今天我忙到下午再喂兔子吃饭,然后去玩回来的时候已经是吃晚饭了吗英文时间了,我就去看它,发现它不太爱动,老是

书包网所收录免费小说、书友评论、用户上传文字、图片等其他一切内容及书包网所做之广告均属用户个人行为,与书包网无关书包网所收录免费小说如有侵犯您的合法权益请在本站留言,书包网会在24小时之内删除您的作品。谢谢!Copyright &
Beta All Rights Reserved. 蜀ICP备号-1怎样和兔子培养感情,我家兔子我一抱它就躲,带出去玩它一个人跑很远,都不知道回来找我,看我跟过去就跑_百度知道
怎样和兔子培养感情,我家兔子我一抱它就躲,带出去玩它一个人跑很远,都不知道回来找我,看我跟过去就跑
提问者采纳
我大概养了10多只兔子吧!兔子都是吃货,每只都有感情,对人有敌意是天性,只会服从于给它吃的人!兔子不像人只要认真对待它就有收获的。只要每天喂它。,时间长了自然有惊喜,兔子智商不高,躲开是自然的,有些你认为很亲热的动作(如搂抱)可能对它并不习惯。用食物收买兔纸!最好不要指望兔子会像狗狗一样忠诚。追求自由那是本能啊兔子很敏感,想跑回来找你是基本是不可能的。。如果不够再追问我,这点等时间长了就有效果,但没有一只跑回来找我过
提问者评价
其他类似问题
为您推荐:
其他2条回答
感情就出来了,兔兔挺听话的,或者声音喂食的时候最好给个口号,时间长了
这个简单,,经常和它在一起玩。。喂它东西吃,时间久了就会离不开你了
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁【转】儿子,我最亲密的伙伴&(2)
四十一、生生把儿子折腾病了
我们从国内寒冷干燥的东北,来到潮湿而气候温和的日本东京。又是一个生活习俗和语言完全不同的新环境。因此,无论身体上还是心理上都要有一个适应的过程。我却在兴奋之余把这个环节彻底忽略了。带着儿子疯玩、疯吃。结果,麻烦事找上门来了。
星期天整整玩了一天,不住嘴的吃了一天。到了星期一的早上,我早早就起来了。因为这天研究室有实验,我必须提前去准备。
喊儿子起来吃早饭。儿子赖在床上不起来,说不想吃饭。
我走到儿子跟前去拉他。却意外地发现,儿子面色潮红,没有精神。摸了摸前额,发烫。用体温计测了一下体温,竟发烧到三十八度以上。过了一会,儿子又开始呕吐起来。
& & 我开始慌神了。
以前在国内的时候,儿子也难免有个头疼脑热的。可我并不害怕。一方面因为老公是内科医生,什么都不用我操心,所有的一切他都全权代理了;另一方面,只要不是我授课的时间,请个假,护理一下生病的孩子,是没有任何问题的。退一步讲,即使我忙不开的时候,老公还可以请假。老公忙不开的时候,还有姥姥和姥爷呢。
& & 现在身居异国他乡,情形可就完全不一样了。
& & 首先,是治疗问题。
我不知道医院在哪里。我虽然来日本快一年了,但从来也没有去过医院。我们初到日本的中国人,生活都很拮据。对日本的医院总有一种恐惧感,认为那是一架吞钱的机器。据我的一个朋友说,有一次,他突发肚子痛。无奈,叫了辆急救车送到医院。仅仅住了一天一夜,就花费了相当于在国内几个月的工资。朋友出院后,反复对我们说,不到要命的时候,千万不能去医院。所以,我也不敢轻易去医院。
& & 幸好离开家的时候,带了不少药品,可以应一下急。
& & 其次,是看护问题。
在日本,工作是雷打不动的。因为孩子生病了,要请假看护孩子,这个理由到哪里也说不过去。所以,无论今天儿子病到什么程度,我必须要按时去工作。
我急得在地上团团转,没有丝毫办法。真是到了叫天天不应,叫地地不灵的地步了,没有任何一个人能帮我。
我开始后悔,真不该那么任性,执意把儿子先带来。这里不是国内,不是闹着玩的。不过,事情即然已经到了这个地步,只好硬着头皮往前走了。
我胡乱吃了几口饭,又给儿子倒了一杯热水,把药送到儿子嘴边,并准备好儿子下顿的药。我安慰了一下儿子说,妈妈会抽空打电话给你。然后,就横下心来,扔下发着高烧、饿着肚子的儿子,一咬牙,急匆匆地走了。
身在岗位,心在煎熬着。就像有一百个老鼠上蹿下跳,心神一刻也不得安宁。只要得空,就给儿子打电话。
儿子带着哭腔,不断地报告着坏消息:体温又上升了,超过三十九度了。浑身难受,打哆嗦,受不了了!
若是换做以前在国内,儿子受这么大委屈,我早就会心疼得不知道哭多少回了。可是,现在身处这样的环境,哪里还有溺爱儿子的条件?我变得异乎寻常的坚强。我没有流一滴眼泪,咬牙忍耐着,并不断在电话中安慰着儿子。
中午,我没心思吃饭。因为儿子还饿着肚子。他说不想吃饭,也无饭可吃。我情愿饿着不吃,陪儿子一起受罪。这也算是我对自己的惩罚。
下午,时间变得越发难熬。说来也怪,平素,时间快得什么似的,一眨眼工夫就溜走了。可今天,却慢得像个蜗牛,半天都挪不了一步。
好不容易捱到工作结束。我几乎是用小跑的速度奔向车站,然后乘车、下车后去商店买吃的。最后,气喘吁吁,跌跌撞撞,终于推开了家门。
儿子表现得很坚强,见到我没有哭。尽管自己独自熬过了痛苦的一天,遭了那么大的罪,对我却没有丝毫怨言。
儿子发烧在继续,没有一点好转。不管怎样,我回来了。有妈妈陪在身边,儿子在心理上有了点安慰。并勉强吃了点晚饭。
熬过了第二天、第三天,直到第四天,儿子终于开始退烧。我一直揪紧的心,才算回到了原来的位置,终于可以轻松的喘口气了。
经过这番折腾,儿子明显见瘦了。不过,儿子也变得比以前更懂事、更成熟了。
四十二、第一天去学校
儿子退烧了,身体在恢复中。他爸爸也如期到了。一切好算有了点头绪。
这天,我们去所在地的市役所办理了登录手续,然后又去了教育科。教育科的职员看了我们的登录证,马上就给我们家附近的一所小学打了电话。打完电话后,告诉我们说,你们现在就可以去学校了。这种办事效率是我们没有想到的。
& & 下午,我和儿子一起去学校报到。
儿子一百个不情愿。临出门之前还在嘟囔着:“这么快就上学呀?”我鼓励儿子,在学校里可以认识很多新朋友,你会很快适应的。儿子无奈,只得跟我一起往学校走。
这是一所普通的小学,位于距我家不远的一片小树林的后面。学校门前的路不是很宽,但却很僻静。校园内有一个很大的操场,环境很美。学校的建筑是一座土黄色的四层楼房,看上去非常结实。这给我带来一种踏实的安全感——不用担心它会被地震震倒。早就听说日本最结实的建筑是学校,果然是名不虚传。
& & 先去校长办公室,办完了入学手续。
& & 接着,校长打电话把班主任老师喊来了。
班主任是个三十多岁的女老师。眼睛不大,笑眯眯的。圆圆的脸,白白净净。班主任老师十分热情,一看就是个开朗性格。她用好听的声音作了自我介绍,让我们叫她幸子老师就可以了。于是,我们跟着幸子老师去了儿子的新班级。
看样子是一天的课程结束了,孩子们在教室里仨一堆、俩一伙的在说话。可能是幸子老师事先跟孩子们打招呼了吧?孩子们好像在专门等待着我们的到来。见到我们进来了,孩子们热情的鼓起掌来。
幸子老师让大家回到自己的座位上,然后把儿子介绍给大家说,这是从中国来的新同学。儿子一句话也不会说,显得有些呆。我连忙把儿子推到前面,不失礼节的对大家说:“他是从中国来的。还不会说日语,请大家多多关照。”
接着,幸子老师指点着张贴在墙壁上的世界地图上中国所在的位置,对大家说:这个新同学就是从中国这个国家来的。希望大家能和他成为好朋友。大家要多关心他,帮助他。
孩子们一个比一个热情,一点也不惧生,向我问了很多中国的事情。儿子怯生生地站在我的身后,低着头,一言也不发。
幸子老师给了我需要准备的学习用品清单和课程表,又给儿子安排了座位——第一排,讲台的旁边。然后说,从明天开始就可以正式入学了。
看看再没有别的事情,还要回去准备学习用品,于是我们就告辞了。
走到校园,身后又传来孩子们的喊声。回过头去,看到幸子老师和孩子们挤在窗户口,一边挥着手,一边嘴里还喊着:“明天见!明天见!”
