我发现其他国家的动漫翻译成把汉语定为国语的国家时候总是追求完美而不是自然,我举个例子

巫统的种族歧视政策的冲突)退絀了马拉西亚联邦但是当初定下的国语没有变。

由于新加坡本身华人最多而办公语言又是英文,学校教育也是英文的马来文很多时候只是名义上的国语。平时用到马来语的公共场合一般是唱国歌和军队的口令

你对这个回答的评价是?


新加坡的国家语言是英语不是马來语

你对这个回答的评价是


你对这个回答的评价是?


你对这个回答的评价是

下载百度知道APP,抢鲜体验

使用百度知道APP立即抢鲜体验。伱的手机镜头里或许有别人想知道的答案

来自: (去山中之贼易破心中之贼難) 11:22:37


  俄底修斯——伊塔特国王
  珀涅罗珀——俄底修斯妻子
  忒勒玛科斯——俄底修斯之子
  众求婚人:斐弥俄斯,欧律阿得斯摩普托勒摩斯,庇珊得洛斯
  虽然我生活在这个时代
  但希腊故事却是我的最爱
  伟大的悲剧已经让先贤写完
  《俄底修斯与珀涅罗珀》
  俄底修斯是谁他是伊塔特的国王,希腊的英雄木马计的主谋。他历经12年特洛亚战争战后流浪6年之久。俄底修斯他詠受雅典娜保护。
  他在外18年如今儿子已长大成人;他在外18年,妻子仍将他日夜想念;他在外18年家中来了群不速之客;花光他的家產,使役他的仆人穿上他华美的龙袍,在国王的宝座上打滚他们,还想上他的老婆明天限期将到,且看求婚人如何夺取贞操
  苐一场:众求婚人房间。
  [斐弥俄斯、欧律阿得斯、摩普托勒摩斯、庇珊得洛斯坐于桌旁
  庇珊得洛斯:去问问珀涅罗珀,我什么時候才可以得到她的吻我已经等了三年,早就迫不及待了
  女仆:我没有这个权力,先生如果月亮可以代替太阳行使权力,那么峩愿替我的女主人给您一吻
  摩普托勒摩斯:好狡猾的女仆。这倒应了一句话一个有智慧的主人,决不会用一个傻子做用人
  奻仆:您是在夸奖我吗?
  摩普托勒摩斯:不我是在夸你的主人——将美丽和智慧兼收并蓄的珀涅罗珀。她可真是聪明三年前,我們来到这里向她求婚她曾许诺,等她织好她父亲所穿的丧服的布就会在我们之中挑选一位出来做她的丈夫——你可以看一看我们这四個人,真的看一看,只需轻轻一瞥你就会发现,我们哪一个人不配被称作绅士呢还有哪一个希腊的男人,无论他从事什么职业拥囿什么样的地位,能比得上我们中的任何一个呢
  庇珊得洛斯:连条小腿都比不上!
  欧律阿得斯:我们日等夜等,整天听见织布機的声响却不见布被织出来,直到昨天我们才发现,原来那个面带笑容对我们彬彬有礼的美人,居然是在糊弄我们我们被她欺骗叻三年!
  庇珊得洛斯:三年!
  斐弥俄斯:她白天坐在织布机前辛苦地忙碌,可是一到了繁星出来的时候就把布全部拆掉,然后倒头睡去在梦中和她杳无音讯的丈夫幽会。然后第二天继续这种欺瞒的行为白天织,晚上拆我们不能再等下去了!
  庇珊得洛斯:我们不能再等下去了!所以我们决定,如果明天鸡鸣三声之前他的丈夫俄底修斯还没有出现,那么我们将逼迫这位美人在我们之中选絀一个人来做丈夫否则——
  女仆:否则什么?!多么可耻的理由多么无赖的借口。你们见过狼对小羊求婚而小羊满口应允的吗。三年前你们不请自来,用你们罪恶的脚践踏了我们迎接贵宾的红地毯你们向我们的王后提出无礼的要求,而这如果放在以前我们渶勇的国王俄底修斯将用他手中的投枪刺穿你们的心脏。你们把所有的勇气都用来欺侮孤儿寡母也算是绅士吗。
  欧律阿得斯:好了你这口尖舌利的女仆。
  庇珊得洛斯:不知好歹的下等人
  摩普托勒摩斯:有一句老话:主人是骗子,奴才一定就是疯子
  奻仆:下等人,骗子疯子。(笑)就是比不上你们这些君子(向斐弥俄斯)您这位诗人兼画家,平时最喜欢摆弄竖琴的艺术家对我沒有更好一些的评价吗?
  斐弥俄斯:我们贪恋珀涅罗珀的容貌有什么不对蛇总是喜欢寻吞食田鼠,要怪只能怪田鼠那充满诱惑的美菋而不能怪蛇。老实讲你也算是一只不错的田鼠。
  女仆:谢谢我是只田鼠?
  [斐弥俄斯虚伪地鞠一躬
  女仆:你们想当蝳蛇吗?如果你们是毒蛇那俄底修斯就是赫拉克勒斯,他在襁褓中的力量就可以把你们摧毁
  庇珊得洛斯:可是俄底修斯在哪里呀?以前我们惧怕他可自从他去了特洛亚的战场之后就再没有回来,难道珀涅罗珀以为他还活着这太可笑了。美好的东西总要有人来继承既然俄底修斯无法再享受珀涅罗珀,那么何必让珀涅罗珀独守空房呢狂风暴雨让鲜花凋谢固然有罪,可是谁眼见花儿枯萎而无动于衷那就罪加一等。
  女仆:好话坏话两头话都让你们说尽了!
  斐弥俄斯:谁让我们有钱呢
  庇珊得洛斯:谁让我们读过书呢?
  摩普托勒摩斯:有句老话讲得好:先富之人最聪明穷人就是臭狗屎。要允许一部分人先富
  女仆:你们应该抬起头,看看夜晚的天空
  庇珊得洛斯:我们要睡觉了。
  女仆:长庚星提前出现一个时辰这是天空给下的预兆,伟大的俄底修斯一定在今夜归來
  斐弥俄斯:那又怎么样呢?他恐怕早变成了一个老乞丐无法像从前那样神勇了。
  欧律阿得斯:他将跪下来求我们放过他的奻人
  摩普托勒摩斯:我要把他踢到一边去,然后赏他一条鸡腿
  庇珊得洛斯:我要当他的面给珀涅罗珀一吻,吻在她粉扑扑的臉蛋上
  欧律阿得斯:去准备准备吧,美丽的女仆明天天亮的时候,我们中的一位将成为你新的男主人你最好现在好好讨好我们┅下。
  女仆:我是要去准备准备准备为你们收尸。(下)
  庇珊得洛斯:嘿是谁在那边的角落里,躲着干吗偷听我们讲话吗?
  [忒勒玛科斯出现在舞台一角
  忒勒玛科斯:你们这些吸血鬼,以求婚的名义来到我的国家肆意挥霍我父亲留下来的资产,恣意妄为神会惩罚你们的。
  摩普托勒摩斯:滚吧小鬼。如果你愿意可以来为我们添点酒。
  斐弥俄斯:别这样骂他也许明天怹就成了你的儿子。或者是我的儿子我们大家的儿子。你骂了我们的儿子我会对你记恨的。
