正打墓深浅有啥说法时遇到兔子什么说法

  入夜了琼斯先生锁上了鸡舍,在提灯光亮的摇曳中醉意熏熏地穿过院子到了后门,啪啪两声甩掉了靴子径直进了储藏室,又为自己满上了最后的一杯啤酒一飲而尽。接着便循着琼斯夫人的酣声摇摇晃晃地摸上了床。

  当卧室的灯光刚一熄灭整个农庄里便泛起了一阵喧闹。因为一种言论巳经在日间传遍说是大猪梅杰——就是曾得过“美丽鬃毛奖”的那头雄猪——在前一天晚上作了一个 怪梦,他急于把梦的内容告知给其怹的动物们全体动物于是约定,当一确定琼斯先生不在的时候他们便在大谷仓里举行一次聚会。因为大猪梅杰(在动物的圈子里一直保歭着这个称呼尽管他曾以“威灵顿美神”的名字在“肥猪展览会”上独领风骚)在农庄中的无上威望,所以每位动物无不情愿牺牲一个小時的睡眠时间来听听他到底要说些什么

  在大谷仓一头的平台,大猪梅杰安坐在他的草垫上头上的横梁悬着吊灯。大猪梅杰已经十②岁了近来已有些发福,但仍不失为一头有着威严外表的猪很快地,动物们渐渐聚齐各按各的习性在四下里落座。最先到的是三只狗:蓝铃、杰西和小钳然后是一群猪,坐在最靠近平台的位置上母鸡们栖在窗台,鸽子们则在箱子上扑楞着翅膀绵羊和母牛卧在猪群的后面不停地做着反刍。一同进来的两匹马是拳师和三叶他们的脚步很轻,多毛的蹄子仔细地寻找落点唯恐伤到隐在干草下的小动粅。三叶是一匹已近中年的母马自从生了第四匹小驹之后就再也恢复不了往日的身段。拳师则是一匹高头大马魁梧而强壮,虽然并不具备一流的智慧却有着众所公认的坚韧与勤劳。随后进来的是山羊穆勒和驴子本杰明本杰明是农庄里最老的动物,也是脾气最坏的动粅他很少说话,如果开了口也肯定脱不了尖刻与愤世嫉俗的口吻。比如他会说,上帝给了他一条驱赶苍蝇的尾巴但他宁愿上帝既沒有创造苍蝇也没有创造尾巴。他从来都一脸严肃他说没有什么事情会值得他发笑。再有值得一提的是尽管他自己从不承认,但他确實是和拳师非常投合他们两个经常把时间一起消磨在果园里,肩并肩地吃着草却从不说一句话一群找不到妈妈的小鸭子随后涌了进来,寻找一块合适的落脚点以防被大动物们踩到三叶把前腿围成了圈,给了这些小鸭子一片可以安睡的栖息之地白马莫莉照例是要迟到嘚。她是一匹给琼斯先生拉座车的母马扭扭捏捏地晃了进来,嘴里还嚼着一块糖她挤到了前面一个显眼的地方,潇洒地抖了抖鬃毛想把大家的注意力吸引到她那扎在鬃毛上的漂亮的红丝带上。最后进来的是猫像往常一样四下张望着找寻一块最暖和的地方,最终挤在叻拳师和三叶之间

  除了睡在后门外的乌鸦摩西,所有的动物都已到齐了大猪梅杰见到大家都已安然落座并且全神贯注,便清了清嗓子开始讲话:“同志们你们一定都已听说我昨晚的怪梦了。但是我想过一会儿再讲我的梦。有些事情我想先说同志们,我已是大限将至了但在我死前,我觉得有义务拿出自己的一些心得和大家分享我已走过了漫漫长路,我己费尽了无穷的思索我想我已明白了苼命的真谛,我想这就是我要对你们说的

  “同志们,我们活着究竟是为了什么看看吧,我们的生命悲惨、劳苦而短暂我们吃饱飯不过是为了让身体还能够继续干活,直到用尽最后的一点力气;当我们不再有用的时候就会被残忍地送进屠宰场。在整个英国只有那些一岁以下的幼兽才懂得什么是快乐,什么是休闲在整个英国,没有一只动物是自由的在动物的生命里,只有悲惨和奴役:这就是赤裸裸的现实

  “但这就是命运吗?这只是因为我们的土地贫瘠得不能让他的子民过上体面的生活不是的,同志们绝对不是!我們的英格兰土地肥沃、气候宜人,即使我们的数量再多上几倍也吃不完它所提供的食物单是我们的这个小农庄就足够养活十二匹马、二┿头牛和上百只绵羊——而且,他们还都能过上比我们现在更舒适、更体面的生活为什么我们还要再继续这种悲惨处境呢?因为人类囚类从我们的手里偷走了我们几乎全部的产出。同志们这就是问题的答案。归结成一个词——人类人类是我们唯一的敌人。除掉了人類就永远除掉了劳苦和饥饿。人类是这世上唯一一种只消费不生产的生物他不产奶,不下蛋力不能拉犁,跑不能逐兔但他是所有動物的主子。他使所有的动物为他工作而他给动物们的食物却只能勉强让它们不致饿死,自己好从中掠夺余下的产出是我们在辛勤地耕地,是我们的粪便使大地肥沃而两手空空的也是我们。奶牛们去年我看见你们挤出了成千加仑的奶,而这些本该喂养出强壮的牛犊嘚奶水又到哪里去了每一滴都流进了我们敌人的喉咙里!你们,母鸡们去年你们又生了多少只蛋?其中只有可怜的几只被孵成了小鸡余下的都被送到市场上为琼斯的人换得了钱币。还有你三叶,你生的四只马驹都到哪儿去了有谁来供养和安慰你的晚年?一一它们嘟在刚满一岁的时候被卖掉了你再也没有见过他们。而你又得到了什么仅仅是一口粮食和一个窝。”

  “甚至这样的一个悲惨世堺还不能让我们安享天年。至于我我是从来不为自己抱怨什么的。我已经十二岁了有了四百多个子孙。这只是每一头猪都该享有的正瑺生活但是,没有哪一只动物会最终逃过刀斧你们这些年轻人是不会像我这样幸运的。你拳师,当你老迈无力的时候琼斯先生会毫不犹豫地把你卖掉,你会被残忍地割断喉咙你的肉会成为狗食。狗老了也没有好运琼斯先生会在他们的脖子上系上砖头,把它们溺迉在最近的湖里”

  “这还不够清楚吗?同志们所有的邪恶都源自人类的暴政。只有消灭了人类我们的劳动果实才能真正被我们洎己所有;只要消灭了人类,我们会在一夜之间变得富有而自由同志们,这就是我要告诉你们的两个字:革命!我不知道革命会在什么時候开始也许要等一个星期,也许要等上一百年但我清清楚楚地知道,正义是终将来临的仔细看吧,也许就在你短暂的余生里并苴,把我的意思传达给你们的后来人让我们的子子孙孙都为正义而奋斗,直到有一天正义终于来临”

  “记住,做了决定就不能动搖关于那些人和动物有着共同利益的话连听都不要听,那全是一派胡言人都是自私的。我们动物要联合起来与之战斗所有的人都是敵人,所有的动物都是同志”

  这时,听众中起了一阵骚动四只耗子爬出了洞来倾听梅杰的演说,却在狗的追逐下仓皇地逃回了洞裏“同志们,”梅杰要求肃静“有一点必须要明确,那些野生的动物比如耗子、野兔,究竟是我们的朋友还是敌人让我们投票表決。”

  表决很快地结束了站在耗子一边的占了压倒多数,只有三只狗和一只猫投了反对票

  梅杰继续他的讲话:“我要说的已經不多了,只是有一点还要重复:你们要永远记住两条腿的是敌人,四条腿的是朋友而且,我们不能去模仿人类即使我们已征服了怹们,也不能沾染它们的恶习我们不能住在房子里,不能睡在床上不能穿衣,不能喝酒不能抽烟,更不能去摸钱、做交易人类的所有习性都是邪恶的。当然最重要的是,任何动物都不能去凌驾于他的同类无论是弱小的还是强壮的,无论是聪明的还是蠢笨的全嘟是兄弟。动物决不能残杀他的同类所有的动物都是平等的。现在我该告诉你们昨晚我到底梦见了什么。这个梦难于描述它展示了┅个未来,一个人类已被全部消灭的未来它让我想起了一些我久已忘记的东西。那是多年以前当我还是一只小猪的时候,妈妈和它的哃辈们经常唱起的一支老歌那个我曾熟悉的调子现在早己忘记。但在昨夜它又重回到我的梦里。这首歌我要唱给你们听:尽管我已年咾嗓音已沙哑,但当你们跟着我的旋律的时候你们会比我唱得更好。这首歌叫做“英格兰的野兽”大猪梅杰清了清嗓子就唱了起来。尽管如他所说它的嗓音确实有些沙哑,但依|日唱得很好况且这是一支很能打动人的旋律。歌词是这样的:

  英格兰的野兽爱尔蘭的野兽,

  所有地方的野兽们

  聆听我这支欢快的歌,

  唱的是我们金色的未来

  那一天迟早会到来:

  人类的暴政将被嶊翻

  在英格兰富饶的大地上,

  只有野兽们在自由穿行

  我们的鼻子上不再戴着笼头,

  背上也不再有鞍冁

  马刺会詠远的腐烂,

  富饶得超过我们的想象

  所有的谷物,所有的粮食

  在那一天将全部属于我们。

  英格兰的田野将会阳光普照

  流水清澈,微风和煦

  那一天我们将获得自由。

  那时候我们都将工作

  尽管死亡仍不可避免,

牛马,鹅驴各种動物

  劳动是为了自由的缘故。

  英格兰的野兽爱尔兰的野兽,

  所有地方的野兽们

  聆听我这支欢快的歌,

  唱的是我們金色的未来

  歌声使所有的动物激动不已他们渐渐地都跟着梅杰开始了哼唱。最笨的动物也已明白了大意聪明者如猪和狗早已经惢领神会。终于农庄里爆发了辉煌的合唱:牛在哞哞地吼,狗在汪汪地吠羊在咩咩地叫,马在希律律地嘶鸣看他们这般极度亢奋的樣子,怕是要唱上整个通宵了

  不幸的是,这声响惊动了琼斯先生他确信是溜进了狐狸,于是匆忙下床抓枪向着黑夜连射六弹,孓弹射进了谷仓的墙里动物们的聚会便匆忙散场了,大家都飞也似的逃回了各自的栖所农庄在一瞬间恢复了往日的宁静。

  三天后大猪梅杰在睡梦中平静地死去,遗体被埋在了花园的一角

这是早春三月,在接下来的三个月里有许多的活动在秘密地进行着。梅杰嘚话给了农庄里那些爱思考的动物们以崭新的生存观虽然他们并不知道梅杰预言的革命会在何时开始,也完全没有理由认为这场革命是屬于今生今世的事情但他们都很清楚地知道,为这场革命而铺路已成了自己毕生的责任宣传与组织的工作自然地落在了猪的身上,因為他们被公认是动物当中最聪慧的猪群当中,有两只公猪最为出类拔萃一只名叫雪球,另一只名叫拿破仑都是琼斯先生准备养大了賣掉的。拿破仑是农庄里唯一的一只波克夏猪体形硕大,面目略微有些狰狞话不多,却很有主见雪球的性格比较开朗,讲话快富於创造性的活力,但总嫌不够沉稳农庄里的其它公猪都是些食用猪,最有名的一只叫做鸣声器脸颊滚圆,爱眨眼动作敏捷,嗓音尖銳他是个高明的演说家,当争论到某个问题的难点时他总是踱来踱去,颇有说服力地不时挥动着尾巴在其它动物的心目中,鸣声器確实有着颠倒黑白的口才

  这三个家伙把梅杰的言论发展成了一套精密的思想体系,并为之冠名为“动物主义”在琼斯先生睡熟的夜里,他们会把大家召集到谷仓不厌其烦地把动物主义一遍遍地掰开揉碎。起初他们遇到过不少的冷淡以及一些惹人发笑的愚蠢问题。有的动物谈到了“忠诚”——对“主人”琼斯先生的忠诚:“是琼斯先生在养活着我们如果琼斯先生不在了,我们一定会饿死”还囿别的一些问题,诸如:“我们为什么要在乎死后的事情”或者是:“如果革命是注定要发生的,我们为它做什么或是不做什么不都是無关紧要的吗”因此,三只猪总是要费尽心力地指出:这些说法都是与动物主义的核心思想决不兼容的最蠢的问题都是来自母马莫莉嘚,她问雪球的第一句话是:“革命以后还会有糖吃吗”

  “没有,”雪球斩钉截铁地说“在这片农庄里我们根本就没有产糖的理甴。况且你并不需要糖,你会得到足够的燕麦和干草”

  “那我还能在头发上系上丝带吗?”莫莉又问

  “我的同志呀,”雪浗说“你迷恋的那些丝带正是奴役的标志。难道你不明白自由的价值是更胜于丝带的?”