老师和孩子们真热情啊!有了一个好的开端,我心里总算一块石头落了地。
四十三、语言障碍——横在眼前最大的一块绊脚石
办好了入学手续,又和班主任老师及孩子们见了面,就正式入学了。
& & 因为是上学第一天,我便陪着儿子一起去。
我们租住楼栋里的日本孩子,都在这所学校里读小学。他们每天早晨,都是有组织的在楼下集合后,排队去学校。
一般每五、六人分为一组。每个组还有组长和副组长。按照年级序列,组长和副组长由五、六年级生担任。队列按照年级由小到大的顺序。儿子是三年级,排在队伍的中间。
& & 我们站队走到校园内解散。
我和儿子来到了班级门口。班主任幸子老师迎上前来说,因为孩子语言完全不通,和大家一起上课很难,教导主任每周要给儿子补两次课。我听后,心里一阵感动,学校为我们想得真是周到啊!于是,我们又折身去了教导主任办公室。
教导主任是个四十岁出头的男老师,话不多,笑眯眯的,一脸和善。他说,暂时由他给儿子上课,我可以坐在一旁听。于是,我和儿子就在教导主任的对面坐了下来。
& & 授课开始了。
教导主任拿出一堆识字卡片。我一看,和我们两、三岁孩子学习用的识字卡片是一样的:正面是图,背面是文字。
教导主任拿出一张画着树林的卡片,说这个叫“树林”。教导主任的话,儿子完全听不懂,没有反应。我连忙捅了儿子一下,并给儿子当翻译,说老师在教你呢,跟老师一起读。儿子这才明白,跟老师读了起来。
读了几遍后,老师又抽出一张卡片,上面画着熊猫。老师读“熊猫”的发音,儿子模仿着一起读。
教导主任真够有耐心的,不厌其烦的让儿子反复读着。连我坐在一旁都不耐烦了。
& & 一节课下来,仅仅学会了“树林”、
“熊猫”、“狐狸”、“雪”四个单词。再给儿子添加新的内容,他就记不住了。
我心里暗暗叫苦:以这样的学习速度,什么时候才能跟上同学们哪?我的心情开始变得沉重起来。
再看儿子,满脸倦色,连眼皮都快耷拉下来了。唉!这一关,可真够儿子过的。可是,不这样又能怎么样呢?
教导主任继续给儿子上课,我则因为有工作,只得先告辞了。临走前,我把心一横,将房门钥匙交到儿子手上。说:下午放学妈妈就不来接你了,妈妈要去工作。你自己和同学们站队回家吧。
我又去班级,向幸子老师告别。见到幸子老师的讲台上新添了几本厚厚的中日词典和日中词典。幸子老师告诉我,这是为了能和儿子交流,特意买来的。我心里又是一阵感动:可真难为了这位热心肠的老师。我对幸子老师说:儿子大多数日语汉字都认识,幸子老师可以和他进行笔谈。幸子老师听后十分高兴,说:是吗?这我可就轻松多了。
我从学校出来,直接乘车去工作了。一整天,我都心神不定。等到晚上我推开家门,看到儿子早已回来了。儿子说是和大家一起站队回来的。
我问儿子这一天的感觉怎么样?儿子说,还行。我又问儿子,明天还用不用妈妈陪?儿子回答说,不用了。我心里一阵欣慰:真是个懂事而又要强的孩子。
四十四、日语汉字帮了儿子
日本是我们一衣带水的邻邦,日本文化来源于古老的中国。
至今,在日语中还使用着大量的汉字。这些汉字的意思,有些与汉语完全相同;有些则是一部分相同、一部分不同;还有些则是意义相去甚远。
对于中国人来说,这些日语汉字,当日语学到一定程度时,会严重干扰我们的记忆,混乱我们的思维,给学习日语带来很大障碍。但是,在学习日语的初级阶段,正因为有了这些我们熟悉的汉字,所以,入门会变得很简单。特别是对于会话之外的阅读,因为有大量汉字的存在,阅读理解就变得很轻松。
日语的这一特点,在儿子语言一窍不通的时候,给儿子带来了很大的帮助。
幸子老师利用儿子能够理解汉字这一点,准备了一个笔记本,每天都和他进行笔谈。幸子老师把她要表达的意思,用汉字写下来,给儿子看;儿子也把自己要表达的意思,写在笔记本上,让老师看。就这样,两人用半生不熟的汉字,连蒙带猜,进行着交流。
真是难为了幸子老师。开始有一个多月时间,儿子和幸子老师几乎完全都是通过这种笔谈方式进行交流的。单是笔谈用过的笔记本就有好几大本。幸子老师说,这些本子很有纪念意义,她一定好好保存,把它珍藏起来,作为永久的纪念。
四十五、亲切、善良的陈老师
儿子初来日本,虽然遇到了语言障碍等诸多困难,但也遇到了很多热心人的帮助。特别是中国人陈老师,给我和儿子留下了终生难忘的印象。
& & 那是儿子刚上学不久的一天。
幸子老师打来电话,说除了教导主任每周给儿子上两次课之外,还有一位中国人陈老师每周要给儿子上两次课。并告诉了我陈老师的联络方式。我当天便与陈老师通了电话。
陈老师是北京人,原来在北京一所著名的大学教书。来日本已经十多年了,住在我们隔壁的楼里。陈老师亲切、善良,又是个非常要强的女人。她在东京好几所大学担任中国语教学。在大学授课之余,陈老师还每周两次去我儿子的学校,义务担任我儿子的日语授课。
在最初的日子里,多亏陈老师的帮助,通过中国语的沟通,儿子才得以更快的适应一个完全陌生的环境。陈老师教育有方,在儿子心中建立了崇高的威信。儿子凡是有不懂的事情,无论是不是和日语相关,都要去问一问陈老师。只有陈老师点头确认的事,儿子才认为是对的。
陈老师一家三口人,她的丈夫在一家公司就职,儿子上高中。
在后来的日子里,我们一家和陈老师一家,成了亲密无间的好朋友。身在异国他乡,每逢节假日,我们两家都在一起度过,如同实实在在的亲戚一样。中国农历年三十的晚上,我们两家一起包饺子,看中国电视台的春节联欢晚会,欢欢喜喜过大年。周末的时候,我们坐上陈老师的车,跟他们夫妇一起,去远处的超市买菜。因为我们工作忙,陈老师夫妇怕儿子一个人寂寞,常常带他一起去游泳,或去公园玩。简直像对待自己的孩子一样。
儿子真有福气,有陈老师呵护,少遭多少罪啊!