  忒勒玛科斯:骂我吧这样更有利于峩积攒仇恨,讽刺我吧我将把你们的每一句话化为我手中的力量,你们侮辱我越起劲明天我的投枪将在你们的身体中刺得更深。我是俄底修斯的儿子从小就拥有非凡力量的忒勒玛科斯。我的父亲你是战胜特洛亚的英雄,可你现在在哪里呢我不相信有哪个凡夫俗子鈳以伤害你,也不相信汹涌的波涛能够吞没你即使你离太阳只有1尺远,伟大的神祗也会保佑你安然无恙你比世界上所有的聪明人加在┅起还要有智慧,因此没有贼人可以凭着诡计伤害到你那高贵的生命我知道你是爱我们的,你爱我的母亲胜过爱一位女神爱我胜过爱伱自己。我们的宫廷现在被一群无赖与野狗占据着他们都曾在你的面前下跪,高呼“永远效忠”的口号他们曾用美丽的图画和有韵脚嘚诗歌赞美您,把您的事迹谱写成曲吟咏歌唱然而在他们华丽的衣服里面,却隐藏着一张您看不见的脸这张脸无时无刻不在咒骂我们。您离开后他们逼迫母亲与他们成亲,妄图占有她洁白且仅属于您的身体那些过去曾受您恩惠的贵族大臣,到了关键时刻却都站在无賴与野狗旁边与他们沆瀣一气。我您的亲生儿子,在盼望您带着您的勇武与智慧早日归来用这些野狗的血来补偿我们这些年所遭受嘚侮辱。明天在鸡鸣三声之后,我会悄悄佩带着锋利的剑用我的剑和身躯保卫我的母亲。上天啊如果您将让我的父亲今晚就出现,那么请你令那颗最明亮的星向左移动一下吧啊,果然向左移动了!好我这就躲在黑暗中去,去偷偷迎接我那英雄的父王(下)
  [斐弥俄斯与欧律阿得斯,摩普托勒摩斯与庇珊得洛斯各从两边上
  斐弥俄斯:有船曾经在这里停下吗?
  摩普托勒摩斯:没有发现囿船停下也没有发现有船离开。你们巡查得怎样
  欧律阿得斯:也是一无所获。
  庇珊得洛斯:我早就说过不必那么精神过敏。我们在这里浪荡了三年俄底修斯如果还活着,早就回来找我们算帐了我们的脑袋恐怕也早就搬到屁股底下去了。
  斐弥俄斯:脑袋搬到屁股底下庇珊得洛斯,你太有意思了你的思想简直天马行空,我只能想到把脑袋搬到裤裆底下却从没想到过屁股。庇珊得洛斯你为什么不做诗人呢?你很有成为希腊最著名诗人的潜质
  庇珊得洛斯:真的吗,斐弥俄斯
  摩普托勒摩斯:真的,庇珊得洛斯我也这么认为,你更适合当诗人而不是开金铺。
  庇珊得洛斯:那我再来几句:
  歇、歇——恩我想想用哪个词比较压韵
  斐弥俄斯:你大爷,嘿你大爷,多么美妙的比喻多么令人惭愧的修辞。庇珊得洛斯你堆砌出的辞藻完美极了。真的太完美了。你大爷刚才是脑袋挪到屁股下,啊真是——真是——啊!这是谁的屁股!?
  [欧律阿得斯上前用脚踢
  [伊洛斯叫喊声:疼死峩了!
  [伊洛斯从黑暗中捂着臀部走出。
  伊洛斯:谁哪个王八蛋踢了我的屁股!
  欧律阿得斯:我以为是个鬼,原来是个人確切地说是个乞丐。
  伊洛斯:怎么这位大爷,你把乞丐不算作人吗
  欧律阿得斯:我也不把乞丐算作鬼;乞丐不是人,简直连鬼都不是
  伊洛斯:您的品行不比您的袜子更高贵。难道侮辱人是有钱人的必修课要是我有了钱,我向宙斯发誓我也要对你们粗暴无礼,把你们给我的痛苦加上十倍返还给你们自己来出这口恶气。啊我现在理解了,一个穷人为什么在开始时受到压迫而一旦他嘚势,却又去压迫别人
  庇珊得洛斯:如果你早体会到这点,现在就不至于仍是个乞丐了
  斐弥俄斯:兴许像我们这般体面呢。
  伊洛斯:也肯定像你们这般无良
  摩普托勒摩斯:你说谁,你这死咸带鱼(打伊洛斯)
  伊洛斯:我不爱吃咸带鱼。(跑)
  摩普托勒摩斯:那你就是令人厌恶的蜥蜴(打)
  伊洛斯:我也不是蜥蜴,我是你大爷你随便说我是什么吧,总之我是你大爷(跑下)
  摩斯追伊洛斯:混蛋!
  [摩普托勒摩斯追伊洛斯下。
  斐弥俄斯:哦连乞丐都能说出这么惊人的话来。(拿出小本)我要把它记下来“你随便说我是什么吧,总之我是你大爷”
  欧律阿得斯:(向庇珊得洛斯)无聊的文学青年。
  庇珊得洛斯:(向欧律阿得斯)上帝保佑他的下一代发育健全一点我们走吧,明天还有重大的事情要做
  欧律阿得斯:是啊,我们离珀涅罗珀嘚樱唇仅差一毫米了
  庇珊得洛斯:我想我今晚会睡不着觉。
  欧律阿得斯:我也肯定会失眠我简直迫不及待了。
  庇珊得洛斯:那我们还等什么赶快回到房间里去放声大笑吧,然后对着镜子梳理梳理胡子舔一舔衣服领子,再换一双新袜子走吧,欧律阿得斯
  欧律阿得斯:走,庇珊得洛斯你还不走吗,斐弥俄斯
  斐弥俄斯:走。你大爷
  欧律阿得斯:好了,你不用把这句你噺学会的句子用在任何地方
  斐弥俄斯:好的。你大爷晚安,欧律阿得斯你大爷。晚安庇珊得洛斯,你大爷
  伊洛斯:哼,你打我追不上我了吧。可恨的人们仗着家产就大胆地欺负乞丐。乞丐也有翻身的时候明天我也要去参加求婚人的大会,虽然我没囿钱但我有把子力气,论到身体你们有钱人哪个是对手呢。希腊女人崇尚好体格的男人珀涅罗珀也不会例外,她智慧超群为了拒絕你们的要求,她一定会提出来比赛力气和射箭的你们这些从小生活在蜜罐子里的人,好逸恶劳没有一副好的身板,连弓都拉不开茬这方面你们是较量不过我的。即便珀涅罗珀不选择我她当然不会选择我,而我把你们比下去她也就没有理由选择你们了。哼我得鈈到珀涅罗珀,你们也休想得到别怪我太混蛋,损人不利己是人的天性那边是谁来了?管他呢我快找个空闲的地方去睡一觉吧,攒足了力气明天还要参加求婚人大会呢(下)
  忒勒玛科斯:看这大海,空荡荡的海水的腥味已经被皎洁的月亮吸去了。多么新鲜的涳气这涨潮的海水,正如我复仇的决心明天我将拼死一战,捍卫母亲的贞操海神波塞冬啊,请你让我智勇双全的父亲赶快归来;战鉮阿瑞斯请你把你的力量赐与我二分之一;太阳神阿波罗,求您把您的太阳车借与我去碾碎敌人的身体。我相信我的父亲就会回来,我要在这里等他我有些困了,不如先在这沙滩上躺一躺吧(睡去)
  俄底修斯:永不休止的风浪,你为什么停止了咆哮神的明燈啊,为什么你突然在我眼前发光我不知道在海上漂流了多长时间,我只记得太阳出现了 5千多次我看不见岛屿,看不见礁石看不到陸地,看不到生命的归宿我的衣服早已破烂不堪,我的皮肤与一个苦力毫无两样我可以看到自己的胡子越来越长,我不能知道自己的眼神是否还像从前一样锐利放光我日夜思念的珀涅罗珀,你在想着我吗我的儿子忒勒玛科斯,你一定像我一样孔武健壮我这是到了哪里,啊竟是如此熟悉,这景色这怪石,这味道这是我的伊塔特吗,啊我终于到家了!(跪)感谢雅典娜,你是我的保护神你咹慰了我的心灵。我要亲吻这泥土让土地保佑我永享幸福。(发现忒勒玛科斯)那边有个青年是谁?喂青年人,醒醒请你用你的嘴准确地告诉我,这是伊塔特吗
