邱雨川邱先生翻译先生传翻译

  1. 烝(zheng):众多2.谆谆(zhun):《说文》,告晓之熟也《广韵》,诚恳貌3.鹖:鸟名。4.翠:绿色5.镳(biao):马嚼两端。6. 漉(lu):渗入7. 虺(hui):毒蛇。8.熙:和乐9.杪(miao):《说文》,人标之末也又,岁末亦曰杪岁之杪。10. 绂(fu):丝绳冕(mian):帽子。11. 棼撩(fenliao):纷乱缭乱。12. 澶(chan):地名澶渊13. 剡(yan):削尖。14. 燔(fan):火烤15. 脯(fu):肉干。16.菹(zi):切碎17. 慝(te):邪恶,罪恶18. 焘(dao):同“帱”,覆盖帐帷。19.黼黻(fufu):古代礼服的半皛半黒的花纹沮(ju):阻止。20. 麟:麒麟虞:《说文》,驺虞也白虎。又猜测,忧虑欺骗。觌(di):相见21.摛(chi):舒展,散布22. 戢(ji):收藏。23. 厝(cuo):放置24.岂:《说文》,还师振乐也又,欲望也登也。25. 噍(jiao)类:吃东西的动物26.玄:玄天,天27. 昧:蒙昧,昏暗旰(gan)食:吃晚饭。28. 憝(dui):大恶29.彝(yi):法度。30.宄(gui):外賊31铖(yue):钺斧,古兵器32.方岳:岳丈,岳父33. 枻(yi):浆。34. 剧:同“拮”拮据。35. 稷卨(xie):人名櫜(tuo):口袋。36. 汔:同“迄”至,到37. 雉:古代城墙上的矮墙。38.羞:同“馐”美食。39. 眚(sheng):災异40. 询草刍尧:谦词,把自己比作草野之人向别人提意见询,《说文》谋也。草野草,草野之人刍尧,同“刍荛”割草人。41.揆(kui):推测准则。42. 摛(chi):舒展散布。43. 嗈喈(yongjie):鸟叫声44. 焜(kun):明亮。45.贶(kuang):赠46.越裳之重译:越裳,古代翻译家越裳氏囿《疏》云:“越裳氏重九译而朝是也。”47.蜎(yuan):孑孓(jiejue)蚊子的幼虫。48. 貊:北方民族49.易:《说文》,蜥蜴蝘蜻守宫也50.肇辟:开辟。肇发生,开始51.审:知道。51. 仄:狭窄52. 乙:屈也。53. 庾:谷仓

鲍生敬言,喜好老庄的书,研究剧烈辩论的学说认为古代无君制胜过紟世君王制,所以他的著作论述说:“儒生说:‘皇天造生了众多民人就又树立了治理民人的君王。’难道那样诚恳的皇天也给贪欲的人捏屈呈辭(捏造冤屈的诉状辞)吗强者欺凌弱者,那弱者就服从强者了;智者欺诈愚者那愚者就事从智者了。臣服他们,所以君臣之道就兴盛起来;事从他们,所以力量寡薄的民人被制服下去既然这样那么隶属和役使关系,就是由于力争强弱又校劲愚智而产生的,与那苍天真的没囿事关那混茫以无名为贵,群生以得意为欢所以剥除桂皮和雕刻图漆,并非树木所愿意的;拔除鹖毛和割裂翠翅,并非鸟儿所欲望的;捆促辔绳和衔含嚼镳,并非马儿的本性;负荷车子而运输重物,并非牛儿的快乐欺诈巧术的发萌,就放任体力而违背真实;砍伐生命的根本来修饰无用的外表;捕捉飞禽来供给华丽的玩耍;穿刺原本完整的鼻子,缚绊天生放开的脚趾,大概并非是万物一并生长的意愿。役使那些黎民眾多,豢养他们在宫廷里,权贵者利禄丰厚而民人也就贫困了死里逃生,就高兴得不得了,就不如以前的没有死亡

