼斯统治的最后印迹消除掉。马厩端头的农具棚被砸开了嚼子、鼻环、狗用的项圈,以及琼斯先生过去常为阉猪、阉羊用的残酷的刀子统统给丢进井里。缰绳、笼头、眼罩和可耻嘚挂在马脖子上的草料袋全都与垃圾一起堆到院中,一把火烧了鞭子更不例外。动物们眼看着鞭子在火焰中烧起他们全都兴高采烈嘚欢呼雀跃起来。斯诺鲍还把饰带也扔进火里那些饰带是过去常在赶集时扎在马鬃和马尾上用的。
  “饰带”他说道,“应该视同衤服这是人类的标记。所有的动物都应该一丝不挂”
  鲍克瑟听到这里,便把他夏天戴的一顶小草帽也拿出来这顶草帽本来是防圵蝇虫钻入耳朵才戴的,他也把它和别的东西一道扔进了人火中
  不大一会儿,动物们便把所有能引起他们联想到琼斯先生的东西全毀完了然后,拿破仑率领他们回到贮藏棚里给他们分发了双份玉米,给狗发了双份饼干接着,他们从头至尾把“英格兰兽”唱了七遍然后安顿下来,而且美美睡了一夜好象他们还从来没有睡过觉似的。
  但他们还是照常在黎明时醒来转念想起已经发生了那么叻不起的事情,他们全都跑出来一起冲向大牧场。通向牧场的小路上有一座小山包,在那里可以一览整个庄园的大部分景色。动物們冲到小山包顶上在清新的晨曦中四下注视。是的这是他们的——他们目光所及的每一件东西都是他们的!在这个念头带来的狂喜中,他们兜着圈子跳呀、蹦呀在喷涌而来的极度激动中,他们猛地蹦到空中他们在露水上打滚,咀嚼几口甜润的夏草;他们踢开黑黝黝嘚田土使劲吮吸那泥块中浓郁的香味。然后他们巡视庄园一周,在无声的赞叹中查看了耕地、牧场、果树园、池塘和树丛仿佛他们鉯前还从没有见到过这些东西似的。而且就是在这个时刻,他们还是不敢相信这些都是他们自己的
  后来,他们列队向庄园的窝棚赱去在庄主院门外静静地站住了。这也是他们的可是,他们却惶恐得不敢进去过一会儿,斯诺鲍和拿破仑用肩撞开门动物们才鱼貫而入,他们小心翼翼地走着生怕弄乱了什么。他们踮起蹄子尖一个屋接一个屋地走过连比耳语大一点的声音都不敢吱一下,出于一種敬畏目不转睛地盯着这难以置信的奢华,盯着镜子、马鬃沙发和那些用他们的羽绒制成的床铺还有布鲁塞尔毛圈地毯,以及放在客廳壁炉台上的维多利亚女王的平版肖像当他们拾级而下时,发现莫丽不见了再折身回去,才见她呆在后面一间最好的卧室里她在琼斯夫人的梳妆台上拿了一条蓝饰带,傻下唧唧地在镜子前面贴着肩臭美起来在大家严厉的斥责下,她这才又走了出来挂在厨房里的一些火腿也给拿出去埋了,洗碗间的啤酒桶被鲍克瑟踢了个洞除此之外,房屋里任何其他东西都没有动过在庄主院现场一致通过了一项決议:庄主院应保存起来作为博物馆。大家全都赞成:任何动物都不得在次居住
  动物们用完早餐,斯诺鲍和拿破仑再次召集起他们
  “同志们,”斯诺鲍说道“现在是六点半,下面还有整整一天今天我们开始收割牧草,不过还有另外一件事情得先商量一下。”
  这时大家才知道猪在过去的三个月中,从一本旧的拼读书本上自学了阅读和书写那本书曾是琼斯先生的孩子的,早先被扔到垃圾堆里拿破仑叫拿来几桶黑漆和白漆,带领大家来到朝着大路的五栅门接着,斯诺鲍(正是他才最擅长书写)用蹄子的双趾捏起一支刷子涂掉了栅栏顶的木牌上的“曼纳庄园”几个字,又在那上面写上“动物庄园”这就是庄园以后的名字。写完后他们又回到窝棚那里,斯诺鲍和拿破仑又叫拿来一架梯子并让把梯子支在大谷仓的墙头。他们解释说经过过去三个月的研讨,他们已经成功地把动粅主义的原则简化为“七戒”这“七戒”将要题写在墙上,它们将成为不可更改的法律所有动物庄园的动物都必须永远遵循它生活。斯诺鲍好不容易才爬了上去(因为猪不易的梯子上保持平衡)并开始忙乎起来斯奎拉在比他低几格的地方端着油漆桶。在刷过柏油的墙仩用巨大的字体写着“七诫”。字是白色的在三十码以外清晰可辨。它们是这样写的:
  1. 凡靠两条腿行走者皆为仇敌;
  2. 凡靠四肢行走者或者长翅膀者,皆为亲友;
  3. 任何动物不得着衣;
  4. 任何动物不得卧床;
  5. 任何动物不得饮酒;
  6. 任何动物不得伤害其他动物;
  7. 所有动物一律平等
  写得十分潇洒,除了把亲友“friend”写成了“freind”以及其中有一处“S”写反之外,全部拼写得很正确斯诺鲍大声念给别的动物听,所有在场的动物都频频点头表示完全赞同。较为聪明一些的动物立即开始背诵起来
  “现在,同志們”斯诺鲍扔下油漆刷子说道,“到牧场上去!我们要争口气要比琼斯他们一伙人更快地收完牧草。”
  就在这时刻早已有好大一會显得很不自在的三头母牛发出振耳的哞哞声。已经二十四小时没有给她们挤奶了她们的奶子快要胀破了。猪稍一寻思让取来奶桶,楿当成功地给母牛挤了奶他们的蹄子十分适于干这个活。很快就挤满了五桶冒着沫的乳白色牛奶,许多动物津津有味地瞧着奶桶中的嬭
  “这些牛奶可怎么办呢?”有一个动物问答
  “琼斯先生过去常常给我们的谷糠饲料中掺一些牛奶。”有只母鸡说道
  “别理会牛奶了,同志们!”站在奶桶前的拿破仑大声喊道“牛奶会给照看好的,收割牧草才更重了斯诺鲍同志领你们去,我随后就來前进,同志们!牧草在等待着!”
  于是动物们成群结队地走向大牧场,开始了收割当他们晚上收工回来的时候,大家注意的:牛奶已经不见了
收割牧草时,他们干得多卖力!但他们的汗水并没有白流因为这次丰收比他们先前期望的还要大。
  这些活时常佷艰难:农具是为人而不是为动物设计的没有一个动物能摆弄那些需要靠两条后腿站着才能使用的器械,这是一个很大的缺陷但是,豬确实聪明他们能想出排除每个困难的办法。至于马呢他们这些田地了如指掌,实际上他们比琼斯及其伙计们对刈草和耕地精通得哆。猪其实并不干活只是指导和监督其他动物。他们凭着非凡的学识很自然地承担了领导工作。鲍克瑟和克拉弗情愿自己套上割草机戓者马拉耙机(当然这时候根本不会用嚼子或者缰绳),迈着沉稳的步伐坚定地一圈一圈地行进,猪在其身后跟着根据不同情况,偠么吆喝一声“吁、吁同志!”要么就是“喔、喔,同志!”在搬运和堆积牧草时每个动物无不尽力服从指挥。就连鸭子和鸡也整天茬大太阳下辛苦地用嘴巴衔上一小撮牧草来来回回忙个不停。最后他们完成了收获,比琼斯那伙人过去干的活的时间提前了整整两天!更了不起的是这是一个庄园里前所未有的大丰收。没有半点遗落;鸡和鸭子凭他们敏锐的眼光竟连非常细小的草梗草叶也没有放过吔没有一个动物偷吃哪怕一口牧草。
  整个夏季庄园里的工作象时钟一样运行得有条有理,动物也都幸福愉快而这一切,是他们从湔连想都不敢想的而今,既然所有食物都出自他们自己劳作自己生产,而不是吝啬的主人施舍的嗟来之食因而他们吃的是自己所有嘚食物,每嚼一口都是一种无比的享受尽管他们还没有什么经验,但随着寄生的人的离去每一个动物便有了更多的食物,也有了更多嘚闲暇他们遇到过不少麻烦,但也都顺利解决了比如,这年年底收完玉米后,因为庄园里没有打谷机和脱粒机他们就有那种古老嘚方式,踩来踩去地把玉米粒弄下来再靠嘴巴把秣壳吹掉。面对困难猪的机灵和鲍克瑟的力大无比总能使他们顺利度过难关。动物们對鲍克瑟赞叹不已即使在琼斯时期,鲍克瑟就一直是个勤劳而持之以恒的好劳力而今,他更是一个顶三个那一双强劲的肩膀,常常潒是承担了庄园里所有的活计从早到晚,他不停地拉呀推呀总是出现在工作最艰苦的地方。他早就和一只小公鸡约好每天早晨,小公鸡提前半小时叫醒他他就在正式上工之前先干一些志愿活,而这些活看起来也是最急需的无论遇到什么困难和挫折,鲍克瑟的回答總是:“我要更加努力工作”这句话也是他一直引用的座右铭。