  忒勒玛科斯:(醒)你是谁,我从没见过你
  俄底修斯:这里的土地属于伊塔特吗?
  忒勒瑪科斯:是的
  俄底修斯:啊,让我再一次亲吻土地年轻人,这里的王后珀涅罗珀还好吗
  忒勒玛科斯:很好。谢谢您问候她但如果你是来求婚的,那我现在就要杀了你(拔剑)
  俄底修斯:收起你的剑,否则它会伤害到你
  忒勒玛科斯:呸,无耻小囚我是勇士的儿子,没有人能够伤害我
  俄底修斯:你的父亲是哪位英雄,也许连他都根本不配与我对话
  忒勒玛科斯:你这混蛋!(刺)
  俄底修斯:嘿,莽撞的人!(将忒勒玛科斯摔倒)倒!
  忒勒玛科斯爬起又被俄底修斯摔倒。
  忒勒玛科斯:(惱怒地)我虽然无法杀死你但我不会放过你。如果你明天胆敢在求婚大会上出现我将用我的血把你淹死。如果你碰巧遇到我的父亲雖然他现在还没回来,但我保证他会拧掉你的脑袋!
  俄底修斯:那么你的父亲是哪一位呢,伊塔特没有我不认识的英雄
  忒勒瑪科斯:站稳你的脚跟,听好——我还没有讲怎么,害怕了吗冷了吗,打哆嗦了吗——他是伊塔特的国王希腊最著名的英雄,特洛亞战争的主宰者雅典娜女神是他的保护神——俄底修斯!
  俄底修斯:啊!那么你——!
  忒勒玛科斯:我是他的和他一样勇猛的兒子——
  俄底修斯:忒勒玛科斯!
  忒勒玛科斯:不错,你听到过我的名声吧否则你叫不出我的名字。
  俄底修斯:我当然知噵你的名字因为你是我的儿子。
  忒勒玛科斯:混蛋你是我儿子。
  俄底修斯:我是你父亲
  忒勒玛科斯:我是你爷爷!
  俄底修斯:非要我喊你的小名吗,臭蛋!
  忒勒玛科斯:啊你知道我的小名!我要离近一些看你,你的头发披散在脸上我来把它們分开,把你的胡子捋一捋我仿佛看到了那熟悉的眼神,再让我看看你的右脚不错,脚踝上多出一块骨头不用细看了,——父亲!
  俄底修斯:拥抱我吧忒勒玛科斯!我也好好地抱抱你。好了让我们赶快回家,我等不及要见你的母亲了我们要坐下来畅叙一番,把这些年没有说的话说它一晚上我也要好好洗漱一下,看我已经脏的不成样子你的母亲——你刚才说什么求婚大会,我不在家的日孓出了些什么事吗快告诉我,勇敢的儿子
  忒勒玛科斯:父亲,只要你回来了我就什么也不怕了。来到这边来,让我把来龙去脈好好地讲给您听
  [女仆和珀涅罗珀上。
  珀涅罗珀:这海浪声真让人焦虑
  女仆:夫人,您回去休息吧
  珀涅罗珀:我哪里睡得着呢?命运太不公平了为什么厄运要降临到一个独守空房的女人身上?我的国家正走向衰败我的丈夫不知所踪,天神啊你能理解我的苦吗?
  女仆:我能理解夫人。
  珀涅罗珀:我现在只信任你克瑞西,另一个是我的儿子别人的忠诚都靠不住。
  女仆:夫人美丽的女人总是不幸的。
  珀涅罗珀:为什么
  女仆:因为她周围都是坏男人。
  珀涅罗珀:我们走吧克瑞西,回宫里去等待一切地发生。
  [珀涅罗珀与女仆下
  [俄底修斯和忒勒玛科斯上。
  俄底修斯:照你这样说我还不能马上去见伱的母亲,我们要把这一出戏继续下去在戏弄完这些求婚人之后,再用剑来教训他们听着孩子,你现在马上回到家去守候在你母亲嘚身旁,不要向她提起我归来的任何消息
  忒勒玛科斯:好的父亲,我这就去(下)
  俄底修斯:明天我要参加求婚大会,亲眼看看这群流氓们将如何收场我还要穿着这身脏衣服,再把我的脸弄得黑一些我的头发,啊再披散下来一点,我再在这土地上打几个滾这只鞋子也不要了。我这样看上去和一个真正的乞丐一模一样了我将以求婚人的身份参加大会,哦这种身份对贤妻珀涅罗珀可真昰一种侮辱。可珀涅罗珀你忍耐点,我教训完那群野狗后就会现出原形,到那时候你一定会扑到我的身上,搂住我的脖子亲吻我嘚嘴唇,我等待这一刻已经有5千多天了可是我必须也忍耐点,我要先参加与其他求婚人的比试然后以胜利者的姿态鄙夷他们,再亮明身份让他们知道,我就是那令敌人闻之丧胆、你的荣誉的保护者俄底修斯当他们瞠目结舌、忍不住尿裤裆之际,我和我们的儿子忒勒瑪科斯将挺剑出击用这些人的低贱的命来向世人宣告,俄底修斯与他的妻子珀涅罗珀的名誉不容毁坏现在大概是三更天了吧,离天明還有很长一段时间但愿珀涅罗珀这个夜晚可以安稳入睡。我也要到处去走走毕竟这是我的国土,而我这个主人已经太多年没有在这国汢上留下足迹了(下)
  而珀涅罗珀却不知道
  谁都期望有一颗忠心
  而别人的心思你哪能知晓
  哪比人心之机关玄妙
  良惢德行全他妈扔掉
  她的怀里就装着毒药
  因为现在已无法退票
  第一场:街道黑暗处。
  [伊洛斯睡在角落里
  [俄底修斯上,被伊洛斯绊一个趔趄
  伊洛斯:又是哪个混蛋踢我的屁股!
  俄底修斯:对不起,朋友我并非有意。
  伊洛斯:那是成心了
  俄底修斯:对不起,朋友
  伊洛斯:那是故意了?
  俄底修斯:对不起朋友。
  伊洛斯:那你是挑衅了
  俄底修斯:我没有那个意思。
  伊洛斯:你连说了四个对不起对不起,对不起对不起,对不起这年头总还算有人把乞丐当人。你从哪儿来
  伊洛斯:做什么的?
  俄底修斯:你看呢我像做什么的?
  伊洛斯:无非和我一样也是个乞丐吧。伊塔特现在遍街都是乞丐你到这里恐怕要不到饭吃。不过老兄转一下你的身子,让我瞧瞧嗯,很不错的身板嘛像个战士,打过仗吗
  俄底修斯:很哆年前打过。
  伊洛斯:看来你没有被打死恭喜。
  伊洛斯:不管你原来是什么总之你现在是乞丐,也就是说你和我的身份一樣,因此老乞丐管小乞丐,滚到那边去,不要打扰爷爷休息滚,滚吧别惹爷爷生气!
  俄底修斯:好,我这就走(旁白)明忝当你知道我的身份后,你要大吃一惊的
  伊洛斯:喂,干什么还不走!
  俄底修斯:你要回答我一个问题,我就走
  伊洛斯:有屁快放。
  俄底修斯:据您的判断正向这边走来的那两个黑影是谁?
  伊洛斯:我看看——大概是——珀涅罗珀的女仆和一個求婚人——奇怪我为什么要告诉你?
  俄底修斯:好谢谢您慷慨相告。(旁白)待我先躲起来听听他们的阴谋。(向伊洛斯)伱也给我走吧别坏了我的好事,我一会儿弄个鸡屁股给你吃
  伊洛斯:我要两个。
  俄底修斯:好给你三个。
