腾讯体育采访恒大vs巴萨采访的场外记者叫什么

巴萨官网采访腾讯美女记者
巴萨官网采访腾讯体育记者腾讯体育9月7日讯 有这样一群人,他们在异国他乡工作,却努力拉近中国和世界的距离。近日,巴萨官方网站采访了腾讯体育驻西班牙记者张天琪,这位腾讯特派记者向巴萨讲述了她的故事。今年24岁的张天琪是一名现居巴塞罗那的中国记者,从上赛季起,她作为中国腾讯网驻西班牙特派记者,开始在巴塞罗那现场报道西班牙甲级联赛相关新闻。她的足球记者生涯始于2014年巴西世界杯,当时她被腾讯体育派往位于巴西贝洛奥里藏特的阿根廷国家队训练驻地进行跟队报道。作为唯一一个在西班牙驻有特派记者的中国门户网站,腾讯体育拉近中国球迷和西班牙足球距离的努力令人赞赏。每逢巴萨比赛,张天琪都会在现场进行报道她不仅热爱体育,还对足球行业充满热情。“自从我来到巴塞罗那,就开始大量阅读西班牙媒体的体育新闻。在阅读西班牙语新闻时,我会习惯性地问自己,这句话如果用中文表达应该怎么说,读的多了,我渐渐发现有些西班牙语词汇是没有直接的中文翻译的。” 就这样,这位年轻的记者最近开起了个人博客(/),在那里她与读者分享她有关中西足球术语的思考和见解。“我刚来到巴塞罗那时,就萌生了这个想法。虽然西班牙语并不是我的母语,但我还是决定用西班牙语发表博客文章,因为我想让身边说西班牙语的人理解我的观点。由于工作原因,我每天都会阅读西班牙体育媒体,而我渐渐发现只要是有关足球的新闻,总会有一些专业术语会在特定的语境下重复出现。”在对足球术语的好奇心驱使下,张天琪开始整理她每天阅读的西班牙语媒体中有意思的足球术语。这些词语大部分都有相对应的中文翻译,但有些在中文中却找不到直接的译入词汇。对于张天琪而言,恰恰是这些没有翻译的词汇才是最有价值的,因为正是在这些词汇中才能反映出两个文化的不同。语言映射文化,她这么认为。在她的博客中,她用一个有趣的例子分析了词汇背后蕴藏的故事。西班牙语单词“Cantera”原意是采石场,而当该词出现在体育新闻中时,则申为“青训营”。“我十分喜欢这个词,因为它的原义生动地展现了青训球员和正式队员之间的关系, 如果职业队的球员是“已经打磨好的成品”,那么青训球员就是采石场中有价值却还未成形的石块。但是经过翻译之后,“青训球员”就失去了西班牙语原文中的喻意。张天琪表示,她整理中西双语足球词汇迷你百科辞典的初衷是为中西两国广大足球爱好者和媒体从业人员提供一个参考文献,以便两国读者都能够更深层次地读懂体育新闻。“如今信息时代传播速度飞快,任何外媒的稿件几乎在刚刚发表时就被译成多国语言,然而由于对稿件速度的要求,译稿的质量罕臻完美。此外,许多原文中字里行间的引申义,到了译文中就消失了,这也是个很大的遗憾。”正因如此,张天琪决定将她每天在浩瀚的西班牙足球新闻中总结出的带有知识性的足球术语定期发表在个人博客中,与广大足球爱好者分享。除了对体育术语的洞悉外,这名中国记者也提到了巴塞罗那俱乐部对于中国球迷不可撼动的地位。“几乎每座大城市都有一个巴萨球迷分会,每到国家德比之际,来自城中各个角落的球迷都汇集在一起为红蓝军团助威。”“对于中国的巴萨球迷,如果诺坎普是人心向往的圣地,那么梅西就是朝圣之旅终点的真神。”视频:佩德罗发布会被问及穆帅 巴萨球星发出嘘声,时长约46秒& 巴塞罗那官网 & 正文
巴萨俱乐部媒体联系方式和足球记者证申请
图媒体的成员们想要申请在诺坎普进行的巴萨一线队比赛的记者证,需要注意以下程序:必须从您的单位发送e-mail(我们不接受Hotmail,Gmail或者类似方式)或者传真给巴萨记者部。申请必须经由董事,体育主管或者编辑经理之一。联赛,西班牙杯赛,西班牙超级杯或者欧洲联盟杯的记者证的申请,将在比赛日之前的7个工作日截止。巴塞罗那与皇家马德里的比赛,将在比赛日之前的一个月截止。至于欧洲冠军联赛的比赛,申请时间将在比赛日之前的10个工作日截止。根据不同的媒体区域,时间限制也将有所差别:记者席,场边,媒体区到达时限后申请将不会被受理,我们建议您联系新闻部以便确认您的申请我们有收到。需要提醒您的是,发送申请并不意味着确保能够得到在诺坎普观看一线队比赛的记者证。领取媒体记者证一旦您收到您的请求审核已经被通过的确认邮件,就可以在比赛日当天在主办公室的接待室(11号门)拿到您的媒体记者证。电话号码(俱乐部)+(国际电话)+(新闻办公室)+(足球新闻办公室)+(其他部分和巴萨( ) B队)+(篮球新闻办公室)+/58(fcbarcelona.cat)
Alliance FC Barcelona with
Copyright & 1998 - 2015 Tencent. All Rights Reserved

我要回帖

更多关于 恒大vs巴萨 广东体育 的文章

 

随机推荐