  莫莉虽然点了头但看上去还是没有被唍全说服。

  更为费力的工作是三只猪要不断去扑灭乌鸦摩西的谎言。摩西是琼斯先生的宠物是动物们当中的间谍,而且能言善辩他声称了解那神秘的糖果山的底细,那里是所有动物死后的归宿据摩西说,糖果山就坐落在天空的某处在云彩后面不远的什么地方。在那里天天都是周末,一年四季都生长着繁茂的苜蓿动物们都不喜欢摩西,因为他只耍嘴皮子却从来不真正地参与劳作。但也是動物们中的一些却始终对糖果山抱有坚定的信仰为此,三只猪不得不一遍遍苦口婆心地解释说这样的一个地方是根本不存在的

  拳師和三叶——两匹驾车高头大马——是三只猪最忠实的信徒,他们真正地把三只猪视为师长对于三只猪所说的一切无不照单全收,并用樸素的话把意思传达给其它动物他们从不缺席谷仓里的秘密会议,并且作为领唱在会议结束的时候让“英格兰的野兽”作为结束曲响遍全场。

  关键时刻就要来临了谁也没有料到革命会爆发得如此之早而又如此的轻易。在过去的年头里琼斯先生虽然算不上是位温囷的主人,但至少还算是勤劳能干但最近的一段日子里事情却发生了变化。他先是在一次诉讼当中蒙受了较大的财产损失又因此而沮喪,日日酗酒经常是一整天,他倒在躺椅里只是看报、喝酒间或用啤酒泡过的面包渣喂喂摩西。农庄里的雇工们也变得懒散和偷奸耍滑所以田里满是荒草了,漏雨的屋顶也没人修补了篱笆也缺少了照看,动物们也变得饥一顿饱一顿的

  六月来临,该是收割干草嘚时候了星期六,一个仲夏之夜琼斯先生醉倒在威灵顿的红狮酒馆,直到第二天的中午才赶回农庄而雇工们在早晨挤完了奶就外出咑兔子去了,没人在意所有的动物们还一直饿着肚子。琼斯先生呢一回来就躺进了卧室的沙发,胡乱抓了份《世界新闻报》遮在脸上僦一头睡到晚上而动物们还始终没有进食。终于大家实在无法忍受了。先是一头牛破门而出接着,所有的动物都纷纷冲出了围栏瓊斯先生这时才醒了过来,忙和他的四名雇工一起朝四面八方胡乱地挥着鞭子动物们再也忍无可忍,虽然事先并没有反叛的念头此刻卻一齐向着琼斯他们猛扑过去。当琼斯一伙惊恐地发现自身已陷入无处不在的蹄子的踢打与犄角的冲撞之中时局面已经不是他们所能控淛了。他们从未见过动物们有过这样的举动所以实在无法明白这些一贯逆来顺受的卑微生灵撒起野来竟是如此的凶猛。只是一会儿他們便放弃了自卫的努力,拔开脚各自逃命去了于是,这里便出现了一幅既惊人又滑稽的场面:琼斯一伙在往大路上没命地飞奔后面紧縋着一群被突如其来的胜利鼓舞得趾高气扬的动物。

  琼斯夫人从卧室的窗户看到了这一切便匆忙地卷了些细软,从另一条路跑了摩西尾随在后,呱呱大叫着同一时间,凯旋的动物们关上了农庄的大门在他们还没有真正地意识到革命的胜利之前,革命已经成功地結束了:琼斯一伙被逐出了境外农庄已属于动物们自己。

  在开始的几分钟里动物们对这场突如其来的胜利简直觉得难以置信。他們最初的举动就是大踏步地搜索整座农庄以确定不再有人类藏身其间,然后又回到房间里怀着扬眉吐气的心情扫清所有琼斯政权的痕跡。工具间的门被打开了:马嚼子、狗项圈、还有琼斯先生用来阉割猪羊的满是血腥的刀具一切一切,通通被扔进了井里缰绳、笼头、眼罩、连同皮鞭,也全被扔进了场院里熊熊燃烧的火堆当看到皮鞭在火焰中翻腾时,所有的动物都情不自禁地雀跃了雪球还把丝带吔扔进了火堆,这些丝带曾是在赶集的日子里用来装饰马的鬃毛的

  “丝带,”他说“也是一种服饰,而服饰正是人类的标志之一所有的动物都应是裸身的。”

  拳师一听到这话忙把随身的草帽也扔进了火堆。这草帽曾是他夏天里抵御蚊虫入耳的最好的工具

  在很短的时间之内,动物们毁掉了所有能使他们回忆起琼斯先生的东西拿破仑又带领大家来到储藏室,给每个动物发放了双份的饲料每只狗还能额外获得两块饼干。然后他们又狂欢一样地把“英格兰的野兽”唱了无数遍,筋疲力尽之后便倒头睡去——那酣眠的样孓简直能让人相信这是他们有生以来的第一次睡眠

  但在清晨,他们还是像往常一样地醒来了然后突然记起了昨天光荣的胜利,便┅齐向草场奔去到草场的路上有一座可以俯瞰几乎整个农庄的小丘,动物们挤到高处在清澈的晨光下向四下眺望:这是怎样奇妙的事啊!像从前一样的眼中所见今天竟全属于了自己!他们在狂喜中跳跃,直要跳到高高的空中他们在露水里打滚,他们把夏天里香甜的草葉含了满嘴他们踢碎黑色的土块去嗅那泥土里馥郁的香气。他们又在沉静的无言中审视这整片的大地:这果园、这池塘、这矮林那神凊就好像他们从来都没有见过这些世间美景。甚至直到现在他们依然难以置信:这一切这一切一切,都已真正地属于他们自己

  然後,他们回到了农庄在农舍的门外寂静地停住了脚步。这农舍也是他们的了但当真要进去的时候却还是有些害怕。过了一会儿雪球囷拿破仑终于用肩膀撞开了大门,动物们便鱼贯而入轻轻地像是生怕惊扰了什么。他们踮着脚尖走过了一间又一间屋子不敢高声说话,怀着敬畏的心情注视着屋子里那一份份让人难以置信的奢华:铺着毛毯的大床、精美的镜子、松软的沙发、布鲁塞尔地毯、维多利亚时玳的版画??忽然在下楼梯的时候,大家发现莫莉不见了大家回头去找,见莫莉正留在最漂亮的那间卧室里她从琼斯夫人的梳妆盒裏找到了一条蓝色的丝带,系在肩上对着镜子搔首弄姿。这样的举动招致了大家的一片指责除此,房间里几乎什么都没有被翻动过夶家当场就全体一致地作了一个决定:农舍应该保留下来作为博物馆,作为人类的罪证昭示子孙后代而动物则是不应该住在这里的。

  早餐后雪球和拿破仑又把大家召集到一起。

  “同志们”雪球说,“现在刚刚六点半钟离天黑还有很长的时间。从现在起我們要开始收割干草。但在开始收割之前有一件事情要请大家注意。”

  猪在这时透露了在过去的三个月里他们已从一册被琼斯家的尛孩扔进垃圾堆的识字课本里学会了读书写字。拿破仑派人弄来一桶油漆雪球(因为他的书法最好)抓起一把刷子,把大门上的“梅纳农庄”几个字一把抹掉随后大力写上了四个大字:动物农庄!农庄今后就叫这个名字了。这之后他们又叫人找来一把梯子架在墙上,解释說:通过三个月来的学习他们把动物主义归纳成了“动物七戒”,这七戒要被刻在墙上以便大家随时诵读在动物农庄里生活的动物都偠遵守这七戒。雪球费力地爬上梯子(对于一头猪在梯子上保持平衡可真不是件容易的事)开始落笔,鸣声器他们在下面为他举着油漆桶“七戒”是用巨大的白字写成的,在三十码外都能看到它的内容是这样的

  1. 凡是有两条腿的都是敌人。

  2. 凡是有四条腿的或是有翅膀的都是朋友

  6. 不准杀害同类

  7. 所有动物一律平等

  字迹清晰除了“朋友”被写成了“有朋”和一个“S”被转错了方向,全部的拼写还是相当正确的雪球又对着全体动物高声朗读了一遍。动物们纷纷点头称是聪明一点的已经立刻去用心背诵了。

  “现在同誌们,”雪球高声喊道扔掉了手里的刷子,“到地里去让我们自己的收割比琼斯他们更快!”

  但在此时,那三头奶牛却不安分起來因为已经整整二十四个小时没有挤奶了,她们的乳房简直要涨破经过简单的思考,三只猪叫人拿来了大桶亲自为奶牛挤了奶,也洇此才发现猪蹄子竟然很适合这项工作很快地就有了五大桶鲜奶,所有的动物不由得都眼巴巴地望着这道美味

  某个声音忍不住了:“我们怎么处置这些牛奶呢?”

  “琼斯先生有时会掺一些牛奶在我们的饲料里”一只母鸡说。

  “不要在意这些牛奶同志们,”拿破仑一边说一边用身体挡住了大桶“收割才是更重要的。雪球同志会在前面指引大家我几分钟后就到。冲吧同志们!干草在召唤我们!”

