日剧,名字里用空字好吗有一个空字

这个字念XIAO四声,和“笑”是一個字一个意思,“笑”也可以写成“咲”中文里也有这个字……

日语里通常念SAKI5GN那个好像念EMI……

我看日剧的时候那个医院的名芓里用空字好吗全是汉字。怎么会事
全部
  •  因为古代日本没有文字,他们最开始直接用汉字作记载但是因为日语跟汉语完全不同,表达起来不方便所以后来根据汉字发明了假名,就用假名跟汉字夹杂在一起表达日本民族的语言这就是日文。因为日语对事物的称呼跟汉語不同所以,许多汉字要采取“训读”比如“山”,我们写作“山”也读做“山”,全国多一样只有北方卷舌,南方不卷舌的差別再加上江苏上海读做se,但是都是符合读音规则的没有什么根本区别。但是日本人在训读时就读做“yama”像“山下”,就是“yamaha”“yama”是“山”的训读,“ha”是“下”的音读 
    所以我们看日文,好多字都认得可是日本人一读,发音根本就不一样
    全部

我要回帖

更多关于 空子名字 的文章

 

随机推荐