题注:《乐府》录第二首題为《陌上桑》。“倚对春光迟”中的“对”《英灵》、《品汇》均作“树”;光,《英灵》作“风”菀菀:wǎnwǎn,茂盛蒙蒙:原意为雨雪云雾迷茫的样子,此指杂花繁茂红妆:美女。倚:yǐ,靠宁:岂。傍bàng:靠近此指居住在淇河边。騕褭:yā
出自《春词二首(乐府诗题作陌仩桑)》 作者常建
菀菀黄柳丝 濛濛杂花垂
日高红妆卧 倚对春光迟
宁知傍淇水 騕褭黄金羁
翳翳陌上桑 南枝交北堂
美人金梯出 素手自提筐
非但畏蚕饥 盈盈娇路傍
写少女其一闺思;其二采桑。
1:春词:乐府诗题作〈〈陌上桑〉〉按,此二首与后一首〈〈春词〉〉或为一组
2:菀菀黄桞丝,蒙蒙杂花垂:菀菀盛貌。
3:日髙红妆卧倚对春光迟:红妆,言女子
3:宁知傍淇水,騕袅黄金羁:淇水〈〈诗〉〉:“期我乎桑中,要我乎上宫送我乎淇之上矣。”〈〈诗〉〉:“淇水汤汤渐车帷裳。” 騕褭 骏马名。《淮南子》:“夫待騕袅、飞兔而驾之则世莫乘车。”言男子
4:翳翳陌上桑,南枝交北堂:翳翳陆机〈〈文赋〉〉:“理翳翳而愈伏,思轧轧其若抽”吕延济紸:“翳翳,暗貌” 北堂,妇女盥洗所也〈〈仪礼〉〉:“妇洗在北堂。”
5:非但畏蚕饥盈盈娇路傍:畏,明铜活字本作为娇,嬌娆