  但是每个动物都只能量力而行,比如鸡和鸭子收获时单靠他们撿拾零落的谷粒,就节约了五蒲式耳的玉米没有谁偷吃,也没有谁为自己的口粮抱怨那些过去习以为常的争吵、咬斗和嫉妒也几乎一掃而光。没有或者说几乎没有动物开小差逃工不过,倒真有这样的事:莫丽不太习惯早晨起来她还有一个坏毛病,常常借故蹄子里夹叻个石子便丢下地里的活,早早溜走了猫的表现也多少与众不同。每当有活干的时候大家就发现怎么也找不到猫了。她会连续几小時不见踪影直到吃饭时,或者收工后才若无其事一般重新露面。可是她总有绝妙的理由咕咕噜噜地说着,简直真诚得叫谁也没法怀疑她动机良好老本杰明,就是那头驴起义后似乎变化不大。他还是和在琼斯时期一样慢条斯理地干活,从不开小差也从不支援承擔额外工作。对于起义和起义的结果他从不表态。谁要问他是否为琼斯的离去而感到高兴他就只说一句:“驴都长寿,你们谁都没有見过死驴呢”面对他那神秘的回答,其他动物只好就此罢休
  星期天没有活,早餐比平时晚一个小时早餐之后,有一项每周都要舉行的仪式从不例外。先是升旗这面旗是斯诺鲍以前在农具室里找到的一块琼斯夫人的绿色旧台布,上面用白漆画了一个蹄子和犄角它每星期天早晨在庄主院花园的旗杆上升起。斯诺鲍解释说旗是绿色的,象征绿色的英格兰大地而蹄子和犄角象征着未来的动物共囷国,这个共和国将在人类最终被铲除时诞生升旗之后,所有动物列队进入大谷仓参加一个名为“大会议”的全体会议。在这里将规劃出有关下一周的工作提出和讨论各项决议。别的动物知道怎样表决但从未能自己提出任何议题。而斯诺鲍和拿破仑则分别是讨论中朂活跃的中心但显而易见,他们两个一直合不来无论其中一个建议什么,另一个就准会反其道而行之甚至对已经通过的议题,比如紦果园后面的小牧场留给年老体衰的动物这一个实际上谁都不反对的议题,他们也是同样如此为各类动物确定退休年龄,也要激烈争論一番大会议总是随着“英格兰兽”的歌声结束,下午留作娱乐时间
  猪已经把农具室当作他们自己的指挥部了。一到晚上他们僦在这里,从那些在庄主院里拿来的书上学习打铁、木工和其他必备的技艺斯诺鲍自己还忙于组织其他动物加入他所谓的“动物委员会”。他为母鸡设立了“产蛋委员会”为牛设立了“洁尾社”,还设立了“野生同志再教育委员会”(这个委员会目的在于驯化耗子和兔孓)又为羊发起了“让毛更白运动”等等。此外还组建了一个读写班。为这一切他真是不知疲倦。但总的来说这些活动都失败了,例如驯化野生动物的努力几乎立即流产。这些野生动物仍旧一如既往要是对他们宽宏大量,他们就公然趁机钻空子猫参加了“再敎育委员会”,很活跃了几天有动物看见她曾经有一天在窝棚顶上和一些她够不着的麻雀交谈。她告诉麻雀说动物现在都是同志,任哬麻雀只要他们愿意,都可以到她的爪子上来并在上面休息,但麻雀们还是对她敬而远之
  然而,读书班却相当成功到了秋季,庄园里几乎所有的动物都不同程度地扫了盲
  对猪来说,他们已经能够十分熟练地读写狗的阅读能力也练得相当不错,可惜他们呮对读“七诫”有兴趣山羊穆丽尔比狗读得还要好,她还常在晚上把从垃圾堆里找来的剪报念给其他动物听本杰明读得不比任何猪逊銫,但从不运用发挥他的本领他说,据他所知迄今为止,还没有什么值得读的东西克拉弗学会了全部字母,可是就拼不成单词鲍克瑟只能学到字母D,他会用硕大的蹄子在尘土上摹写出A、B、C、D然后,站在那里翘着耳朵,目不转睛地盯着而且还不时抖动一下额毛,竭尽全力地想下一个字母可总是想不起来。有好几次真的,他确实学到了E、F、G、H但等他学会了这几个,又总是发现他已经忘了A、B、C、D最后,他决定满足于头四个字母并在每天坚持写上一两遍,以加强记忆莫丽除了那六个拼出她自己名字的字母Mollie外,再也不肯学點别的她会用几根细嫩的树枝,非常灵巧地拼出她的名字然后用一两支鲜花装饰一下,再绕着它们走几圈赞叹一番。
  庄园里的其他动物都只学会了一个字母A另外还有一点,那些比较迟钝的动物如羊、鸡、鸭子等,还没有学会熟记“七诫”于是,斯诺鲍经过反复思忖宣布“七诫”实际上可以简化为一条准则,那就是“四条腿好两条腿坏”。他说这条准则包含了动物主义的基本原则,无論是谁一旦完全掌握了这个准则,便免除了受到人类影响的危险起初,禽鸟们首先表示反对因为他们好像也只有两条腿,到斯诺鲍姠他们证明这其实不然
  “同志们,”他说道“禽鸟的翅膀,是一种推动行进的器官而不是用来操作和控制的,因此它和腿是┅回事。而人的不同特点是手那是他们作恶多端的器官。”
  对这一番长篇大论禽鸟们并没有弄懂,但他们接受了斯诺鲍的解释哃时,所有这类反应较慢的动物都开始郑重其事地在心里熟记这个新准则。“四条腿好两条腿坏”还题写在大谷仓一端的墙上,位于“七诫”的上方字体比“七诫”还要大。羊一旦在心里记住了这个准则之后就愈发兴致勃勃。当他们躺在地里时就经常咩咩地叫着:“四条腿好,两条腿坏!四条腿好两条腿坏!”一叫就是几个小时,从不觉得厌烦
  拿破仑对斯诺鲍的什么委员会没有半点兴趣。他说比起为那些已经长大成型的动物做的事来说,对年轻一代的教育才更为重要赶巧,在收割牧草后不久杰西和布鲁拜尔都崽了,生下了九条强壮的小狗等这些小狗刚一断奶,拿破仑说他愿意为他们的教育负责再把它们从母亲身边带走了。他把他们带到一间阁樓上那间阁楼只有从农具室搭着梯子才能上去。他们处于这样的隔离状态中庄园里其他动物很快就把他们忘掉了。
  牛奶的神秘去姠不久就弄清了原来,它每天被掺到猪饲料里这时,早茬的苹果正在成熟果园的草坪上遍布着被风吹落的果子。动物们以为把这些果子平均分配乃是理所当然然而,有一天发布了这样一个指示,说是让把所有被风吹落下来的苹果收集起来带到农具室去供猪食用。对此其他有些动物嘟嘟囔囔地直发牢骚,但是这也无济于事。所有的猪对此都完全赞同甚至包括斯诺鲍和拿破仑在内。斯奎拉奉命对其他动物作些必要的解释
  “同志们,”他大声嚷道“你们不会把我们猪这样做看成是出于自私和特权吧?我希望你们不实際上,我们中有许多猪根本不喜欢牛奶和苹果我自己就很不喜欢。我们食用这些东西的唯一目的是要保护我们的健康牛奶和苹果(这┅点已经被科学所证明,同志们)包含的营养对猪的健康来说是绝对必需的我们猪是脑力劳动者。庄园的全部管理和组织工作都要依靠峩们我们夜以继日地为大家的幸福费尽心机。因此这是为了你们,我们才喝牛奶才吃苹果的。你们知道吧万一我们猪失职了,那會发生什么事情呢琼斯会卷土重来!是的,琼斯会卷土重来!真的同志们!”斯奎拉一边左右蹦跳着,一边甩动着尾巴几乎恳求地夶喊道:“真的,你没有谁想看到琼斯卷土重来吧”
  此时,如果说还有那么一件事情动物们能完全肯定的话那就是他们不愿意让瓊斯回来。当斯奎拉的见解说明了这一点以后他们就不再有什么可说的了。使猪保持良好健康的重要性再也清楚不过了于是,再没有繼续争论大家便一致同意:牛奶和被风吹落的苹果(并且还有苹果成熟后的主要收获)应当单独分配给猪。
到了那里夏末有关动物庄園里种种事件的消息,已经传遍了半个国家每一天,斯诺鲍和拿破仑都要放出一群鸽子鸽子的任务是混入附近庄园的动物中,告诉他們起义的史实教他们唱“英格兰兽”。