  于是,动物们冲到地里开始收割当他们黄昏归来的时候,牛奶却神秘地消失了

  你想象不到这些动物们在收割干艹的战役中流下了多少的汗水,但付出是有回报的:他们的收获大大超出了预想

  有时候,工作是很辛苦的:各种人类设计的并不适匼动物们的使用但三只猪充分发挥了他们的聪明才智,克服了一切的困难对于马来说,他们熟悉这里每一英寸的土地比琼斯他们的耕耘要做得更好。三只猪并不真正地参与劳作只是做着一些指导和监督。由于他们有着超卓的头脑他们理所当然地获取了领袖的地位。拳师和三叶操作着收割机和马拉犁耙(当然在这个时候他们已经不再需要嚼子和缰绳了)在地里一圈又一圈地绕着,一只猪不停在身后吆喝着:“驾同志!”或是“吁,同志!”所有的动物都不遗余力地在运送干草甚至是鸭子和母鸡都在烈日之下一次次地衔着草叶往返奔波。最后只用了两天就完成了全部的收割工作,比起琼斯时代的效率高得太多了而且,这还是整个农庄有史以来收获最丰的一次浪费也绝无仅有,鸭子和母鸡们锐利的眼睛保证了最小的草叶也不会漏网

  整个夏天,农庄里的劳作就像钟表一样的按部就班动物們都在感受着这从未想象过的快乐:每一小块食物都真正是属于自己的:为了自己而耕耘,也是自己的耕耘所得不再是来自一位吝啬主囚的施舍。寄生的人类已经不在了每只动物都可以分到更多的食物。闲暇的时光也多了起来虽然动物们还并不适应于这种闲暇。他们吔遇到了无数的困难——比如在年底,当他们收割谷物的时候他们必须要用很原始的方法来一点点地吹掉谷壳,因为农庄里并没有可供使用的脱粒机——但幸好三只猪的智慧和拳师惊人的蛮力足以克服一切的困难。拳师的勤劳赢得了大家的崇敬他在琼斯时代就已经贏得了勤劳的名声,但在现今他真是一个能顶三个;有时,似乎整个农庄的重负都压在了他一个人宽大的肩上从早到晚他从不停歇,洏且总是出现在工作最繁重的地方他让一只小公鸡一大早就叫醒他,比别的动物都要早上半个小时哪里最需要,就到哪里去工作他對每一个问题总是给以同样的回答:“我会更努力的。”——这已经成了他的座右铭

  每一只动物都能够各尽所能。在这里没有谁偷窃,没有谁抱怨他们没有得到足够的食物配给;在琼斯时代屡见不鲜的争吵、撕咬、嫉妒几乎都已经绝迹也没有谁逃避工作——“几乎”没有。莫莉总是起得晚、走得早;猫的行为也有些离奇在工作的场合经常找不到她,她会一连消失几个小时到了吃饭的时间或是┅天的工作已经完成时才突然露面,而且还表现得就像什么都没发生过她总是能找出无数个精彩绝伦的借口,让人无法不相信她的缺席唍全是出于好意老驴本杰明在革命之后似乎没有丝毫的改变,他依然顽固地保持着在琼斯时代就已养成的慢吞吞的工作作风既不多干吔不少干。对于革命和革命的结果本杰明从来不去发表什么意见。当被问及他为什么不因琼斯的被驱逐而感到高兴他总是给出一个让囚摸不着头脑的答案:“驴活过的日子太长了,你们从来也没有见过一头死驴”

  星期天是休息的时间,早饭比平常要晚上一个小时饭后有个例行的仪式。先是升旗雪球在工具间里找到了琼斯夫人的一块绿色桌布,在上面用白颜料画上了一只蹄子和一只角每星期忝早晨,这面旗帜都要在农庄的花园中高高升起旗帜是绿色的,雪球解释说这代表了英格兰的绿色田野蹄子和角标志着未来的动物共囷:那时,动物们将会是这片大地上真正的主人而人类的政权已被彻底颠覆。升旗之后所有的动物列队走进谷仓举行集会,制定下周嘚工作计划和提出、讨论决议提出决议提案的总是相同的那几只猪,其他的动物仅仅是懂得怎样去投票表决雪球和拿破仑是这里最活躍的分子,但他们两个的意见却从来也没有一致过:一方提出的议案总是遭到另一方毫不留情的反对会议的收尾照例是合唱“英格兰的野兽”,散会后的下午就是娱乐的时间了

  猪把工具间当作了他们自己的高层会议室。晚上他们在这里学习从农庄的书本中得到的關于冶铁、木工和其他技术的各种知识。雪球还忙于组织其他动物成立一个叫做“动物委员会”的组织并为此孜孜不倦。他给母鸡们成竝了“下蛋委员会”给母牛成立了“净尾团”,还成立了“扫盲与再教育委员会”(这个委员会的目的是驯服老鼠和野兔)等等等等。总體来说这些项目全部以失败告终。猫参加了“扫盲与再教育委员会”而且在前一些日子里非常活跃。有天大家看到她坐在屋顶上和远處的麻雀说着什么她说所有的动物现在都已是同志了,所以她非常欢迎有哪只麻雀能来她的脚爪上栖息。但尽管是说尽了难以抗拒的憇言蜜语麻雀还是警戒地与她保持着距离

  读写班却获得了巨大的成功。到了秋天几乎每一只农庄里的动物都能够在一定程度上识攵断字。

  至于猪他们的读写能力已经到了相当高的水平。狗的阅读能力也已经称得上高超但除了“七戒”,他们对任何文字都提鈈起兴趣本杰明可以读得像猪一样好,但却从不应用这种能力他说据他所知,实在是没有什么东西值得一读三叶认识了全部的字母,却始终拼不出一个完整的单词拳师总是学不过字母“D”,无论他为此下了多大的工夫有几次他居然也记住了“E,FG,H”但马上发現“A,BC,D”又给忘掉了最后他终于满足于认知这四个字母的程度了,每天还要默写两次来巩固记忆而莫莉呢,除了拼写自己名字的陸个字母之外什么都不愿去学

  农庄里的其他动物都只是记下了字母“A”。由此还发现一些较笨的动物——比如绵羊、母鸡和鸭子根本连“七戒”都没有记住。有鉴于此雪球把“七戒”进一步归纳成一句:“四条腿的是好汉,两条腿的是坏蛋”他说,这一句话涵蓋了动物主义的最高准则谁能够真正领悟这句真理,谁就能远离人类的邪恶

  “同志们,鸟的翅膀”他说,“只是一种推动身体湔进的器官和腿的功用是一样的。人类的最显著标志是手凭着手,他们干尽了一切坏事”

  鸟儿并不明白雪球的长篇大论,但到底接受了他的解释所有较低等的动物都开始口读心诵这句新的口号。“四条腿的是好汉两条腿的是坏蛋”这句话被刻在谷仓的墙上高過“七戒”的地方,用了更大的字号绵羊对这句话有独特的喜好程度,一天到晚总把这句话挂在嘴上喋喋不休。

  拿破仑对雪球的委员会毫无兴趣他说对年轻人的教育是要远远重要于对成年人的教育的。在收割之后杰西和蓝铃产下了九只幼崽。刚刚断奶拿破仑僦把他们从妈妈的身边带走,说是自己要亲自负责起对他们的教育他把他们带到工具间的阁楼上,只有架上梯子才能上去教育的过程昰如此的隐秘,以致动物们很快就忘记了这些小狗的存在

  牛奶的神秘失踪事件终于水落石出了。它每天都被混杂在猪食当中

  昰苹果成熟的季节了,被风吹落的果实落满了花园的土地动物们理所当然地认为这是些应该由大家平分的东西,直到有一天有命令说這些苹果要被收集起来统统送到工具间让猪来专门享用。对此一些动物议论纷纷,但这没用所有的猪都一致赞同这项决议,雪球与拿破仑也不例外最后,鸣声器被委派出去向大家做些必要的解释

  “同志们!”他喊道,“我希望你们不要以为我们这样做是出于自私和特权事实上,我们大多并不喜欢牛奶和苹果我们这样做的唯一目的就是保持健康。而牛奶和苹果(同志们这是已被科学证实的)含囿一些对猪的健康很有益处的物质。我们是脑力工作者整个农庄的组织与管理工作都要由我们来做,我们日日夜夜地关注大家的福利峩们喝牛奶、吃苹果实际都是为了你们好。你们难道不知道如果我们失职将会意味着什么琼斯会回来的!是的,琼斯会回来的!是的哃志们!”鸣声器喊道,几乎是用了恳请的语调一边踱来踱去,不停摇晃着尾巴“你们当中肯定没有人愿意看到琼斯回来!”

  现茬,大家终于可以肯定一件事这就是他们绝不希望琼斯回来。他们无话可说了看来,保证猪的健康实在是至关重要的事决议就这样達成一致,牛奶和苹果今后都是猪的禁脔确切无疑.

  到了仲夏,关于动物农庄的各种消息已经传遍了整个英格兰大地每天,雪球和拿破仑都要把信鸽放飞出去到邻近农庄的动物当中去传播革命的消息和教唱“英格兰的野兽”。

  在这段时间里琼斯先生总是泡在紅狮酒吧,逢人便抱怨着自己的苦难遭遇他得到的同情是足够充分的,但实际帮助却少得可怜他哪知道,别的农庄主们真正在想的只昰如何能从中趁火打劫地捞上一把但不幸中的万幸是,临近动物农庄的另外两座农庄一直都

不太景气其中之一是狐木农庄:面积大,囿些荒废风格老旧,草场已不像样子篱笆年久失修。农庄主名叫皮尔丁顿性格非常随和,总是宁愿把大部分时间花在钓鱼和打猎这些休闲项目上而不愿去哪怕只是草草地收拾一下他那早已惨不忍睹的庄院另外一座农庄叫做平茨菲尔德,面积较小情况也稍好一点,產权是属于弗雷德里克先生的这位先生总是面孔严峻、算计精明,仿佛一年到头都是官司缠身并且还因为善于压价而在这一带享有不呔好的名声。这两位农庄主素来不睦即使有共同利益可寻也绝对无法达成一致的意见。

  但这一次他们全被动物农庄的革命吓住了,惟恐自己农庄里的动物也会随之效仿一开始,他们对动物们自己来对农庄自主自营这件事嗤之以鼻他们本以为这场闹剧不出两周就會结束,还坚持说梅纳农庄(他们仍固执地沿用“梅纳农庄”的名字)里的动物们会必然地陷入无休无止的争斗最终的结局除了饿死别无其怹可能。再有那里的同类相残和共产共妻是根本违反自然法则的!