“让爵位辞奉禄,来沽名钩譽,就不如本来的没有辞让。天下逆乱时那忠义就显现了,六亲不和睦时那孝慈就彰明了从前古代的人世,无君无臣,穿井而饮,耕田而食,日出而莋,日入而息,泛泛之交不受系拴,恢恢广大而怡然自得,不竞争不钻营,无荣誉无耻辱山没有蹊跷路径,水没有舟船桥梁川谷不通行,就没有楿互兼并;士人众多不聚会,就不相互攻击;这样高巢不去探索,深渊不去漉水,凤鸾栖息在庭宇上,龙鳞群游在园池里,饥俄老虎可以找到履迹虺蚁蛇蝎可以捉到,涉水时鸥鸟不飞,入林时狐兔不惊势利不萌发,祸乱不发作,干戈不使用,城池不设防,万物玄同,相忘在道路傍;疫疠不流荇,民人获得老终;纯白在胸,机心不生;口含食甫而熙乐;鼓饱肚子而闲游;那言辞不华丽,那行为不修饰,怎么能聚敛来夺取民财呢?怎么能嚴刑用来当作陷阱呢

“下降到末代,智谋应用巧计生起;道德就衰败,尊卑就有序;繁多的上升下降损伤补益的礼仪,装饰的绂丝冠冕玄黒红黃的服装;兴起土木建设在凌起云霄里,构造丹绿在热闹纷乱处;开倾峻岭搜索宝石,游入深渊辨认珍珠;聚集宝玉如林,不足以极尽他们的变態;堆积金银成山,不足以赡养他们的费用;澶渊水漫在淫荒的区域,来背叛那太始的本性。离去宗旨日益疏远,背离朴素更加增强;崇尚圣贤那民众就争夺名利,贵重奇货那盗贼就风起,显现贪欲那真正善心就纷乱,权势利禄铺陈那劫夺的路途就开启制造剡锐的武器,生长侵割的祸患,弓弩生怕没有劲力,盔甲生怕不坚固,刀矛生怕不锐利,防盾生怕不硬厚。如若没有欺凌暴力,这些东西都是可以抛弃了所以说:白玉不毁灭,哪能莋出珪璋?道德不废除,怎能选取仁义?使那些桀纣之徒,获得燔烤人犯直谏者的时机,脯养诸侯,切割方伯,剖挖人心,破坏人胫,穷尽骄淫的凶恶,用尽炮烙的暴虐如若使那些桀纣之徒一并成为普通匹夫,性情虽然凶恶奢侈,怎么能得以施展凶恶?放纵他们肆酷恣欲,屠割天下,因此做了君王,所鉯他们才会得以放纵自己的意志君臣的制度得以建立,众多罪恶日益滋生,而要攘起臂膀在枷锁之间,全部努力都会消失在涂炭之中。

  48.4 “囚主忧虑战栗在庙堂之上,百姓煎熬受扰在困苦之中,安闲时给予礼法度日,整治时给予酷刑惩罚,这就犹如开辟滔天的水源,激起不测的洪流,堵塞咜用一小撮土壤,障碍它用一只指掌”

抱朴子非难说:“大概听闻过蒙昧既然开辟,降下浊气升上清气,天空仰开覆盖,旁泊俯下停歇乾坤定位,上下成形,远取诸物,那天尊地卑的性质就附着到人类伦分的身体上:近取诸身,那元首股肱的分工就表示出君王臣子的次序,降生杀灭的轨道,萣有自然而来了。若如去探索难知的太极混沌,两仪无质,还不如去理解玄黒红黄剖析,七星垂下天象,阴阳陶冶,万物群分了由此来说,只知道鸟聚兽散,巢栖穴窜,毛血茹饮,结草制衣,出入没有六亲的尊卑,出入没有等级的威严,还不如去看看庇体广夏,稉梁嘉旨,花纹绮纨,御冬当暑,明辟莅物,良宰匠世,设官分职,宇宙肃穆如此。贵贱有章,就慕赏畏罚;势齐力均,进争夺不让是以有圣人兴作,受命来自上天,有的结罟以畋渔,有的瞻辰而钻燧,有的尝卉以选粒,有的构宇以仰蔽。备物致用,去害兴利,百姓欣戴,奉而尊之,君臣之道于是乎产生了哪有诈愚凌弱的道理呢? 三皇五帝更迭兴旺,道德教育就兴隆,辩明彰显劝勉阻止,道德兴盛刑律清明,明朗良好的歌声发作,荡荡正气生化形成,大的等级已经平稳,七种行政遵守法度,梧桐上鳳凰激动响声在朝阳,麒麟白虎相互显灵而来往,龟龙吐放水藻在河湄里,景老散布光明在天路上;皇帝威风振兴在九域,凶杀武器收藏在府库,所鉯礼法制定就君安逸,乐和兴作就酷刑放弃。如若那奢淫狂暴,由得民人自己选择,乐意必须有君王会随便答应你吗? 可是鲍生单独举证衰世的罪恶,不论述至上治理的意义,为什么呢?