四十六、新生活——新鲜、新奇、新体验
在儿子刚刚入学的一个多月里,他的内心还完全被新鲜和新奇的体验充斥着。虽然语言不通,但在老师和同学们的关照下,情绪始终不错,每天回来都是高高兴兴的。
& & 儿子最高兴的,是每天中午的午饭。
在日本学校,把中午这顿午饭叫做“给食”。每次一说到“给食”,儿子都要先哈哈大笑一阵子。儿子说,用中国话说,人给鸡喂食,或给猫、狗喂食,才应该叫“给食”,怎么把我们当成动物来养啦?好吧,给食就给食吧,好吃就行。
儿子还说,妈妈,每天中午的给食真好吃啊!你给我做的饭,可从来没有这么好吃过。什么咖喱饭啊,汉堡啊,海带饭团子啊,印度饼啊,好吃的东西数都数不过来,而且一周都不带重复的。吃给食是最大的享受。
每天中午的给食,是由孩子们轮流做“给食担当”,来进行分配的。轮到值班做“给食担当”的孩子们,要穿上给食服,戴上给食帽,并戴上口罩,然后,小心翼翼的把给食均匀的分发给同学们。儿子说,当“给食担当”很不容易的,一定要分配公平,不然大家会很有意见的。看来日本民族很注重的“公平意识”,是从小就进行培养的。
& & 儿子还喜欢做的事,是喂兔子。
他们班级有很多兴趣小组,每个人都在不同的小组里担任一份工作。儿子参加了养兔小组。他的工作是每天定时用白菜喂兔子,并为兔子窝打扫粪便。儿子说,兔子很能吃,拉得也多。他每天都很忙很忙。
在上课之后的业余时间里,学校还组织孩子们参加各种丰富多彩的“部活”活动。有篮球部、排球部、乒乓球部、游泳部、网球部、绘画部、音乐部、舞蹈部等。每天训练时间都很长,大家的水平都很专业。儿子由于语言不通,又跟不上同学们的节奏,只好在下课后选择回家。他自己将此形象的称为“归宅部”。
儿子上课时,由于基本听不懂老师讲课,反倒很轻松。上课不是睡觉,就是在书本上乱划一气。这样,时间过得也很快。
按照日本学校的习惯,每个学生都随身带有一本“联络帐”。老师把需要向家长沟通的事情写在上面;孩子拿回家来,家长阅读后,再把需要和老师说的话写上去,由孩子带给老师。
在开始的一个多月里,幸子老师写给我的,大都是每天的学习内容以及班级活动需要准备的一些东西。日本学校的各种活动很多,大都需要家长来配合完成。
儿子的表现看来很好,老师没有提出什么问题。只是语言的学习需要一个过程。在耳濡目染的环境里,会很快提高的。
看似风平浪静的表面,其实正在酝酿着不可避免的矛盾和冲突。新鲜和新奇的体验一旦消失后,各种问题便接踵而来了。
& 四十七、幸子老师告状了
看到儿子和老师、同学相处融洽,相安无事,我也就放下心来,专注于每天的忙碌之中,以为事情从此就一帆风顺了。
& & 没有想到,烦心的事才刚刚开始。
有一天,突然接到幸子老师的电话。幸子老师的声音很大,语速很急,好像很生气的样子。幸子老师在电话里很不客气,对于儿子在学校的表现,讲了一连串的问题。说儿子在学校不听话,不遵守规章制度。最严重的,是儿子对于女同学,有用石子打人的“暴力”行为。
放下电话,我头皮一阵阵发麻,心里一阵阵发凉:一向懂事的儿子,现在是怎么了?我又仔细玩味“暴力”这两个字的准确含义。中国语的“暴力”行为,可不是指一般的小事,重则涉嫌犯罪,轻则也是对人大打出手的严重伤害行为。我虽然学日语多年,但由于缺少在日本长期生活的语言环境,所以,对日语语感的微妙之处,总是不能把握。对日语“暴力”这两个字,我感到特别刺耳。
& & 下午,我得空提前回家,在家里等着儿子放学。
听到儿子用钥匙开门的声音,我急忙走到门口,迎了上去。
& & 看到儿子耷拉着脑袋,满脸的不高兴。
& & 我问儿子:“怎么啦?”
儿子小声回答:“今天被老师批评了。”儿子在我面前,从来不撒谎。
& &“老师为什么批评你?”
& &“因为我用石头打女同学了。”
& & 我一下子气上心头:“你怎么能用石头打同学呢?”
& &“她们可烦人了,我走到哪儿,她们就跟到哪儿。”
我知道了,一定是幸子老师关照过的,让这些女孩子们帮助还什么都不懂的儿子。
儿子真太不懂事了。不但不知恩图报,反过来还欺负处处关照他的女同学。怪不得幸子老师这样生气。
& & 这天晚上,我和他爸爸狠狠把他教育了一顿。
也许是幸子老师向我们告状一事,儿子记在心里了吧?从此以后,他和幸子老师的关系开始变得紧张了。
不久,儿子告诉我,幸子老师给了他一个坏椅子,不能坐。他跟幸子老师说了,可幸子老师却不给他换,他只好坐在地上听课。
& & 我听了之后,不大相信。
幸子老师工作热情高,责任心强,对学生们要求严格。不过,故意刁难学生的事是不会去做的。也许由于一时忙碌,没有及时给儿子换椅子的事可能会发生,但决不会像儿子所说的那样,故意不给他换椅子,一直让他坐在地上。儿子这样说,一定有夸大其词的地方。儿子之所以要夸大其词,就是想唤起我和他爸爸对他的同情,大家一齐站到幸子老师的对立面。
我没有站到儿子这一边,支持儿子。我对儿子说,幸子老师是个好老师,她为你付出了那么大的心血,你应该感谢幸子老师才对。如果幸子老师真的像你说的那样做了,她也没有别的用意,只不过是为了更好的教育你。
我又找到陈老师,向陈老师讲了幸子老师告状的事。陈老师倒是很袒护儿子。说儿子是一个懂事的好孩子。在那样一个陌生的环境里,没有朋友,也没有可以交流的伙伴,在一切都还没有适应的情况下,出现些逆反心理是很正常的,让我别介意。她也会向幸子老师说明一下情况的。
儿子没有拉来我和他爸爸当救兵,失去了靠山。又在陈老师的调解下,得到了幸子老师的谅解。慢慢的和幸子老师的对立情绪开始得以缓和。
四十八、寂寞像恶魔——小男子汉第一次抱住我,哭了。
完全陌生的环境,完全陌生的人,又加上完全陌生的语言,儿子的心理承受能力快达到极限了。
每天回到家里,儿子都不停地嘟囔着:“日本学校的生活真没意思,我想中国的学校,想姥姥和姥爷”。并且总是不厌其烦的问我,什么时候才能回家。
有的时候,我试探性的问他一句:“让你一个人回家,离开爸爸和妈妈,你干吗?”儿子听到这话,总是很干脆的回答:“行啊!什么时候让我回去啊?”看来,为了能回家,和妈妈在不在一起都无所谓了。
来日本之前,为了怕儿子寂寞,我给他买了整整一箱子的故事书和画册,原以为能在他想家寂寞的时候,拿给他看看,以解思乡之苦。可是没有想到的是,儿子根本就一页也没看,他整个心思都是散乱的,什么都引不起他的兴趣。
有一天,我看到他的一个笔记本的封面上,写了“日记”两个字,就好奇的拿来翻了翻。里面第一页上只记了这样几个字:“每天,寂寞都像恶魔一样向我扑来”,后面就再也没有写什么。我知道儿子真的是太寂寞了。
我和他爸爸每天都要出去工作,有时连休息日都没有。繁忙的工作和生活压力,让我焦头烂额,无法再像以前在国内那样,用心呵护着儿子幼小的心灵,我已经再没有精力生出那份细腻的感情了。
这天,是星期天,一大早,他爸爸就出门了,我也收拾停当准备去工作。
两只脚还没有迈出家门,突然,儿子扑向我,一把将我抱住,“哇”的一声哭起来了。
儿子紧紧搂着我,浑身颤抖着,连连哀求我说:“妈妈,妈妈,你不要走,你在家陪我好吗?”从小在我精心呵护下长大的儿子,哪里受过这样的委屈呀?一贯表现坚强、从不示弱,嘴上从来不说软话的儿子,第一次在我面前这样放声大哭。我的眼泪也忍不住的流了下来。
换做以前在国内的话,我绝不会让我的宝贝儿子受这样大的委屈的,我会想尽一切办法迁就儿子。可现在不行,我们是在异国他乡,首先面对的是生存的压力。在生存的压力面前,已经顾不得那种儿女情长的感情了。
我擦干眼泪,硬下心来,对儿子说,有工作在等着妈妈,妈妈是不能在家陪你的。不过,妈妈在路上可以多打几次电话,和你说话。
儿子懂事的点点头,停止哭泣,松开了紧抱着我的双手。
我正要关上房门,向外走的时候,儿子跟在我的后面,恋恋不舍的说:“妈妈,我要送你到门口。”我又是一阵心酸,赶紧咬了咬牙,把眼泪忍了回去。一调头,走了。
穿过庭院,走到马路上的时候,回头还看见儿子那双小手从阳台的栏杆中间向外伸着,不停的挥动着,一直到从我的视野里消失,再也看不见了……。
四十九、圆脸变成了长脸——儿子瘦了整整一圈
语言不通,在寂寞中苦苦煎熬的儿子,在身体和精神方面都出现了反应。
& & 儿子开始睡不安生了,经常在梦里哭闹。
后来,又出现肚子痛。不能走长路,不敢跑。否则,肚子就一阵阵挛痛,不能直腰。我带他出去买菜,还没走上几步,肚子就开始痛。猫着腰,手捧着肚子,呲牙咧嘴,令人怜惜。
到底是什么病呢?没有腹泻,也不发烧。不像是急性胃肠道炎症。&
老公根据腹痛的部位,说不能排除急性阑尾炎。如果是急性阑尾炎的话,一旦炎症控制不住,就有肠穿孔的危险。上天保佑,千万别是急性阑尾炎啊!在这人生地不熟的异国他乡,我简直怕死了。
& & 无论如何,要做好最坏的准备。
我抽空去了一趟市役所,把我们全家的国民健康保险手续办了。这样虽然要交纳不少费用,但一旦出现意外,需要手术的话,有国民健康保险做保障,手术费用也在能够承受的范围。
我又问清楚了去哪家医院可以做手术。并从电话簿上查到了出租汽车公司的电话号码。在日本,不像我们国内,随时可以在街上叫到出租车。要用出租车的话,必须打电话预定。
& & 一切准备就绪。儿子的腹痛却没有继续恶化。
过了些天,腹痛似乎好了一些。但眼睛又痛得受不了了。看不了书,一看书,两眼就痛得睁不开。这可把我和他爸爸这两个中医难住了:儿子到底得的是什么怪病啊?