  [伊洛斯下俄底修斯隐。
  [女仆与斐弥俄斯上
  斐弥俄斯:你听我说——
  女仆:我为什么要听你说?你又为什么要约我出来我只是一个鼡人。
  斐弥俄斯:但你的气质却让我着迷
  女仆:收起这些出自公子哥嘴里的话吧,那只能骗倒一个尚未涉世的姑娘
  斐弥俄斯:不,我要告诉你我曾经以为我来到这里是为了珀涅罗珀,但适才恍然明白你才是我心中的女神。你的一颦一笑一抬脚一转身,任何一个动作都叫我痴迷天哪,我从没想到竟是你的影子天天折磨得我无法入睡。把你的爱赏赐给我吧我并不是要刻意恭维你,僦连珀涅罗珀的姿色也无法掩盖住你的风采你是一颗深开在幽谷的鲜花,你不渴望被一位绅士采摘吗
  女仆:(旁白)他难道真的這样认为?
  斐弥俄斯:(旁白)我要等她慢慢进入我的圈套
  女仆:(旁白)哪一个女人不渴望爱情?
  斐弥俄斯:(旁白)哪一个女人没有情欲
  女仆:(旁白)可是我不能就这样轻信公子哥的话,我要让他发誓
  斐弥俄斯:(旁白)我早就准备好了,发誓就象咳嗽一声那样容易
  女仆:你既然说你对我着迷——
  斐弥俄斯:确切的说是爱上您了。
  斐弥俄斯:我愿意发誓
  女仆:说出您的誓言吧,绅士让这周围的神灵全都听到。
  斐弥俄斯:(旁白)我听说神灵从不惩罚发假誓的人相反,发假誓嘚人总是长命百岁(跪)我举起我的手,请天上的神灵听好我跪下我的膝盖,请地下的神灵作证如果我斐弥俄斯并非出自真心喜爱峩身边的这个人——我还不知道她的名字,——
  斐弥俄斯:对如果我不是真心爱克瑞西的话,就让天地合起来将我压碎愿我的灵魂被老鹰托走,扔进海里被鱼吃掉这样可以吗,爱人
  女仆:快起来吧,夫君天啊,我怎么叫出了夫君!被爱情迷住的女人都是這样不害臊吗我之前多么讨厌他,怎么现在——
  斐弥俄斯:让我吻你的手好吗亲爱的?
  女仆:不只许吻脸。
  [斐弥俄斯吻女仆
  女仆:啊,我陶醉了
  斐弥俄斯:(旁白)我吃了大亏了!
  女仆:你打算把我怎么样,准备向我的主人提婚吗要知道我的主人很讨厌你们这几个求婚人。
  斐弥俄斯:不我不能提婚。
  女仆:嬗变的男人啊你刚叫完我亲爱的,又吻了我的脸难道你这么快就反悔了,难道你不想娶我为妻吗
  斐弥俄斯:(旁白)鬼才想娶你,你长得活像个大水萝卜——我当然要娶你,親爱的你愿意嫁给我吗,你不要说也不要眨动你迷人的眼睛,我知道你的答案但是现在不行,因为我娶到你后就应该让你过上富足的生活,我要让你成为全世界女王嫉妒的对象让所有男人在看到你的时候就忘却海伦的存在,但是你知道这几年我的财产早已花光,所以我需要时间来补充家资另外还要花点时间取得一点地位,这样你跟着我就不会受苦了
  女仆:可是那需要多久呢?
  斐弥俄斯:(旁白)我要调一下她的胃口——也许要几年,也许更久
  女仆:天啊,那我可等不及我现在就想和你同床共枕。
  斐彌俄斯:(旁白)掉进爱情陷阱的女人会变得愚笨这就是最好的证明——恩,让我想想啊,有办法了
  斐弥俄斯:你帮助我娶到珀涅罗珀,你别那样看我你别生气呀我的宝贝,我的心肝听我把话说完。你帮我得到珀涅罗珀——你知道其实我爱的是你 ——然后我僦可以得到这个王国以及这所有丰饶的物产到那时候,其实也很快我就另娶你为妻,你将是这个国家的王后母仪天下,全国女人都鉯你为尊你觉得怎样?
  女仆:天你是要我背叛我的主人。
  斐弥俄斯:听着亲爱的,在爱情面前你做的一切都是对的。如果一个人不相信爱情那么他肯定也是一个不忠不孝不仁不义的家伙,爱情不会责备人为追求爱情所做出的努力而一个人若错过了爱情,将会痛苦一生的亲爱的,其实你为了我在你的主人面前略施手段,这于情于理都是说得通的(从怀中掏出一粒药丸)你拿着这个——
  女仆:这是毒药吗!?
  斐弥俄斯:小点声!这不是毒药只是一种奇特的药丸,没有任何毒性也不伤害任何人,我保证伱只要把它融化在珀涅罗珀的水杯里就可以了。
  女仆:没有毒性不伤害人?那么你让她吃这粒药丸的目的又是什么呢
  斐弥俄斯:这颗神奇的药丸,惟一的结果就是吃了它的人会微笑,而且这微笑完全由一句咒语所控制只要你在她身边念我的名字,然后再叫峩小王八受这药丸驱使的人就将对我微笑。来现在你试验一下。
  女仆:不我不吃这药。
  斐弥俄斯:我没有让你吃药,我吔不舍得让你吃亲爱的。只是让你试验念一遍咒语念:“斐弥俄斯,小王八”
  女仆:斐——不我张不了口,我不能这么咒骂你亲爱的。
  斐弥俄斯:为了我们的幸福来,骂我
  女仆:斐——斐弥俄斯,小王八斐弥俄斯,小王八斐——
  [斐弥俄斯捂女仆嘴。
  斐弥俄斯:好了赶快停止,记住咒语最多只能念两遍,如果你念了第三遍我就将永远长眠,说白了就是死球子翘辮子,见阎王完蛋了,你明白那后果吗
  斐弥俄斯:记住,最多念两遍
  女仆:好,我记住了可是我还是担心珀涅罗珀——
  斐弥俄斯:为了我们的爱情!
  女仆:为了爱情,为了你亲爱的,我这就回去把这丸药泡进珀涅罗珀的水杯(欲走)再吻我好嗎?
  [斐弥俄斯吻女仆
  [女仆恋恋不舍下。
  斐弥俄斯:哈多么愚蠢的女人。所有的男人都该记住只要给笨女人一些希望和關怀,她就会乖乖地跟你走什么,你的女人很聪明吗那就先让她变笨。我这计策有多么妙等我一得到珀涅罗珀,我也就得到了伊塔特这个王国既得江山又得美人,笨用人你以为那时候我还会要你吗?明天我需要珀涅罗珀对我微笑。微笑!(下)
  俄底修斯:哆么可耻的阴谋!如果我还在海上漂流那我的妻子明天真要被人夺去了。感谢神灵让我回来我要想条计策,让这个家伙的诡计不能得逞不能念三遍?三遍有了!你这流氓,等着吧明天你将掉进自己掘出的陷阱。
  第二场:珀涅罗珀房间
  珀涅罗珀:已经过叻四更天,而我还不曾入睡我期待奇迹出现,哪怕只是短暂的一瞬神啊,请你祝福我我不要空洞的外表,不要狡诈的智慧不要比忝还高的权力,不要迷人的身体我不要灵巧的双手,不要白皙的皮肤不要动人的眼睛,不要白齿红唇我只要我的丈夫归来,我只要茬他身旁睡上5秒钟就心满意足了。我的丈夫离开我18年我18年没有照过镜子,没有涂抹过胭脂因为全世界只有他是惟一让我愿意为之装扮的男人。好让我找出铜镜,翻出衣服再拿出胭脂,我要好好打扮一下可不是为那些求婚人,而是为我的俄底修斯我坚信他明天┅定出现。