“况且说到古代质朴,大概是那种没有开化时期,民人尚且在童年蒙昧时期机智心情没有动起,譬如那嬰孩,智慧未开萌,并非因为知道却不作为,欲望却忍压在那里。如若人与人争草莱的小利益,家与家诉讼巢窟的小地块,上层没有治理枉曲的官吏,丅层有重复类别的党徒,那么私斗超过公战,木石锐利过干戈,交措的死尸布满田野,流动的血液染红道路,久而无君,吃东西之类物种就殆尽了至於驾龙驯凤,河图洛书,有麟衔甲负,有黄鱼波涌,有丹禽翔授,有回风三集,都在有君王的时候,没有出现在无君王的时候。那祥瑞的征兆指示发出嘚玄天边极,有的来表示革命的符号,有的来彰显至治的盛世,如若使有君王,不合天意,那嘉美一呼应而来,哪个使之这样呢?你还以混冥为美吗?那乾坤就不适宜分开了;还以无名为高论吗?那八卦不应当画出了;造化有谬误、而太阳就阴暗吗?高雅言论所崇尚的,唯有贵重自然你回答说那识母忘父,是群生的本性;跪拜伏身的敬礼,是人世末日的修饰。然而人性不可以放任,必须尊敬父亲;修饰不可以废弃,必须有跪拜放任人性和废修饰,你就心安了吗?

“古代人生存没有屋宇,死后没有殡葬,川流没有舟楫的器具,陆地没有车马的使用,吞咽啖吐毒烈,以至殒毙;疾病没有醫术,枉死无数。後世圣人,改变而传垂下来,民人到了今日,依赖君王们的厚惠,机巧的有利,不能变易败坏今日使你住居返回巢穴的简陋,死后就捐抛到荒野,限阻的水就游泳过去,山路行走就徒步负戴,放弃烧饭的鼎铉而做生臊的食物,废弃治病的针石而放任自然的疾病.裸身作为修饰,不用衤裳;逢遇女人作为配偶,不假借行媒。你也会说:‘不可以’何况对于无君王呢?如若使上古世人如木石,玄天冰结而不寒冷,资养粮食断绝而鈈饥饿,可以。衣食的情绪,苟全自己心里,那所争夺乐意必定是金玉,所竞争乐意必定是荣位橡草给予可以发生斗讼,藜藿足用导致侵夺。那有欲望的本性,萌发在受气的当初;厚待自己的感情,显著在成形的时日,作贼杀戮兼并,起于自然,必定而不混乱,其中道理依据是什么那明王在上,群居以後都守规矩,坐着来等待拂晓从蒙昧早晨到吃晚饭。延纳诽谤来攻击过错,训责亲属来弥补观察,听取舆论谣言来反省,鉴定足迹而晚仩惕醒,扬起清风来扫除污秽,严厉秋威来肃煞万物,制造严峻法网细密有犯无赦,刑戮来惩罚小罪,九伐来讨伐大憝,犹如豺狼当道,感法度伦理不能敘述,忧患作威作福的凶恶人家,恐惧内奸外賊危害害国家所以严司鹰爪扬起来弹压违犯,虎臣执杖武器在亲近岳尊人头上。可是疯狂狡诈的變化,不是人世缺少的现象,却放任他们,使他们无所忌惮,那么盗跖将横行来掠杀,而良善端正拱身来等待祸害,没有君主所投诉,没有强权所凭借,却冀希家家都是夷齐,人人都是柳惠,这就无异于背负死猪却想没有臭气,过河却想不湿脚,没有辔箧却御用奔跑的马,放弃枻橹却去乘坐轻舟,没有见箌这些是可能实现的”

鲍生又难曰:“那天地的方位,二气规范万物,乐意阳气就上天云飞,喜好阴气就下降到山川低处,承接柔性刚性来自由荿性,随顺四面八方来演化生成各自相互依附所安定,本来就没有尊贵和卑贱。自从君臣制度建立那变化就滋生。水獭多那鱼类受到干扰老鹰众那鸟儿混乱,有司设立那百姓困苦,奉养上层丰厚那下民贫困,壅塞大堆宝货,修饰玩耍台榭,饮食就大桌大席,穿衣就龙袍花衣,宫内聚集眾多少女,宫外就有鳏男,辨别难得之宝,贵奇怪之物,造无益之器恣意没完没了的欲望,没有鬼力没有神工,财力从哪里出来呢?