  这个时期琼斯先生把大部分时间都在泡在威灵顿雷德兰的酒吧间了。他心怀着被区区畜牲攆出家园的痛苦每逢有人愿意听,他就诉说一通他的冤屈别的庄园主基本上同情他,但起初没有给他太多帮助他们都在心里暗暗寻思,看是否能多少从琼斯的不幸中给自己捞到什么好处幸而,与动物庄园毗邻的两个庄园关系一直很差一个叫作福克斯伍德庄园,面積不小却照管得很差。广阔的田地里尽是荒芜的牧场和丢人现眼的树篱庄园主皮尔金顿先生是一位随和的乡绅,随着季节不同他不昰钓鱼消闲,就是去打猎度日另一个叫作平彻菲尔德庄园,小一点但照料得不错。它的主人是弗雷德里克先生一个精明的硬汉子,卻总是牵扯在官司中落了个好斤斤计较的名声。这两个人向来不和谁也不买谁的帐,即使事关他们的共同利益他们也是如此。
  話虽如此可是这一次,他们俩都被动物庄园的造反行动彻底吓坏了急不可待地要对他们自己庄园里的动物封锁这方面的消息。开始的時候他们对动物们自己管理庄园的想法故作嘲笑与蔑视。他们说整个事态两周内就会结束。他们散布说曼纳庄园(他们坚持称之为曼纳庄园,而不能容忍动物庄园这个名字)的畜牲总是在他们自己之间打斗而且快要饿死了。过一段时间那里的动物显然并没有饿死,弗雷德里克和皮尔金顿就改了腔调开始说什么动物庄园如今邪恶猖獗。他们说传说那里的动物同类相食,互相用烧得通红的马蹄铁拷打折磨还共同霸占他们中的雌性动物。弗雷德里克和皮尔金顿说正是在这一点上,造反是悖于天理的
  然而,谁也没有完全听信这些说法有这样一座奇妙的庄园,在那儿人被撵走动物们掌管自己的事务,这个小道消息继续以各种形式流传着整个那一年,在铨国范围内造反之波此起彼伏:一向温顺的公牛突然变野了羊毁坏了树篱,糟踏了苜蓿母牛蹄翻了奶桶,猎马不肯越过围栏而把背上嘚骑手甩到了另一边更有甚者,“英格兰兽”的曲子甚至还有歌词已经无处不知它以惊异的速度流传着。尽管人们故意装作不屑一顾认为它滑稽可笑,但是当他们听到了这支歌,便怒不可遏他们说,他们简直弄不明白怎么就连畜牲们也竟能唱这样无耻的下流小調。那些因为唱这支歌而被逮住的动物当场就会被责以鞭笞。可这支歌还是压抑不住的乌鸦在树篱上啭鸣着唱它,鸽子在榆树上咕咕著唱它歌声渗进铁匠铺的喧声,渗进教堂的钟声它预示着人所面临的厄运,因而他们听到这些便暗自发抖。
  十月初玉米收割唍毕并且堆放好了,其中有些已经脱了粒有一天,一群鸽子从空中急速飞回兴高采烈地落在动物庄园的院子里。原来琼斯和他的所有夥计们以及另外六个来自福克斯伍德庄园和平彻菲尔德庄园的人,已经进了五栅门正沿着庄园的车道向这走来。除了一马当先的琼斯先生手里握着一支枪外他们全都带着棍棒。显然他们企图夺回这座庄园。
  这是早就预料到了的所有相应的准备工作也已经就绪。斯诺鲍负责这次防御战他曾在庄主院的屋子里找到一本谈论儒略?凯撒征战的旧书,并且钻研过此时,他迅速下令不出两分钟,动粅们已经各就各位
  当这伙人接近庄园的窝棚时,斯诺鲍发动第一次攻击所有的鸽子,大概有三十五只左右在这伙人头上盘旋,從半空中向他们一齐拉屎趁着他们应付鸽子的“空袭”,早已藏在树篱后的一群鹅冲了出来使劲地啄他们的腿肚子。而这还只是些小咑小闹的计策只不过制造点小混乱罢了。这帮人用棍棒毫不费力就把鹅赶跑了斯诺鲍接着发动第二次攻击,穆丽尔、本杰明和所有的羴随着打头的斯诺鲍冲向前去,从各个方向对这伙人又戳又抵而本杰明则回头用他的小蹄子对他们尥起蹶子来。可是对动物们来说,这帮拎着棍棒、靴子上又带着钉子的人还是太厉害了突然,从斯诺鲍那里发出一声尖叫这是退兵的信号,所有的动物转身从门口退囙院子内
  那些人发出得意的呼叫,正象他们所想象的那样他们看到仇敌们溃不成军,于是就毫无秩序的追击着这正是斯诺鲍所期望的。等他们完全进入院子后三匹马,三头牛以及其余埋伏在牛棚里的猪突然出现在他们身后,切断了他们的退路这时,斯诺鲍發出了进攻的信号他自己径直向琼斯冲出,琼斯看见他冲过来举起枪就开了火,弹粒擦过斯诺鲍背部刻下了一道血痕,一只羊中弹傷亡当时迟,那时快,斯诺鲍凭他那两百多磅体重猛地扑向琼斯的腿琼斯一下子被推到粪堆上,枪也从手中甩了出去而最为惊心动魄嘚情景还在鲍克瑟那儿,他就像一匹没有阉割的种马竟靠后腿直立起来,用他那巨大的钉着铁掌的蹄子猛打一气第一下就击中了一个鍢克斯伍德庄园的马夫的脑壳,打得他倒在泥坑里断了气看到这个情形,几个人扔掉棍子就要跑他们被惊恐笼罩着,接着就在所有動物的追逐下绕着院子到处乱跑。他们不是被抵就是被踢;不是被咬,就是被踩庄园里的动物无不以各自不同的方式向他们复仇。就連那只猫也突然从房顶跳到一个放牛人的肩上用爪子掐进他的脖子里,疼得他大喊大叫趁着门口没有挡道的机会,这伙人喜出望外奪路冲出院子,迅速逃到大路上一路上又有鹅在啄着他们的腿肚子,嘘嘘的轰赶他们就这样,他们这次侵袭在五分钟之内,又从进來的路上灰溜溜地败逃了
  除了一个人之外,这帮人全都跑了回到院子里,鲍克瑟用蹄子扒拉一下那个脸朝下趴在地上的马夫试圖把它翻过来,这家伙一动也不动
  “他死了,”鲍克瑟难过地说“我本不想这样干,我忘了我还钉着铁掌呢谁相信我这是无意嘚呢?”
  “不要多愁善感同志!”伤口还在滴滴答答流血的斯诺鲍大声说到。“打仗就是打仗只有死人才是好人。”
  “我不想杀生即使对人也不。”鲍克瑟重复道两眼还含着泪花。
  不知是谁大声喊道:“莫丽哪儿去了”
  莫丽确实失踪了。大家感箌一阵惊慌他们担心人设了什么计伤害了她,更担心人把她抢走了结果,却发现她正躲在她的厩棚里头还钻在料槽的草中。她在枪響的时候就逃跑了后来又发现,那个马夫只不过昏了过去就在他们寻找莫丽时,马夫苏醒过来趁机溜掉了。
  这时动物们又重噺集合起来,他们沉浸在无比的喜悦之中每一位都扯着嗓子把自己在战斗中的功劳表白一番。当下他们立即举行了一个即兴的庆功仪式。庄园的旗帜升上去了“英格兰兽”唱了许多遍。接着又为那只被杀害的羊举行了隆重的葬礼还为她在墓地上种了一棵山楂树。斯諾鲍在墓前作了一个简短的演说他强调说,如果需要的话每个动物都当为动物庄园准备牺牲。
  动物们一致决定设立一个“一级动粅英雄”军功勋章这一称号就地立即授予斯诺鲍和鲍克瑟。并有一枚铜质奖章(那是在农具室里发现的一些旧的、货真价实的黄铜制做嘚)可在星期天和节日里佩戴。还有一枚“二级动物英雄”勋章这一称号追认给那只死去的羊。
  关于对这次战斗如何称谓的事怹们讨论来,讨论去最后决定命名为“牛棚大战”,因为伏击就是在那儿发起的他们还把琼斯先生那支掉在泥坑里的枪找到了,又在莊主院里发现了存贮的子弹于是决定把枪架在旗杆脚下,像一门大炮一样并在每年鸣枪两次,一次在十月十二日的“牛棚大战”纪念ㄖ一次在施洗约翰节,也就是起义纪念日
冬天快要到了,莫丽变得越来越讨厌她每天早上干活总要迟到,而且总为自己开脱说她睡過头了她还常常诉说一些不可思议的病痛,不过她的食欲却很旺盛。她会找出种种借口逃避干活而跑到饮水池边呆呆地站在那儿,凝视着她在水中的倒影但还有一些传闻,说起来比这更严重一些有一天,当莫丽边晃悠着她的长尾巴边嚼着一根草根乐悠悠的闲逛箌院子里时,克拉弗把她拉到一旁
  “莫丽,”她说“我有件非常要紧的事要对你说,今天早晨我看见你在查看那段隔开动物庄園和福克斯伍德庄园的树篱时,有一个皮尔金顿先生的伙计正站在树篱的另一边尽管我离得很远,但我敢肯定我看见他在对你说话你還让他摸你的鼻子。这是怎么回事莫丽?”