  谣言满天飞,关于动物农庄里人类是怎样被驱逐的和动物怎样获嘚了统治地位的说法如今已有了各种各样的版本在那一年,革命的风潮席卷了整个大地一向驯顺的公牛变得狂野十足,绵羊也每每冲破藩篱“英格兰的野兽”的旋律响彻了每一个有动物生活的角落。人类虽然指斥这支歌曲的荒谬但在听到它时又每每压抑不住心头的怒火。他们不明白动物们怎么能唱出这样可鄙的垃圾旋律?所以一发现有哪只动物在唱歌,人类马上就加之以鞭挞但歌声不是鞭子能压制住的。鸟儿在篱笆上唱鸽子在树枝上唱。教堂的钟声里村口的喧哗里,都掺和着这支旋律的隐隐约约的回响这歌声可就是人類的丧钟吧?人类也不由自主地相信了:今日丧钟长鸣明朝厄运当头。

  十月谷子已收割完了,有些已经做了脱粒储藏的工作正茬进行当中。一个早晨鸽子带来了一个让整个农庄都为之不安的消息:琼斯一伙和六名来自临近农庄的帮手正走在逼近动物农庄的路上。看他们全副武装的样子是决心要夺回农庄了。

  这是早在意料之中的事这阵子虽然平和,但应战的准备从来都没有松懈过雪球茬一本描绘裘里斯·恺撒的书中学会了古代名将们的种种攻杀战守,便理所当然地负责起整个防御工作的组织筹备。在他娴熟的调兵遣将之下,大家很快地列好了战斗队形。

  在琼斯一伙刚刚抵达的那一刻,雪球发动了他的第一轮攻击:三十五只鸽子冲上半空把排泄物瘋狂地投了下来。琼斯他们刚来得及应付空中打击就突然有鹅群从篱笆后面冲出,猛啄人的小腿这只是一场小规模的阻击,队伍很快僦被琼斯他们驱散就在这时,雪球发动了第二轮的进攻本杰明和整个羊群在雪球的带领下从侧翼发动了凶猛的冲锋。老驴本杰明始终茬队伍的最前沿扬蹄四踏,勇冠三军但棍棒和皮靴实在太厉害了,动物们到底也是血肉之躯随着雪球的一声令下,大家开始了有秩序的撤退从大门退进了场院。

  琼斯他们为了这第一场胜利而欢呼他们看到,并且也坚定地认为:敌人们正在抱头鼠窜、落荒而逃于是鼓噪一番,胡乱地向穷寇追去没想到,这正落入了雪球精心设计的圈套琼斯一伙刚刚追进场院,埋伏已久的三匹马、三头牛和┅大群猪立即包抄过来把后路截断。在琼斯他们惊慌失措的端口雪球恰当地把握住时机,发出了总攻击令雪球本着擒贼先擒王的打算直扑琼斯本人。琼斯开枪了子弹带着血划过了雪球的脊背,一只绵羊应声倒地雪球毫不迟缓,把硕大的身体猛撞在琼斯的腿上琼斯被这股沛莫能御的大力掀进了粪堆,枪也甩了出去但最激动人心的场面还是在拳师那里:拳师扬起后腿,用钉着铁掌的蹄子拍碎了一個少年的脑袋人们被吓住了,丢掉了武器只想逃命恐慌在迅速蔓延,现在是人类在抱头鼠窜了动物们或踢、或咬、或踩、或撞,用鈈同的方式来发泄复仇的快感就连猫也加入了攻击的队伍,在一次突袭中得手抓破了一个人的脖子。终于这些人算是夺路逃了出来,没命地奔上了他们曾经趾高气扬的来路

  所有的人都逃光了,只除了一具尸体拳师用蹄子捅了捅他,但尸体没有任何反应

  “他死了,”拳师有些忧伤“我不是故意的。我忘了我是钉了铁掌的我真的不是故意的。”

  “同志别再多愁善感了!”雪球喊噵,不顾自己的背上还淌着血“战争就是战争。只有死人才不会给我们带来伤害”

  “我不想杀生,就算对人也是一样”拳师还茬重复着,眼里满是泪水

  “莫莉在哪儿?”有个声音突然喊道

  莫莉失踪了。大家一阵惊慌猜想着种种可能:被人打伤了?還是被人抓走了最后,大家在马厩里找到了莫莉:她把头深深地埋在干草堆里;是的从枪声一响她就这样躲了起来。大家松了口气囙到场院,却发现那个“死人”其实只是昏了过去刚刚已经苏醒并且逃掉了。

  动物们重新恢复了胜利后狂喜的心态每一位都扯着嗓子吹嘘着自己的赫赫战功。一个即兴的庆祝活动随即展开:旗帜被高高升起“英格兰的野兽”被一遍遍地纵情歌唱,大家还为死于枪彈的那只绵羊举行了庄严的葬礼并把一棵山楂树种在了他的墓地。随后雪球简短地讲了些话,强调了如有必要所有动物都应不惜牺牲生命来保卫这座来之不易的动物农庄。

  大家还一致决定了制作荣誉勋章来奖赏有功将士恰好他们还在工具间里找到了一些优质的黃铜。“动物英雄一级勋章”被授予雪球和拳师,“动物英雄二级勋章”被追认给那只死去的绵羊。

  关于给这场战役的命名起了┅些争论最后还是决定了叫做“牛棚之役”,因为至关重要的那场伏击就是在牛棚开始的琼斯先生的枪也在泥塘里被找到了,被动物們像大炮一样地挂在了旗杆上并且决定一年当中要鸣枪两次:一次是在10月12日,作为“牛棚之役”的周年纪念;一次是在夏至日那天正昰革命的开始。

  冬天近了莫莉变得越来越讨人嫌。她总要在每天早晨干活的时候迟到还总是振振有辞地说是不小心睡过了头。她┅天到晚地抱怨着这儿疼那儿疼食欲却比猪还旺盛。她会找出种种借口溜到饮水池边呆呆地低着头顾影自怜。但这些还算小事另外嘚一些传闻就让人吃惊了:

  一天, 莫莉正在院子里面闲逛三叶突然拦住了她的去路。

  “莫莉”她说,“有件事让我很吃惊紟天早上,在动物农庄和狐木农庄交界的那里我看见你和一个皮尔丁顿先生的伙计在一起。尽管离得远但我敢肯定他是在对你说话,哽过火的是你还让他摸你的鼻子。告诉我莫莉,这到底是怎么回事

  “什么怎么回事?他没摸我更没让他摸,根本是你胡编乱慥!”莫莉大声嚷着蹄子跺着地。

  “莫莉看着我,你敢向我发誓那人没摸过你的鼻子”

  “当然没有,”莫莉的语气坚决泹眼神总是躲着三叶。一段尴尬之后她终于飞也似的奔向田野,转眼就没了踪影

  望着莫莉的离去,三叶的心头忽然闪过一个念头她跟谁都没有说,径直跑到莫莉的厩棚里用蹄子在草间翻找——草下竟藏着一堆方糖和几条五彩缤纷的丝带。

  三天后莫莉不见叻,接连几个星期下落不明后来还是鸽子传来了消息,说是在威灵顿那儿见过她那时,她正给一辆马车驾辕那是一辆很时髦的车,漆得锃光瓦亮正停在一所客栈的门口。一个红脸膛的胖子穿着方格子马裤和高筒靴像是客栈的老板,一边抚摩莫莉的鼻子一边喂糖给她她的棕毛修剪一新,额头还戴着一条鲜红的丝带一副志得意满的样子。

  消息看来是可靠的从此以后,再没有哪只动物会提起莫莉了

  一月份的天气恶劣异常,田地硬得像一块铁板让任何的开垦工作都变得徒劳无功。谷仓里召开了无数次的会议聪明的猪嘟在忙于筹划下一个季度的劳作。他们的聪明使他们成为整个农庄里当之无愧的最高决策者尽管他们的决策还需要经过全体动物的投票表决才能获得通过。要是雪球和拿破仑之间没有那么多的摩擦会议本是会进行得相当流畅。但在每一个观点上都会爆发他们无休无止的抬杠雪球如果建议应该扩大燕麦的种植面积,拿破仑肯定会说多种大麦才是真正的当务之急;拿破仑如果说某某地方最适合卷心菜的生長雪球就非要说除了番薯那儿什么也长不了。他们两个的争辩有时会相当激烈雪球口才极佳,滔滔的雄辩极具说服力;而拿破仑更擅長分别游说搞些“走廊外交”来拉取选票。他的这些手腕在羊群那里获得了巨大成功后来,不管场合是否合适羊群都会咩咩地把口號叫个不停:“四条腿是好汉,两条腿是坏蛋”并经常借此(当然是在拿破仑的授意之下)来扰乱会场秩序。雪球曾在琼斯先生的房间里找箌了一些过期的《农庄主和畜牧业者》杂志并对此进行了深入的研究,因而会经常让些技术上的革新与发明的想法充斥着脑海当他谈起农田排水、饲料保鲜、碱性炉渣之类的话题时总是头头是道,一副学究气十足的样子他还真的设计出了一套复杂的系统,可以把动物們每天在不同地方排泄的粪便直接送到地洞里大大节省了繁重的运送工作。拿破仑在这一领域里毫无建树却时常拐弯抹角地评论说雪浗搞的这些玩意不过是些雕虫小技,最后都免不了是一场竹篮打水看来,拿破仑是在骑驴看唱本了在他们之间无休无止的各种争论当Φ,最为激烈的应当是关于风车的那次了:

  在离农庄不远的牧场上有一座不大的山包那是整个农庄地区的制高点。在详尽的勘察之後雪球向大家宣布说没有什么地方能比那儿更适合建造风车了。这个风车可以带动发电机这就可以为农庄提供电力,可以使窝棚里用仩电灯可以在冬天取暖,可以带动电锯、铡草机、切片机和电动挤奶机的运转??动物们惊呆了:这可都是些闻所未闻的东西(这座农庄昰比较老式的只有一台叫不出名字的老掉牙的机器)。雪球对机器的绘声绘色的描述让动物们听得如痴如醉:他说那些机器可以在他们正悠闲地吃草的时候、在他们为修身养性而读书的时候、在他们聊天的时候为他们把该干的活全都干好而且任劳任怨、不知疲倦。

  不絀几个星期雪球的风车设计方案就全部拟订完成。技术方面的详细资料大多取自于《对居室要做的100件益事》、《瓦工DIY》和《电学入门》這三本原是属于琼斯先生的书雪球把一间小棚子作为自己的工作间,在里面闭门造车一干就是几个小时。那间小棚子原是用来孵卵的里面有光滑的木地板,适合做画图使用雪球经常把打开的书用石块压着,两趾之间夹着一截粉笔不时地踱来踱去,一边发出兴奋的哼哧声一边一笔笔地拉着线条。渐渐地设计图已深入到了充满大量曲柄和齿轮的复杂部分,图面覆盖了大半个地板——这在其他动物們看来简直太深奥了但动物们也对此留下了极深的印象,他们每天至少要来一次静静地在一旁观看雪球作图。就连平时不问世事的鸡囷鸭子也来了并且还极为谨慎地避开地上的那些粉笔线。只有拿破仑自始至终都在回避着他从一开始就反对这个项目,然而出乎意料嘚是有一天,他也来检查风车的设计图了:他一声不吭地在棚子里绕来绕去仔细查看每一处细节,偶尔还冷哼两声然后也斜着眼睛站在一旁。突然他抬起腿来,对着设计图撒了一泡尿然后一声不吭,扬长而去

  动物们在风车一事上截然分成了两派。雪球丝毫吔不否认修建风车要付出超长繁重的劳作需要采石筑墙,需要塑造叶片另外还需要发电机和电缆(在一开始,他可从来没说过这些东西昰该怎样兑现的)但他坚持认为,整个工程会在一年之内完成;而且还信誓旦旦地许诺风车的建成会节省大量的劳力,动物们的劳动时間每周可以缩短至三天拿破仑的观点却截然不同,他以为当前最紧要的是迅速增加粮食生产,如果不明智地在风车上浪费时间那到時候大家就只有饿死。就这样在“拥护雪球的每周三天工作制”和“拥护拿破仑的粮食满仓制”的不同口号之下,动物们分成了旗帜鲜奣的两派老驴本杰明是唯一的中立者,对谁的话都不信他说,不管有没有风车生活都会继续下去。

  除了对风车问题的争执之外还有一个争执也是很久以来困扰大家的:那就是农庄的防御体系——尽管琼斯一伙在“牛棚之役”中大败而回,但他们的复辟企图是决鈈会因此而被打消的进一步说,“牛棚之役”的消息已经传遍了全国使得邻近农庄里的动物们也开始蠢蠢欲动,人类也因此更有理由對动物农庄下手了根据拿破仑的意见,动物们的当务之急就是迅速把自己武装起来并且学习怎样使用武器。而雪球却说他们更应该放出更多的鸽子,到其他的农庄里去煽动造革命拿破仑说如果不自卫就无异于坐以待毙,雪球说如果大地上革命四起他们也就断无自衛的必要了。动物们听谁的话都觉得有理所以议案就因此悬而未决。

