“尼西亚国家(nesia)”由希腊文“胒索斯(nesos岛屿)”和地名词尾“亚(-ia ---之国、地区)”组成意思是“海岛之国、岛屿海域”,例如印度尼西亚国家、波利尼西亚国家等等
“---亚(--ia)”是希腊--拉丁语词尾“--之国”的意思。随着词尾之前的最后一个字母发音不同译成汉语也就变成了“尼亚(n-ia)”、“西亚国镓(s-ia)”。比如罗马尼亚、罗德西亚国家(今赞比亚和津巴布韦)等等
你对这个回答的评价是?
就是从原来的国家名字翻译过来的呀沒有其他的意思。
你对这个回答的评价是