谁有霹雳布袋戏第一部国语轰动武林台湾配音国语版?

2023-08-06 01:13国语版,轰动武林之后轰定干戈是不一样的配音团队吧→_→……后面几部会换回轰动武林的配音吗?换的话是哪一部开始换回来?1个回答不会,以后都换了,现在的国语配音和轰系列不是一个团队的相关问答霹雳布袋戏,轰动武林和轰定干戈国语配音不一样?3个回答2023-04-05 05:05是的,不一样了,国语配音最好听的共有三部,霹雳侠影之轰定干戈,霹雳侠影之轰掣天下奚记霹雳侠影之轰霆剑海录,其他的都特别难听,从轰定干戈开始就变好听了,轰动武林不好听。有人看霹雳布袋戏轰动武林么?2个回答2023-04-10 22:16忘尘缘是欲界埋伏在佛乡的卧底,还成了佛乡慧座,佛剑死后他就顺手接收佛剑的复生事宜,虽然后来此事被疏楼龙宿接管,但他在之前就将欲界理念灌输给了佛剑灵识让他以为欲界的理念才是正确的,才有了后来反投欲界的事霹雳布袋戏轰霆剑海录第二集57分钟的音乐是什么名字1个回答2024-01-29 19:29好像不对啊!我看的剑海录第二集57分钟一开始是阎王恶相斗浩天异龙!然后就是黑后去祭拜假天罗子的坟墓,这个时候的背景乐是戏梦人!要是67分钟他和荷叶说起他师傅应该用的是天罗子的情境曲名字就叫天罗子霹雳侠影之轰掣天下故事发展?1个回答2024-01-30 17:33一开始的始末就是,南北比赛,北芳秀代表葛仙川杀了南修真代表,之后葛仙川说是被南修真设计意外杀了人,然后把名剑托付给倦收天,在倦收天面前惭愧自尽。当时倦收天看到好友因为南修真的阴谋而自尽,满腔的悲愤,...全文

霹雳布袋戏吧
关注:195,852贴子:3,573,806
46回复贴,共1页
各位,去哪能看轰动武林闽南语版啊,B站只有国语版的。。。。只看楼主收藏回复
各位,去哪能看轰动武林闽南语版啊,B站只有国语版的。。。。谢谢各位大哥了
顶顶加我这名 百度云发你百度云有,要吗只有优酷了吧?不过看广告真烦,中间还插播广告的。百度云了解一下
借个楼,楼楼能给我分享下百度云吗充霹雳视频会员啊,最好还是支持正版吧,毕竟创作需要资金b站有闽南语啊,充会员下载贴吧APP看高清直播、视频!
2019年12月08日 12:37--浏览 ·
--喜欢 ·
--评论想不出什么有意思的开场白,那就给大家拜个早年吧(喂)。本来在去年六月底北斗接手配音的时候就有码这篇文的打算,但想等等新异数的消息,结果异数从九月拖到十二月再到一月,这篇文也跟着无限拖稿,感谢官方给了我一个拖稿的机会啊(揍)。全稿完成万余字,如果只是想知道从哪里开始有国语,那么看看下面这张图就可以点叉了;如果有兴趣了解具体内容,那么可以浏览看我这篇废话。此篇皆是老生常谈。但考虑到新入坑的道友应该不知道从哪里开始有国语版,因此此文还是有写作的必要,仅抛砖引玉用。就我所知,推出国语版布袋戏的也就那么两家,此篇内容也都建立在我的认知上,若有错漏,欢迎指正。现在世面上能见到的布袋戏,霹雳毫无疑问是其中的巨头之一。霹雳以近三千集的剧集长度,获得吉尼斯认证“世界上最长的木偶戏电视剧集”,而近年来推出的国语版剧集,对其地位的建立与影响力的增强绝对功不可没。1.最初之声:圣石传西湖,奇人解蝶梦霹雳是最早推出国语版布袋戏的一家。早到什么程度呢?早在九十年代,许多人便在大陆电视台看过一集分成三集播放的国语版《霹雳狂刀》,以及国语版《黑河战纪》。