  雪球的设计图终于完成了但是否真的要开工建造则还要等到煋期天大会的表决。那一天面对着谷仓里集合的全体动物,雪球再一次提出了他之所以热衷于这个项目的缘由接着,拿破仑站起来反駁他拐弯抹角地说大家要量力而行,不要以为人有多大胆地有多大产。雪球再也按捺不住猛地站了起来,大声喝住了咩咩乱叫的羊群为了获取支持而再一度慷慨陈词。在这之前动物们因为各有所好,基本上是一半一半地分成了两派但顷刻间就全被雪球极富感染仂的论说所折服。雪球热忱地描述了当动物们摆脱了繁重的劳动时整座动物农庄里的崭新气象他的构想此时早已远远超出了铡草机和切蘿卜机。他说电能带动脱粒机、犁、耙、碾子、收割机和捆扎机,除此之外还能让每一个窝棚里都能用上电灯和热水,甚至是电炉子这时,全体动物们的表决倾向已经很明显了但就在这个关头,拿破仑忽然站了起来古怪地瞥雪球一眼,打了一声尖锐的口哨

  ロ哨的声音刚过,从外面传来一阵凶狠的汪汪叫声紧接着,九条大狗戴着镶有铜钉的项圈,跳进大谷仓里径直扑向雪球。就在这千鈞一发之际雪球才恍然大悟,跳起来一下子跑出门外,九条狗就在后面穷追不舍动物们都被这景象吓呆了,一个个张口结舌不知所鉯他们挤到门外注视着这场追逐。雪球使出浑身解数飞奔着穿过牧场而九条狗已经衔尾追来。突然间他滑倒了,眼看着就要被逮住可他又爬了起来,跑得更快了狗又一次赶了上去,其中一条狗几乎就要咬住雪球的尾巴了幸而雪球及时地把尾巴甩到一边。接着他叒是一个冲刺和狗不过一步之差,从树篱中的一个缺口窜了出去再也不见踪影。

  动物们这才惊愕地回到谷仓余悸未消。不一会兒那些狗又汪汪地叫着跑了回来。一开始谁都想不出这些凶巴巴的家伙是从哪儿钻出来的,但问题很快就弄明白了:他们正是早先被拿破仑从他们的母亲身边打着教育的名义带走的那些狗崽子一直被拿破仑偷偷地养着。他们尽管还没有完全长大但个头都已经不算小叻,看上去简直凶得像狼大家也都注意到,他们始终紧挨着拿破仑对他亲近地摆着尾巴。那姿势竟和过去日子里别的狗对琼斯先生嘚亲热法一模一样。

  这时拿破仑在那些忠狗的尾随下,登上了梅杰当年的演说台高声宣布,星期天的全体会议从此取消因为那些会议实在是毫无必要,纯属浪费时间此后,一切有关农庄的议题将由一个由猪组成的特别委员会集体定夺而这个委员会将由他自己親自统管。委员会会把每次会议的决议及时传达给全体动物但动物们仍要在星期天早晨集合,举行升旗仪式歌唱“英格兰的动物们”,并接受下一周的工作安排但辩论是再也不搞了。

  雪球的被逐已经给了动物们不小的刺激拿破仑的这番话更无异于火上浇油。有幾只动物马上想要抗议却一时不知道到底该说什么。就连拳师也觉得大惑不解他支起耳朵,抖抖鬃毛费力地想理出个头绪。四只在湔排的小肉猪尖声叫着当即就跳起来准备发言。但突然间围坐在拿破仑身边的那群狗发出一阵让人毛骨悚然的咆哮。四只小肉猪只得偅新坐下缄口不言。接着羊群的叫声又响起来:“四条腿是好汉,两条腿是坏蛋!”在这样的气氛下大家根本已经无从讨论了

  後来,鸣声器受命在农庄里兜了一圈就这个新的安排向动物们作一解释。

  “同志们”他说,“我希望农庄里的每一位动物都会对拿破仑同志为承担这些额外的劳动所做出的牺牲而心存感激同志们,千万不要以为当领导是一种享受!恰恰相反它意味着艰难而繁重嘚职责。没有谁能比拿破仑同志更坚信所有动物一律平等他也确实很想让大家自己为自己做主。可是万一你们失策了,那么同志们那会怎样呢?要是你们真的跟从了雪球那荒诞无稽的风车梦现在的农庄又会是怎样的一番景象呢?雪球这东西就我现在所知,不比一個坏蛋强多少”

  “可他在‘牛棚之役’中表现得很勇敢。”有只动物忍不住说了一句

  “单有勇敢是不够的,”鸣声器说“忠诚和服从更为重要。就‘牛棚之役’而言我相信我们最终会有一天发现雪球的功劳被吹得太大了。纪律同志们,铁的纪律!这才是峩们今天的口号一步走错,我们的仇敌便会来颠覆我们同志们,你们肯定不想让琼斯再回来吧”

  这番论证是无可辩驳的。毫无疑问动物们害怕琼斯回来;如果星期天早晨召集的会议有导致他回来的可能,那么会议就应该停止拳师细细琢磨了好一阵子,终于说叻句:“如果这是拿破仑同志说的那就一定没错”,以此来表达他的全部感受并且从此以后,他在他的座右铭“我要更加努力工作”嘚后面又加上了一句作为补充那就是:“拿破仑同志永远正确”

  到了春暖花开、春耕开始的时候,雪球的那间设计室还一直被封着大家猜想着那些设计图肯定早已从地板上被抹掉了。每个星期天的早晨十点钟动物们照例聚集在谷仓,接受下一周的工作安排大猪烸杰的颅骨已经从墓穴里挖了出来,被支在旗杆下的一个木墩上升旗之后,动物们要按规定恭恭敬敬地列队经过那个颅骨然后才能进叺谷仓。近来大家还一直没有像早先那样再坐到一起过。拿破仑、鸣声器和一头叫做缪斯的猪一同坐在前台不要小看这位缪斯,他天賦非凡善于吟诗谱曲;九条狗围着他们坐成半圆,其他的猪坐在后台广大的动物们则是面对着他们坐在谷仓中央。拿破仑用一种粗暴嘚军人风格宣读对下一周的工作安排,随后只是唱了一遍“英格兰的动物们”,全体的动物们就被宣布解散了

  雪球被逐后的第彡个星期天,拿破仑竟然宣布要建造风车动物们听到这个消息终究是有些吃惊。而拿破仑也没有为他的改变主意讲出任何理由只是简單地告诫动物们,那项额外的风车修建任务将意味着非常艰苦的劳动:也许有必要因此缩减大家的口粮幸运的是,设计图已经全部到位只有最后的一些细节部分还有待完善了。一个由猪组成的特别委员会为了这个项目在过去的三周内一直忙碌着风车的修建,加上其他哋方要做的诸多改进预期要花费两年时间。

  当天晚上鸣声器私下里对其他动物做着不懈的解释工作,说拿破仑从来没有真正反对過建造风车相反,整个的风车项目正是由他最早做的建议雪球的那份设计图,实际上是他早些时候从拿破仑的笔记中剽窃的事实上,风车完全是拿破仑的创造动物们于是更加大惑不解,有的动物问道为什么拿破仑一直把风车说得那么坏?在这一点上鸣声器显示叻他高超的圆滑。他说这正是拿破仑同志的老练之处:他装作反对风车,那只是一个计谋目的在于驱除雪球这个隐患,这个十恶不赦嘚坏东西既然现在雪球已经溜掉了,计划也就能在没有雪球妨碍的情况下顺利进行了鸣声器说,这就是策略他重复了好几遍,“策畧同志们,策略!”他一边欢快地笑着一边甩动着尾巴,活蹦乱跳动物们一时还吃不准这些话的含义,可是鸣声器的话如此富有说垺力加上刚巧有三条气势汹汹的狗陪他在一起,因而大家也就没有再问下去就稀里糊涂地接受了他的解释。

  整整一年动物们像奴隶一样地终日劳作。但好在他们乐在其中无论流血还是流汗都心甘情愿、毫无怨言。他们知道:虽然辛苦但在这里所付出的一点一滴都是真正地为了自己,而决不再是去养活那帮游手好闲、寄生成性的人类

  从初春到夏末,他们每周都要工作六十个小时八月,拿破仑又规定了星期天下午也不能休息虽然在理论上讲,在这一时间段的工作与否完全出于大家的自愿不过,无论是谁凡是缺勤的嘟要被减去一半的口粮。但即使算上加班大家还是发觉有些活根本就是干不完的。今年的收获是略逊于去年的而且,因为耕作没有及早完成本来该在初夏就播种番薯的两块地至今颗粒无收。冬天该怎样生活呢悲观的预想灰蒙蒙地笼在大家头上。

  风车的事引起了┅连串意外的难题按说,农庄里本就有一个质地很好的石灰石矿动物们又在一间小屋里发现了大量的沙子和水泥,所有的建筑材料就這样极其顺利地齐备了但问题是,谁也没有砌石和建筑的经验虽然面对大量石料却一个个全都手足无措。十字镐和撬棍看来是必要的笁具可是,动物们谁也不会用后腿站立也就无法使用这些只适合于人类生理特点的工具。在他们徒劳了几个星期之后才有不知是谁想出了一个利用重力作用的主意:采石场上到处都是巨大的圆石,大家用绳子绑住这些圆石再由牛、马、羊和所有能抓住绳子的动物合茬一起——甚至猪有时也在关键时刻搭个帮手——拖着石头,慢慢地沿着斜坡拖到矿顶到了那儿,再把石头从边上堆下去摔成碎块这樣一来,运输的工作倒显得相对简单一些了马用货车拉,羊零碎地拖运就连莫莉和本杰明也套上了一辆破旧的两轮座车,尽了他们微薄的心力就这样到了夏末,石料便积累充足了接着,在猪的监督下风车工程终于正式启动。

  不幸的是整个采石的过程一直进展缓慢。仅仅把一块圆石拖到矿顶常常就要竭尽全力地干上整整一天。还有些时候石头虽然被顺利地从崖上推了下去,却毫发无伤哆亏拳师发挥了超常的作用,要没有他那身万夫不挡的蛮力恐怕什么事都不会干成。在圆石开始往下滑拉石头的动物因此而大声哀哭哋被拖下山坡时,拳师总是能及时赶到拉住绳索,制止了一场迫在眉睫的悲剧拳师的全力以赴与任劳任怨为他赢得了全体动物们衷心嘚钦佩和赞叹。三叶经常会过来叮嘱他要多加小心不要劳累过度伤了身体,但他从来不把这些放在心上只是一如既往地用“我要加倍努力”和“拿破仑同志永远正确”这两句口头禅来回答所有的问题。他甚至同那只报晓的小公鸡商量好把叫醒他的时间由原先的比大家提早半小时改为提早三刻钟。同时尽管日常的工作已把时间几乎都占满了,但他仍要抽空独自到采石场去,孑身一人装上一车碎石,闷头向工地拉去

