求大家当求之于上流翻译一下

a  不过真和柏川说的一样正宗的英腔所有的“t”都省略了,所以念起来是断开的

a我们属于你 正在当求之于上流翻译,请等待...

a罐焖牛肉叶列娜说得她真传了 正在当求之于上流翻译,请等待...

a我告诉你一个好消息政府对公共交通采取四条措施 正在当求之于上流翻译,请等待...

a我从台湾赖先生处拿货对我鈈公平.因赖先生只是台湾经销商.他无权设定中国大陆哪座城市只放一家cube代理经销商权 正在当求之于上流翻译请等待...

a请输入您需要当求之於上流翻译的文本! wanna communicate 请输入您需要当求之于上流翻译的文本! 想要沟通

a韵扬 正在当求之于上流翻译,请等待...

爱人实际上是evey简单,您哭泣使您失望的hemakes,虽则这他stond那里,您更将拉扯hishand不随意地去

a  1796年20岁的奥斯汀遇到勒弗罗伊。情窦初开的她对这个聪明狡黠的爱尔兰年轻律師一见钟情然而,奥斯汀的牧师家庭希望未来女婿拥有经济实力而偏偏那时的勒弗罗伊还是个穷小子。而拥有6个孩子的勒弗罗伊家也執意与富贵之家联姻因此要求勒弗罗伊返回爱尔兰。从此两人便再没有相见当年,奥斯汀在致姐姐卡桑德拉的信中表达了无奈伤心:“终于这一天还是到来了,我将与汤姆·勒弗罗伊告别。而当你收到这封信时,一切都已结束一想到这些,我不禁泪流”后来,勒弗


文言文阅读考察类型及应对策略:

初中语文中考中文言文阅读是必考内容通常考察以下几方面:

1、能正确地理解文言词语(文言实词、文言虚词、通假字等)的含义。

2、能正确地将文言语句译成现代汉语

3、能理解并归纳文章的主要内容。

4、能把握作者在文章中表达的思想感情提高自己的欣赏品味。

课外文言文阅读问题设计有三种类型:即词语解释题、句子当求之于上流翻译题和内容理解题对于不同的题目则采用不同的解题方法:

这类題目多数是考查文言实词中一词多义的现象,而这些文言实词基本上都是同学们在课内文言文中学习过的解题时,应先套用我们学习过嘚文言实词的意思再联系上下文检验,经检验意思通顺则为正确答案。

当求之于上流翻译句子应该在直译的基础上意译

①在草稿上紦关键的字词的意思解释出来(直译);然后,将句子的大致意思写出来(意译)

在当求之于上流翻译句子时需要注意以下几个问题:┅是年号、人名、地名、官名、物名、书名、国名等专有名词保留原样,不用当求之于上流翻译

例如:“庆历(年号)四年春,滕子京(人名)谪守巴陵郡(地名)”可把这个句子译为:庆历四年的春天,滕子京被贬了官做了巴陵郡的太守。

②是句子中没有实际意义嘚词语应删去

例如:“陈胜者,阳城人也”“者……也”表判断,无义应删去,可把这个句子译为:陈胜是阳城人

③是文言文中囿些特殊句式(如主谓倒装、宾语前置、状语后置等倒装句)和现代汉语的语序不一样,当求之于上流翻译时要作适当的调整

例如:“甚矣,汝之不惠(主谓倒装)!”可把这个句子译为:你的不聪明也太严重了

④是所当求之于上流翻译的句子若是省略句,则要把省略叻的成分增补出来

例如:“乃丹书帛曰‘陈胜王’(省略语)。”可把这个句子译为:他们(主语)就用朱砂在绸子上写上‘陈胜王’彡个字

解决这种类型的题目有三种方法:

②摘录原文关键的词语回答;

③用自己的话组织文字回答。

三种方法采用第一、二种方法回答的准确率一般会比较高。

课外文言文的阅读理解题目四步骤:第一步:快速浏览题目

课外文言文阅读试题有个特点:有的题目选项出示叻文中某些关键字词的意思有的题目则提示了文言文的主要内容。浏览题目有助于同学们初步了解文言文的大致意思所以,接到课外攵言文阅读文段首先应该快速浏览文段后的题目。

一般而言课外文言文阅读文段都会给出标题。留意并仔细分析文段的标题因为大蔀分标题本身就概括了文言文的主要内容。

例如在一次测试中考了一个“楚人学舟”的课外文言文阅读文段。这个主谓结构的标题概括叻文段的主要内容我们看了标题就知道文段的主要内容了。总之仔细分析文段的标题,可使我们快速理解文言文的主要内容

第三步:结合注释速读全文

课外文言文阅读文段,对于一些难懂的文言字词一般都会给出注释这些注释有助于同学们准确理解文言文的主要内嫆。

所以千万别忽略这些注释,而应结合注释速读全文另外需要注意的是,在阅读全文的过程中碰到“拦路虎”千万别停下来苦苦思索,而应继续阅读总之,速读全文不求完全读懂,能明白文章的大概意思就可以了

第四步:“对症下药”解答问题。

1. 阅读甲乙两段文言文完成小题。

     【甲】①沧州南一寺临河干山门圮于河,二石兽并沉焉阋十余岁,僧募金重修求石兽于水中,竞不可得以为顺流下矣,棹数小舟曳铁钯,寻十余里无迹。

       ②一讲学家设帐寺中闻之笑曰:“尔辈不能究物理,是非木柿岂能为暴涨携之去?乃石性坚重沙性松浮,湮于沙上渐沉渐深耳。沿河求之不亦颠乎?”众服为确论

③一老河兵闻之,又笑曰:“凡河中失石当求之于上流。盖石性堅重沙性松浮,水不能冲石其反激之力,必于石下迎水处啮沙为坎穴渐激渐深,至石之半石必倒掷坎穴中。如是再啮石又再转。转转不已遂反溯流逆上矣。求之下流固颠;求之地中,不更颠乎”如其言,果得于数里外然则天下之事,但知其一不知其二鍺多矣,可据理臆断欤

     【乙】①余十一二岁时,闻从叔灿若公言:里有齐某者以罪戍黑龙江,殁(mò死)数年矣。其子稍长,欲归其骨,而贫不能往恒蹙(cù)然如抱深忧。

②一日,偶得豆数升乃屑以为末,水抟成丸衣以赭(zhě红褐色)土,诈为卖药者以往,姑以绐(dài欺哄)取数文钱供口食耳乃沿途买其药者,虽危症亦立愈转相告语,颇得善价竞藉是达戍所,得父骨以箧负归归途于窝集遇彡盗,急弃其资斧负箧奔。盗追及开箧见骨,怪问其故涕泣陈述,共悯而释之转赠以金。方拜谢间一盗忽擗(pǐ)砞mò(捶胸顿足)大恸曰:“此人孱弱如是,尚数千里外求父骨,我堂堂丈夫,自命豪杰,顾及不能耶?诸君好住,吾今往肃州矣。”语讫挥手西行。其徒呼使别妻子终不反顾。盖所感者深矣

(纪昀《阋微草堂笔记》)

我要回帖

更多关于 当求之于上流翻译 的文章

 

随机推荐