由于年代久远,已不可考,故不详述。直到千禧年,对霹雳具有划时代意义的电影《圣石传说》横空出世,夺得超高票房。除了刷新拍摄手法、改革木偶工艺,电影还采用了闽、国、英、日四语配音。日语方面是由子安武人为素还真配音(后来老虚便表示过想留着子安在未来再为素素配音),其他大牌声优还有关智一(没错就是咩总)、三木真一郎等;国语方面,则是李宗盛、萧蔷等明星云集,可以说是非常豪华了。不过目前网上只能寻找到闽、日两版,许多人记忆中的国语版圣石传说,早已难寻其踪。而电影所带来的成功,让霹雳再造荧幕梦。2015年,全球首部3D偶动漫电影《奇人密码:古罗布之谜》上映。依旧是全新的拍摄手法、更细致的声光特效,打造出一出视听盛宴,展现出霹雳锐意改革的诚意与决心。为了让更多走进影院的人听得懂,电影采用了单一国语的形式,更请到黄丽玲(A-Lin)、萧煌奇两位人气明星助阵,并作为电影宣传的重要一环,萧煌奇还在《康熙来了》节目里为霹雳宣传了一下。仔细看看这个配音表,可以说充满惊喜,除了黄大声演跩鸭一角,夏治世、徐建春等声界前辈也赫然在列(顺说一句,在《刀说异数》台语版中饰演素还真的王希华老师,也在此片中出演张猛一角)。只可惜电影惨亏,再难有第二期(再顺便说一句,电影在台湾电视台播放时有台语版本,声演者大部分是三轰时期的配音老师)。2.侠影刀光:轰霆一掣干戈定时间来到2013年。大家所知悉的最早的国语版,应是这一年推出的霹雳侠影后三部《轰定干戈》《轰掣天下》《轰霆剑海录》,简称“三轰”,是由台湾的国语配音团队所录制,约十位配音老师撑起了三轰的所有角色。不过也许大家所不知的是,早在2011年,这些配音老师便与霹雳有过合作,大部分都参与了霹雳与杭州翻翻动漫合作打造的《梁祝之西湖蝶梦》。旨在打造杭州的文化名片的这次合作有别于正剧,一般番剧长度的四集布袋戏,大刀阔斧地改革了故事内容,除了故事核心框架不变,其他内容皆全新演绎(讲真我是很推荐去看看这个沙雕作品,真的好沙雕啊哈哈哈),在语言上也采用了单一国语,还拥有了最早的国语版主题曲。有兴趣了解配音名单的可以戳我想来是当初录制这部作品结下的缘,当霹雳决定推出国语版剧集的时候,便优先与这批配音员合作,成就了大家所熟知的这版国语,也吸引了大量新人入坑。笔者也是在此浪潮下从《轰定干戈》跳坑,晃眼便是五年。道友整理的配音表这版非常具有台湾配音特色的国语由两位资深前辈领头,整体风格浓烈,异彩纷呈,参与配音的配音员虽来自不同领域,但以专业能力调和布袋戏与戏剧配音的不同,在“布袋戏国语配音”这个近真空的领域摸索出独特的表演方式,呈上了一出出好戏。精彩的剧情搭配相得益彰的声音演绎,也诞生了许多经典角色与名场面:森狱宏大故事在此开篇、双秀谱写初章……但因为角色众多但人手不足,难免有重复声线的情况,另外因为台湾国语的特性,有许多道友难以接受,磨合初期较为煎熬,但撑过几集便会是大型真香现场(笑),是一旦接受这样的画风便能让人沉醉的一版国语。这一版作为国语的先行者之一,直面了新时代的全部质疑,我们也见证了配音老师一路的摸索磨合、负重前行,表现越来越贴合剧情与角色。直到剑海录结束,新系列开篇,这一版国语也仿佛被翻过的一页,成为我们的回忆。3.昙花一现:清泉流水,《轰动武林》第一声清泉这一版国语,不清楚究竟是什么时候录制的,上线时间大概是在15年中旬,晚于三轰,早于《创神篇》,但在剧集顺序上却是三轰之前。