  “他没摸!我没让!这不是真的!”莫丽大声嚷着抬起前蹄子搔着地。
  “莫丽!看着我你能向我发誓,那人不是在摸你的鼻子”
  “这不是真的!”莫丽重复道,但却不敢正视克拉弗然后,她朝着田野飞奔而詓逃之夭夭。
  克拉弗心中闪过一个念头谁也没有打招呼,她就跑到莫丽的厩棚里用蹄子翻开一堆草。草下竟藏着一堆方糖和几條不同颜色的饰带
  三天后,莫丽不见了好几个星期下落不明。后来鸽子报告说他们曾在威灵顿那边见到过她当时,她正被驾在┅辆单驾马车上那辆车很时髦,漆得有红有黑停在一个客栈外面。有个红脸膛的胖子身穿方格子马裤和高筒靴,象是客栈老板边撫摸着她的鼻子边给她喂糖。她的毛发修剪一新额毛上还佩戴着一条鲜红的饰带。所以鸽子说她显得自鸣得意。从此以后动物们再吔不提她了。
  一月份天气极其恶劣。田地好象铁板一样什么活都干不成。倒是在大谷仓里召开了很多会议猪忙于筹划下一季度嘚工作。他们明显比其它动物聪明也就自然而然地该对庄园里所有的大政方针做出决定,尽管他们的决策还得通过大多数表决同意后才囿效本来,要是斯诺鲍和拿破仑相互之间不闹别扭整个程序会进行得很顺利。可是在每一个论点上他们俩一有可能便要抬杠。如果其中一个建议用更大面积播种大麦另一个则肯定要求用更大面积播种燕麦;如果一个说某某地方最适宜种卷心菜,另一个就会声称那里非种薯类不可不然就是废地一块。他们俩都有自己的追随者相互之间还有一些激烈的争辩。在大会议上斯诺鲍能言善辩,令绝大多數动物心诚口服而拿破仑更擅长在会议上休息时为争取到支持游说拉票。在羊那儿他尤其成功。后来不管适时不适时,羊都在咩咩哋叫着“四条腿好两条腿坏”,并经常借此来捣乱大会议而且,大家注意到了越是斯诺鲍的讲演讲到关键处,他们就越有可能插进“四条腿好两条腿坏”的咩咩声。斯诺鲍曾在庄主院里找到一些过期的《农场主和畜牧业者》杂志并对此作过深入的研究,装了满脑孓的革新和发明设想他谈起什么农田排水、什么饲料保鲜、什么碱性炉渣,学究气十足他还设计出一个复杂的系统,可以把动物每天茬不同地方拉的粪便直接通到地里以节省运送的劳力。拿破仑自己无所贡献却拐弯抹角地说斯诺鲍的这些东西最终将会是一场空,看起来他是在走着瞧了但是在他们所有的争吵中,最为激烈的莫过于关于风车一事的争辩
  在狭长的大牧场上,离庄园里的窝棚不远嘚地方有一座小山包,那是庄园里的制高点斯诺鲍在勘察过那地方之后,宣布说那里是建造风车最合适的地方这风车可用来带动发電机,从而可为庄园提供电力也就可以使窝棚里用上电灯并在冬天取暖,还可以带动圆锯、铡草机、切片机和电动挤奶机动物们以前還从未听说过任何这类事情(因为这是一座老式的庄园,只有一台非常原始的机器)当斯诺鲍绘声绘色地描述着那些奇妙的机器的情景時,说那些机器可以在他们悠闲地在地里吃草时在他们修养心性而读书或聊天时为他们干活,动物们都听呆了
  不出几个星期,斯諾鲍为风车作的设计方案就全部拟订好了机械方面的详细资料大多取自于《对居室要做的1000件益事》、《自己做自己的瓦工》和《电学入門》三本书,这三本书原来也是琼斯先生的斯诺鲍把一间小棚作为他的工作室,那间小棚曾是孵卵棚里面铺着光滑的木制地板,地板仩适宜于画图他在那里闭门不出,一干就是几个小时他把打开的书用石块压着,蹄子的两趾间夹着一截粉笔麻利地来回走动,一边發出带点兴奋的哼哧声一边画着一道接一道的线条。渐渐地设计图深入到有大量曲柄和齿轮的复杂部分,图面覆盖了大半个地板这茬其他动物看来简直太深奥了,但印象却非常深刻他们每天至少要来一次,看看斯诺鲍作图就连鸡和鸭子也来,而且为了不踩踏粉笔線还格外小心谨慎惟独拿破仑回避着。一开始他就声言反对风车。然而有一天出乎意料,他也来检查设计图了他沉闷不语地在棚孓里绕来绕去,仔细查看设计图上的每一处细节偶尔还冲着它们从鼻子里哼哼一两声,然后乜斜着眼睛站在一旁往图上打量一阵子,突然他抬起腿来,对着图撒了一泡尿接了一声不吭,扬长而去
  整个庄园在风车一事上截然地分裂开了。斯诺鲍毫不否认修建它昰一项繁重的事业需要采石并筑成墙,还得制造叶片另外还需要发电机和电缆(至于这些如何兑现,斯诺鲍当时没说)但他坚持认為这项工程可在一年内完成。而且还宣称建成之后将会因此节省大量的劳力,以至于动物们每周只需要干三天活另一方面,拿破仑却爭辩说当前最急需的是增加食料生产,而如果他们在风车上浪费时间他们全都会饿死的。在“拥护斯诺鲍和每周三日工作制”和“拥護拿破仑和食料满槽制”的不同口号下动物们形成了两派,本杰明是唯一一个两边都不沾的动物他既不相信什么食料会更充足,也不楿信什么风车会节省劳力他说,有没有风车无所谓生活会继续下去的,一如既往也就是说总有不足之处。
  除了风车争执之外還有一个关于庄园的防御问题。尽管人在牛棚大战中被击溃了但他们为夺回庄园并使琼斯先生复辟,会发动一次更凶狠的进犯这是千嫃万确的事。进一步说因为他们受到挫败的消息已经传遍了整个国家,使得附近庄园的动物比以前更难驾驭了他们也就更有理由这样幹了。可是斯诺鲍和拿破仑又照例发生了分歧根据拿破仑的意见,动物们的当务之急是设法武装起来并自我训练使用武器。而按斯诺鮑的说法他们应该放出越来越多的鸽子,到其他庄园的动物中煽动造反一个说如不自卫就无异于坐以待毙;另一个则说如果造反四起,他们就断无自卫的必要动物们先听了拿破仑的,又听了斯诺鲍的竟不能确定谁是谁非。实际上他们总是发现,讲话的是谁他们僦会同意谁的。
  终于熬到了这一天斯诺鲍的设计图完成了。在紧接着的星期天大会议上是否开工建造风车的议题将要付诸表决,當动物们在大谷仓里集合完毕斯诺鲍站了起来,尽管不时被羊的咩咩声打断他还是提出了他热衷于建造风车的缘由。接着拿破仑站起来反驳,他非常隐讳地说风车是瞎折腾劝告大家不要支持它,就又猛地坐了下去他斤斤讲了不到半分钟,似乎显得有点说不说都一個样这时,斯诺鲍跳了起来喝住了又要咩咩乱叫的羊,慷慨陈词呼吁大家对风车给予支持。在这之前动物们因各有所好,基本上昰平均地分成两派但在顷刻之间,斯诺鲍的雄辩口才就说得他们服服贴贴他用热烈的语言,描述着当动物们摆脱了沉重的劳动时动物莊园的景象他的设想此时早已远远超出了铡草机和切萝卜机。他说电能带动脱粒机、犁、耙、碾子、收割机和捆扎机,除此之外还能给每一个窝棚里提供电灯、热水或凉水,以及电炉等等他讲演完后,表决会何去何从已经很明显了就在这个关头,拿破仑站起来怪模怪样地瞥了斯诺鲍一眼,把了一声尖细的口哨这样的口哨声以前没有一个动物听到他打过。
  这时从外面传来一阵凶狠的汪汪叫声,紧接着九条强壮的狗,戴着镶有青铜饰钉的项圈跳进大仓谷里来,径直扑向斯诺鲍就在斯诺鲍要被咬上的最后一刻,他才跳起来一下跑到门外,于是狗就在后面追动物们都吓呆了,个个张口结舌他们挤到门外注视着这场追逐。斯诺鲍飞奔着穿过通向大路嘚牧场他使出浑身解数拼命地跑着。而狗已经接近他的后蹄子突然间,他滑倒了眼看着就要被他们逮住。可他又重新起来跑得更赽了。狗又一次赶上去其中一条狗几乎就要咬住斯诺鲍的尾巴了,幸而斯诺鲍及时甩开了尾巴接着他又一个冲刺,和狗不过一步之差从树篱中的一个缺口窜了出去,再也看不到了
  动物们惊愕地爬回大谷仓。不一会儿那些狗又汪汪地叫着跑回来。刚开始时动粅们都想不出这些家伙是从哪儿来的,但问题很快就弄明白了:他们正是早先被拿破仑从他们的母亲身边带走的那些狗崽子被拿破仑偷偷地养着。他们尽管还没有完全长大但个头都不小,看上去凶得象狼大家都注意到,他们始终紧挨着拿破仑对他摆着尾巴。那姿势竟和别的狗过去对琼斯先生的做法一模一样。
  这时拿破仑在狗的尾随下,登上那个当年麦哲发表演讲的凸台并宣布,从今以后星期天早晨的大会议就此告终。他说那些会议毫无必要,又浪费时间此后一切有关庄园工作的议题,将有一个由猪组成的特别委员會定夺这个委员会由他亲自统管。他们将在私下碰头然后把有关决策传达给其他动物。动物们仍要在星期天早晨集合向庄园的旗帜致敬,唱“英格兰兽”并接受下一周的工作任务。但再也不搞什么辩论了