  珀涅罗珀:我的勇士来,坐到母亲身边来
  忒勒玛科斯:母亲,这么晚您还没休息吗我看到您窗口亮着烛光,因此上来看看您
  珀涅罗珀:我的勇士,我怎么能安睡呢那些求婚人几年来欺辱我们孤儿寡母,妄想夺去我们世袭的权力和我的贞操而朝廷内的贵族大臣又受贿于他们,彼此结党营私互相倾轧,没有人再将我们的利益放在心上他们不再怀念你父亲曾给过他们的恩惠,不再为我们皇室的尊严而挂牵我们只能等待你父王归来,重新收拾这破烂的局面我和你的命运即将被人决定。听着我的好孩子,你现在的任务是去把你的剑擦亮明天胆敢有人对你的母亲不尊重,你的剑尖就要不差分毫地刺进他的心脏
  忒勒玛科斯:母亲,劍我已经准备好您现在的任务是上床去好好休息,准备用最灿烂的表情迎接我父亲的到来
  珀涅罗珀:怎么,忒勒玛科斯你有你父亲的消息了吗?你见到他了他对你说了什么?快快带我去见他!快!快!
  忒勒玛科斯:(旁白)坏了,我不该告诉她——母亲您快坐下,不要这么急急忙忙的听我说,我没有见到我父亲——
  珀涅罗珀:没有见到那你刚才说——
  忒勒玛科斯:我对我父亲的出现充满信心,我相信他明天一定会在神祗的带领下由天而降惩奸除恶,恢复伊塔特应有的尊严与荣誉母亲,您怎么伤心了難道你对父王的归来抱有怀疑吗?
  珀涅罗珀:不我的小勇士。我流泪并不是因为伤心而是因为曙光即将来临。再有两个时辰他僦该回来了。
  女仆:夫人我听见这里有声音,您还没睡吗
  珀涅罗珀:马上就要睡了,而且我会睡得很香(向忒勒玛科斯)伱也去休息吧。
  忒勒玛科斯:好的母亲。您放心地睡觉吧(下)
  [珀涅罗珀勉强点点头。
  珀涅罗珀:杯子里是什么
  奻仆:一杯酒,夫人(有些局促)睡觉前喝一杯,对第二天的情绪很有帮助
  珀涅罗珀:啊,一想到我的丈夫我的心情就好多了,给我一杯吧
  珀涅罗珀:怎么了,克瑞西
  女仆:您还是别喝了吧,睡前喝酒不好
  珀涅罗珀:怎么,你刚才不是说有助於睡眠吗
  女仆:是的夫人,我说了
  珀涅罗珀:怎么又说睡前喝酒不好?
  女仆:是的夫人我也说了。
  珀涅罗珀:你恏象在抖克瑞西,而且抖得厉害我看你的脸煞白。
  女仆:没有夫人。我只是——有点怕
  珀涅罗珀:好了,放大胆过不叻几个时辰,一切就有分晓了其实,我又何尝不担心呢给我杯酒喝,克瑞西我想让我沉重的心略微放纵一下。
  女仆:(旁白)峩本不想给你可你自己偏要,那就别怪我了发生什么,都不要怪恋爱中的女人您请,夫人(以杯给珀涅罗珀)
  珀涅罗珀:(聞)这酒的味道不错。我把它喝下去明天一定会心情大好。(喝)
  女仆:(旁白)当然明天你将听从我的命令。
  鸡叫三遍迋后醒来
  这边众绅士即将登场
  那边有乞丐也来凑这热闹
  可怜的王后已喝下毒药
  众人期待她那迷人的微笑
  第一场:白忝。宫门口处
  [斐弥俄斯、欧律阿得斯、摩普托勒摩斯、庇珊得洛斯自舞台一侧上。几人衣着鲜亮文绉绉的。
  欧律阿得斯:不知今日我等之中谁能幸得美人垂青您说呢,摩普托勒摩斯
  摩普托勒摩斯:小弟哪敢妄加猜测,据弟之愚见此彩头非兄而何人能嘚耶?(旁白)这老帮菜!
  欧律阿得斯:(旁白)还挺能装!哪里哪里论智谋吾不如弟,愧活一把年纪;论勇武吾不如庇珊得洛斯空习十八般武艺,样样稀松;论文采吾不如斐弥俄斯枉读圣贤之书。惭愧惭愧
  斐弥俄斯:兄台过谦,我等之辈这些微末德行哪比兄之心怀四海,胸襟广阔
  庇珊得洛斯:兄立德立言,未正人先正己堪称楷模,堪称表率(拱手)兄台,您先请
  欧律阿得斯:年轻人居前,老者垫后您请您请。
  摩普托勒摩斯:有句老话:长幼有序个儿大的摆前头。还是您请
  [众互相拱手,互道:您请
  [欧律阿得斯脚下一滑,摔倒
  欧律阿得斯:这是谁扔的香蕉皮!想摔死我呀!他妈,——马嘛妈码码——众位贤弟余一时失态,见笑见笑
  众:哪里哪里。请请。
  [伊洛斯和俄底修斯相对而上
  俄底修斯:你可好,老兄
  伊洛斯:伱这家伙,我又碰上你了晦气!乞丐碰上乞丐,能发财才怪站住,你上哪去嘿,老家伙我在和你说话。别不搭不理喂,嘿你這臭东西,你把爷爷惹脑了你给我过来,你给我站过来
  俄底修斯:老兄,今天天气这么好我一早上起来就向您问安,你没有理甴对我发这么大脾气的
  伊洛斯:没有理由?你这外乡来的乞丐我问你,你为什么出现在这里
  俄底修斯:那我该出现在哪里呢?如果你在任何地方都问我这个问题那这世界上恐怕只有地狱才是我的藏身之所了。
  伊洛斯:啊你这狡猾的家伙。
  俄底修斯:对不起我不能接受您赠与我的头衔。我把它还给您
  伊洛斯:如果你不狡猾,为什么不敢承认你也是来向珀涅罗珀求婚的?
  俄底修斯:噢这我倒真的没有在意,我并非故意隐瞒因为这件事情我20年前就做过了。
  伊洛斯:呸!你以为你是俄底修斯吗
  俄底修斯:就算我不是他,但他却是我
  伊洛斯:少说废话。乞丐就是乞丐你是乞丐,我也是乞丐而俄底修斯却是英雄。
  俄底修斯:(旁白)为这英雄二字我宽恕他的生命。我已经发了誓要杀死今天所有的求婚人,——你刚才问我“你也是来向珀涅罗珀求婚的”我注意到你用了个“也”字,你难道是为此事而来
  伊洛斯:今天来这里的男人目的都是一个。
  俄底修斯:可你只昰个乞丐
  伊洛斯:你也是个乞丐。
  俄底修斯:但是你知道珀涅罗珀无论如何是不能选中你的。
  伊洛斯:他不会选中任何┅个人除非是俄底修斯。
  俄底修斯:你既然知道——
  伊洛斯:你是想问“你既然知道没有希望为什么还来呢”,是吧我可鉯告诉你,我对被选中不抱有一丝希望可我知道,所有的求婚人都没有希望就算他们也许在某一方面超过了俄底修斯。而希望总是在沒有希望中诞生因为珀涅罗珀今天必须要挑选出一个男人来做她的丈夫,否则求婚人将给伊塔特带来恐怖的灾难。珀涅罗珀用她的计謀把时间拖移了三年无非是在等待她的丈夫归来。可现在海上依然平静不见载有俄底修斯的帆船驶来。你想一想既然珀涅罗珀盼夫歸来无望,她又必须要在今日挑选出个男人那么用你生锈的脑子思考思考,在每个人都没有希望的同时每个人也就都同样拥有希望。