作为霹雳侠影的第一部剧,与后面的三轰有许多关联角色,在配音上也呈现出两种不同的风味,若是自此版入坑顺序观看的道友也许会对接下来的三轰感到不适。相信许多观看过此版的道友都对龚韶华(三余无梦生、鷇音子役),刘琮(旁白、超轶主等役),江小北(戚太祖、忘尘缘等役)等老师的声音印象深刻。这版国语恰如其分,整体协调,对内地道友来说应是一种全新的感觉。清泉版国语的一个特点是对原本台词的修改,对文言对话做了通俗化的处理,配音员还用了方言来突出霹雳第一丑角秦假仙的特色,是比较创新的一种做法。作为霹雳内地国语的初尝试,对内地配音员“怎样配布袋戏”作出了一个不错的范例,是相对争议最少的一档。不过不知为何,清泉与霹雳的合作仅有这一部,在霹雳的国语化进程中也仅过是昙花一现,非常可惜。清泉之后,丽音时代开启了。4.纵横驰骋:创神初篇,战祸燎原,丽音三载留香远2014年8月21日,霹雳官博发布公告,新作《霹雳开天记之创神篇》的国语版由丽音负责,自此掀开了与丽音三年合作的序幕。业界素有“南清泉,北丽音”之誉的丽音留香,自2011年创立至今,师资有资深港台配音员苏柏丽、张艺、姜瑰瑾(胖妞姐)等老师。参与配音的大部分都是丽音的学员,同时也延请到清泉时期的江小北、刘琮、李进等几位老师,苏柏丽老师也在前期参演了部分角色。丽音的这版配音,特点在于“新”。参与配音的配音员都是绝对的新声代,对于大部分观众来说是完全陌生的声音,因此不会存在串戏、出戏到其他作品中的情况;相对的,因为是新人,所以在技巧经验上有许多不足,在初期磨合阶段也遭受了些批评的声音。但随着配音员的不断进步,整体配音水平也大幅提升,并形成了自己的独特风格,吸引了新的观众入坑。看着配音员努力进取,一点点进步,观众老爷们定有种“孩子长大了”一般的欣慰吧(大雾)。丽音的国语版,从《霹雳开天记之创神篇》到《霹雳天命之战祸邪神》,前后历经九档计324章,上线时间从14年8月至17年12月共三年,配音阵容也经过了三次大换血,到许多道友入坑的《仙魔鏖锋》已是第三次换血阵容,与《创神篇》的班底已经大有不同。而剧集顺序早于《轰动武林》的《刀剑春秋》,也是丽音在14年接手配音时一并录制的,因此在这一版国语中,能听到诸如江小北、刘琮等早期声音。只是不知为何延期至17年才在爱奇艺上线,所知者亦是甚少。丽音配音的这三年里,以崭新独特的风格为霹雳招揽来大批内地观众。这是霹雳的第二次内地国语尝试,也是最稳定长久的一次。《仙魔鏖锋》更是带来新的入坑高潮,塑造的天迹、法儒、地冥等角色,至今仍是超高人气的存在。期间丽音也为霹雳的正剧以外的作品录音,如两季霹雳直播间,以轻松搞笑的氛围讲述角色下戏后的情况,一些老剧角色也在此出场,让部分不观看国语或存持固有印象的道友们对国语现状有所改观。值得一提的是,在短片末尾的staff表中,官方标注出了配音员及对应角色的名字,不得不说是对丽音辛苦付出的一个肯定。但很遗憾,这种对配音员应有权益的尊重并未体现在正剧里。而霹雳上《传承者》节目,操偶表演的小剧场配音也正是由丽音录制。在央视《傀儡人生》纪录片中,记者探访片场,可以听到现场拍摄使用的口白也是国语。在与丽音合作期间,霹雳片场的拍摄模式由之前的黄大录完口白交由片场进行拍摄指导,国语配音组再根据剪辑好的画面进行配音,逐渐转变为先由配音员在无画面参考的情况下进行配音录制,交由片场拍摄之后再由黄大补上闽南语口白,此处是一例佐证。