弥撒传奇战歌弥撒汉语歌词音拼

【布兰诗歌歌词】一首被误解已久的歌——TheMass(弥撒) 布兰诗歌歌词
【布兰诗歌歌词】一首被误解已久的歌——TheMass(弥撒) 布兰诗歌歌词
The MassThe Mass的MV下载The Mass的MV这首歌,一直被众多网友误解为“德国党卫军第一装甲师战歌”《SS闪电部队在前进》。其实,这首歌名为The Mass(弥撒),作者是一个叫Era的乐队。Era,英文原意为“时代、世纪”,有人翻译为“创世纪”,是一个风格与Gregorian(格林高利合唱团)接近的音乐团体,其灵魂人物是法国音乐家Eric Levi。The Mass从风格上传承了Eric Levi匠心独具的融合流行、摇滚及古典乐,经过截枝去叶后而产生简洁有力的音乐风格,颇具魔幻色彩,给人无限的想像空间:时而如摩西开海的壮阔,时而又像沙漠中拖动巨石的孤寂;从来源上讲它来自于脍炙人口的Carmina Burana(布兰诗歌),与Era的经典曲目Divano共熔一炉;从语言上讲歌曲所唱的并非德语或法语,而确实是拉丁语。Carmina Burana(布兰诗歌)The Mass改编自Carmina Burana(布兰诗歌),据说“二战期间德国党卫军第一装甲师军歌也改编于此”,导致调子相似而张冠李戴以为The Mass就是纳粹军歌。这个据说无从证实,但这样的解释从上下文的逻辑来看无疑是合理的。总之可以肯定的事实是:可能同曲,一定异工。或者说他们只是各自都从Carmina Burana吸取了一些元素。而据说真正的德国党卫军第一装甲师战歌叫Panzerlied,作者是Von Oblt.Wiehle。Panzerlied歌词大意空气布满紧张的气氛,大战即将来临,泪水划过母亲的脸庞,祖国就在身后,远方传来敌军的脚步声,大地在颤抖,是捍卫正义的时候了,热血早已澎湃,干枯树枝上最后一片树叶被寒风打落,闪电撕破了远处承重的黑幕,看,是SS部队在前进。无论面对风暴或是雪花,还是太阳对我们微笑;火热的白天,寒冷的夜晚,扑面的灰尘,但我们享受着这种乐趣,我们享受着这种乐趣。我们的坦克轰鸣向前,伴随着阵阵尘沙。当敌人的坦克露出踪影,我们加大油门全速向前!我们生命的价值,就是为了我们光荣的军队而战!为德国而死是至高的荣誉!伴随着雷鸣般的引擎,我们在坚实的装甲板后像闪电一般冲向敌人。与同志们一起向前,并肩战斗,这就是为什么我们能深扎进敌人的(坦克)队列。面对敌人所谓的屏障,我们给予轻蔑的嘲笑,然后简单的绕过;如果前面的黄砂之中,隐藏的是那炮火的威胁,我们就找寻自己的道路,跃上那冲向胜利的通途!如果我们为命运女神所抛弃,如果我们从此不能回到故乡如果子弹结束了我们的生命,如果我们在劫难逃,那至少我们忠实的坦克,会给我们一个金属的坟墓。有意思的是,这样的误解竟延伸到纸质媒体。大家可以看看下面这个报道:央视播冰箱广告 音乐疑似纳粹军歌引观众质疑从上下文看,那个记者也是将The Mass误解为《SS闪电部队在前进》了。好奇害死猫,不好奇害死人啊!无意中发现了The Mass的一个MV,因空间原因,暂不上传,有需要者请在此留言(已提供)。延伸阅读如果说Gregorian是在Enigma(就是为国人所熟知的“英格玛”)第一张专辑的音乐风格基础上强调格林高利圣歌而发展出来的,那么同样也可以说,Era是借鉴与继承了Enigma、Deep Forest、Gregorian等名家的成功元素并加以进化创新而生的。总体来看,Era与Gregorian两者的音乐类型都是圣歌与现代器乐的融合,甚至乍听起来,还颇为相似。 比起Gregorian全男班的阵容,Era无论在和声还是领唱上,都加重了女声的成分,因而整体风格都显得更柔和、更温暖。Gregorian的歌声像高居圣坛之上的肃穆之歌,多少有点儿“可远观而不可亵玩焉”;而Era的则更人性化,像是就在我们身边的平民歌声。 Era至今为止发行过4张专辑,分别是Era、EraⅡ、The Mass以及The best of Era。大家可以通过电驴下载据说还有更多,可以通过这个链接查看据黑马共同社区整理日补充下面是晚安好运同学的提供的更正,供大家参考。1、《Panzerlied》不是德国党卫军第一装甲师战歌,而是《装甲兵之歌》,或翻译为《坦克兵之歌》,Panzer就是坦克的意思,这首歌是1933年6月德国中尉Kurt Wiehle前往柯尼斯堡的途中创作的。1965年美国电影《坦克大决战》中有一个著名的镜头:德军海斯勒少将视察自己的下属时,他手下的坦克连连长一起唱《Panzerlied》。附上视频地址。2、《Panzerlied》的歌词不准确,首先《Panzerlied》这首歌分为五节。歌词见这个网址。对应翻译过来的英文歌词,我们可以发现中文歌词是不准确的,至少开头就不对。下一篇&&
延伸阅读: &
上一篇:下一篇:人人网 - 抱歉
哦,抱歉,好像看不到了
现在你可以:
看看其它好友写了什么
北京千橡网景科技发展有限公司:
文网文[号··京公网安备号·甲测资字
文化部监督电子邮箱:wlwh@··
文明办网文明上网举报电话: 举报邮箱:&&&&&&&&&&&&谁知道《弥撒 --二战德国装甲部队战歌》的英文名的翻译是什么 ~?_百度知道
谁知道《弥撒 --二战德国装甲部队战歌》的英文名的翻译是什么 ~?
我有更好的答案
  这是德国党卫军第一装甲师的战歌。德国不愧是德国啊,连军歌都如此歌特!据说,这根本是一首弥撒曲,古典音乐的CD上还收录了。纳粹德国党卫军第一装甲师的前身是1933年组建的“柏林警备队”,后称“阿道夫·希特勒”党卫队,而该军歌则是由一名中尉于同年创作的。一位音乐爱好者表示,单纯从音乐角度欣赏,该首军歌气势磅礴、节奏强劲,但它毕竟曾被纳粹用来鼓励侵略不过如此歌特金属的一首歌曲确实让人很难相信这会是军歌。
  党卫军第一装甲师/1st ss panzer division:
  该师的前身是日组建的“柏林警备队”,当时希特勒从慕尼黑的卫队中亲自挑选出120名士兵,作为个人的贴身警卫。同年9月的慕尼黑大会中,正式改称“阿道夫-希特勒”党卫队。由迪特里希任首领。1939年发展到3700人。...
其他类似问题
为您推荐:
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁上传时间:
德国装甲师战歌[弥撒]
56官方微信
扫一扫发现精彩

我要回帖

更多关于 汉语拼音字母表 的文章

 

随机推荐