loveheartyimylove中文是什么意思思

当前位置: &
break my heart是什么意思
中文翻译心碎:&&&&vt. (broke, 〔古语〕 brok ...:&&&&pron. 1.〔I 的所有格〕我的。 my and h ...:&&&&n. 1.心脏,心。 2.胸,胸部;心胸,心地,心肠,胸 ...
例句与用法It breaks my heart to see him crying .我见他在哭,感到难过极了。I received a dear john letter from my girl friend which broke my heart .我收到女友来的绝交信,令我伤心欲绝。Shit , you ' re breaking my heart in two , damn it该死,你是要把我的心分成两半! Please don ' t say so , you are breaking my heart请不要这么说,你让我心碎。 。 。 It breaks my heart , and it makes me know who i am它闯进我心,让我知我是谁。 Still no word from you , which breaks my heart仍然没有你的消息令我十分难过Damn all that ! you broke my heart , man真他妈该死!你真是让我伤透了心,老兄Still no word from you , which breaks my heart仍然没有你的消息令我十分难过Thank god . you would ' ve broken my heart if you ' d said yes谢天谢地,幸好你没说想要And made you swear that you wouldn ' t break my heart再要你发誓不伤我的心更多例句:&&1&&&&&&&&&&
相邻词汇热门词汇
break my heart的中文翻译,break my heart是什么意思,怎么用汉语翻译break my heart,break my heart的中文意思,发音,例句,用法和解释由查查在线词典提供,版权所有违者必究。
&&&&&&&&&&&&&&&&
Copyright &
(京ICP备号)
All rights reserved一首日文歌 歌词中是in my heart,in my soul,in my love什么的_百度知道
一首日文歌 歌词中是in my heart,in my soul,in my love什么的
比较老的一首日文歌 大概是2002年前后的只记得歌中有in my heart,in my soul,in my love这几句英文其他全是日文的MTV的画面依稀记得有火车 有个小女孩抱着娃娃 雪地是一首感觉较优伤的歌 总体节奏较慢 但到了那几句英文段落的部分曲调稍稍走高 之后再拉平望知道的人给个名字或者给个连接 在此先谢过各位大大了
IN MY SOUL 歌手曲名:Keith Crouch & Misia 编曲:Misia 作曲:kdbtest 作词:MISIA 专辑
其他类似问题
为您推荐:
日文歌的相关知识
其他1条回答
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁Lasse Lindh_百度百科
Lasse Lindh
在瑞典,Lasse Lindh就是大牌级人物,16岁就开始组建乐队,曾经也签署于瑞典著名厂牌Labrador,至今为止发行了7张专辑,1张EP,1张单曲(2007年4月),带有浓重Indie-pop风格,流行味十足的痛苦情歌,以优美的方式诉说悲伤,时而郁闷压抑时而情绪高涨,让人沉迷在他美妙嗓音和悦耳旋律之中;温暖的钢琴和失真吉他声交织缠绵在一起。总体说来,Lasse Lindh的风格倾向于悲伤和近乎于崩溃的吉他流行曲,与美国的EMO一派颇为相似,但难能可贵的是他还是避免了美国的那种极端的心碎和搔首弄姿般的顾影自怜。[1]
Lasse Lindh个人简介
在瑞典,Lasse Lindh就是大牌级人物,16岁就开始组建乐队,曾经也签署于瑞典著名厂牌,
专辑歌手‖Artist:Lasse Lindh
专辑名称‖Title: You Wake Up At Sea Tac
发行时间‖Release Date: 2002
地区‖area:瑞典
风格‖Styles:indie-pop
厂牌‖Label:labrador
那首C'mon Through,低沉的声线,迷幻的朦胧,给了我强烈的震撼。
C'mon Through 歌词 Lyrics:
It ain't so easy
to love you true
account of all the
rattlesnakes and all that makes you blue
but it's worth it, I , I love the thrill
come, come, come
c'mon through, c'mon you
come dig right into my heart
c'mon through, c'mon you
come dig right into my heart
what is the body
if not a place
where you store all anger and happiness and pain
but it's worth it, I love the thrill
come, come, come
c'mon through, c'mon you
come dig right into my heart
c'mon through, c'mon you
come dig right into my heart
c'mon through....[2-4]
I Could Give You Love - lyrics--韩剧《需要浪漫2012》电视原声碟收录!
注:中国很多网站转载此歌曲的歌词均来自韩国网站,造成歌词中重要的“I Could Give You Love ”转载为“I Couldn't Give You Love ”这与原版歌词意义相悖。大家可通过瑞典音乐网站,雅虎搜索等渠道验证。
This ship is wrecked.  The cliffs came so fast  I just closed my eyes  But you closed your heart  I could give you love  I could give you love  I could give you love  If you let me in  I wish you could see  See the world like me  We could stop the rain  Oh, it's such a shame  I could give you love  I could give you love  I could give you love  If you let me in  If you let me in  If you let me in  Oh~  You never lost me  You never lost me  You never lost me  You never lost me  You never lost me  You never lost me  Ah~ ah~ I'm still yours  I could give you love  I could give you love  I could give you love  If you let me in  Oh, you're beautiful  An angel's star  But you've broken all the mirrors  Because you lost your faith  I could give you love  I could give you love  I could give you love  If you let me in