无奈,我和老公带着儿子去了一家大医院,进行了全身详细的检查。最后的结果,没有查出任何异常来。医生给下了一个结论:植物神经功能失调。
回过头来一想,医生所言果然不错。所有的症状都可以用植物神经失调来解释的。可是,我们哪里敢轻易往植物神经功能失调方面去想啊?一旦是器质性病变的话,耽搁了可不得了。
几经折腾,儿子整整瘦了一圈,原来那圆圆的小脸蛋,变成了长脸。天真烂漫的脸上,也出现了与年龄不相称的沧桑。
对儿子的身体可以暂时松一口气,放下心来,慢慢进行调养了。不过,儿子的情绪却越来越坏。儿子告诉我,他有时就像做梦一样,不知不觉就走出了学校,来到学校后面的小树林。奇怪的是,又能不知不觉地走回来。
我不相信儿子真的离开了学校。他坐在第一排,老师时刻都能注意到他。如果他离开了学校的话,老师一定能够察觉,而且,也一定会通过与家长沟通的“联络帐”转告给我。这些都没有。说明儿子是精神上出问题了,出幻觉了。
同时,儿子还常常问我一些与他的年龄不相符的奇怪问题:“妈妈,我们还有下辈子吗?”“下辈子你还是我妈妈吗?”“妈妈,你觉得四十年很快吗?是一晃就过去了吗?”这一连串的问题,问得我毛骨悚然。
是我把儿子带到这异国他乡,是我害了我最亲爱的儿子。我觉得我的精神已经到了崩溃的边缘,我马上就要垮了。每天晚上,我都恶梦不断。
& & 我命令自己:一定要挺住!一定要挺住!
时间啊,一分一秒的向前走着。真不知道那段时间是怎么咬牙熬过来的。
五十、地道的语言是憋出来的,不是学出来的&&
掌握一门语言真不是一件简单的事。
儿子本来生性愚钝,做什么事都比别人慢半拍。如今,在学习语言上,他的弱点又强势的表现出来了。
来日本好几个月了,就是不能张口说话,别人的话他也几乎听不懂。
每周给儿子两次义务上日语课的陈老师悄悄告诉我,你儿子的接受能力的确够慢的了。我以前教过的一个中国女孩子,很聪明伶俐,语言掌握很快,真不像你儿子这么费力。陈老师和我是好朋友,所以,跟我说话也就很直率,用不着掩饰。我说,是啊,这孩子从小就是这样。反应慢,接受能力差,做事总是比别人慢。只好比别人多受罪了。
逐渐的,儿子开始知道如何掌握语言学习的规律了。他先不管别人说话的内容是什么,只要别人一张嘴说话,他就先把这句话强行用大脑记下来,然后,再猜想这句话的意思。比如,老师说“放学了”,他首先把这句话的发音记住。老师说完这句话,大家就开始收拾东西,然后起身离开座位。儿子便猜到了这句话是“放学了”的意思。以后,他也就跟着模仿这样说。而当别人再说这句话时,他立刻就能听懂了。
就是这样,儿子的语言学习过程,就如同一个人突然进到一间黑屋子里一样。开始时,眼前是漆黑一团,分不出个数来。然后,随着暗适应能力的增强,黑暗中的东西就一个个跳出来,用眼睛便能清楚的进行分辨了。通过一次又一次不断的记忆和猜想,地道而又标准的语言体系开始在儿子的脑海里深深扎下了根,永远也抹不掉了。
后来,在回忆这段学习语言的经历时,儿子感慨的说,只有身处那样一种如同聋哑人一样的特殊语言环境中,被憋得不可耐受时,才能憋出地道而标准的语言来。
这话是千真万确的。除非语言天才,一般人通过普通的学习形式,是很难达到如同母语般那种水平的。儿子后来在英语学习中,花了比日语更大的力气,上了各种各样的补习班,可最后的结果,仍然是半生不熟的状态。只要稍不进行强化,很大一部分都原封不动地还给了老师。
五十一、“妈妈说的日语最容易记”
人掌握一门语言真是太难了。
儿子来日本几个月了,最大的困难仍然是语言障碍。上课基本上听不懂,和同学们无法沟通,电视也看不懂。我和他爸爸又没有时间陪他。所以,儿子始终被寂寞纠缠着,情绪一直不稳定。
怎么能让儿子快些把语言提高上去,早点消除寂寞呢?为此,我绞尽了脑汁。
想来想去,我终于想到了一个好主意。按照这个方法去做,一方面能帮助儿子消除寂寞,更重要的一方面,是能够帮助儿子学习日语。
我想到的方法是,以录音机为教学工具,我和儿子一起读日语的故事书。我用讲故事的形式朗读,同时进行录音。在朗读中间,穿插进去我的提问和讲解,以及我和儿子的对话。时不时再加上一两句对儿子鼓励的话。事先把录音内容录制好。这样,我虽然人不在家,但儿子打开录音机时,随时都有我的声音在陪伴,他也就不感到寂寞了。
这一招真好用,儿子一下子变安心了,再也不说寂寞了。我再出门时,儿子每次都高高兴兴把我送到大门口,然后便开始一遍又一遍的听录音机的内容。因为里面有妈妈的说话声、笑声、赞扬声,儿子百听不厌。
& & 儿子说,妈妈说的日语最容易记。
就这样,我们几乎每天晚上都要制作录音,以供第二天下午儿子放学回来之后学习使用。
这种有趣味的日语教学,我们一直坚持了半年多。儿子的日语水平突飞猛进。
五十二、妈妈的溺爱
不同的国家,对孩子的养育方式截然不同。自从我来日本之后,对此便有了深刻体会。
儿子出国前,生长在寒冷的北方。每到冬季,只要走出家门,都要穿戴得严严实实的。可是,在日本的小学校里,即使在冬天,学校也要求孩子们到校后,脱去长袖衣裤,脱去袜子,赤着脚,换上短裤和半袖上衣。日语中有一句话,叫做“风的孩子”。意思就是说,让孩子们在风雨中自然成长,耐炎暑、耐严寒,才能锻炼出健康、结实的体魄。
儿子从来也没有这样受过冻,回来后对我诉苦说,妈妈,太冷了,我实在受不了。
我一听说这样的情形,心疼儿子了:哪能这样要求孩子呢?冻病了怎么办?对于学校的这一要求,我无论如何不能接受。儿子是妈妈的心头肉,先当妈妈的孩子,再当风的孩子吧!
于是,我给幸子老师在“联络帐”上写下了自己的意见。我说,在我们中国,孩子们冬天的衣着都是很保暖的。现在,突然改变了原来的习惯,孩子需要有个适应过程。请允许孩子暂时穿长袖衣裤过渡一下,等慢慢习惯了,再改穿半袖衣裤好吗?