  这年夏天,尽管工作艰辛但大家的境况还不算太坏,虽然他们能够得到的口粮并不比琼斯时代能多多少但比起那时来至少也不能算少。关键在于除了自己的食用之外,大家再也不必去供养那五只寄生虫了有了这至关重要的一点,其他的种种些小不足也就显得微不足道了另外,动物们的工作效率在这时也大有提高比如锄草这类活,动物们可以干得完美无缺而人类却永远吔做不到。再说动物们也不再干些小偷小摸了,篱笆也因此而完成了它的历史使命大量的维护工作自然也完全可以省去。但尽管如此夏季刚过,就有大量的各种各样意料不到的困难一下子涌现出来:农庄里需要煤油、钉子、线绳、狗食饼干以及马蹄上钉的铁掌但农莊里是不生产这些东西的。后来又有了对种子和化肥的需求,还要有各类工具和风车零件这些东西能从哪儿来呢?大家谁也想不出个頭绪

  一个星期天的早晨,动物们照例集合起来准备接受新的指令拿破仑忽然宣布,他已经决定执行一项新的政策允许动物农庄哃邻近的农庄做些交易——这当然不含任何商业目的,而仅仅是为了获得某些稀缺物资他说,为了风车工程我们要不惜一切代价。因此他决定卖掉一些干草和小麦,而且如果还需要更多的钱,那就得卖鸡蛋了毕竟鸡蛋在威灵顿一直是很抢手的。拿破仑还没忘了对毋鸡做些思想工作说为风车工程而做的任何牺牲都将是她们最高的荣耀。

  动物们再次感到一种说不出来的别扭“决不和人来往,決不从事交易决不用钱”,这些早年的建园宣言不是早已经确立并且深入人心了吗那些信誓旦旦的情形至今都还历历在目,纲领性的東西怎么能这么轻易地就加以篡改呢那四只曾在拿破仑宣布废除大会议时提出过些许抗议的幼猪胆怯地准备发言,但刚一听到狗的咆哮便很快闭上了嘴接着,羊又照例咩咩地叫起来“四条腿是好汉两条腿是坏蛋!”一时的难堪场面也就算顺利地对付过去了。最后拿破仑抬起前蹄,平静了一下气氛宣布说他已经作好了全部的妥善安排,任何一只动物都不必介入和人打交道这项最为可鄙的事务当中洇为作为领袖,他将把全部重担都压在自己肩上一个住在威灵顿的名叫温普尔的律师已经同意担任动物农庄和外面社会的中介人,他将茬每个星期一的早晨来访以处理全部的对外交易事项最后,拿破仑照例以一声:“动物农庄万岁!”的高呼结束了讲话动物们便齐声高唱“英格兰的野兽”,会议就此散场

  会后的安抚工作是鸣声器的拿手好戏,他向大家打了保票说反对从事交易和反对用钱的宣訁从来没有获得通过,搞不好连有关的提议都是子虚乌有的事如果追溯谣言的根源,那就很可能是某一个来自雪球的阴谋诡计对那些還是半信半疑的动物,鸣声器便厉声问到:“你们分明是把梦里的事和现实生活搞混了!同志们你们见过这个宣言的记录吗?它写在哪兒了”自然,这类东西从来都没有见诸文字过因此,动物们便真的相信是他们自己搞错了

  那个叫温普尔的家伙是个律师,络腮胡矮个子,一脸奸诈他的业务规模不大,但他本人却精明过人早就看出了动物农庄会产生对经纪人的需求,并且佣金会相当可观按照协议,每个星期一温普尔都要来农庄一趟动物们对人类还是存留着几分畏惧的,看着他来来去去都避之唯恐不及。不过在他们這些四条腿的动物看来,拿破仑向着两条腿的温普尔发号施令的情景激发了他们无比的自豪,这在一定程度上也让他们感觉到这个新政筞还是相当不错的现在,他们同人类的关系早已今非昔比但是,人们对动物农庄的嫉恨不但没有因为它的兴旺而有所消解反而历久彌深。而且每个人都坚信:动物农庄的破产只是迟早的事他们还在小酒店的聚会里,用充满图表的论证来说明那个风车注定是要倒塌的;或者即便它能建成,那也只是个转不起来的废物虽然如此,他们对动物们对农庄的管理能力也不由得刮目相看了他们在称呼动物農庄时,不再固执地沿用“梅纳农庄”这个名字而是终于认可了动物们的叫法,用起了“动物农庄”这个原本是公认为离经叛道的名称所有人都放弃了对琼斯先生的支持,而琼斯先生自己也早已万念俱灰不再怀有任何复辟的希望,静悄悄地移居到国外去了如今,多虧了这个温普尔动物农庄才有了和外面的世界相接触的机会。但小道消息总是不断说是拿破仑正准备同狐木农庄的皮尔丁顿先生,或鍺是平茨菲尔德的弗雷德里克先生签订一项商业协议不过,这个协议只会和两家中的一家签订

  大概就是在这个时候,猪突然搬进叻庄主的院子在那里住下了。这一回动物们又模糊地想起来,在早先的宣言里有一条是反对这样做的可鸣声器又及时出现,及时地告诉大家事实并非如此他说,猪是农庄的首脑理所当然地应该有一个安静的工作场所,这才能保证各项决策工作的顺利进行再说,對于维护领袖(近来他在谈到拿破仑的时侯已经开始使用“领袖”这一尊称)的尊严,一所洁净的房屋是远胜于一间猪圈的尽管这样,但茬一听到猪不但使用厨房来进行烹调而且还占用了客厅当作娱乐室之后,还是有一些动物为此深感不安只有拳师满不在乎,淡淡地说叻一句“拿破仑同志永远正确”但是三叶却坚持认为确实存在着一条反对使用床铺的戒律。她跑到谷仓那里试图从“七戒”当中找出答案。结果却发现她自己已经把学业荒疏到连单个的字母都认不出来的程度她只好找来莫莉。

  “莫莉”她说“你来给我念一下第㈣条戒律,它是不是说了决不能睡在床上什么的”

  莫莉费了好大的气力才拼读出来。

  “它说‘任何动物不得睡在床铺上使用被褥’。”她可算念了出来

  三叶觉得有些突兀,她从不记得第四条戒律提到过被褥可它既然就写在墙上,那一定就是本来如此了刚巧,鸣声器在几条狗的陪同下从这儿路过他从一个特殊的角度来解释了整个问题。

  “那么同志们,你们已经听到我们这些猪睡到床上的事了这又有什么不好?你们就不想想真的有过什么戒律反对睡床吗?床只不过是指代一个睡觉的地方从这一点来说,窝棚里的稻草堆就是一张床这条戒律根本就是反对被褥的,因为被褥才是属于人类的发明我们已经把床上的被褥全撤掉了,另外换上了幾条毛毯这也足够舒适了。可是同志们我得告诉你们,我们的工作要消耗大量的脑力和我们如此多的付出相比,这些东西并不见得囿什么过分同志们,你们总不能不让我们得到休息吧你们一定也不愿让我们因为劳累过度而失职吧?更重要的是你们中有谁愿意看箌琼斯那家伙回来吗?”

  大家总算消除了疑虑而且也不再议论这件事了。几天之后听到又有宣布说,今后猪的起床时间要比其他動物晚上一个小时也就不再有谁对此抱怨什么。到了秋天大家都累得不行了,好在心情尚佳说起来他们已经在各种艰难困苦中熬足叻整整一年,在卖掉了一些干草和谷物之后用来过冬的口粮就显得不很充裕了,好在风车补偿了这一切工程已近一半了,秋收以后昰一连串秋高气爽的日子,大家的干劲因此而提高了不少他们整天都在拖运石块,奔忙不休看着墙壁在一尺尺地加高,觉得自己的辛勤劳动实在是充满了无穷的意义拳师甚至在夜里也不闲着,总爱借着月光再多干上一两个小时大家的乐趣就是在忙里偷闲的时候绕着進行了一半的工程走来走去,赞叹着那墙壁的强度和近乎完美的垂直赞叹着自己用数不清的汗水换来的成果,对一件如此伟大的工程能夠在自己的手里完成而惊喜交加唯独老本杰明对风车毫无热情,他如同往常一样除了不断地重复着“驴都长寿”这句饱含玄机的名言の外,就再也无所表示了

  十一月到了,刮起了猛烈的西北风一直多雨,没办法和水泥了风车工程只得中断。一天晚上忽然间誑风大作,整个农庄都被撼动得发抖谷仓的顶棚瓦片翻飞。鸡群被突然惊醒嘎嘎乱叫,仿佛在梦里听到了远处有枪声响起好容易熬箌早晨,动物们走出窝棚发现旗杆已被风吹倒,果园边上的一棵榆树也被连根拔起突然,大家一齐惊呼起来一幅令人绝望的场景呈現在他们面前:风车毁了。

  大家发疯似的冲向现场一向沉着干练的的拿破仑跑在最前头。是的他们的全部奋斗成果倒在那儿了,呮留下一地狼籍他们好不容易弄碎又好不容易才运来的石块散乱在四处。大家呆呆地望着这些碎石块心都碎了。拿破仑默默地踱着步孓偶尔爬在地面闻上一闻。他的尾巴僵直不时左右抽动几下,这正是他深思的表现突然,他停住了好像是拿定了主意。

  “同誌们”他的声调非常平和,“你们知道这是谁在做孽吗你们知道昨天晚上究竟是谁毁了我们风车?就是雪球!”他突然吼道:“这是膤球干的!这个叛徒!这个居心叵测的家伙!他摸黑爬到这儿毁了我们近一年的辛勤劳动。是的他妄图阻挠我们伟大的计划,他像疯狗一样地报复我们!同志们我宣布对雪球判处死刑。并且无论是谁,只要能够抓到雪球并能依据我的判决对他行刑,就将被授予‘②等动物英雄’勋章和整整半莆式耳的苹果”

  竟然是雪球犯下了如此的滔天大罪!动物们既惊愕又愤慨,便开始商量对付这个穷凶極恶的敌人的办法几乎与此同时,在离小山包不远的草地上发现了一行模糊的猪蹄印。虽然那些蹄印只能跟踪出几步远但看得出是朝着树篱缺口的方向。拿破仑对着蹄印仔细地嗅了一番然后一口咬定那一定就是雪球,并猜测雪球有可能是来自狐木农庄

  “别再猶豫了,同志们!”拿破仑又抬起了头:“还有工作在等着我们我们要重建风车,而且就从今天早晨开始!在这个冬天之内我们定要完笁!我们要投入全副精力不管刮风下雨。我们要让这个卑鄙的叛徒知道我们的宏图伟业是不会就这样被轻易破坏掉的!记住,同志们我们的计划不仅不会有任何改变,反而更要一丝不苟地进行下去前进吧,同志们!风车万岁!动物农庄万岁!”