以下歌词为个人翻译,仅供参考非标准)
I Could Give You Love【我还爱着你】
This ship is wrecked.这艘船失事了 【这次爱情结束了】
The cliffs came so fast.悬崖来的如此之快 【结束得如此的快】
I just closed my eyes. 我只是闭上眼睛 【我才闭上双眼】
But you closed your heart.但你闭上了心 【你已经关上心房】
I couldn't[1] give you love [1]我不能给你我的爱【我已经不能再像以前那样爱你了】
I couldn't[2] give you love[2]我不能给你我的爱【从前,你没有察觉到我的爱】
I couldn't[1] give you love [1]我不能给你我的爱【(虽然)我不能像以前那样爱你了】
If you let me in[1].如果你允许我进入 【能否对我敞开心扉】
I wish you could[1] see我希望你能看到【我希望你敞开心扉去看】
See the world like me 看到我所看到的世界【像我一样乐观地看待一切】
We could[1] stop the rain我们可以让雨停下来【不管雨下多久,我们总能让它停下来】
Oh, it's such a shame啊,太遗憾了【哎!太遗憾了】
I could[2] give you love [1]我能给你我的爱【从前,我爱你】  I couldn't[2] give you love[2] 我没有给你我的爱【但你却没有察觉到】  I couldn't[1] give you love [1] 我没有给你我的爱【(虽然)我不能像以前那样爱你了】
If[1] you let me in[1] 如果你允许我进入【能否对我敞开心扉】  [2]If you let me in[1] 如果你允许我进入【如果你能对我敞开心扉】
[2]If you let me in[2]如果你允许我进入【如果以前你爱上的是我】
Oh~【那么】  You never lost me你永远也不会失去我【我永远也不会离开你】  You never lost me你永远也不会失去我【我永远也不会离开你】  You never lost me你永远也不会失去我【我永远也不会离开你】
You never[2] lost me你永远也不会失去我【我会一直地陪伴着你】  You never lost me你永远也不会失去我【我永远也不会离开你】  You never lost me你永远也不会失去我【我永远也不会离开你】
Ah~ ah~ I'm still yours我依然是你的【我~我~,我仍然爱着你】
I could[2] give you love[1]
我能给你我的爱【从前,我爱你】
I couldn't[2] give you love[3]
我不能给你我的爱【但我却没向你表达我的爱】
I could[2] give you love[1]
我能给你我的爱【从前,我爱你】
【。。。】
If[1] you let me in[1]
如果你能让我进来【是否能向我敞开你的心扉】
Oh, you're beautiful你的美丽【你是如此的美丽】
An angel's star一个天使的星星【如天使之星一样】
But you've broken all the mirrors但你打破了所有的镜子【但你却完全看不到你的美丽】
Because you lost your faith因为你失去了信心 【以为你已经失去了信心】
I could[2] give you love[1]
我能给你我的爱【从前,我爱你】  I couldn't[2] give you love[3]
我不能给你我的爱【但我却没向你表达我的爱】  I couldn't[1] give you love[1]
我不能给你我的爱【(虽然)我不能像以前那样爱你了】
I f[1] you let me in[1]
如果你让我进去【能否向我敞开心扉】
1。 意译部分主要基于:女主刚结束一段爱情,男主却已有了伴侣,再也无法向以前一样深爱着
女主。从this ship, i could give you love, if you let me in.等歌词看来,如果说背景故事是男女主角之间的分手后的故事应该是更合理的。但是从女主的lost your faith,显然女主是被抛弃的一方,如果是男女主角之间的分手为背景的话,就会和i could give you love, if you let me in有所冲突。
2。 意译部分主要是根据几个歌词(could,couldn't,love,if,in,never)的不同音调进行不同的翻译。
couldn't: [1]现在[2]过去
love: [1][2]从歌词与音调上感觉不到区别。
但是[2][3]只出现在& I couldn't[2] give you love[2] &, &I couldn't[2] give you love[3] &。
而且,[2]出现在Ah~ ah~ I'm still yours之前,[3]出现在Ah~ ah~ I'm still yours之后。
if,in,never: 均出现两种不同的音调,不同的翻译是为了配合歌曲中递进的情感与音调,以及配合歌曲背后的故事。
3。关于I f[1] you let me in[1]的翻译:由于歌词中出现的众多i couldn't you you(唱could的时候是省略尾音d的),男主始终无法逾越朋友的界限,只能以朋友的身份安慰女主,这样一来,如果译为“如果你能向我敞开心扉”似乎就有所不适合,所以以朋友身份的对话的”能否向我敞开心扉“。
Lasse Lindh音乐作品
歌曲名称(歌曲说明)
C'mon Through
(灵魂伴侣 OST)
I Could Give You Love
(需要浪漫2012 OST)
(天使之眼 OST)
(泡泡糖 OST)
.新浪网[引用日期]
企业信用信息您的举报已经提交成功,我们将尽快处理,谢谢!
爱的礼物=这是一个温暖的祝福,我的心
我仍然爱我的心
大家还关注
(window.slotbydup=window.slotbydup || []).push({
id: '2081942',
container: s,
size: '1000,60',
display: 'inlay-fix'谁知道 Fresh heart that love has no place 中文翻译是什么意思?_百度知道
谁知道 Fresh heart that love has no place 中文翻译是什么意思?
我有更好的答案
新鲜的心,爱就无路可走.
我觉得就是说,一颗还没有经历过爱情的心。
一个没有承受过,经历过爱情的纯洁的心
其他类似问题
为您推荐:
中文翻译的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁

我要回帖

更多关于 clearlove中文意思 的文章

 

随机推荐