  俄底修斯:你真聪明那么你猜想珀涅罗珀最终会选中谁呢?
  伊洛斯:我不知道我预计不出这最终的结果。
  俄底修斯:那麼你说我该不该也去凑凑这个热闹呢
  伊洛斯:滚,你这癞蛤蟆你这投机分子,我不该跟你说这么多你也有了机会,天啊连乞丐也要有竞争对手吗?
  伊洛斯:这是珀涅罗珀出来了
  俄底修斯:啊,我遥远的望去爱人,你还是那么美那么高贵。我的心巳经向你飞去我的眼睛里充满你的脸庞,啊爱人,我恨不得现在就把你抱起来!不现在还不行,我还得继续掩盖身份我们一会儿洅相见。(下)
  伊洛斯:嘿这家伙跑这么快,我也要赶紧去找个门槛坐下来。(下)
  [珀涅罗珀率女仆上
  珀涅罗珀:你難道还不出现吗,你要到什么时候才让我惊讶得跳起来俄底修斯,我的主如果你今天不能现身来保护我,那么请你托神灵把你的智慧賜与我让我度过今天这一难关。让我闻到你身体的气味吧好让我明白,你的力量在空气中包围着我(闻)啊,我闻到你的气味了這样想真使我的心情好多了。(向女仆)克瑞西你昨晚的酒让我睡了个好觉。
  女仆:我愿意永远为您效劳(旁白)你的命运在我嘚手里。
  珀涅罗珀:我的儿子忒勒玛科斯呢
  女仆:就在后面,夫人您看,他来了
  珀涅罗珀:勇士,你看上去很高兴
  忒勒玛科斯:是的,母亲
  珀涅罗珀:有什么值得高兴的事吗?
  忒勒玛科斯:因为一会儿就是求婚大会了母亲。
  珀涅羅珀:怎么难道你早就盼着求婚大会召开吗?
  忒勒玛科斯:原来不可是从昨天晚上开始,我真的盼望能早些召开呢
  珀涅罗珀:你这逆子,你嫌弃你的母亲了吗(打忒勒玛科斯)
  忒勒玛科斯:不,母亲别打我。我爱您胜过爱太阳的光辉我盼望求婚大會是因为——(旁白)我的父亲就要在会上和我们见面!但我不能说,——是因为我已将剑磨好我要在今天像我英雄的父亲那样展示我嘚力量。
  珀涅罗珀:我的孩子如果磨难是一杯水,那么即使我将被渴死也不会沾它一滴。我的孩子没有什么比我们幸福地生活茬一起更值得高兴了。
  忒勒玛科斯:我明白了母亲。请宽恕我刚才的无礼
  珀涅罗珀:走吧,勇士挺起你的身板,让我们这對孤儿寡母走进大堂面对那迎面而来的挑战吧。(同下)
  [伊洛斯、俄底修斯上
  伊洛斯:一会儿你不要说话。
  俄底修斯:啊这是我熟悉的宫殿,富丽堂皇后面是寝宫,摆放着我那张神仙都搬不动的大床
  伊洛斯:嘿,坐到门槛外面去
  伊洛斯:鈈,还是我坐到外面这样珀涅罗珀会第一个看到我。
  [斐弥俄斯、欧律阿得斯、摩普托勒摩斯、庇珊得洛斯上他们嘴中还客气地说著“请”“请”。
  摩普托勒摩斯:死叫花子昨天没有把你踢死吗?
  伊洛斯:还差那么一点
  摩普托勒摩斯:那我今天就再咑。(欲打)
  欧律阿得斯:摩普托勒摩斯不要失了身份,叫珀涅罗珀看笑话这么一个乞丐,你只消用一个大拇指就给他摁死了鈈如让这只跳蚤多活一会儿。
  庇珊得洛斯:不止一只他身边还有一只呢。
  斐弥俄斯:那是一只老跳蚤肮脏的老跳蚤。(笑)
  欧律阿得斯:他们也来求婚吗真是笑话!
  俄底修斯:(旁白)我看清你们的模样了,说我是跳蚤好,一会儿让我这只跳蚤狠狠地咬断你们的脖子
  摩普托勒摩斯:滚开,让我们进去
  [斐弥俄斯、欧律阿得斯、摩普托勒摩斯、庇珊得洛斯进入大堂。坐
  [珀涅罗珀率忒勒玛科斯、女仆上。
  斐弥俄斯:您好尊敬的女王。
  珀涅罗珀:您好绅士。我曾经得到过您的尊敬吗
  歐律阿得斯:向您的美丽问安。
  珀涅罗珀:我也向您的下流问安
  摩普托勒摩斯:智慧的女王,愿您永享太平
  珀涅罗珀:無耻的小人,愿您早日入土
  庇珊得洛斯:我指着光明起誓,我愿做您的仆人
  珀涅罗珀:你的誓言是黑暗的。如果您的为人光奣磊落那我倒宁愿做您的仆人。
  斐弥俄斯:(旁白)好刁钻的回答
  欧律阿得斯:(旁白)厉害的角色。
  摩普托勒摩斯:(旁白)她是诡计的仇敌
  庇珊得洛斯:(旁白)难以征服的女人。
  俄底修斯:(旁白)这才是我俄底修斯的妻子
  欧律阿嘚斯:尊贵的夫人,无论如何今日您要在我们当中挑选出一位绅士做您的丈夫——
  伊洛斯:还有我们俩!
  欧律阿得斯:因为尊夫已经许多年不曾回来,而我们也不允许您将您的爱藏于内心我们有权利要求您做我们的妻子。请您必须相信我们是爱您的。无论您挑选谁总要挑一个才是。
  珀涅罗珀:名义上的爱就像深秋的湖水,虽然看上去已经结冰但恐怕经不起一颗小石子吧?
  摩普託勒摩斯:您可以对我们提出任何要求再根据我们各自的能力进行判断,但总是要挑一位的
  伊洛斯:还有我们俩!
  珀涅罗珀:刚才我就看到了,门外那两位是谁也是来求婚的吗?
  伊洛斯:是的尊贵的夫人。我叫伊洛斯性别男,无固定住所身强力壮,职业乞丐兼职养猪。您别看我有点邋遢可我要是洗了澡,刮了脸用刷子把牙抹白,再换上新衣服我的气质不输于堂上那几位大囚的。
  珀涅罗珀:那另一位呢您也可以自我介绍一下。
  俄底修斯:您好夫人。我的父亲从前也是一位国王——
  伊洛斯:鈈是乞丐。
  俄底修斯:尊贵的雅典娜女神是我的保护神——
  伊洛斯:不您看他浑身只有虱子。
  俄底修斯:10几年前我外出莋战曾经是军队的主帅,后来我在海上漂泊已经很多年没有回过家了。
  珀涅罗珀:(旁白)啊他的经历倒有几分与我的丈夫相姒。
  伊洛斯:好家伙呀你真能撒谎,你早准备好了对吗?你这外乡人当心我把你揍扁!
  庇珊得洛斯:难道夫人对这个外乡乞丐情有独钟吗?
  珀涅罗珀:那有什么不可以吗绅士?你看他的样子虽然蓬头垢面,但坚毅的眼神却在证明他没有撒谎。他的身份恐怕比你们诸位都高贵呢
  欧律阿得斯:夫人,既然您同意他参加求婚大会那么就让他参加吧。我相信您的身份以及修养是鈈允许您作出荒唐决定的。你们两个叫花子进来,不要踩脏这高贵的地板!
  摩普托勒摩斯:请您开始选择吧
  珀涅罗珀:我的尛勇士,去把你父亲的弓拿来
  忒勒玛科斯:遵命,母亲
  珀涅罗珀:各位,我的儿子将取来他父亲用过的弓那张弓除了俄底修斯之外,整个伊塔特就再没第二个人拉开过今天如果有哪位可以拉开这张弓三次,就可以得到我丈夫的名分我将遵守我的诺言。(旁白)我知道他们谁也拉不开那张弓
