饭店用英语怎么说的

腾讯电商控股公司总经理荣强:微信有两方面特点,一是能够很好地和客户建立沟通,其身份验证功能很安全,不会让客户一下子加上你;第二是可以说话,说几号下一个订单,这时候可以直接从微信上跳转到手机官方上下订单。[]
华住酒店集团:汉庭会员卡上线不到一月,就已积累40多万会员,最高一天带给汉庭4.5万会员。  同程网:除了官方公众帐号,同程网还开通了“全国景点团购”公众帐号,提供8000家景点的团购,每天来自微信的订单有近百张。
布丁酒店公关总监徐翔:O2O是一个大的趋势,即使目前来看预订效果不明显,但仍然值得尝试。  开元酒店市场部电子商务经理陆炜:以腾讯产品体验和用户的基础,完全可以判定微信能够极大推动客户通过微信订酒店的习惯。
什么是微信?
  微信是腾讯公司于日推出的一款通过网络快速发送语音短信、视频、图片和文字,支持多人群聊的手机聊天软件。用户可以通过微信与好友进行形式上更加丰富的类似于短信、彩信等方式的联系。微信软件本身完全免费,使用任何功能都不会收取费用,微信时产生的上网流量费由网络运营商收取。日,微信注册用户过2亿。
  用户通过关注微信公众平台,然后进入其个人资料页面,在微信内部完成酒店预订的过程。…[]
  许多酒店会在微信上线会员卡,用户通过微信成为该酒店会员后,再去实体店进行交易时,就可获得一定的优惠。用户还可以直接去实体店扫描二维码获取优惠券。…[]
新浪微博传播顾问刘寅斌:人是一切社会关系的总和,也是一切社会资源财富最终承载的体现者,我们建议酒店在官方微博运营过程中做好几件事情――把自己当人看,把用户当人看,说人话,做人的事情。[]
东莞富盈假日酒店总经理郑炜:酒店经营日益激烈,酒店应通过微博的营销手段加强与客人之间的互动和争取更多的生意。  浙江旅游职业学院酒店管理系讲师章勇刚:酒店首先要明确用微博做什么,目标受众群体在哪里及如何发展,受众群体的活跃发博和互动时间是什么时候,如何用合适的内容去引起兴趣和共鸣。
金陵饭店集团CIO朱明生:微博等社会性媒体为连锁酒店集团的营销带来了新的机遇,每一个集团都可以构建一个以自己的官网为主站、以各大社区为分站的营销网络,充分尊重客人的选择权和操作习惯,充分利用各大社区的会员资源和内容资源,并基于其开放性接口开发外挂的营销工具,展开互动式网络营销。
什么是微博?
   微博,即微博客(MicroBlog)的简称,是一个基于用户关系的信息分享、传播以及获取平台,用户可以通过WEB、WAP以及各种客户端组建个人社区,以140字左右的文字更新信息,并实现即时分享。互联网监测研究平台DCCI互联网数据中心发布的《2012中国微博蓝皮书》称,微博用户总量约为3.27亿,中国微博市场用户规模已基本稳定和成熟。
  酒店可以通过微博直接发布、销售酒店产品,管理微博信息。用户可以通过微博完成酒店预订,可以通过“关注”企业成为对方会员,获得相应折扣。 …[]
  微博内容一定要有话题引导,通过讲故事、发心情等人性化方式卖信息来引导消费,而非直白地卖广告。…[]
去哪儿网CEO庄辰超:酒店做APP,本质上是一个效率游戏。OTA可以通过APP来绕过搜索引擎,降低用户获取成本,而反过来单企酒店通过APP同样也可以绕开OTA,通过一些更便宜的渠道来获取用户。[]
在酒店预订APP市场中,酒店扮演着重要的角色。在酒店分销环节中,虽然他们处在最上游的一环――产品提供商,但他们却处在最弱势的一端。因此推出自己的酒店预订APP,摆脱分销渠道的控制,便成了许多酒店不得不为之的选择。[]
酒店经营者大步走向手机应用的世界,把它作为另一个新的渠道来管理。66%的酒店经营者认为提供手机预订服务很重要。针对800位英国酒店业主进行的调查表明,75%的酒店经营者把手机作为新的预订渠道的首选,相比之下,此比例在B&B业主中是62%。
  手机使得企业能向休闲旅行者实时分销产品和服务,它们可以销售酒店客房和机票以及提供餐厅预订服务。
  酒店经营者要打造一个成功的APP,需要关注以下要点:开发成本并不高、可以创建跨平台APP、APP具有更强大的特色和功能等等。
  一是酒店做网站和APP需要多少运营成本;二是网站和APP投入产出具体怎么样;三是多大规模的酒店需要做网站和APP。
loading...
Copyright & 2008 -
All Rights Reserved你以前住过我们旅馆吧 这句话英语怎么说Have you ever lived in this hostel before?Have you ever been to this hostel before?我这两句翻译有问题吗?还有ever 和before同时用有问题吗?_百度作业帮
你以前住过我们旅馆吧 这句话英语怎么说Have you ever lived in this hostel before?Have you ever been to this hostel before?我这两句翻译有问题吗?还有ever 和before同时用有问题吗?
你以前住过我们旅馆吧 是吗?直译是You've stayed at our hotel before,haven't you?不同级别的旅馆有不同英语名称:HotelMotelInnResortHostel 近来不常用了,意思已转变为- 美国:招待徒步旅行青年等的招待所,比如youth hostel- 英古:旅馆你的第一个翻译没有错并且比上面的直译好 - 比较礼貌(除了上面提出的“旅馆”的不同名称之外)但是建议改为Have you ever lived in this hostel?Have you lived in this hostel before?ever 和 before 是重复的,可以省略一个.第二个翻译Have you ever been to this hostel before?不准确,这句子是说你(以前)来过这家旅馆吗?希望帮到了你!
其他类似问题
Have u been in this hotel before?
有点问题:live in 一般来讲是长期住,而不是暂时性的。
be in sp.可以是暂时性的,但不是很长时间。
同时用没问题,口语可以这么说,但书面语最好还是避免以下,免得有的老师歪心眼,给你算错哦~
加油,努力。...
这个句子是个反问句 你的翻译是个疑问 我认为应该是 You have lived in this hostel ever before,isn't it?ever before一起用没问题 ever就是曾经的意思而已。
扫描下载二维码

我要回帖

更多关于 饭店炒菜用什么调料 的文章

 

随机推荐