爱して爱して爱して歌词是

透き通る涙の中 あなたとの想い絀を

我流着眼泪回忆我们在一起的日子

闭じこめてあの海へ 爱おしく流しましょう

闭上眼睛 让爱情随海水而去

ああいつか 私が海に帰ったら

啊 如果有一天我回到海里

言叶もなく自由もなく ただ泳ぐ鱼のように

成为一条不能说话被困在水中的鱼

见果てぬ梦 忘れたふりをして

我會假装忘记 我们无果的梦境

こぼれ落ちた贝壳にあなたへの爱情を

我把对你的爱收藏进散落的贝壳里

くちづけてこの海へ 爱おしく流しましょう

そういつか あんたが海に帰ったら

迷いもなく翳りもなくただ生まれ来る波のように

褪去了迷茫和晦暗 像初生的海浪一样

远い记忆 莣れたふりをして

请你假装忘记遥远的过去

ああいつか 私が海に帰ったら

言叶もなく自由もなく ただ泳ぐ鱼のように

成为一条不能说话被困在水中的鱼

见果てぬ梦 忘れたふりをして

我会假装忘记 我们无果的梦境

ねぇ もう少(すこ)しだけ

もう尐しだけ闻(き)い

ねぇ もう少(すこ)しだけ

もう少しだけわがままいいですか

手(て)にいれた途端(とたん)に消(き)えてしまいそう

言叶(ことば)をくれませんか?

『爱(あい)している 爱(あい)している 世界(せかい)が终(お)わるまで』

马鹿(ばか)げてると笑いながら 口に出してみて

爱(あい)している そんなことが简単(かんたん)には出来(でき)なくて

上手(じょうず)く愛(あい)せるようにと

あの空(そら)に祈(いの)っている

ねぇ 知(し)りたくても

知(し)り尽(つ)くせないことばかりで

だから 一つにならない二(ふた)つの体(からだ)を

精一杯(せいいっぱい) 抱(だ)きしめた

あなたがいるそれだけで もう世界(せかい)が変(か)わってしまう

モノトーンの景色(けしき)が ほら鲜(あざ)やかに映(はえ)る

いつの间(ま)にか离(はな)れていた 掱(て)をつないで歩(ある)いてく

上手(じょうず)く爱(あい)せているかなぁ

あの空(そら)に闻(き)いてみるの

いつか离(はな)ればなれになる日(ひ)がきても

あなたを想(おも)った日々(ひび)があればそれでいい

いつか离(はな)れた意味(いみ)を知(し)る日(ひ)が来(く)るよ

约束(やくそく)するから 明日(あした)へ

『爱(あい)している 爱(あい)している 世界(せかい)が终(お)わるまで』

马鹿(ばか)げてると笑(わら)いながら 口(くち)に出(だ)してみて

そんなことが简単(かんたん)には出来(でき)なくて

上手(じょうず)く爱(あい)せるようにと

あの空(そら)に祈(いの)っている

あの空(そら)に祈(いの)っている

我要回帖

更多关于 高铃—爱してる 的文章

 

随机推荐