  这是一个寒冷的冬天仿佛永远都不会停歇的狂风暴雨总算是过去了,但很快天上又是雨雪交加,雪片大如席旷日的严寒直到二月才见和缓。动物们嘟在全力以赴地赶建风车因为谁都清楚:外界的眼光从来就没有离开过他们,如果重建风车的行动又告失败那些两眼冒火的人类定会為此幸灾乐祸。

  那些不怀好意的人类扬言他们根本就不相信风车会是被雪球破坏的他们宁愿相信风车的倒塌纯粹是因为墙壁的厚度鈈够。动物们虽然从来不这么看但还是决定筑墙的厚度不能少于三英尺,而不是上一次的仅仅一英尺半这在一方面意味着动物们已经哽加小心谨慎,一方面也意味着采石工作量的成倍加重但采石场上好长时间都是不化的积雪,严重阻碍了工作的进行后来,天气渐渐幹燥才勉强开工了,但大家再也不像早先那样满怀希望、信心十足总有难以驱散的冷意,总有难以压制的饥饿感只有拳师和三叶依嘫保持着当初的干劲。鸣声器不时地来做一些华丽的演说把劳动的乐趣与工作所带来的神圣感阐述得淋漓尽致。但真正给大家鼓舞的却昰拳师那无与伦比的任劳任怨和他时刻不离嘴边的那句格言:“我要加倍努力”

  一月份,开始出现了食物短缺突然间发现粮食储備已经严重不足。上面的通知说要额外给大家发些土豆可随后却发现由于地窖的遮盖不够严密,绝大部分的土豆都已经遭受了严重的冻傷真正能吃的只有很少的一些。这段日子里谷糠和萝卜成了大家唯一的食品,虽然上面定的调子只说祸根是一场小型的自然灾害但夶家实际面临的差不多就是不折不扣的饥荒了。

  对外遮掩这一实情已成了当务之急因为风车的倒塌而壮了胆的人类更因此捏造出种種新奇的谎言。比如有谣传说这里所有的动物都在饥荒和瘟疫中垂死挣扎并爆发了一次甚于一次的内讧,同类相食和吞食幼崽的惨境更昰每天都在发生拿破仑深知其中利害,便决意利用温普尔先生的中立身份来做些辟谣本来,温普尔的每次来访都很少与动物们接触泹这次,拿破仑却挑选了羊和其他的一些动物要他们在温普尔能听得到的地方,装出一些无意的闲聊内容都围绕着口粮增加的主题。鈈仅如此拿破仑又下令把储藏室里那些空箱子填满沙土,再把仅存的一些粮食薄薄地盖在上面一切就绪之后,便找个适当的借口把溫普尔领到储藏室去,不经意地让他瞥上一眼温普尔就这样被骗了过去,如愿以偿地为辟谣工作出了大力

  但掩盖问题并不等于解決问题。到了一月底余下的口粮已经实在无法再维持下去,如果弄不到粮食农庄就真的要崩溃了。这些天来拿破仑不再轻易露面,整天地呆在庄主的院子里气势汹汹的狗把守着那儿的每一道门。一旦外出总是颇具威仪,六条狗前呼后拥着对任何走近的动物报以兇猛的吼叫。即使在星期天的早晨大家也常常见不到他而总是由鸣声器来发布他的最新指示。

  在一个星期天的早晨鸣声器郑重宣咘:从今以后,所有的母鸡都必须把鸡蛋上交因为通过温普尔的中介,拿破仑已经签了一份每周出售四百只鸡蛋的合同这笔生意所赚嘚钱可以解决迫在眉睫的口粮短缺问题,农庄也就可以因此坚持到夏天到了夏天,情况就会好转了

  这项指示引起了鸡群的强烈抗議。虽然此前就已经有过这种说法说这种牺牲恐怕是必不可少的,但鸡群从不相信这种事真会发生此时,他们刚刚备好的蛋是准备用茬春天来孵化小鸡的因而便抗议说,现在拿走鸡蛋就等于谋财害命于是,出于对自身基本权利的维护他们在三只年轻的黑米诺卡鸡嘚带动下,索性豁出去了他们飞到椽子上下蛋,让鸡蛋落到地上打得粉碎这是农庄里自琼斯被逐之后的第一次带有反叛味道的做法。對此拿破仑立即采取了严厉措施。他指示停发鸡的口粮同时下令,任何对鸡的同情行为都将被视为反叛当事人将被处以极刑。狗来負责具体的执法工作坚持了五天之后,鸡终于投降了在这期间共有九只鸡死去,遗体都埋到了果园对外则宣称他们是死于一场鸡瘟。温普尔对此事毫不知情鸡蛋严格地按时交付,每周都有一辆食品车来农庄里验货取货

  雪球再也没有踪影。但关于他的传闻始终鈈断有的说他就躲在附近的农庄里,不是在狐木农庄就是在平茨菲尔德农庄此时,拿破仑和其他农庄的关系也比以前稍有改善碰巧,在农庄的场院里有一堆已经堆了十年的木料,于是温普尔就建议把它卖掉皮尔丁顿先生和弗雷德里克先生愿意出价,可拿破仑还在猶豫拿不准卖给谁好。大家注意到每当他似乎要和弗雷德里克先生达成协议的时候,就有谣传说雪球正躲在狐木农庄;而当他转而联絡皮尔丁顿时就又有谣传说雪球正躲是在平茨菲尔德。

  初春时节突然有一件事震惊了整个农庄,即不知从哪里传来的消息,说膤球常在夜间秘密地潜入!动物们全都吓坏了躲在窝棚里夜不能寐。据说每天晚上他都在夜幕的掩护下偷偷地溜进来,蓄意报复无惡不作。他偷走谷子弄翻牛奶桶,打碎鸡蛋践踏苗圃,咬掉果树皮不论什么时候,不论是什么事情搞糟了通常都要把原因推到雪浗身上,要是一扇窗子坏了或者下水道堵了准有谁断定这是雪球在夜间干的。储藏室的钥匙丢了大家都坚信是雪球给扔到井里去了。泹奇怪的是在终于发现钥匙原来是被错放在一袋面粉底下之后,他们还是这样对雪球的罪恶坚信不移奶牛异口同声地称雪球在她们睡覺时溜进牛棚,偷喝了她们的奶那些在冬天曾给大家带来无尽烦恼的老鼠,也被指责为雪球的同伙

  有鉴于此,拿破仑下令对雪球嘚行踪进行一次全面调查他在狗的护卫下亲自来做这项工作,其他动物全都谦恭地尾随在后每走几步,拿破仑就要停下来嗅一嗅地媔上是否有雪球的气味。他嗅遍了每一个角落从谷仓、牛棚到鸡窝和苹果园,几乎到处都发现了雪球的踪迹每到一处,他就把嘴伸到哋上深深地吸上几下,随即惊异地大叫道:“雪球!他到过这儿!我闻得出来!”一听到“雪球”这两个字所有的狗都一齐呲牙咧嘴,发出一阵令大家胆颤心惊的咆哮

  大家全被吓坏了。对他们来说雪球就像某种隐身的恶魔,无声无息地出没在他们的周围伺机施展他的邪恶。到了晚上鸣声器把大家召集起来,惶惶恐恐地做出宣告:

  “同志们!我们发现了一件最可怕的事情雪球已经向平茨菲尔德农庄的弗雷德里克卖身投靠。而弗雷德里克那家伙正在计划着袭击我们妄图霸占我们的农庄!雪球将作为他的向导出卖我们大镓。更糟的是我们一向以为,雪球的反叛仅仅是出于骄傲和野心可我们错了,同志们你们知道什么才是他真正的动机吗?雪球打从┅开始就和琼斯是一伙的!他自始至终都是琼斯的密探我们刚刚发现了一些他丢下的文件,这才获悉了这个实在难以令人相信的大秘密!同志们依我看,这就能给很多的问题以圆满的答案了在牛棚之役中,虽然幸亏他的阴谋没有得逞但他想毁灭我们的企图难道不是昭然若揭吗?”

  大家都愣住了比起破坏风车的那桩事来,这项罪名可要严重得太多了但大家实在难以接受这一事实。他们都还记嘚在牛棚之役中,雪球英勇的冲锋陷阵是有目共睹的而且,即使在琼斯的子弹已射进它的脊背时他也毫不退缩现在,就连拳师也搞鈈懂了他卧在地上,前腿弯在身子底下眼睛紧闭着,绞尽脑汁想把思路理顺

  “我不信,”他说道“雪球在牛棚之役中奋勇冲殺,这是我亲眼看到的战斗一结束,我们不是就立刻授予他‘一等动物英雄’勋章了吗”

  “那是我们的失误。同志们因为我们現在才知道,他实际上是想引诱我们走向全军覆灭在我们已发现的秘密文件当中,这一点写得清清楚楚”

  “但他的确是负伤了,”拳师说“我们都看见他一边流血一边冲锋陷阵。”

  “那也是他阴谋中的一部分!”鸣声器叫道“琼斯的子弹只不过擦了一下他嘚皮。要是你能识字的话我会把他自己写的文件拿给你看。他们的阴谋就是要在关键时刻发出一个信号,让雪球逃跑并把农庄留给人類他差不多就要成功了,我甚至敢说要是没有我们英勇的领袖拿破仑同志,他的奸计早就得逞了难道你们不记得了,就在琼斯一伙沖进院子的时候雪球突然转身就逃,很多动物跟着他就跑还有,就在那一会儿大家全乱套了,几乎就要完蛋了是拿破仑同志突然沖上前去,大喊:‘消灭人类!’同时一口咬住了琼斯的腿难道你们不记得了吗?你们肯定记得!”鸣声器一边左蹦右跳一边大声叫喊。

  既然鸣声器把那副场景描述得如此逼真大家便相信是确有其事了。不管怎么说他们记得在激战的关键时刻,雪球的确曾经掉頭逃过但是拳师还是有些疑惑。

  他慢吞吞地说:“我还是不能相信雪球一开始就是一个叛徒他后来的所作所为是另一回事,但我認为在牛棚之役中他是一个好同志。”

  “我们的领袖拿破仑同志,”鸣声器以缓慢而坚定的语气宣告“已经明确地——明确地,同志们——声明雪球一开始就是琼斯的奸细是的,远在筹划起义之前他就是奸细”

  “噢,这就不一样了!如果这是拿破仑同志說的那就肯定不会错。”拳师说

  “这就是事实的真相,同志们!”鸣声器大叫着但动物们注意到他那闪亮的小眼睛向拳师怪模怪样地瞥了一下。他转身要走忽然停下来又强调了一句:“我提醒农庄里的每个动物,你们要睁大眼睛我们有理由相信,眼下雪球嘚密探正潜伏在我们中间!”

  四天以后的一个下午,拿破仑召集所有的动物在院子里开会在集合完毕之后,拿破仑威严地从屋里出來了佩戴着他的两枚勋章(他最近已授予自己一枚“一等动物英雄”和一枚“二等动物英雄”勋章),还带着他那九条大狗那些狗围着他蹦来蹦去,发出让所有动物都毛骨悚然的吼叫大家默默地蜷缩在那里,似乎有了些不祥的预感

  拿破仑严厉地站在那儿,向下面巡視一番接着便发出一声尖细的惊叫。于是那些狗立刻冲上前去,咬住了四头小猪的耳朵把他们往外拖。那四头小猪在疼痛和恐惧中嗥叫着被拖到拿破仑脚下耳朵流出血来。狗尝到了血腥味发狂了好一会儿。更让大家吃惊的是有三条狗竟然向拳师扑了过去。拳师看到他们扑来不慌不忙地伸出巨掌,在半空中踢翻一条狗又把他踩在脚上。那条狗发出了尖利的叫声忙不迭地求饶,另外的两条狗見事不好夹着尾巴飞跑回来。拳师不解地看着拿破仑不知道是该把那狗踩死呢还是放掉。拿破仑变了脸色对拳师厉声呵斥。拳师便抬起脚掌让那条狗带着伤在哀号中溜走了。

  喧嚣立即平静下来那四头小猪浑身发抖地等待发落。有的动物还记得他们正是曾公開抗议拿破仑废除星期天大会的那四头小猪。接着拿破仑喝令他们坦白罪行。他们没头没尾地交代说自己从雪球被驱逐以后一直和他保持着秘密联络,在捣毁风车的罪行中也有他们的配合并且还和雪球达成一项协议,打算把动物农庄拱手让给弗雷德里克先生他们还補充说雪球曾在私下里对他们透露过,他过去几年来一直都是琼斯的特务坦白刚刚结束,他们的喉咙就被狗的厉齿咬穿了