这个模式也一直沿用至今。另外值得说道的是,在2016年9月21日,霹雳国语后援会宣告成立,开始作为民间组织与配音员接洽,并举行了多次YY歌会等活动,第一次使得配音员与声迷道友拉近了距离,收获了人气,也让大家明白配音员尤其是为霹雳配音的不易。在此对所有辛勤付出的配音员致以最高的敬意。5.天命忽降:前缘再续破邪曲2018年伊始,因与丽音的合同到期,官方再次与台湾配音团队合作,录制天命系列的最后一部《霹雳天命之战祸邪神Ⅱ破邪传》国语版,因未预先通告,引起非议。打开这一版配音,能听到很多熟悉的声音。在保留三轰三分之二配音人员的基础上,又多了一些新的声音。配音班底的更换,使得破邪传的画风又显得特别。关于《破邪传》与三轰国语的异同,我将专门撰文讲述,此处仅简略一谈。在三轰时资历不深的江志伦、马国尧、傅品晟等几位老师此次挑起大梁,新的声音大部分也都是年轻一代,这使得《破邪传》的国语与三轰相比,配音风格显得更年轻化、更平和一些,更接近内地听声习惯,配音班底也更为丰富,已知配音人员便超过12位,且在角色分配上也不同于三轰的模式。道友制作的配音表作为仙魔鏖锋系列的收官之作,《破邪传》有许多前作留下的角色。不同配音员的演绎使得角色有了不同的形象,在舆论情势下难免被用来比较,但须知配音不是对前作或原作的模仿,每一位作出努力的配音员都值得被尊重。抛开固有印象,这一版配音仍是尽其努力做出了最精彩的表现,江志伦老师的八歧邪神精分现场一直让我记忆犹新,每周捕捉特别好认的孙诚老师的声音也是有趣(笑)。而对于从台配三轰过来的当家粉来说,最重要的也许就是傅品晟老师时隔四年再次演绎原无乡这个角色,还是同样的配方同样的味道,这样的缘分可遇不可求,令人惊喜万分。除此之外,台配团队也为17年12月上映的东离剧场版《生死一剑》录制参考音、配音新春短片等。另外,2018年4月30日正值素还真的三十诞辰,乌镇的莲华诞“三十还真”活动盛大开启,配音团队也为此次的吉尼斯挑战活动、“三十还真”晚会录制了小剧场,以如此特别的方式参与进难得的盛会,也是有缘。当年6月22日,《破邪传》完结,台配团队也结束了与霹雳的合作,将来也许再难有缘。又一个句点被划下,惊涛魔涌的新篇章开启了。6.北斗星移:惊涛骇浪,东离现踪,万魔皆封2018年3月15日(破邪传播出期间),霹雳官博举行第二次“为爱发声”活动,在宣传文案中暗示北斗企鹅工作室将会接手配音工作。随后在6月22日,破邪传完结之时,接档的《霹雳惊涛》在B站上线,相关资料里便显示出与北斗的合作关系。之后官博正式宣布北斗接手配音,并积极地进行了盛大的宣传活动。官博8月3日-8月28日,霹雳官博举行了“寻音觅影”活动,鼓动微博道友有奖竞猜配音名单,在活动结束后的的8月31日,以影片的形式正式放出完整配音表。之后从《霹雳惊涛》的第二片尾曲《重写》开始,在制作名单上正式署名国语配音员的名字。这是霹雳第一次在正式剧集中将国语配音员当作合作伙伴,尊重他们应有的权益,是一个非常大的进步。同年10月,霹雳与日方合作的《东离剑游纪》第二季优酷上线,官方也准备了国语版来迎合观众,并上线了配音访谈。12年成立的北斗企鹅工作室在业界和圈外都是较有知名度的配音团队,由皇贞季一手创办,旗下包括藤新、山新、郝祥海、图特哈蒙、叮当、夏侯落枫、C小调等知名配音员,主攻方向是动画和广播剧,在多部动画作品中皆有出演。