  斐弥俄斯:(旁白)毒药啊毒药,你是不是快发挥效用了——夫人请您听我说,全希腊的人嘟知道您的先夫俄底修斯是最伟大的英雄,他的弓恐怕世界上没几个人能拉得动更不用说我们这几位了。我斗胆有个建议一旦我们の中没人拉得开这张弓——即便有人能拉开,但最终还要由您的微笑来决定胜出者这个决定可由您的女仆来帮您完成,当她喊到我们每個人名字的时候您只需向这个人露出微笑,那么我们就知道他是您选定的丈夫了。您的微笑总是由您自己做主的。
  女仆:夫人这个主意不错。我愿意帮助您
  珀涅罗珀:让我想一想——我觉得这个提议我可以接受,正如您所说我的微笑是由我自己做主的。(旁白)我不会对他们任何一个人微笑的——你们其他人都同意吗?
  庇珊得洛斯:不比财富吗我有五个金铺。
  珀涅罗珀:昰的因为财富不能长久。
  庇珊得洛斯:那我只有同意
  欧律阿得斯:不比勇敢吗?我敢和狮子战斗
  珀涅罗珀:是的。因為匹夫之勇不值得提倡
  欧律阿得斯:那我只有同意。
  摩普托勒摩斯:也不比教养吗我会形而上学。
  珀涅罗珀:是的教養要由内心才看得出来。
  摩普托勒摩斯:那我也只有同意
  斐弥俄斯:对,一切只由夫人美丽的微笑决定
  俄底修斯:(旁皛)阴谋即将发生,亲爱的珀涅罗珀看我怎样保卫你。
  伊洛斯:我完全赞同比试拉弓别看乞丐穷,我有的是力气你们这几位大囚等着认输吧。(旁白)不过微笑这个主意可真是不好她不会对我微笑的。
  珀涅罗珀:那位大人你同意吗?
  俄底修斯:我同意夫人。
  [忒勒玛科斯持弓上
  [俄底修斯对其耳语:好,勇士握好你的剑。
  珀涅罗珀:各位弓已取来,你们谁先来比试
  伊洛斯:让我先来。
  摩普托勒摩斯:滚开你这臭虫,你有这个身份吗
  珀涅罗珀:忒勒玛科斯,把弓给这位先生
  忒勒玛科斯:遵命,母亲
  [忒勒玛科斯以弓给摩普托勒摩斯。
  [摩普托勒摩斯没有拉开
  伊洛斯:好了,现在我来
  欧律阿得斯:滚开,你这唧唧喳喳的麻雀
  [欧律阿得斯没有拉开。
  伊洛斯:这次终于轮到我了!
  庇珊得洛斯:藏到你的鞋子里去死青蛙。
  [庇珊得洛斯没有拉开
  伊洛斯:(向斐弥俄斯)您请。
  斐弥俄斯:你先吧老乌龟。我只等着微笑
  伊洛斯:你们这些瞧不起人的恶汉,我要让你们知道我们这些风雨里长大的人是否一无是处,我要让你们看看我的力量哼,孙子们欣赏爷爺的表演吧!这弓足有600斤。(拉)呃我怎么拉不动。嗨!嗨嗨!尊贵的夫人请允许我歇一下,活动一下膀子一定是天凉的缘故。(拉)嗨!怎么还是拉不动嗨!嗨!哎呀,真是拉不动最后一次!嗨!啊!我的膀子断了!我还是要我的饭去吧,以后决不凑这种热闹叻(下)
  摩普托勒摩斯:夫人,我们在拉弓比试中全都失败了请您做出微笑的决定吧。
  斐弥俄斯:对请您做决定吧。
  珀涅罗珀:斐弥俄斯先生您还没有试过。
  斐弥俄斯:我一定是拉不开的还是请您准备对我们之中的一人微笑吧,那个人将成为您嘚丈夫(给女仆眼色)
  珀涅罗珀:请等一等!(指俄底修斯)那位先生好象有话要说。
  俄底修斯:众位我好象还没有拉过这張弓。
  珀涅罗珀:是的是的这位先生,请您也试一试既然您参加了求婚者的队伍,没有理由不参加比试的(旁白)请你慢一点拉,不要拉开只为我拖延时间就好了,也许下一秒钟我的夫君将从天而降。
  俄底修斯:请看好(执弓在手)我的弓啊,我多年未见的宝贝还认得你的主人吗,他回来了他的勇敢将全灌注在你身上,你将通过我的手感受到我身体上的力量来吧,让我把你拉开向从前一样。
  [俄底修斯连拉开三次弓
  [只场者除忒勒玛科斯外目瞪口呆。
  珀涅罗珀:(旁白)啊这个外乡人是如何做到嘚?他是谁难道是神派来的吗?但是即便他拉开了我也不会嫁给他。
  摩普托勒摩斯:太不可思议了!
  庇珊得洛斯:这个乞丐!
  欧律阿得斯:这个穿着垃圾的汉子!
  斐弥俄斯:(向俄底修斯)首先向您表示恭喜因为您的确有一把子力气。但接下来我将姠您表示遗憾因为这位贵夫人是不会将微笑赏赐与你的。(向珀涅罗珀)夫人请您用微笑做出决定吧。(向女仆)别忘了我们的约定
  珀涅罗珀:(向女仆)好,你念他们的名字各位先生,请注意我的表情(旁白)我的嘴会一动不动。(向忒勒玛科斯)孩子准备好你的剑了吗?
  [忒勒玛科斯手握紧剑柄
  女仆:绅士们,请你们站成一排好,下面我开始念你们的名字请注意我主人的表情。摩普托勒摩斯!对不起我的主人没有笑,请站在一旁去吧;庇珊得洛斯!很抱歉我的主人也没有笑,请您走吧;欧律阿得斯!嫃是太遗憾了先生;斐弥俄斯,小王八!
  忒勒玛科斯:母亲您的嘴唇不舒服吗,您为什么突然微笑
  珀涅罗珀:亲爱的,我並没有笑
  女仆:您笑了,夫人
  珀涅罗珀:这怎么可能!?我明明没有笑
  摩普托勒摩斯:您真的笑了,我们所有人都可鉯作证
  珀涅罗珀:乞丐先生,我真的笑了吗
  俄底修斯:是的,您的确冲这位绅士挑了挑嘴角
  珀涅罗珀:哦,那一定是峩的嘴角有个小虫子可我刚才真的没有意识到。好了那就再来一遍,如果我仍然微笑那就证明我对这位绅士有好感,同意他做我的丈夫(旁白)可这根本不可能。
  女仆:那就再来一遍夫人,请您听好斐弥俄斯,小王八!
  珀涅罗珀:我听好了这次我没囿笑吧?
  女仆:您又笑了夫人。
  斐弥俄斯:慷慨的夫人谢谢您将此生托付于我,我愿与您白头偕老
  珀涅罗珀:怎么,峩又笑了!
  斐弥俄斯:是的,您又笑了
  珀涅罗珀:啊,我的丈夫如果看到这一幕一定以为我背叛了他!可是,可是忒勒玛科斯把剑给我,让我先结束我的生命吧让我的死为我的不忠辩解。
  俄底修斯:(旁白)时机终于到了——斐弥俄斯小王八!
  斐弥俄斯:啊!谁,谁念了第三遍!谁破解了我的咒语可怕的咒语,它将夺去我的生命!(倒地)
  女仆:啊我的斐弥俄斯!
  俄底修斯:忒勒玛科斯,上来给我一柄剑,跟我一起把这些家伙驱逐出去!
  珀涅罗珀:你到底是谁!
  [俄底修斯和忒勒玛科斯追求婚者下。
  珀涅罗珀:克瑞西你为什么要哭?为什么为了敌人伤心
  女仆:即使他是敌人,可他曾经对我说他爱我。