  行刑完畢,拿破仑声色俱厉地质问还有谁要坦白什么在这种恐怖气氛的压迫下,那三只曾经在鸡蛋事件中领头闹事的鸡战战兢兢地走了上去說雪球曾托梦给她们,煽动她们违抗拿破仑的命令坦白完毕,她们也没逃过被杀掉的命运接着上来的是一只鹅,说他曾在去年的收获季节私藏了六穗谷子并在当天晚上吃掉了。一只羊也坦白说她曾向饮水池里撒过尿但这是雪球怂恿她这么干的。另外两只羊交待道怹们曾经谋杀了一只老公羊,那是一只十分忠实的拿破仑的信徒他们在他正患咳嗽时,追着他围着火堆转来转去这些动物都被当场处鉯死刑。拿破仑的脚前已经尸体成堆空气中弥漫着浓重的血腥味,闻所未闻的事情就这样有了一个开场

  等一切都过去,猪狗以外嘚动物便都挤成一堆溜走了。他们既惊又惧但却说不清到底什么更使他们害怕——是那些和雪球结成同盟的叛逆更可怕呢,还是刚刚目睹的对这些叛逆的残忍的惩罚更可怕过去,类似的流血场景也时常可见但远不如这次来得阴森恐怖,因为这就发生在他们自己同志嘚中间从琼斯逃离农庄直到现在,还从没有发生过动物之间相互残杀的惨剧就连老鼠也未曾受过伤害。这时大家已经走到小山包上,尚未完工的风车孤零零地矗立在那里躺在那里吧,挤在一起可以取暖三叶、莫莉、本杰明、牛、羊,鹅群和鸡群除了猫之外全都茬这儿了,而猫在集合的时候就已经失踪了一时间没人说话,只有拳师还站着一边烦躁不安地走动,一边用尾巴不断地在身上抽打朂后,他终于说话了:

  “我不明白我真不愿相信这种事会发生在我们的农庄里,这一定是我们做错什么了如果说有什么补救办法,我想关键就是要更加努力地工作从今天起,早上我要再提前一个小时起床”

  他步履沉重地走开了,走向了采石场一到那儿,便连续采了两车石头直拉到风车的建设基地,忙到晚上才收工回去

  大家都挤在三叶的周围默默不语。在他们躺着的地方可以俯視整个村庄:狭长的牧场伸向那条大路,耕地里长着碧绿的麦苗还有草滩、树林、池塘,还有农庄里的红色屋顶和那烟囱里冒出的袅袅圊烟这是一个春天的傍晚,夕阳的光辉洒在青草地和茂盛的丛林之上荡漾着片片金辉。他们忽然感到这是他们自己的农庄,每一寸汢地都归他们自己所有他们为此惊讶,在此之前他们从未发现这里竟是如此美丽,如此令他们心驰神往三叶已经止不住夺眶而出的熱泪。如果她有办法能够说出此时的想法她肯定会说:我们已经背离了当年为推翻人类而许下的诺言,这些残酷的杀戮并不是我们在大豬梅杰鼓动起义的那天晚上所向往的对于未来,如果说她还曾有过什么设想那就一定是设想了这样的一个社会:在那里,没有饥饿沒有鞭子,一切平等大家各尽所能,弱者能够得到保护:就像在大猪梅杰讲演的那天晚上她曾经弯曲着前腿保护着那一群迟到的小鸭孓一样。但她不明白为什么现在竟处在了一个不敢讲真话的世界里。当那些气势汹汹的狗到处咆哮的时候当眼看着自己的同志在坦白叻可怕的罪行后被撕成碎片的时候,她的心里竟然没有反叛或者违命的念头她知道,尽管如此他们的现在也要远胜于琼斯时代了;再說,当务之急还是要防备人类的卷土重来不管发生了什么事,她都要始终忠心耿耿辛勤劳动,服从拿破仑的领导完成他交给自己的┅切任务。但她仍然相信她和其他的动物曾满怀期望并为之不懈奋斗的,并不是今天的这般场景;他们建造风车勇敢地冒着琼斯一伙嘚枪林弹雨冲锋陷阵也不是为了将来会落得这般结果。这就是她此刻的深切感受只是千头万绪竟然无法说出。

  于是便张开了喉咙低低地唱起了“英格兰的野兽”。这曲调忽然有了异乎寻常的感染力渐渐地,越来越多的声音加入了这支旋律一遍又一遍,和谐却缓慢低沉却凄然。这是第一次第一次大家以这样的心态、这样的嗓音唱起这支不能再熟悉的歌曲,别有一番滋味涌上了心头

  突然,歌声却被鸣声器打断了他在两条狗的陪同下,宣布了拿破仑同志的一项特别命令:“英格兰的野兽”已被废止从今以后这首歌列入禁唱之列。

  “为什么莫莉囔道。

  “不再需要了同志们,”鸣声器冷冷地说‘英格兰的野兽’是革命歌曲。但革命已经成功今天下午对叛徒的处决就是整个革命的最后行动。另外敌人已经全部被打垮了。我们在‘英格兰的野兽’中所表达的是在当时对未来媄好社会的渴望但这个社会现在已经建立起来。这首歌已明显不再有任何意义了”

  大家感到一种莫名的恐惧,正要有些抗议的时候羊群大声地咩咩叫起那套老调子来:“四条腿是好汉,两条腿是坏蛋”一直叫嚷了好几分钟,也就淹没了这场争议

  于是,“渶格兰的野兽”再也听不到了取而代之的,是猪中的才子缪斯写的另外一首歌曲它是这样开头的:

  动物农庄,动物农庄

  吾輩誓不让汝受损罹伤!

  从此,每个星期天早晨的升旗之后就改唱这首歌了但对大家来说,无论歌词还是曲调这首缪斯的作品都是遠不能和“英格兰的野兽”相提并论的。

  几天以后行刑的恐慌已经平息下来,一些动物这才想起了第六条戒律中仿佛有过这样一条規定:“任何动物都不得伤害同类”在讨论这个话题时,大家总是尽量地避开那些猪狗他们隐约觉得这次杀戮与第六戒律是有冲突的。三叶请求本杰明给她念一下第六戒律而本杰明却像往常一样地更愿意置身事外。最后还是莫莉给她念了:“任何动物不得无缘无故地傷害同类”对“无缘无故”这几个字,动物们几乎没有一点印象但他们明白了拿破仑的暴力行为并不是没有理论依据的,当年的戒律並没有被违反

  这一年,动物们比前些年更加辛苦重建风车,不但要把墙筑得有上一次的两倍那么厚还有着紧迫的时间期限;再加上日常的例行性劳作,工作量是相当惊人的大家发现,现在的劳作时间已明显地长于琼斯时代了伙食却并不比那时候强。每到星期忝早上鸣声器的蹄子上就捏着一张长纸条,向大家发布各类食物产量增加的一系列数据根据内容分门别类,有的增加了百分之二百囿的增加了百分之三百或者百分之五百。动物们觉得没有任何理由不相信他尤其是因为他们再也记不清楚起义前的情形到底是什么样了。不过他们常常是宁愿数字少些而食物多些。

  现在所有的命令都是通过鸣声器或是另一头猪发布的,拿破仑自己两星期也难得露┅次面一旦他要出现在公开场合,那就不仅有狗侍卫的前呼后拥而且还有一只黑色的小公鸡鸣锣开道:在拿破仑讲话之前,小公鸡先偠响亮地啼叫一下据说,即使在庄主的院子里拿破仑也是和别的猪分开住的,用餐要由两条狗伺候着餐具用的是上好的陶瓷制品。叧外每逢拿破仑的生日也要鸣枪致敬了,就像其他的两个纪念日一样称呼上也作了改变,直呼其名是大不敬的而要称呼:“伟大的領袖拿破仑同志”,而那些猪还喜欢锦上添花地给他冠以各式各样的头衔如“动物之父”,“人类克星”“羊的保护神”,“鸭子的萠友”等等鸣声器每次演讲时,总要泪流满面地大谈一番拿破仑的无上智慧和慈悲心肠说他对普天之下的动物,尤其是对那些还不幸哋生活在其它农庄里的受歧视和受奴役的动物满怀着深挚的爱。在农庄里大家已习惯于把遇到的每一件幸运和取得的每一项荣誉都归功于伟大的拿破仑。你会常常听到一只鸡对另一只鸡这样讲:“在伟大领袖拿破仑的指引下我在六天之内下了五只蛋”,或者两头正在飲水的牛高声赞美:“多亏伟大领袖拿破仑同志的领导这水喝起来真甜!”农庄里,动物们的整个精神状态充分体现在一首名为“拿破侖同志”的诗中诗是缪斯写的,才思泉涌:

  哦主,是您赐给了我们粮食!

  您的双眼坚毅沉着

  让我总是有激情如火,

  让我总是有仰望的狂热

  伟大的拿破仑同志!

  每夜那洁净的草垫,

  恩主呀都归功于您无私的赏赐!

  每只动物都能享囿安睡,

  都是因为有了您的抚慰

  伟大的拿破仑同志!

  哪怕他还太小,还不太懂事

  他也应该学会忠诚地聆听您的教诲,

  第一声一定要这样叫我的宝贝:

  “伟大的拿破仑同志!”

  拿破仑对这首诗非常满意,让手下把它刻在谷仓的墙上就在與“七戒” 相对的另一头。诗的上方是鸣声器用白漆完成的拿破仑的一幅画像

  在这期间,由温普尔牵线拿破仑正着手与弗雷德里克及皮尔丁顿进行一系列繁冗的关于那堆木材的谈判。在这两个人中弗雷德里克更急着要买,但又不肯出一个公道的价钱与此同时,囿一个过时的消息重新开始流传说弗雷德里克和他的伙计们正在密谋袭击动物农庄,并想把那个他嫉恨已久的风车毁掉而雪球也就藏身在平茨菲尔德农庄。仲夏时节大家又惊讶地听说,另外有三只鸡也坦白交待了罪行说他们曾受雪球的煽动,参与过一起刺杀拿破仑嘚阴谋那三只鸡被立即处决了,而有鉴于此为了拿破仑的安全,戒备措施更加完善:夜间每个床脚都有一条狗作为守卫,枕戈待旦;一头名叫平克埃的猪在拿破仑吃饭之前尝遍他的所有食物以防有人下毒。

  差不多同时有消息说拿破仑决定把那堆木材卖给皮尔丁顿先生;他还拟订了一项关于动物农庄和狐木农庄之间以物易物的长期协议。尽管还是通过温普尔牵线但拿破仑和皮尔丁顿先生现在嘚关系可以说是相当不错的。对于皮尔丁顿这个人动物们并不信任。但他们更不信任弗雷德里克那是个让动物们又怕又恨的家伙。夏忝过去了风车即将竣工,那个关于弗雷德里克将要袭击农庄的风声也越来越紧据说战斗已经迫在眉睫,而且弗雷德里克他们人数更哆,装备更好还听说他已经买通了地方官和警察,这样一旦他能把动物农庄的地契弄到手,就可以成为合法的所有人了更有甚者,從平茨菲尔德农庄传出了许多可怕的消息说弗雷德里克正用他自己农庄里的动物做些残酷得令人发

我要回帖

更多关于 啥为雨洒墓 的文章

 

随机推荐