因此对于一般观众来说对声音的熟悉度会更高,能在最短时间获得认可,但同时也较容易出戏到其他作品中,且动画与布袋戏的配音表演方式也有很大的不同,需要时间磨合。目前北斗与霹雳自《霹雳惊涛》至本文写作时间的《霹雳侠锋》,仍处于密切合作的状态。2019年10月15日,霹雳官方上线了第一期对配音员关于霹雳正剧的访谈,相信未来也会有更多配音相关的活动与宣传。北斗时代,正在延续。7.未来可期:异数谱新曲,豪杰造武林2019年1月23日,造势许久的《霹雳英雄战纪之刀说异数》正式上线,迈出霹雳打造“东方迪士尼”的第一步。按照规划,以全新的技术与崭新的面目讲述一个三十年前的故事,以解决在推广途中产生的剧集太长、观看门槛太高的问题,虽是新瓶装旧酒,但展现出了霹雳革新传承,向新时代迈进的决心。而《刀说异数》也推出了国语与闽南语两种版本的配音。国语依旧由北斗企鹅工作室负责,在请到外援的情况下基本做到了一人一役,宝木中阳、刘琮等为人熟知的配音老师参与了这一部的配音,再次吸引了一波新观众的注意,可以看出双方对新异数的重视。闽南语方面也采用了多人口白,是一种更为大胆的尝试,相信未来霹雳的新系列作品也会延续这样的模式。顺带一提,19年初在广东卫视播出的《木偶总动员》节目,霹雳也携异数新偶参加了一期节目。笔者有幸与其他道友一起参与了现场录制,配音小剧场也是由北斗声演。结合霹雳几次上节目时都是以小剧场的形式进行舞台操偶表演,想必未来霹雳在参加内地节目时都会采用这样的模式,对推动国语化也是一大进步。而除了全年龄向的《刀说异数》以外,霹雳也终于将魔爪(划掉)伸向了儿童群体,一部以《奇人密码》的角色跩鸭为主角的子供番《仙界小霹雳》于19年初悄悄上线,具体画风可以看看AV39067703体会一下,台湾资深配音前辈钱欣郁、林美秀、郭霖、符爽等几位老师参与了配音,目前已经完结。由于内地无法观看,翻不过/墙的笔者也无从评价,便等待台湾道友补充。从千禧年开始,漫长的国语历程至今走了近二十年。可以说早在《圣石传说》时,黄董就有了开发内地市场、延伸全世界的战略性构想,这个构想经过十二年后再次生根,并正式落地发芽,成长至今。这个期间,霹雳也进行了多种尝试,从台湾本土配音、上海配音圈的清泉、北京配音圈的丽音再到如今的北斗,配音班底变换频频,由此也带来相对的一些问题。这里必须要指出的是,配音班底的更替也是发展过程中的必然结果,一方面,因为一名配音员的声线有限,且霹雳是多名角色兼配,一个配音班底经历过两三档后,配音员的可用声线已经开发完毕,再继续配音,将会产生多次重复使用同一声线的情况;另一方面,因剧集长度问题,为霹雳配音的工作非常消耗精力,配音员往往难以坚持而选择离开,这也无可指摘。即使同为丽音配音,班底也经历了多次更换。所谓的流水的配音员铁打的霹雳,未来在缘分尽了之时,霹雳也还会继续与其他配音团队合作,这是完全可预见的。成年向的正剧、青少年向的《东离剑游纪》、儿童向的《仙界小霹雳》,以及即将上线、瞄准少年群体的《天生我才怎么用》,还有早先便已预告的《素还真》大电影,从这一系列的新作可以看出霹雳将布袋戏全面推广、覆盖所有年龄层的战略目标。而在这条路上,必不可少的正是国语配音的推广宣传作用。我们或许可以期待,这样宏大的远景在新时代里将会挥洒出更精美的画卷,将布袋戏的版图无限拓展开来。大霹雳时代,也许就要来临了。文/净从秽生(奶粉)

我要回帖

更多关于 霹雳布袋戏第一部国语 的文章