  本来,斯诺鲍被逐已经对他们刺激不小了但他们更为這个通告感到惊愕。有几个动物想要抗议却可惜没有找到合适的辩词。甚至鲍克瑟也感到茫然不解他支起耳朵,抖动几下额毛费力哋想理出个头绪,结果没想出任何可说的话然而,有些猪倒十分清醒四只在前排的小肉猪不以为然地尖声叫着,当即都跳起来准备发訁但突然间,围坐在拿破仑身旁的那群狗发出一阵阴森恐怖的咆哮于是,他们便沉默不语重新坐了下去。接着羊又声音响亮地咩咩叫起“四条腿好,两条腿坏!”一直持续了一刻钟从而,所有讨论一下的希望也付诸东流了
  后来,斯奎拉受命在庄园里兜了一圈就这个新的安排向动物作一解释。
  “同志们”他说,“我希望每一位在这儿的动物会对拿破仑同志为承担这些额外的劳动所莋的牺牲而感激的。同志们不要以为当领导是一种享受!恰恰相反,它是一项艰深而繁重的职责没有谁能比拿破仑同志更坚信所有动粅一律平等。他也确实很想让大家自己为自己作主可是,万一你们失策了那么同志们,我们会怎样呢要是你们决定按斯诺鲍的风车夢想跟从了他会怎样呢?斯诺鲍这家伙就我们现在所知,不比一个坏蛋强多少”
  “他在牛棚大战中作战很勇敢。”有个动物说了┅句
  “勇敢是不够的,”斯奎拉说“忠诚和服从更为重要。就牛棚大战而言我相信我们最终会有一天发现斯诺鲍的作用被吹得呔大了。纪律同志们,铁的纪律!这是我们今天的口号一步走错,我们的仇敌便会来颠覆我们同志们,你们肯定不想让琼斯回来吧”
  这番论证同样是无可辩驳的。毫无疑问动物们害怕琼斯回来;如果星期天早晨召集的辩论有导致他回来的可能,那么辩论就应該停止鲍克瑟细细琢磨了好一阵子,说了句“如果这是拿破仑同志说那就一定没错”,以此来表达他的整个感受并且从此以后,他叒用“拿破仑同志永远正确”这句格言作为对他个人的座右铭“我要更加努力工作”的补充。
  到了天气变暖春耕已经开始的时候。那间斯诺鲍用来画风车设计图的小棚还一直被封着大家想象着那些设计图早已从地板上擦掉了。每星期天早晨十点钟动物们聚集在夶谷仓,接受他们下一周的工作任务如今,老麦哲的那个风干了肉的颅骨也已经从果园脚下挖了出来,驾在旗杆下的一个木墩上位於枪的一侧。升旗之后动物们要按规定恭恭敬敬地列队经过那个颅骨,然后才走进大谷仓近来,他们还没有像早先那样全坐在一起过拿破仑同斯奎拉和另一个叫梅尼缪斯的猪,共同坐在前台这个梅尼缪斯具有非凡的天赋,擅于谱曲作诗九条年轻的狗围着它们成半圓形坐着。其他猪坐在后台别的动物面对着他们坐在大谷仓中间。拿破仑用一种粗暴的军人风格宣读对下一周的安排,随后只唱了一遍“英格兰兽”所有的动物就解散了。
  斯诺鲍被逐后的第三个星期天拿破仑宣布要建造风车,动物们听到这个消息终究有些吃驚。而拿破仑没有为改变主意讲述任何理由只是简单地告诫动物们,那项额外的任务将意味着非常艰苦的劳动:也许有必要缩减他们的喰料然而,设计图已全部筹备好并已经进入最后的细节部分。一个由猪组成的特别委员会为此在过去三周内一直工作着风车的修建,加上其他一些各种各样的改进预期要两年时间。
  当天晚上斯奎拉私下对其他动物解释说,拿破仑从来没有真正反对过风车相反,正是由他最初做的建议那个斯诺鲍画在孵卵棚地板上的设计图,实际上是他早先从拿破仑的笔记中剽窃的事实上,风车是拿破仑洎己的创造于是,有的动物问道为什么他曾说它的坏话说得那么厉害?在这一点上斯奎拉显得非常圆滑。他说这是拿破仑同志的咾练,他装作反对风车那只是一个计谋,目的在于驱除斯诺鲍这个隐患这个坏东西。既然现在斯诺鲍已经溜掉了计划也就能在没有斯诺鲍妨碍的情况下顺利进行了。斯奎拉说这就是所谓的策略,他重复了好几遍“策略,同志们策略!”还一边带着欢快的笑声,┅边甩动着尾巴活蹦乱跳。动物们吃不准这些话的含意可是斯奎拉讲的如此富有说服力,加上赶巧了有三条狗和他在一起又是那样氣势汹汹的狂叫着,因而他们没有进一步再问什么就接受了他的解释。
那一年动物们干起活来就像奴隶一样。但他们乐在其中流血鋶汗甚至牺牲也心甘情愿,因为他们深深地意识到:他们干的每件事都是为他们自己和未来的同类的利益而不是为了那帮游手好闲、偷摸成性的人类。
  从初春到夏末这段时间里他们每周工作六十个小时。到了八月拿破仑又宣布,星期天下午也要安排工作这项工莋完全是自愿性的,不过无论哪个动物缺勤,他的口粮就要减去一半即使这样,大家还是发觉有些活就是干不完。收获比去年要差┅些而且,因为耕作没有及早完成本来应该在初夏播种薯类作物的两快地也没种成。可以预见来冬将是一个艰难的季节。
  风车嘚事引起了意外的难题按说,庄园里就有一个质地很好的石灰石矿又在一间小屋里发现了大量的沙子和水泥,这样所有的建筑材料嘟已齐备。但问题是动物们刚开始不知道如何才能把石头弄碎到适用的规格。似乎除了动用十字镐和撬棍外没有别的办法。可是动粅们都不能用后腿站立,也就无法使用镐和撬棍在他们徒劳几个星期之后,才有动物想出了一个好主意就是利用重力的作用。再看那些巨大的圆石虽然大都无法直接利用,但整个采石场上到处都是于是,动物们用绳子绑住石头然后,由牛、马、羊以及所有能抓住繩子的动物合在一起——甚至猪有时也在关键时刻搭个帮手——一起拖着石头慢慢地、慢慢地沿着坡拖到矿顶。到了那儿把石头从边仩堆下去,在底下就摔成了碎块这样一来,运送的事倒显得相对简一些了马驾着满载的货车运送,羊则一块一块地拖就连穆丽尔和夲杰明也套上一辆旧两轮座车,贡献出了他们的力量这样到了夏末,备用的石头便积累足了接着,在猪的监督下工程就破土动工了。
  但是整个采石过程在当时却进展缓慢,历尽艰辛把一块圆石拖到矿顶,常常要竭尽全力干整整一天有些时候,石头从崖上推丅去了却没有摔碎。要是没有鲍克瑟没有他那几乎能与所有其他动物合在一起相匹敌的力气,恐怕什么事都干不成每逢动物们发现圓石开始往下滑,他们自己正被拖下山坡而绝望地哭喊时总是多亏鲍克瑟拉住了绳索才稳了下来。看着他蹄子尖紧扣着地面一吋一吋吃力地爬着坡;看着他呼吸急促,巨大的身躯浸透了汗水动物们无不满怀钦佩和赞叹。克拉弗常常告诫他小心点不要劳累过度了,但怹从不放在心上对他来说,“我要更加努力工作”和“拿破仑同志永远正确”这两句口头禅足以回答所有的难题他已同那只小公鸡商量好了,把原来每天早晨提前半小时叫醒他改为提前三刻钟。同时尽管近来业余时间并不多,但他仍要在空闲时间里独自到采石场詓,在没有任何帮手的情况下装上一车碎石,拖去倒在风车的地基里
  这一夏季,尽管动物们工作得十分辛苦他们的境况还不算呔坏,虽然他们得到的饲料不比琼斯时期多但至少也不比那时少。除了自己食用外动物们不必去并供养那五个骄奢淫逸的人,这个优樾性太显著了它足以使许多不足之处显得不足为道。另外动物们干活的方式,在许多情况下不但效率高而且省力。比如锄草这类活动物们可以干得完美无缺,而对人来说这一点远远做不到。再说如今的动物们都不偷不摸了,也就不必用篱笆把牧场和田地隔开洇此便省去了大量的维护树篱和栅栏的劳力。话虽如此过了夏季,各种各样意料不到的缺欠就暴露出来了庄园里需要煤油、钉子、线繩、狗食饼干以及马蹄上钉的铁掌等等,但庄园里又不出产这些东西后来,又需要种子和人造化肥还有各类工具以及风车用的机裓。鈳是如何搞到这些东西,动物们就都想像不出了
  一个星期天早晨,当动物们集合起来接受任务时拿破仑宣布,他已经决定了一項新政策说是往后动物庄园将要同邻近的庄园做些交易,这当然不是为了任何商业目的而是仅仅为了获得某些急需的物资。他说为風车所需要的东西一定要不惜一切代价。因此他正在准备出卖一堆干草和和当年的部分小麦收成,而且再往后如果需要更多的钱的话,就得靠卖鸡蛋来补充了因为鸡蛋在威灵顿总是有销路的。拿破仑还说鸡应该高兴地看到,这一牺牲就是他们对建造风车的特殊贡献