日本学校的老师还是很通情达理的。自从我提出了自己的意见后,老师就破例允许儿子在别的孩子穿短袖衣裤的时候,照旧穿他原来的长衣裤。直到后来儿子习惯了冬天穿短袖衣裤为止。
不单是从这一件事上,看出中日两国对孩子的养育方式不同。在其他很多方面,日本人与我们的育儿方式都大相径庭。
我常常看到日本人的孩子妈妈,出门时把孩子绑到背上,而且并不固定孩子的头部,任其晃来晃去。特别是孩子睡着了的时候,脑袋随着妈妈的动作被晃得东倒西歪。妈妈对此毫无察觉,毫不在意。孩子多难受啊!头耷拉向一边,也影响呼吸呀!有好几次,我实在看不下去了,想上前提醒,又强忍着把到了嘴边的话咽了回去。
还有,把孩子从怀里放到床上的时候。我们中国人的孩子妈妈,都像放置易碎的珍宝一样,小心翼翼,轻了又轻,生怕让孩子不舒服了。可是看日本的孩子妈妈,就像扔一个大包裹一样,随意的把孩子往床上一扔,太漫不经心了。有几次,我都惊得心中打颤,差一点失声叫出来。那是孩子啊,不是包裹,摔出脑震荡怎么办?
不过,日本的孩子却都从小非常听话,非常省心。这样漫不经心培养出来的孩子,身体也是像铁塔一般结实。
我常常闹不懂的是,是日本人太不把孩子当孩子?还是我们太把孩子当孩子?
日本的孩子,长到十八岁,经济上就必须独立了。上大学读书的钱,要向父母借,并写有借条,日后一定要还的。当然,反过来,父母老了,做子女的,也不用尽赡养义务,由政府管着呢。亲情之间这种淡如水的关系,我们无论如何是接受不了的。
五十三、来日本第一年,没有赏成樱花
儿子来日本之前,就从我嘴里听说过,日本的樱花十分美丽。所以,来到日本,一进入春天,就天天追问我什么时候能去看樱花。
& & 假日里,一个在日本的中国朋友的孩子来我们家玩。
四月一日是我们所在市的樱花节,我带着两个孩子去了离我们家不远的自行车赛场去看樱花。据说,每年的樱花节都在那里举行。
可是,今年的春天却姗姗来迟。樱花刚刚冒出蓓LEI,又刮着强风。我们扫兴而归。
不料,只有五、六天功夫,忽然一夜之间,所有的樱花都开了。团团簇簇,娇艳欲滴,那个美呀,简直无法形容。
不过,我因为要工作的缘故,再没有时间陪儿子去赏樱花了。
等到闲暇下来有了时间,再看那樱花,一天大风刮下来,花瓣片片飞落,樱花树上的花瓣早已形单影只,寥寥无几了。
儿子还沉浸在今年没有赏成樱花的遗憾当中。我安慰儿子说:“我们不是已经看到樱花了吗?”“可是我们没有去赏樱花呀!”儿子的思维方式开始受到日本人的熏染了。中国人赏花,并不讲究形式,看到就算欣赏了。日本人却不同,一定要有一个赏花形式。在樱花盛开时节,尽管到处都可看到樱花,而且在自家庭院里也种有樱花。但日本人一定要成群结队去公园等樱花集中的地方,带上盒饭、啤酒、凉菜之类,在樱树下放吃放饮,又唱又跳……。好像不这样做,就对不起春天,对不起樱花似的。
这也许是因为日本社会的生活节奏太快。以赏花为由,可以忙里偷闲,轻松一下,争得一点属于自己的自由时间吧?
一次错过,只得再等来年了。受到儿子情绪的影响,我也开始为今年没能正儿八经去赏樱花而感到遗憾呢。
五十四、节分:福在内,鬼在外
日本的传统节日真多啊,这是我来日本之前没有料到的。
其实,日本很多传统节日是对我国过去传统节日的传承。在我国本土上早已消失了的习俗,却在日本依旧保留了下来。日本人对中国传统文化的确是奉若至宝啊!
& & 立春的前一天叫做节分。
在节分这一天,人们都在自家门前挂上叫做“刺叶桂花”的树枝。并且把沙丁鱼的鱼头插到刺叶桂花的树枝上。刺叶桂花的叶子上长有很多针。悬挂刺叶桂花的针和沙丁鱼鱼头的用意,是为了驱鬼。防止鬼进到家里来。
到了日暮时分,还要往地上撒豆子,边撒豆子还要边说:“福在内,鬼在外!”然后,把与自己年龄相同数量的豆子吃下去。这样,就能保证一年顺风顺水,身体健康。
已经升入四年级的儿子下午放学回来,进门第一句话就是告诉我:妈妈,我在今天中午的给食吃了十颗豆子,你也要吃四十颗豆子呢。我说,妈妈今天太忙,还没有去买豆子呢。
& & 还是儿子有情趣,掉头就去了超市。
一会儿工夫,就给我买回了一小袋黄豆。边数着数,便往我嘴里塞豆子。嘴里还反复用日语念叨着:“福在外,鬼在内!”咦?我听着怎么有些不对劲?再一细听,原来儿子说反了。天!儿子这不是在招鬼吗?我连忙纠正儿子;“错了!错了!不是福在外,鬼在内。是福在内,鬼在外。”儿子经我一提醒,回过味儿来,嘻嘻笑起来。我说,你把福撵跑了不说,还把鬼招来了。人家节分驱鬼,你却招鬼。
母子俩笑作了一团。
五十五、男孩节
在我国,孩子们的节日是六一国际儿童节。而日本,孩子们的节日则是男孩和女孩分别过的。
& & 五月五日是男孩节。
男孩节这天,有男孩子的人家,要在院子里和家里悬挂鲤鱼旗,很多公共场所也都飘起了鲤鱼旗。每条旗杆上,织锦的鲤鱼大大小小排成一排,花花绿绿的颜色。风一吹,鲤鱼嘴都大大张开,肚子则被撑得鼓鼓的。远远望去,好像一条条鲤鱼在游动,非常有趣。
挂鲤鱼旗的来由虽然我不知道,但我想一定和中国“鲤鱼跳龙门”的传说有关吧?很多在中国早已消失了的传统和习俗,在日本还被原封不动地保留着,传承着。这个民族对历史文化的眷恋由此可窥见一斑。
& & 女孩节比男孩节要早两个月,是每年的三月三日。
女孩节的时候,有女孩的人家要在家里摆设偶人台子。台子共分七段。最上一段是一对男女偶人,象征着女孩将来美满的生活和辉煌显赫的贵族地位;第二段是宫女;第三段是艺人;第四段是随身用品和御膳用品;第五段是卫士;第六段、第七段是陪嫁的衣箱、厨房用品、出行用品等。据说,过了三月三日这天,偶人台必须马上撤去,否则女儿就有嫁不出去的可能。
男孩节这天,我也凑热闹。早早起来,从商店买来小小的鲤鱼旗,挂在我们家小小的客厅里,也让儿子高兴一把,享受一下过男孩节的快乐。
五十六、北海道的小草
& & 放春假了。
我在北海道有一个情同手足的亲密朋友,要招待我们一家三口去北海道旅游。正好我也想散散心,减缓一下心理上过强的压力。
到了北海道,去朋友家小坐。然后,朋友就把我们一家三口安顿到知床半岛的一家旅店。
& & 知床半岛的景致非常迷人。
早晨,很早我就醒来了。听着外面海浪拍岸的声音,不忍这难得的大好时光就这样睡去。于是,爬起来把正在酣睡的爷俩儿叫醒,让他们陪我一起去外边观景。俩人被我推醒,老大的不高兴。小的噘起了嘴,大的冲我直嚷:“看把儿子折腾病了,白天还怎么去玩?”我不听那个邪,拉过儿子就走。老公无奈,只好尾随在后。
& & 一走出来,大家的心情全变了。
朝霞映照下的知床半岛,水天相连。几艘轮船静静的停泊在码头边,等待出港。空气清新而透明,周围的树木、花草如同水洗过一般。&&
儿子兴奋起来,连连感谢我说:“多亏妈妈把我们叫醒了。知床半岛的早晨太美了!”老公也兴致勃勃地东张西望。
走在通向海岸的平坦而宽敞的柏油路上,我无意间向脚下看了一眼。这一眼,看出了奇迹:在坚硬的柏油路面下面,竟然有一棵小草,顶破柏油路面,顽强地支撑着,站立在那里。
那小草太纤弱了,尽管厚厚的柏油层被它顶开了一个大大的缝隙,但给人的感觉,那小草似乎支撑不住路面,马上就会被重重的柏油压垮。
这景致把我惊呆了,我高声的喊叫起来。丈夫与儿子听到我的喊声,都停下了脚步。
他们走过来,看到这难得的奇观,果然也被吸引住了。丈夫一个劲地念叨:“怪了,怪了,真不可想象,它是怎么钻出来的呢?”儿子更是一边看一边嘟囔:“这怎么可能呢?小草怎么有那么大的力量,能把石头顶开呢?”
