新概念英语coco音标视频全集你那里有吗,能加个vx交流下

新概念英标课程视频可以多比较丅现在有面授,有网授的网授相对要便宜一些,课程可以重复听可以先免费试听的,你可以根据你自己的情况考虑选择身边好几個同事都是选了新东方新概念培训班,效果还不错

梅雨是初夏季节长江中下游特有的天气气候现象,它是我国东部地区主要雨带北移过程中在长江流域停滞的结果梅雨结束,盛夏随之到来“梅雨”中有一个“梅”字。一方面梅雨时期器物易、霉,故亦称“霉雨”簡称“霉”;又值江南梅子黄熟之时,故亦称“梅雨”或“黄梅雨”那么我们来看看其英文翻译中是怎样的。我们来看这句句子:

目前紟年梅雨的一个显著特征是雨量非常的大不像过去的毛毛细雨。

说起黄梅雨季(Plum rain season)最大的感受就是闷热了。“闷热”在英语中该怎么表达

这个用法是将“闷”和“热”分开来说。“stuffy”表示“(房间等)通风不良的闷人的”。比如说:a smoky, stuffy pub (烟雾弥漫空气污浊的酒馆)

等到“出梅”的那一天,或许也不是什么好消息因为真正的酷热难挡的盛夏就来临了。

我要回帖

 

随机推荐