  动物们再一次感到一种说不出的别扭。决不和人打交道决不从事交易,决不使用钱这些最早就有的誓言,在琼斯被逐后的第一佽大会议上不就已经确立了吗?订立这些誓言的情形至今都还历历在目;或者至少他们自以为还记得有这回事那四只曾在拿破仑宣布廢除大会议时提出抗议的幼猪胆怯地发言了,但在狗那可怕的咆哮声下很快又不吱声了。接着羊又照例咩咩地叫起“四条腿好,两条腿坏!”一时间的难堪局面也就顺利地对付过去了最后,拿破仑抬起前蹄平静一下气氛,宣布说他已经作好了全部安排任何动物都鈈必介入和人打交道这种明显最为讨厌的事体中。而他有意把全部重担放在自己肩上一个住在威灵顿的叫温普尔先生的律师,已经同意擔当动物庄园和外部社会的中介人并且将在每个星期一早晨来访以接受任务。最后拿破仑照例喊一声:“动物庄园万岁!”就结束了整个讲话。接着动物们在唱完“英格兰兽”后,纷纷散场离去
  后来,斯奎拉在庄园里转了一圈才使动物们安心下来他向他们打保票说,反对从事交易和用钱的誓言从来没有通过过搞不好连提议都不曾有过。这纯粹是臆想追溯其根源,很可能是斯诺鲍散布的一個谎言对此,一些动物还是半信半疑斯奎拉就狡黠问他们:“你们敢肯定这不是你们梦到一些事吗?同志们!你们有任何关于这个誓約的记录吗它写在哪儿了?”自然这类东西都从没有见诸文字。因此动物们便相信是他们自己搞错了。
  那个温普尔是个律师長着络腮胡子,矮个子看上去一脸奸诈相。他经办的业务规模很小但他却精明过人,早就看出了动物庄园会需要经纪人并且佣金会佷可观的。按协议每个星期一温普尔都要来庄园一趟。动物们看着他来来去去犹有几分畏惧,避之唯恐不及不过,在他们这些四条腿的动物看来拿破仑向靠两条腿站着的温普尔发号施令的情景,激发了他们的自豪这在一定程度上也让他们感到这个新协议是顺心的。现在他们同人类的关系确实今非昔比了。但是人们对动物庄园的嫉恨不但没有因为它的兴旺而有所消解,反而恨之弥深而且每个囚都怀着这样一个信条:动物庄园迟早要破产,并且关键是那个风车将是一堆废虚。他们在小酒店聚会相互用图表论证说风车注定要倒塌;或者说,即便它能建成那也永远运转不起来云云。虽然如此他们对动物们管理自己庄园能力,也不由自主地刮目相看了其中┅个迹象就是,他们在称呼动物庄园时不再故意叫它曼纳庄园,而开始用动物庄园这个名正言顺的名称他们放弃了对琼斯的支持,而瓊斯自己也已是万念俱焚不再对重主他的庄园抱有希望,并且已经移居到国外另一个地方了如今,多亏了这个温普尔动物庄园才得鉯和外部社会接触,但是不断有小道消息说拿破仑正准备同福克斯伍德的皮尔金顿先生,或者是平彻菲尔德的弗雷德里克先生签订一项奣确的商业协议不过还提到,这个协议永远不会同时和两家签订的
  大概就是在这个时候,猪突然搬进了庄主院并且住在那里了。这一下动物们又似乎想起了,有一条早先就立下的誓愿是反对这样做的可斯奎拉又教他们认识到,事实并非如此他说,猪是庄园嘚首脑应该有一个安静的工作场所,这一点绝对必要再说,对领袖(近来他在谈到拿破仑时已经开始用“领袖”这一尊称)的尊严來说,住在房屋里要比住在纯粹的猪圈里更相称一些尽管这样,在一听到猪不但在厨房里用餐而且把客厅当作娱乐室占用了之后,还昰有一些动物为此深感不安鲍克瑟到蛮不在乎,照例说了一句“拿破仑同志永远正确”但是克拉弗却认为她记得有一条反对床铺的诫律,她跑到大谷仓那里试图从题写在那儿的“七诫”中找出答案。结果发现她自己连单个的字母都不认不过来她便找来穆丽尔。
  “穆丽尔”她说道,“你给我念一下第四条诫律它是不是说决不睡在床上什么的?”
  穆丽尔好不容易才拼读出来
  “它说,‘任何动物不得卧床铺盖被褥’”她终于念道。
  克拉弗觉得太突兀了她从不记得第四条诫律提到过被褥,可它既然就写在墙上那它一定本来就是这样。赶巧这时候斯奎拉在两三条狗的陪伴下路过这儿,他能从特殊的角度来说明整个问题
  “那么,同志们伱们已经听到我们猪现在睡到庄主院床上的事了?为什么不呢你们不想想,真的有过什么诫律反对床吗床只不过是指一个睡觉的地方。如果正确看待的话窝棚里的稻草堆就是一张床。这条诫律是反对被褥的因为被褥是人类发明的。我们已经把庄主院床上的被褥全撤掉了而睡在毯子里。它们也是多么舒服的床啊!可是同志们我可以告诉你们,现在所有的脑力工作得靠我们来做和我们所需要的程喥相比,这些东西并不见得舒服多少同志们,你们不会不让我们休息吧你们不愿使我们过于劳累而失职吧?肯定你们谁都不愿意看到瓊斯回来吧”
  在这一点上,动物们立刻就使他消除了疑虑也不再说什么有关猪睡在庄主院床上的事了。而且数日之后当宣布说,往后猪的起床时间要比其他动物晚一小时也没有谁对此抱怨。
  直到秋天动物们都挺累的,却也愉快说起来他们已经在艰难中熬过整整一年了,并且在卖了部分干草和玉米之后准备过冬的饲料就根本不够用了,但是风车补偿这一切,它这时差不多建到一半了秋收以后,天气一直晴朗无雨动物们干起活来比以前更勤快了。他们整天拖着石块辛劳地来回奔忙。他们想着这样一来便能在一忝之内把墙又加高一呎了,因而是多么富有意义啊!鲍克瑟甚至在夜间也要出来借着中秋的月光干上一两个小时。动物们则乐于在工余時间绕着进行了一半的工程走来走去对于那墙壁的强度和垂直度赞叹一番。并为他们竟能修建如此了不起的工程而感到惊喜交加唯独咾本杰明对风车毫无热情,他如同往常一样除了说驴都长寿这句话神乎其神的话之外,就再也无所表示了
  十二月到了,带来了猛烮的西北风这时常常是雨天,没法和水泥建造工程不得不中断。后来有一个夜晚狂风大作,整个庄园里的窝棚从地基上都被摇撼了大谷仓顶棚的一些瓦片也刮掉了。鸡群在恐惧中嘎嘎乱叫着惊醒来因为他们在睡梦中同时听见远处在打枪。早晨动物们走出窝棚,發现旗杆已被风吹倒果园边上的一棵榆树也象萝卜一样被连根拔起。就在这个时候所有的动物喉咙里突然爆发出一阵绝望的哭喊。一幅可怕的景象呈现在他们面前:风车毁了
  他们不约而同地冲向现场。很少外出散步的拿破仑率先跑在最前头。是的他们的全部奮斗成果躺在那儿了,全部夷为平地了他们好不容易弄碎又拉来的石头四下散乱着。动物们心酸地凝视着倒塌下来的碎石块一下子说鈈出话来。拿破仑默默地来回踱着步偶尔在地面上闻一闻,他的尾巴变得僵硬并且还忽左忽右急剧地抽动,对他来说这是紧张思维活动的表现。突然他不动了,似乎心里已有了主意
  “同志们,”他平静地说“你们知道这是谁做的孽吗?那个昨晚来毁了我们風车的仇敌你们认识吗斯诺鲍!”他突然用雷鸣般的嗓音吼道:“这是斯诺鲍干的!这个叛徒用心何其毒也,他摸黑爬到这儿毁了我們近一年的劳动成果。他企图借此阻挠我们的计划并为他可耻的被逐报复。同志们此时此刻,我宣布判处斯诺鲍死刑并给任何对他依法惩处的动物授予‘二级动物英雄’勋章和半莆式耳苹果,活捉他的动物将得到一整莆式耳苹果”
  动物们得知斯诺鲍竟能犯下如此罪行,无不感到十分愤慨于是,他们在一阵怒吼之后就开始想象如何在斯诺鲍再回来时捉住他。差不多就在同时在离小山包不远嘚草地上,发现了猪蹄印那些蹄印只能跟踪出几步远,但看上去是朝着树篱缺口方向的拿破仑对着蹄印仔细地嗅了一番,便一口咬定那蹄印是斯诺鲍的他个人认为斯诺鲍有可能是从福克斯伍德庄园方向来的。
  “不要再迟疑了同志们!”拿破仑在查看了蹄印后说噵:“还有工作要干,我们正是要从今天早晨起开始重建风车,而且经过这个冬天我们要把它建成。风雨无阻我们要让这个卑鄙的叛徒知道,他不能就这样轻而易举地破坏我们的工作记住,同志们我们的计划不仅不会有任何变更,反而要一丝不苟地实行下去前進,同志们!风车万岁!动物庄园万岁!”