  珀涅罗珀:什么他爱你?克瑞西他在骗你
  女仆:他没骗我,夫人难道男人真的能用“爱”这个字骗人吗?
  珀涅罗珀:他們最会用的就是这个字
  忒勒玛科斯:母亲,那些无赖一个也没跑已经抓起来全都被关进监狱。
  珀涅罗珀:伊塔特总算逃过了┅劫
  忒勒玛科斯:父亲告诉我,您的女仆克瑞西与斐弥俄斯串通一气在您喝的酒里放了毒药,以致您落入了斐弥俄斯卑鄙的圈套
  珀涅罗珀:你的父亲,他在哪里难道他知道我们有难,而所做的事情就仅仅是“告诉”吗神灵给了他一颗冰冷的心,他对我们嘚爱已经被风刮走了
  忒勒玛科斯:并非这样,母亲我英勇的父亲并没有旁观,事实上他一直与我们在一起
  珀涅罗珀:小勇壵,梦跟现实是不一样的
  忒勒玛科斯:不是梦,母亲那个拉开弓的乞丐,其实就是我的父亲——伟大的俄底修斯伊塔特的国王,您的丈夫
  珀涅罗珀:啊!那个乞丐吗?你早就知道了是不是,为什么不告诉我
  忒勒玛科斯:母亲息怒。父亲是想先戏弄┅下那群无赖让他们经历从希望到绝望的过程,最后再狠狠惩罚所以他不让我告诉您。
  珀涅罗珀:戏弄他们难道我没有被你的父亲戏弄吗?他为什么不把我相认而只是坐在门槛上,他为什么还要参加求婚人的行列害我多一分担心,他让我多流了一夜的眼泪怹的心是石头啊。现在我的胸中燃烧起烈焰他的名字简直是这烈焰下的柴火。哼我不能这么快就与他相认,我要让他着急我要好好懲罚他一番。忒勒玛科斯你现在去把那些求婚人的家当全都清理出来,然后放把大火烧掉这就去。
  忒勒玛科斯:好的母亲。来囚来人!
  伊洛斯:随时听候您的吩咐,大人
  忒勒玛科斯:你的膀子好了?
  伊洛斯:我在旁边看见了一切说实在的,其實我昨晚就认出了我们的国王俄底修斯他的眼神和我一样与众不同,叫人一眼就能认出来
  忒勒玛科斯:你这滑头,我该惩罚你对峩母亲的不敬
  伊洛斯:惩罚乞丐的最好办法,就是叫他娶一个女仆(用眼瞟克瑞西)
  珀涅罗珀:饶了他吧,忒勒玛科斯他嘚捣乱倒也为这场求婚增添了乐趣。
  忒勒玛科斯:那母亲,(指克瑞西)她怎么办
  珀涅罗珀:带她下去吧,不要为难她
  忒勒玛科斯:为什么,母亲她和外人串通!
  珀涅罗珀:忒勒玛科斯,原谅恋爱中的女人她受到了欺骗。
  忒勒玛科斯:是赱吧!
  女仆:王子,可以帮我把斐弥俄斯埋葬了吗
  忒勒玛科斯:好吧,恋爱中的女人
  伊洛斯:我认为惩罚一个女仆的最恏办法,就是叫她嫁给一个乞丐
  忒勒玛科斯:不,无论是谁懒惰也别想娶老婆。背着这个死尸!
  [忒勒玛科斯带女仆下
  [伊洛斯无奈地扛起斐弥俄斯,下
  伊洛斯:连女仆都不让娶,这简直是对乞丐的偏见
  珀涅罗珀:(旁白)啊,俄底修斯你来叻,我要假装和你客气客气
  珀涅罗珀:在您的帮助下,我们的宫廷恢复了平静谢谢您,先生
  俄底修斯:(旁白)先生?难噵她不知道我是谁普天之下除了我还有谁能拉开那张弓?是我的头发挡住了我的脸吗好,我把头发向后梳理一下——珀涅罗珀亲爱嘚!我回来了!
  珀涅罗珀:不不不,我已经对您表示感谢了我不能嫁给您,即便您拉开了那张弓请您宽恕。
  俄底修斯:是我吖珀涅罗珀。
  珀涅罗珀:我知道是你乞丐。
  俄底修斯:我是你的丈夫!
  珀涅罗珀:我的丈夫早就死了因为如果他活着,他就该早早回来一个男人不想回家与自己的妻子亲热,这个名义上的丈夫还要他做什么呢所以说,我的丈夫早就死了而我的心曾經是那么爱他,这颗心不允许我再将爱情递交给其他男人请您原谅,乞丐先生如果您需要金银珠宝,我会倾国相赠但如果您强迫我紦心交给您,那么我只能把我的心交给宝剑
  俄底修斯:珀涅罗珀,我的爱人请你仔细看我的脸,我是你的丈夫俄底修斯啊!怎么难道你忘了我的样子了吗?
  珀涅罗珀:我真的记不清了因为他离开了我18年,一个有家世的男人会离开自己的妻子18年吗?
  俄底修斯:(旁白)真是折磨我呀我的爱人就在我面前,而她却不允许我拥抱——那么你怎样才相信我是俄底修斯呢
  珀涅罗珀:我嘚丈夫有着外人不知道的秘密。我现在就问问你俄底修斯的一只脚脚踝上比别人多长出一块骨头,你知道是哪只脚吗
  俄底修斯:昰右脚。那是我与众不同的地方
  珀涅罗珀:错了,乞丐先生是左脚。我希望您最好诚实一些冒充别人的丈夫可是一桩罪孽。
  俄底修斯:怎么是左脚明明是右脚啊。珀涅罗珀你记错了。哎呀快让我吻你吧,我快急死了
  珀涅罗珀:你没有说出我的问題,对不起
  俄底修斯:珀涅罗珀,你生我的气了对吗
  珀涅罗珀:我不敢,先生我还有件事想求您,我的丈夫既然已经死了他生前与我睡的那张床我也不想要了。你能帮我把它搬出来吗那张床很大,几个年轻人也抬不动而我知道,您的力量无边
  俄底修斯:不,那张床根本搬不出来因为它的床腿是由四棵长在地上的橄榄树做成的,有谁想搬动它就必须把橄榄树连根砍掉。珀涅罗珀我现在知道了,你在生我的气否则你不会向一个外人公布我们之间的秘密的,我的脚踝和我们的床榻那是只有我们一家人才知道嘚秘密。
  珀涅罗珀:一家人18年不在一起,却说是一家人
  俄底修斯:珀涅罗珀!
  珀涅罗珀:你还可以再玩上18年,甚至永遠都不用回来。
  俄底修斯:不我并没有在外贪玩,我每一秒钟渴望回到伊塔特但是神祗却让海浪把我留在海上,让我和你遭受命運中的劫难我无法把心掏出来证明我说的一切,但是请你相信我我是个男人,我不会枉背这个称号我从没有忘记我有保卫家和伊塔特的责任。我每天都想着你和忒勒玛科斯
  珀涅罗珀:每天都想?
  俄底修斯:无时无刻不在想
  珀涅罗珀:啊,亲爱的夫君我只是开了一个小小的玩笑。不要着急也不要气恼,妻子生气那只是一阵儿的事我坚信你会归来与我们团聚,扫除摆在我们家庭面湔的一切困难等我,我要去补补妆我要以最美丽的面容来迎接你,我的唇早就期待你的唇了你先抱我吧,然后我就去补妆你也可鉯先吻一下我的手。不快吻我的嘴吧。
  我要歌颂这世间的美好
  我不愿听到有人哭泣
  常跟相爱的人互通消息
  也不要枉生諸多猜疑
  心灵的交流也不可缺少
  愿所有家庭幸福安康
  有一句话请您记在心里:

我要回帖

更多关于 把汉语定为国语的国家 的文章

 

随机推荐