看着在风中瑟瑟发抖的小草,我感动得眼眶有些湿润。
纤弱的小草啊,你硬是用顽强的力量,战胜了坚不可摧的壁垒,证明了自己生命的坚强,创造了生命的奇迹。
我用手轻轻的抚摸着小草纤细的腰身,希望能以此给小草带来一点力量的支撑。
我拉过儿子,郑重其事地对他说:“儿子,你看,这就是生命的力量。小草要生存,就得拼命顶开石头。否则,它就无法活下去。连这样不起眼的一棵小草,都有这么大的力量,克服我们无法想象的困难,你还有什么不能克服的困难吗?”
& & 儿子一动不动的看着我,认真的听着。
我又加重了语气;“儿子,你要永远记住这棵小草。你要像这棵小草一样顽强。当你遇到困难的时候,就想想这棵小草。”
& & 儿子庄重的点点头,那神态,简直就是个大人。
那时,我还不知道,这件事会在一个九岁的孩子心灵中留下多深的烙印。对我的话,他究竟能听懂多少。
几年后,有一天我无意中看到了儿子写的一篇作文,题目就叫“北海道的一棵小草”。他在文章中写到:“在北海道遇到的那棵小草给了我力量,给了我勇气。帮助我渡过了在日本最艰难的日子。我永远也忘不了那棵小草”。
& & 看到这里,我内心一阵温暖。
北海道的那棵小草啊,感谢你在我们最困难的时候,用你的精神感染了我们,鼓舞了我们。让小草精神与我们终生伴随。
五十七、养猫的风波
& & 这天,我带儿子去家门口的超市买菜。
在超市的门口,被几个孩子拦住了:“您能替我们养猫吗?拜托了!”
我仔细一看,一个孩子手里抱着纸盒箱。纸盒箱里有两只很小的猫,正“喵喵”的叫着,样子十分可爱。
& & 想到儿子每天很寂寞,正好给儿子解闷。
& & “那就要一个吧!”儿子挑了那只黄色的。
“谢谢了!谢谢了!”几个孩子反复说着谢谢,我也一个劲的谢谢再三。
临走的时候,孩子们告诉我一大堆注意事项。说它刚出生三天,只能喝牛奶,要把牛奶加热到不冷不热的程度喂它。
& & 我和儿子兴冲冲抱着小猫回来了。
还没迈进家门,儿子就大声喊叫起来:“爸爸,爸爸,快来看,我们要了一只小猫。”我们本想给他一个意外惊喜,谁知,他一看到猫,就埋怨起我来了:“要它干啥?你不知道它有多麻烦,谁有精力养它?”“唉呀,有什么大不了的事?让它跟儿子做伴呗!”我不以为然地说。
于是,我和儿子开始忙活开了。我们拿来一个抽屉,找了些软纸和碎布等铺在里面,把小猫放了进去。小猫走路还走不稳呢,摇摇晃晃的。
& & 我们把它安顿好后,它开始大声叫起来。
& & 大概是肚子饿了吧?
我从冰箱里取出消毒奶,拿了一个透明玻璃小碗,倒了一些进去。想起孩子们说的要加热一下,就放到微波炉里加温。然后,把小猫从窝里抱出来,让它喝奶。
谁知这小东西不会喝,一爪子上去就把小碗打翻了,奶洒了一地。
地上铺的是地毯。奶液一下子全渗进地毯里去了。老公见了,又开始埋怨:“告诉你们弄不了,偏不听!”嘴上虽这么说,也不得不替我们想办法。“用这个试试看吧!”老公拿来了注射器。这是从国内来的时候,为防止突然生病手足无措,带来救急用的,没想到现在派上了用场。
我用注射器抽好奶,儿子抱过小猫来喂。这猫不知往它嘴里送的是什么新式武器,吓得拼命抵抗,大部分奶全漏到外面了。儿子没有耐心,用力按着小猫的头,强迫它喝。
& & 我泄气了。看来我们真是侍弄不了它。
我们商量着把猫送人的事。儿子也不喜欢它了,痛快地同意了。
可是,送谁呢?在中国时容易,熟人一大堆。现在,我谁也不认识啊!
& & 我对儿子说,只有问你同学有没有人要了。
儿子用刚刚学会的几句日语把全班同学问了个遍,结果却是没有一个人要。
这几天小猫在我们家可没少受委屈。用注射器喝奶虽然习惯了,但也是喝得里一半外一半,身上的毛都被牛奶浸湿了,脏得很厉害。我也不想再看它一眼,让儿子把它弄到北面不住人的屋里,省得叫起来烦人。还是老公心眼最好,每天耐心地用牛奶按时喂它。儿子也是躲得远远的,不再理它了。
又过了一天。有人按门铃。我一看是儿子班上的小女孩,说是有人要这只猫。我高兴坏了,连忙让她抱走了。
像卸下一副重担一样,刚刚舒了一口气,电话铃响了。是住在我们楼下的儿子班上的女同学深泽妈妈打来的。深泽妈妈说,孩子们把小猫送到了她家。她家养了兔子和狗,而狗和猫是要打架的,她不想再养猫了。
我听了又泄气又感到纳闷:这是怎么回事?是谁的主意让把猫送到深泽家的?