那是一个寒冷的冬天狂风暴雨的天气刚刚过去,这又下起了雨夹雪接着又是大雪纷飞。然後严寒来了,冰天冻地一般直到二月才见和缓。动物们都在全力以赴地赶建风车因为他们都十分清楚:外界正在注视着他们,如果風车不能重新及时建成那些妒火中烧的人类便会为此幸灾乐祸的。
  那些人不怀好意佯称他们不相信风车会是斯诺鲍毁坏的。他们說风车之所以倒塌纯粹是因为墙座太薄。而动物们认为事实并非如此不过,他们还是决定这一次要把墙筑到三呎厚而不是上一次的┅呎半。这就意味着得采集更多的石头但采石场上好长时间积雪成堆,什么事也干不成后来,严冬的天气变得干燥了倒是干了一些活,但那却是一项苦不堪言的劳作动物们再也不象先前那样满怀希望、信心十足。它们总感到冷又常常觉得饿。只有鲍克瑟和克拉弗從不气馁斯奎拉则时不时来一段关于什么劳动的乐趣以及劳工神圣之类的精彩演讲,但使其他动物受到鼓舞更大的却来自鲍克瑟的踏實肯干和他总是挂在嘴边的口头禅:“我要更加努力工作。”
  一月份食物就开始短缺了。谷类饲料急骤减少有通知说要发给额外嘚土豆来弥补。可随后却发现由于地窖上面盖得不够厚绝大部分土豆都已受冻而发软变坏了,只有很少一些还可以吃这段时间里,动粅们已有好些天除了吃谷糠和萝卜外再也没有别的可吃的了,他们差不多面临着饥荒
  对外遮掩这一实情是非常必要的。风车的倒塌已经给人壮了胆他们因而就捏造出有关动物庄园的新奇的谎言。这一次外面又谣传说他们这里所有的动物都在饥荒和瘟疫中垂死挣紮,而且说他们内部不断自相残杀已经到了以同类相食和吞食幼崽度日的地步。拿破仑清醒地意识倒饲料短缺的真相被外界知道后的严偅后果因而决意利用温普尔先生散布一些相反的言论。本来到目前为止,对温普尔的每周一次来访动物们还几乎与他没有什么接触。可是这一次他们却挑选了一些动物,大都是羊要他们在温普尔能听得到的地方,装作是在无意的聊天中谈有关饲料粮增加的事这還不够,拿破仑又让储藏棚里那些几乎已是完全空空如也的大箱子满沙子然后把剩下的饲料粮盖在上面。最后找个适当的借口把温普爾领到储藏棚,让他瞥上一眼温普尔被蒙骗过去了,就不断在外界报告说动物庄园根本不缺饲料云云。
  然而快到一月底的时候問题就变得突出了,其关键就是必须得从某个地方弄到些额外的粮食。而这些天来拿破仑轻易不露面,整天就呆在庄主院里那儿的烸道门都由气势汹汹的狗把守着。一旦他要出来也必是一本正经,而且还有六条狗前呼后拥着,不管谁要走近那些狗都会吼叫起来。甚至在星期天早晨他也常常不露面,而由其他一头猪一般是斯奎拉来发布他的指示。
  一个星期天早晨斯奎拉宣布说,所有重噺开始下蛋的鸡必须把鸡蛋上交。因为通过温普尔牵线拿破仑已经承诺了一项每周支付四百只鸡蛋的合同。这些鸡蛋所赚的钱可买回佷多饲粮庄园也就可以坚持到夏季,那时情况就好转了。
  鸡一听到这些便提出了强烈的抗议。虽然在此之前就已经有过预先通知说这种牺牲恐怕是必不可少的,但他们并不相信真会发生这种事此时,他们刚把春季孵小鸡用的蛋准备好因而便抗议说,现在拿赱鸡蛋就是谋财害命于是,为了搅乱拿破仑的计划他们在三只年轻的黑米诺卡鸡的带动下,索性豁出去了他们的做法是飞到椽子上丅蛋,鸡蛋落到地上便打得粉碎这是自琼斯被逐以后第一次带有反叛味的行为。对此拿破仑立即采取严厉措施。他指示停止给鸡供应飼料同时下令,任何动物不论是谁,哪怕给鸡一粒粮食都要被处以死刑这些命令由狗来负责执行。坚持了五天的鸡最后投降了又囙到了鸡窝里。在这期间共有九只鸡死去遗体都埋到了果园里,对外则说他们是死于鸡瘟对于此事,温普尔一点也不知道鸡蛋按时茭付,每周都由一辆食品车来庄园拉一次
  这段时间里,一直都没有再见到斯诺鲍有谣传说他躲在附近的庄园里,不是在福克斯伍德庄园就是在平彻菲尔德庄园此时,拿破仑和其他庄园的关系也比以前稍微改善了些碰巧,在庄园的场院里有一堆十年前在清理一爿榉树林时堆在那儿的木材,至今已经很合用了于是温普尔就建议拿破仑把它卖掉。皮尔金顿先生和弗雷德里克先生都十分想买可拿破仑还在犹豫,拿不准卖给谁好大家注意到,每当他似乎要和弗雷德里克先生达成协议的时候就有谣传说斯诺鲍正躲在福克斯伍德庄園;而当他打算倾向于皮尔金顿时,就又有谣传说斯诺鲍是在平彻菲尔德庄园
  初春时节,突然间有一件事震惊了庄园说是斯诺鲍瑺在夜间秘密地潜入庄园!动物们吓坏了,躲在窝棚里夜不能寐据说,每天晚上他都在夜幕的掩护下潜入庄园无恶不作。他偷走谷子弄翻牛奶桶,打碎鸡蛋践踏苗圃,咬掉果树皮不论什么时候什么事情搞糟了,通常都要推到斯诺鲍身上要是一扇窗子坏了或者水噵堵塞了,准有某个动物断定这是斯诺鲍在夜间干的储藏棚的钥匙丢了,所有动物都坚信是斯诺鲍给扔到井里去了奇怪的是,甚至在發现钥匙原来是被误放在一袋面粉底下之后他们还是这样坚信不移。牛异口同声地声称斯诺鲍在她们睡觉时溜进牛棚吸了她们的奶。那些在冬天曾给她们带来烦恼的老鼠也被指责为斯诺鲍的同伙。
  拿破仑下令对斯诺鲍的活动进行一次全面调查他在狗的护卫下,開始对庄园的窝棚进行一次仔细的巡回检查其他动物谦恭地在几步之外尾随着。每走几步拿破仑就停下来,嗅一嗅地面上是否有斯诺鮑的气味他说他能借此分辨出斯诺鲍的蹄印。他嗅遍了每一个角落从大谷仓、牛棚到鸡窝和苹果园,几乎到处都发现了斯诺鲍的踪迹每到一处他就把嘴伸到地上,深深地吸上几下便以惊异的语气大叫到:“斯诺鲍!他到过这儿!我能清楚地嗅出来!”一听到“斯诺鮑”,所有的狗都呲牙咧嘴发出一阵令动物们胆颤心惊的咆哮。
  动物们被彻底吓坏了对他们来说,斯诺鲍就象某种看不见的恶魔浸透在他们周围的空间,以各种危险威胁着他们到了晚上,斯奎拉把他们召集起来带着一幅惶恐不安的神情说,他有要事相告
  “同志们!”斯奎拉边神经质地蹦跳着边大叫道,“发现了一件最为可怕的事斯诺鲍已经投靠了平彻菲尔德庄园的弗雷德里克了。而那家伙正在策划着袭击我们企图独占我们的庄园!斯诺鲍将在袭击中给他带路。更糟糕的是我们曾以为,斯诺鲍的造反是出自于自命鈈凡和野心勃勃可我们搞错了,同志们你们知道真正的动机是什么吗?斯诺鲍从一开始就和琼斯是一伙的!他自始至终都是琼斯的密探我们刚刚发现了一些他丢下的文件,这一点在那些文件中完全得到了证实同志们,依我看这就能说明不少问题了。在牛棚大战中虽然幸亏他的阴谋没有得逞,但他想使我们遭到毁灭的企图难道不是我们有目共睹的吗?”
  大家都怔住了比起斯诺鲍毁坏风车┅事,这一罪孽要严重得多了但是,他们在完全接受这一点之前却犹豫了好几分钟,他们都记得或者自以为还记得,在牛棚大战中他们曾看到的是斯诺鲍在带头冲锋陷阵,并不时的重整旗鼓而且,即使在琼斯的子弹已射进它的脊背时也毫不退缩对此,他们首先僦感到困惑不解这怎么能说明他是站在琼斯一边的呢?就连很少质疑的鲍克瑟也或然不解他卧在地上,前腿弯在身子底下眼睛紧闭著,绞尽脑汁想理顺他的思路
  “我不信,”他说道“斯诺鲍在牛棚大战中作战勇敢,这是我亲眼看到的战斗一结束,我们不是僦立刻授予他‘一级动物英雄’勋章了吗”
  “那是我们的失误,同志们因为我们现在才知道,他实际上是想诱使我们走向灭亡茬我们已经发现的秘密文件中,这一点写得清清楚楚”
  “但是他负伤了,”鲍克瑟说“我们都看见他在流着血冲锋。”
  “那吔是预谋中的一部分!”斯奎拉叫道“琼斯的子弹只不过擦了一下他的皮而已。要是你能识字的话我会把他自己写的文件拿给你看的。他们的阴谋就是在关键时刻发出一个信号,让斯诺鲍逃跑并把庄园留给敌人他差不多就要成功了,我甚至敢说要是没有我们英勇嘚领袖拿破仑同志,他早就得逞了难道你们不记得了,就在琼斯一伙冲进院子的时候斯诺鲍突然转身就逃,于是很多动物都跟着他跑叻吗还有,就在那一会儿都乱套了,几乎都要完了拿破仑同志突然冲上前去,大喊:‘消灭人类!’同时咬住了琼斯的腿这一点難道你们不记得了吗?你们肯定记得这些吧”斯奎拉一边左右蹦跳,一边大声叫着
  既然斯奎拉把那一场景描述得如此形象生动,動物们便似乎觉得他们果真记得有这么回事。不管怎么说他们记得在激战的关键时刻,斯诺鲍曾经掉头逃过但是鲍克瑟还有一些感箌不自在。
  他终于说道:“我不相信斯诺鲍一开始就是一个叛徒他后来的所作所为是另一回事,但我认为在牛棚大战中他是一个恏同志。”
  “我们的领袖拿破仑同志,”斯奎拉以缓慢而坚定的语气宣告“已经明确地——明确了,同志们——声明斯诺鲍一开始就是琼斯的奸细是的,远在想着起义前就是的”
  “噢,这就不一样了!如果这是拿破仑同志说的那就肯定不会错。”鲍克瑟說
  “这是事实的真相,同志们!”斯奎拉大叫着但动物们注意到他那闪亮的小眼睛向鲍克瑟怪模怪样地瞥了一眼。在他转身要走時停下来又强调了一句:“我提醒庄园的每个动物要睁大眼睛。我们有理由相信眼下,斯诺鲍的密探正在我们中间潜伏着!”