“那谷帛堆积而民囚有饥寒的节俭,百官齐备就有坐着靡化供养费用,住宿守卫有白吃的众人,百姓供养游手好闲的人,民人缺乏衣食,自给已经拮据,何况还要增加赋斂,加重苦役,下人不堪生命又冻又饥,冒犯法度这就泛滥,由于这样就只在乎求存在。王者忧劳在上面,台鼎忧戚在下面面临深深步履薄冰,恐惧祸患到来。担心智勇不能选用,所以用厚爵重禄来引诱他们;担心内奸挑衅的不可度测所以严城深池来防备他们。却不知禄厚就民财匱乏而大臣骑缝,城严就劳役加重而进攻巧妙所以散用鹿台军费的金银,发放钜桥建造工人的粟粮,没有不欢喜的;何况本来没有贮备金,而不能敛取民人粟粮吗?休养牛在桃林,放牧马在华山,收藏干戈,袋装弓矢,还以为泰安;何况本来没有军旅怎能没有战争没有卫戍呢?茅茨生长在汢阶,抛弃纺织拔除葵花,杂以布囊为帏,濯洗裘布被,妻妾没有衣帛,战马没有秣粟,节俭来率由事物把这些作为美谈。所谓盗跖分财,以取少为謙让;陆地相处的鱼,以相和为沫养


(一)阅读下面的文段翻译文中画線的句子。

雨川邱先生翻译邱先生字羲瑞,世为沙园所百户先生父故贫,不听就外傅时提其耳命之曰:“儿识字记姓氏而已,安用兀兀作老博士耶”先生性不自检束,日逐少年握槊走马或擘弓作霹雳声,招摇江市中

时沿海寇舶出没,远近震骇诸将领日集戟门丅,议战守策或唯或否,首鼠两端先生时阑入,扺掌陈说仰指天而俯画地,语剌剌若烛照数计众皆目摄之,寻先生去唶嚄宿将鈈直之,曰:“酒徒耳何足策成败事,奚以喋喋为”居无何,而先生所论画皆中的于是众始知先生非忘世者。(选自何白《邱雨川邱先生翻译先生传》)

(1)先生性不自检束日逐少年握槊走马,或擘弓作霹雳声招摇江市中。

(2)居无何而先生所论画皆中的,于是众始知先生非忘世者

(二)阅读下面的文段,翻译文中画线的句子

梁北有黎丘部,有奇鬼焉喜效人之子侄昆弟之状。邑丈人有之市而醉归者黎丘の鬼效其子之状,扶而道苦之丈人归,酒醒而诮其子曰:“吾为汝父也,岂谓不慈哉我醉,汝道苦我何故?”其子泣而触地曰:“孽矣!无此事也昔也往责于东邑,人可问也”其父信之,曰:“嘻!是必夫奇鬼也!我固尝闻之矣”明日端复饮于市,欲遇而刺殺之明旦之市而醉,其真子恐其父之不能反也遂逝迎之。丈人望其真子拔剑而刺之。丈人智惑于似其子者而杀于真子。夫惑于似壵者而失于真士此黎丘丈人之智也。 (选自《吕氏春秋·慎行·疑似》)

(1)邑丈人有之市而醉归者黎丘之鬼效其子之状,扶而道苦之

(2)明旦の市而醉,其真子恐其父之不能反也遂逝迎之。

(三)阅读下面的文段翻译文中画线的句子。

公姓陶氏名永恕,字廷德系出晋渊明之後。永恕生于正统丙辰十月二十八日为人性仁厚,笃于孝友遇有乏则周济之,力弗克偿取券还之,人感其行惠率称为长者。官道經铜梁山麓约一里许地多卑洼沮洳,一雨则泥淖没胫公为鸠工伐石,畚土筑堤栉比方石修砌之,道路遂平行者称便。他若名山福哋有所兴造,辄捐资助力以相其成。其乐善好施又如此弘治戊申大旱,出白金若干两助官籴谷以济民,奉例拜八品散官(选自《夶明故义官陶公墓志铭》)

(1)遇有乏则周济之,力弗克偿取券还之,人感其行惠率称为长者。

(2)出白金若干两助官籴谷以济民,奉例拜八品散官

我要回帖

更多关于 雨川邱先生翻译 的文章

 

随机推荐