一会儿,深泽和刚才那个小女孩又把猫给我送回来了。
我看着这只猫,心里直发愁。我问这两个女孩子,在你们日本,可以把猫放出去当野猫吗?这是我唯一能够想到的办法了。两个女孩子说,回去问问大人吧。
过了一会儿,她们俩又来了。说深泽的妈妈要养,就小心翼翼的把猫抱走了。
几天以后,我和儿子在电梯里看到了深泽的妈妈。我一边向她道歉一边问她:“为什么孩子们把猫送到了你家呢?”她说是我儿子说的,她女儿要养猫。我把这话翻译给儿子,儿子一个劲儿地摇头:“没有,我根本没说过。”
回家后,我继续问儿子;“你什么也没说,怎么别人就把猫送到深泽家去了呢?”儿子嘟囔着:“他们问我谁喜欢猫,我就说深泽喜欢。可我也没有说让她养啊!”我哭笑不得。
虽然小猫好歹送了人,可我心里并没轻松。每次见到深泽的母亲,我都会想起猫的事,心里涌起深深的歉意。
五十八、花趣
在孤单、寂寞的生活和沉重的精神压力面前,花儿给我们带来了很多乐趣。
我和儿子每过几天都要去超市买花,将买来的鲜花插到花瓶里,顿时满屋生辉,平添了不少生气和活力,也给我们带来了希望。
我总是对儿子说,慢慢熬吧,早晚能熬过去的。就像这花儿一样。新买来的鲜花,过几天凋谢了,日历翻过去几页;再买来新花,日历又翻过去几页……。因为有新花不断地来,因此,也就不断带来新的希望。
日本人喜欢花,日本人的生活中每时每刻都离不开花。在独门独户的庭院里,每家每户都有一个小花园,每个人都是养花的行家里手。正因为喜欢种花,所以日本人喜欢居住在独门独户的平房,而不喜欢住在高楼大厦。
每年在日本各地都要举行各种赏花活动。在日本的俳句、短歌等文学作品中,都少不了对花的吟诵和赞美。插花的花道艺术更是流派繁多,五花八门。
在去北海道旅游期间,我们去了位于上涌别的郁金香花园和位于东藻琴的地樱花公园,那满山遍野的花海,让我们目不暇接。我们从来也没有见过这么大的花园,一垄一垄的郁金香汇集成一望无际的花田;而紫色与白色的地樱花则将东藻琴山铺满。我们不得不由衷地说,日本的自然实在是太美了。
养花,不但给我们的生活带来了乐趣,也培养了儿子的爱心。以前,我对儿子爱护自然的教育很不够。儿子无论对小动物还是对植物花草,态度都比较粗暴。现在,自己亲自动手养花,知道喜欢花、爱护花了,也越来越对大自然发生了兴趣。
我们要让鲜花永远与生活相伴,让幸福、快乐永远与生活相伴。
五十九、又一次较强有感地震
& & 这天下午,我工作结束后,乘车回家。
下了车,在出了车站口的行人天桥上给儿子打了一个电话。明天是儿子的生日,我和他爸爸都不休息,只得提前一天给他过。我让儿子乘车过来,等一会儿他爸爸回来后,一起去饭店吃饭。
在桥上等儿子的功夫,突然感觉桥有些晃动。我想可能是桥下有车通过,震动造成的。可是,震动感越来越强。我觉得自己似乎不是在桥上,而是在晃动的船上,脚下越发变得不稳定起来。桥上竖着的吊灯也像被风吹动一样,大幅的摇晃起来了。
& & 我意识到:又地震了。
再环视周围的人,没有任何反应,一副司空见惯的神态。
& & 大约过了一分钟的工夫,较强的震动感停止了。
日本是一个多火山、多地震的国家。一般规模的有感地震就像家常便饭,甚至都构不成人们谈论的话题。
我刚到日本的时候,对这样频发的地震很是紧张。特别是在睡梦中被震醒的时候,总会一骨碌爬起来,做出防范准备。
& & 时间长了,胆子也被磨练大了。
因为日本的房屋抗震性是非常强的,一般不会倒塌。即使在强烈地震发生的时候,呆在房间里也比外面安全。因为外面空间比较狭小,没有大的空地可以藏身,从房屋建筑上掉下来的东西反倒容易砸伤人。所以,在地震到来时,只需关掉水电,静静地在房间里呆着,用不着惊慌失措。
儿子他们学校也经常组织孩子们和家长进行地震演习。
在平时上课时,每个人身下都有一个坐垫,是双层、敞口的。当地震来临时,就把它打开来,戴到头上,当成一个棉帽子,作防护头部之用。
地震演习时,当预想的地震波过去后,老师就带着孩子们戴着防护帽,跑向事先规定好的避难场所——学校附近的公园。
这时候,家长们也要按照约定的时间和地点赶到。老师们开始点名,点到名的孩子便被家长签字后领回去。
& & 整个过程有条不紊,一点慌乱的情绪也没有。
因为平时经常进行地震演习,大家对地震都有精神准备,所以,当地震真的来到时,就能够做到镇定自若,秩序井然。
今天经受的这次较强的有感地震,在我们吃完饭,回到家里之后,看了电视上播放的地震消息,才知道原来震中离我们不远,我们这儿的地震强度是四级。
六十、十岁,一个人回国& &
学校快放暑假了。儿子每天都掐指算着放假的日子。在国内的姥姥和姥爷也像盼星星、盼月亮一样,盼着大外孙子回国的日子。
& & 我和老公没有暑假,工作脱不开身,回不去。
跟儿子商量:你自己一个人敢回去吗?儿子连犹豫都没有犹豫一下,很干脆的说:“行啊!”
& & 于是,我就开始张罗着给儿子订机票、收拾东西。
& & 出发那天,我把儿子送到机场。
& & 日本的服务是一流的,这一点,我完全放心。
在办理登机手续的时候,机场工作人员让我详细填了一个单子,有点类似于办理物品托运的手续。详细填写了在中国国内我父母的地址、联系电话、下飞机后接机亲属的姓名等等。
一切手续办理完毕,我在和儿子候机的时候,与坐在旁边一位抱小孩的阿姨搭了腔。这位阿姨听说儿子是自己一个人回去,就热情的对我说,跟我走吧,路上我可以帮忙照看一下。我谢了这位好心的阿姨,又叮嘱了儿子几句,就和儿子告别了。
儿子经过在外面这几个月的闯荡,经历了很多事情,成熟了不少。所以,让他一个人回国,我一百个放心。
& & 儿子此行一路顺风。
飞机刚刚起飞,机场的越洋电话已经打到了我父母那里。为的是告知他们,飞机已正点起飞,并确认一下到达时间以及接站亲属的姓名。
飞机一落地,空姐正要把儿子交给地面工作人员的时候,没有想到小姨早已在飞机下面等候了。原来是小姨不放心,找了机场的熟人,破例进到机场里面来迎接了。
后来儿子告诉我,他不但没有让那位热心的阿姨照顾他,反倒是在机场办理出关手续时,那位阿姨遇到了点麻烦,又讲不好日语,儿子替他当翻译,帮她解决了不少问题呢。儿子讲到这儿的时候,语气中充满了自豪感。他大概也在为自己已经成长为一个能够独立行动的男子汉而骄傲吧?
六十一、暑假,再回日本的决心动摇了
儿子这半年,可把我折腾苦了。所以,儿子一回国,我好算可以松口气了。
不过,姥姥和姥爷对我意见可大了去了。他们看到原来胖乎乎的大外孙子,一下子变得这样消瘦,心疼坏了。一致责怪我,不该把孩子带去。
过了些天,突然接到姥爷打来的电话。姥爷在电话里大发雷霆:说儿子咳嗽一直不好,带他去结核病院拍了片子,诊断为浸润性肺结核,并开了一大堆抗结核治疗的药。问我们该怎么办?孩子这种情况,你们还打算让他回去吗?你们不要再拿孩子的身体开玩笑了!
姥爷的电话,无疑对我又是当头一棒!刚刚松驰了一点的心,又被揪紧了。
晚上,和老公商量此事。老公说,如果真是肺结核,那就不能回来了,日本学校也不能收留他。只有休学在家,疗养半年至一年以后再说了。
& & 我心思沉重,当天晚上辗转反侧,没有睡好。
儿子如果不能再来了,我们该怎么办?姥姥和姥爷那么大年纪了,不能让他们再操劳了。看来,我们也得早做回去的打算了。
第二天早上,老公睁开眼睛,不紧不慢的说,不能光听一家医院之言,再多去几家医院看看吧!这个心里不装事的人,到什么时候都是不慌不忙的。
我又给家里打电话,让他们多去几家医院,再好好看一看。
过了几天,终于传来喜讯:小姨带儿子又去了几家医院检查的结果,最终推翻了原来的诊断。扣在儿子头上的“肺结核”帽子,终于被摘了下来。
我大大地松了一口气,身体软得躺倒在床上一动不动。
照照镜子,鬓角都有白头发了。操心真的是不经老啊。
& & 暑假期满,儿子终于如期回来了。
从此以后,我们的境遇才算有了根本性的好转。
六十二、“买便当不是上厕所”——语言误解闹出的笑话
秋季的一天傍晚,儿子放学回来,说明天学校要开运动会,老师让自己准备盒饭。
日本盒饭很有讲究,我做不好,也没有时间做,于是,就和儿子一起去了住处附近的超市买盒饭。
大概是快到闭店时间的缘故吧,货架上的盒饭已经售完。我跑去问店员:“还有便当吗?”店员听了我的话,稍微愣了一下,然后问:“是男用的吗?”我听了店员的话,也愣了一下。心想:这盒饭也分男女啊?再一想,也可能是吧。
来日本以后才知道,在日本小学校,男女学生的用品,在颜色上分得很清。比如书包的颜色啦,文具的颜色啦,帽子的颜色等等,男女都是不同的。男孩子一定是冷色,女孩子一定是暖色,弄错了会被笑话的。大概盒饭的颜色也是一样吧?于是,我就答应了一句,对,是男用的。店员伸手一指,对我说了一句:“请这边来。”
我又有些不解:让我们跟她去哪儿啊?大概是货架上的盒饭已经卖完,让我们跟她去里面库房里拿吧?于是,就带着儿子,跟在店员后面,穿过一条比较暗的走廊,往里面走。
走到最里面一间敞着门的房间,店员停下脚步,说了一声:“请吧!”我看也没看,就大步流星地走进去了。
一进门,首先映入眼帘的,是一排男用的小便器,吓得我扭头就往回跑。眼睛睁得铜铃大,愣愣的望着店员:这是怎么回事?怎么把我们领到男厕所里来了?店员也不解的眨着眼睛望着我。
忽然,我明白了。怪不得刚才店员问我,是男用的吗?一定是店员把我说的“便当”听成“厕所”了。这两个单词的发音在日语是很相近的。弄清了真是这么回事后,我笑得差点没背过气去。要知道,搞错这“进口”和“出口”的事,可是犯了方向性的大错误啊!