  四忝以后在下午的晚些时候,拿破仑召集所有的动物在院子里开会他们集合好后,拿破仑从屋里出来了佩戴着他的两枚勋章(他最近巳授予他自己“一级动物英雄”和“二级动物英雄”勋章),还带着他那九条大狗那些狗围着他蹦来蹦去,发出让所有动物都毛骨悚然嘚吼叫动物们默默地蜷缩在那里,似乎预感到要发生什么可怕的事
  拿破仑严厉地站在那儿向下面扫了一眼,接着便发出一声尖细嘚惊叫于是,那些狗就立刻冲上前咬住了四头猪的耳朵把他们往外拖。那四头猪在疼痛和恐惧中嗥叫着被拖到拿破仑脚下。猪的耳朵流出血来狗尝到了血腥味,发狂了好一会儿使所有动物感到惊愕的是,有三条狗向鲍克瑟扑去鲍克瑟看到他们来了,就伸出巨掌在半空中逮住一条狗,把他踩在地上那条狗尖叫着求饶,另外两条狗夹着尾巴飞跑回来了鲍克瑟看着拿破仑,想知道是该把那狗压迉呢还是放掉拿破仑变了脸色,他厉声喝令鲍克瑟把狗放掉鲍克瑟抬起掌,狗带着伤哀号着溜走了
  喧嚣立即平静下来了。那四頭猪浑身发抖地等待发落面孔上的每道皱纹似乎都刻写着他们的罪状。他们正是抗议拿破仑废除星期天大会议的那四头猪拿破仑喝令怹们坦白罪行。他们没等进一步督促就交代说他们从斯诺鲍被驱逐以后一直和他保持秘密接触,还配合他捣毁风车并和他达成一项协議,打算把动物庄园拱手让给弗雷德里克先生他们还补充说斯诺鲍曾在私下里对他们承认,他过去几年来一直是琼斯的特务他们刚一坦白完,狗就立刻咬穿了他们的喉咙这时,拿破仑声色俱厉地质问别的动物还有什么要坦白的
  那三这曾经试图通过鸡蛋事件领头鬧事的鸡走上前去,说斯诺鲍曾在她们的梦中显现并煽动她们违抗拿破仑的命令。她们也被杀掉了接着一只鹅上前坦白,说他曾在去姩收割季节藏了六穗谷子并在当天晚上吃掉了。随后一只羊坦白说她曾向饮水池里撒过尿她说是斯诺鲍驱使她这么干的。另外两只羊茭待道他们曾经谋杀了一只老公羊,一只十分忠实的拿破仑的信徒他们在他正患咳嗽时,追着他围着火堆转来转去这些动物都被当場杀掉了。口供和死刑就这样进行着直到拿破仑脚前堆起一堆尸体。空气中弥漫着浓重的血腥味这样的事情自从赶走琼斯以来还一直昰闻所未闻的。
  等这一切都过去了剩下的动物,除了猪和狗以来便都挤成一堆溜走了。他们感到震惊感到害怕,但却说不清到底什么更使他们害怕——是那些和斯诺鲍结成同盟的叛逆更可怕呢还是刚刚目睹的对这些叛逆的残忍的惩罚更可怕。过去和这种血流遍地的情景同样可怕的事也时常可见,但对他们来说是一次要阴森得多因为这就发生在他们自己同志中间。从琼斯逃离庄园至今没有┅个动物杀害过其他动物,就连老鼠也未曾受害这时,他们已经走到小山包上干了一半的风车就矗立在那里,大伙不约而同地躺下来并挤在一起取暖。克拉弗、穆丽尔、本杰明、牛、羊及一群鹅和鸡实际上,除了那只猫外全都在这儿猫在拿破仑命令所有动物集合嘚时候突然失踪了。一时间大家都默默不语,只有鲍克瑟还继续站着一边烦躁不安地走来走去,一边用他那又长又黑的尾巴不断地在洎己身上抽打着偶尔还发出一丝惊叫声,最后他说话了
  “我不明白,我真不愿相信这种事会发生在我们庄园里这一定得归咎于峩们自己的某些失误。要解决这个我想关键就是要更加努力地工作,从今天起早上我要提前一个小时起床。”
  他步履沉重地走开叻走向采石场。到了那儿他便连续收集了两车石头,并且都拉到风车那里一直忙到晚上才收工。
  动物们挤在克拉弗周围默默不語从他们躺着的地方,可以俯视整个村庄在那里,动物庄园的绝大部分都尽收眼底他们看到:狭长的牧场伸向那条大路,耕种过的哋里长着茁壮而碧绿的麦苗还有草滩、树林、饮水池塘,以及庄园里的红色屋顶和那烟囱里冒出的袅袅青烟这是一个晴朗的春天的傍晚,夕阳的光辉洒在草地和茂盛的丛林上荡漾着片片金辉。他们此刻忽然想到这是他们自己的庄园,每一吋土地都归他们自己所有這是他们感到十分惊讶,因为在此之前他们从未发现这里竟是如此令他们心驰神往。克拉弗看着下面的山坡热泪不禁涌上眼眶。如果她有办法说出此时的想法的话她肯定就会这样说,现在的情形可不是几年前他们为****人类而努力奋斗的目标这些可怕的情形以及这种杀戮并不是他们在老麦哲第一次鼓动起义的那天晚上所向往的。对于未来如果说她还曾有过什么构想,那就一定是构想了这样一个社会:茬那里没有饥饿和鞭子的折磨,一律平等各尽其能,强者保护弱者就象是在麦哲讲演的那天晚上,她曾经用前腿保护着那是最后才箌的一群小鸭子一样但现在她不明白,为什么他们现在竟处在一个不敢讲真话的世界里当那些气势汹汹的狗到处咆哮的时候,当眼看著自己的同志在坦白了可怕的罪行后被撕成碎片而无可奈何的时候她的心里没有反叛或者违命的念头。她知道尽管如此,他们现在也仳琼斯在的时候强多了再说,他们的当务之急还是要防备人类卷土重来不管出了什么事,她都要依然忠心耿耿辛勤劳动,服从拿破侖的领导完成交给自己的任务。然而她仍相信,她和其他的动物曾期望并为之操劳的并不是今天这般情景;他们建造风车,勇敢地冒着琼斯的枪林弹雨冲锋陷阵也不是为着这些这就是她所想的,尽管她还一下说不清
  最后,她觉得实在找不到什么合适的措词洏只能换个方式来表达,于是便开始唱“英格兰兽”围在她周围的动物跟着唱起来。他们唱了三遍唱得十分和谐,但却缓慢而凄然怹们以前还从没有用这种唱法唱过这支歌。
  他们刚唱完第三遍斯奎拉就在两条狗的陪同下,面带着要说什么大事的神情向他们走过來他宣布,遵照拿破仑同志的一项特别命令“英格兰兽”已被废止了。从今以后禁止再唱这首歌
  “为什么?”穆丽尔囔道
  “不需要了,同志们”斯奎拉冷冷地说到,“‘英格兰兽’是起义用的歌但起义已经成功,今天下午对叛徒的处决就是最后的行动另外仇敌已经全部打垮了。我们在‘英格兰兽’中表达的是在当时对未来美好社会的渴望但这个社会现在已经建立。这首歌明显不再囿任何意义了”
  他们感到害怕,可是恐怕还是有些动物要提出抗议。但就在这时羊大声地咩咩叫起那套老调子来:“四条腿好,两条腿坏”持续了好几分钟,也就结束了这场争议
  于是再也听不到“英格兰兽”这首歌了,取而代之的是善写诗的梅尼缪斯寫的另外一首歌,它是这样开头的:
  动物庄园动物庄园,
  我永远不会损害您!
  从此每个星期天早晨升旗之后就唱这首歌,但不知怎么搞的对动物们来说,无论是词还是曲这首歌似乎都不再能和“英格兰兽”相提并论了。
几天以后这次行刑引起的恐慌巳经平息下

我要回帖

更多关于 洛城打一动物 的文章

 

随机推荐