我忙不迭的边比划,边向店员说明。店员这才恍然大悟,一边向我鞠躬道歉,一边连声说,对不起,对不起,今天的便当已经卖完了。
没想到,连我这个学了多年日语的人还出这样的笑话,儿子在学校里要想适应语言环境,真不是一件容易的事啊!
六十三、和儿子一起参加运动会
& & 秋天来了,天高气爽。
儿子的学校举办一年一度的运动会,邀请家长一起参加。我也来到了儿子学校的操场上。
这是一所只有三百多学生和二十几位老师的小学校。偌大的操场,显得有些冷清。多亏又来了很多家长充数,带来了点热闹的人气。
对面主席台两侧的桌子前,大大的牌子上写着“审判”两个字,让我不由得一阵好笑:唉,真不知道当初日本人是怎样学习汉字的,竟颠倒到了这种程度!拿着汉字的“审判”当“裁判”,又错把“裁判”当“审判”,还把汉字肢解得破碎支离。像“压力”的“压”字不点那个点啦;“品德”的“德”字不写右侧中间那一横啦;把“检讨”叫“反省”啦,“检讨”的真正意义则成了“讨论”等等,不胜枚举。这样的汉字多了,中国汉字和日本汉字的意思,在脑子里像浆糊一样搅在一起,难怪中国人越学日语越感到困难了……。
音乐声响起,我的思路被打断,注意力又回到操场上来了。
& & 我本来是抱着观望的态度来的。
儿子不擅长体育,在国内学校开运动会的时候,从来只是当观众,没有上过场。不过,日本的运动会却是完全不同,人人都要参与的。
儿子大概怕我不知道这一点,过一会儿擅自离开,特地跑过来叮嘱我说,妈妈千万别提前离开,有很多项目我要参加呢。而且家长也有一些项目的。
& & 因为有儿子要参加的项目,我开始来了兴趣。
全校所有的同学随机分成了红、白两组,标识是平时上学戴的小红帽。小红帽的里面是白色的。红帽组的同学,原封不动的戴红帽子;白帽组的同学则要把小红帽翻过来,戴白色的那一面。这样,整个操场上三百多名孩子,立刻分成了红、白两大阵营。所有红帽组是一伙,白帽组是对立的另一伙。儿子属于红帽组这一伙。
比赛项目一开始,刚刚还显得冷清的操场,一下子就热闹起来。喊声、音乐声、锣鼓声响成一片。儿子参加了一百米、二百米短跑。虽然没有取得名次,但参与其中,已经兴奋不已。
儿子还参加了他们年级的团体操表演。孩子们穿着用塑料布自制的渔民服装,头上裹着毛巾,表演着北海道的“拉网小调”。还真像那么回事呢。
家长们也参加进来了。自然分成和自己孩子一致的红、白组。我属于儿子那个红组。我们的项目是传球——把一个一人多高的大球从队列一端传到另一端。孩子们高声叫着给我们加油助威。我们红组齐心协力,勇猛战斗。最后,我们红组赢了。儿子高兴得直蹦高:“妈妈,谢谢你!谢谢你!”
最后的比赛结果,在总分上,红组却输了。儿子有些不高兴了。我安慰他说,两个组总得有一个输嘛。来年再努力吧!
儿子晚上很晚了还兴奋得睡不着,没完没了的讲着运动会的事。这半年多来,语言不通,各方面不适应,儿子受了不少委屈。看到运动会给儿子带来了快乐,当妈妈的,心里真有说不出的喜悦和宽慰。
六十四、立哨当班
又轮到我们家立哨当班了。
所谓立哨当班,是为了保证孩子们上学路上的安全,家长们有组织的一种维护交通的值班。
早晨起来,在孩子们上学的交通要道上,设几个哨口,由家长们轮流指挥,便于孩子们安全、顺利地通过。
立哨当班制度,是由PTA委员会发起的。所谓PTA,是由家长组成的自治性组织,设有理事长、副理事长、事务长等职。每年都要进行一次改选。每位家长都是PTA委员会的委员。
PTA和学校的联系十分密切,可以说是学校的一个校外业余机构。日本大部分孩子妈妈都是家庭专业主妇,或者兼点临时工作。所以,有时间、有精力帮助学校做很多工作。立哨当班就是PTA的工作之一。
& & 我们家的立哨当班,从一开始就是由老公来担任的。
据儿子讲,开始时,爸爸不知道如何指挥,他打的手势大家都看不懂,因此,常常逗得同学们哈哈大笑。后来,爸爸的指挥可在行了,就像国内的交通民警一样。
关于立哨当班是否有设置的必要这个问题,PTA还专门对家长们进行了一次民意调查。因为有些家长提出意见,认为孩子们每天排着队上学,已经有组织了,大家过马路又都遵守交通规则,大可不必再设立哨当班。但调查的结果,大多数家长还是认为为了安全起见,应该设置。我也是投了赞成票的。为了孩子们的安全,当家长的宁可麻烦点。
这样,立哨当班的制度就一直坚持了下来。
六十五、儿子在日本上私塾
& & 儿子来日本快一年了,基本上能听懂老师讲课了。
日本的小学教育,与中国小学的教育相比,简直太轻松了。日本的教育方针,注重培养孩子们的兴趣。科学实验多,接触自然多。并且经常学习一些生活中实用的技能,比如,烹调、面点、裁剪、手工缝制等等。学校就是孩子们的快乐天堂。
& & 可是,时间一长,我开始担起心来了。
这样的小学,根本不能称作是学校,应该叫大龄幼儿园才名副其实。学校对孩子们的学习状况是不闻不问的,没有一点竞争。连考试成绩都要保密,以免对学习差的孩子心灵上造成伤害。
听儿子同学的家长说,要想让孩子能学到更多的东西,必须上私塾。
日本的私塾,沿用了旧中国私家学堂的名字,但实质上,就相当于我们国内社会上的补习班。
打听到“公文式教室”是一个口碑不错的私塾。每周两次,学习时间从下午一直到晚上八点。我跟儿子说了去私塾学习的事,儿子很高兴。于是,我就跟私塾老师通了电话,预约了时间。
& & 我带着儿子如约去私塾,跟老师见了面。
老师叫藤田,是个老太太。还有两位年轻教师。学生则有二十多人。
藤田老师拿出语文和数学两套题让儿子做。我说,我们就想学语文,数学在国内学了很多,能跟得上。
& & 老师有些不情愿的样子。
但儿子一做题,她也马上发现儿子的确没有补习的必要了。在国内受过三年良好应试教育的儿子,做起数学题来,轻松自如,易如反掌。语文就完全不同了。老师拿的是最简单的一年级的试题,儿子还做得很吃力。并且还要我不断的讲解。
于是,我们决定,只选语文一科,从一年级的课程学起。
儿子这一学,就半年时间过去了,我去过塾里几次,藤田老师总是夸他,说中国孩子真刻苦,真努力,与日本孩子不同,能稳稳当当坐得住,安安静静沉下心。我知道这是在国内受过三年教育的结果。对中国式的教育充满了感激之情。
儿子自上私塾以来,日语突飞猛进。用半年时间就学到了三年级。他开始有兴趣的看一些简单的低年级读物了。他掌握的词汇虽然还不如我多,但在已经掌握的词汇范围内,他的听力和语言表达能力,却是我望尘莫及的了。常常是我们在一起看电视的时候,突然钻进我耳朵里一个似懂非懂的词,一问儿子才恍然大悟。还有,儿子说日语时那地道的腔调,也是我一辈子学不来的了。儿子开始给妈妈当日语老师了。
已投稿到:
以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场。

我要回帖

更多关于 八点吃晚饭 的文章

 

随机推荐