求《欲望号街车》 中老友记中英文剧本本

【每天读一点剧本,人生像电影一样美】69.屋子的另一头布兰奇在桌前正在写信。屋子这边也重新装饰过了,肯定不符合斯坦利的口味。布兰奇:我在笑自己编的瞎话。我正给谢普写信,亲爱的谢普,我在空中消此一夏,到处飞来飞去地访问。谁知道,也许我会忽发奇想,要光临达拉斯呢!对此,你有何感想?(笑起来,好象她正在同谢普说话)确如人们所说的:“凡事预则立。”这话听起来怎么样?史蒂拉:嘿,嘿。布兰奇:“我妹妹的朋友大半都去北方消夏。” 楼上一阵嘈杂声打断了她们的谈话。尤尼丝画外音):我盯了你半天了,你和那个金发姑娘。斯蒂夫画外音):瞎说八逋……姐儿俩抬头看上面。 69A.尤尼丝家的门镜头对着敞开的纱门拍摄。斯蒂夫:别用那个扔我。突然,住宅的门被猛地推开,斯蒂夫穿着睡衣窜出来。他刚顺手关上门,一只铁壶就砸在上面了。他又跳回屋里。听到—声重重的打击声,立即看到尤尼丝揉着一条腿跑出来。尤尼丝: 喊警察。我要去喊警察。……斯蒂夫(画外音):尤尼丝,你回来。尤尼丝:我要去喊警察。……她走到楼梯底下,径直向院子的大门走去。同时,看见斯坦利走下小客车。他关上车门,说了声“多谢,麦克”便迎着镜头走来。…… 尤尼丝同斯坦利交臂而过):他打我。我去喊聱察。斯坦利没注意她,想着自己的心事往家走去。…… 69 B.史蒂拉家姐儿俩正在笑着。史蒂拉:你妹妹的朋友,有些已经在城里了……姐儿俩又笑起来。这时斯坦利出现在门口。笑声顿时消失。布兰奇摘下眼镜,史蒂拉赶忙找话“掩饰”。史蒂拉:尤尼丝在喊警察吗?斯坦利:嗨,她在“福丢西斯”喝上啦!史蒂拉:那倒是更实惠一些。斯坦利注意到了屋子里刚刚重新布置过,处处是女性十足的花边装饰,显得杂乱无章。他正待穿堂入室。史蒂拉:布兰奇还要做一个新的帘子呢,斯坦利。斯坦利身后的门被撞开……他转过身去……斯蒂夫穿好衣服进来了。 斯蒂夫:她在这里吗? 69C.近景,斯坦利从斯蒂夫的视角看斯坦利:在福丢西斯”。斯蒂夫出去了,听不清嘴里在骂些什么。斯坦利走进卧室。他开始乱摔东西,发出噼里啪啦的声音。可以看到姐儿俩的种种表情。斯坦利(画外音):史蒂拉,我找不到那双鞋子。史蒂拉急忙跑进卧室。史蒂拉(画外音):我们打扫过那里……我来找。斯坦利来到两屋之间的过道):我什么也找不到。……他直看着布兰奇。 70.布兰奇布兰奇:你生在什么宫下?斯坦利:宫?布兰奇:我担保你生在白羊宫下。生在白羊宫下的人特別喜欢噪音,喜欢把东西扔来扔去。史蒂拉在里屋说):斯坦利比基督只晚生五分钟。布兰奇:摩羯宫,就是山羊!里屋传出史蒂拉的笑声。斯坦利不笑,他走近布兰奇。斯坦利:你说说,你认识一个姓肖的人吗?布兰奇她脸色微微一惊):当然,谁都认识一个姓肖的。斯坦利(俯身越过桌子):好,这一个叫肖的还记得他在奥里沃尔见过你,但我想他一定是把你和另一个人搞混了,因为他说的那个人他是在一家叫做“弗莱明戈”的旅馆里遇见的。(他戴上领带)布兰奇笑得前仰后合):弗莱明戈旅馆可不是我胆敢光顾的地方! (她往太阳六上喷香水)斯坦利:你知道它?布兰奇:不仅见过,还闻得见它的味儿呢。斯坦利:要是你能闻见它的味儿,那一定离得很近喽。布兰奇:廉价的香水味传得最远。斯坦利:你用的贵吗?(他拿起她的手帕闻闻,然后扔给她)布兰奇:十二美元一盎斯,这只是暗示一下,万一你想记住我的生曰呢。(她口气轻巧,但话音里含着胆怯)斯坦利:我想,他一定是把你弄混了。但是他一直在奧里沃尔出出进进,所以可以核实这件事。(向史蒂拉咱俩在“福丢西斯”见面。史蒂拉:嘿,干吗不吻我?斯坦利:当你姐姐的面不吻。(他出去) 71 .在走廊上,斯蒂夫和尤尼丝从他身边走过斯蒂夫一只胳膊搂着尤尼丝。她任性地啜泣着。斯蒂夫低声地陪着不是。斯蒂夫:我那样只是应付别的姑娘,因为我爱你,亲爱的。他们上楼时,忽听一声巨雷。 72.内景,史蒂拉家的卧室布兰奇正跑向史蒂拉。布兰奇:史蒂拉!史蒂拉:布兰奇,你还害怕打雷吗?布兰奇:史蒂拉,别人对你说了我些什么?史蒂拉:说你?布兰奇:亲爱的,在奧里沃尔的风言风语可多啦。史蒂拉:谁人背后无人说,管它呢。布兰奇:自打贝尔o里夫开始从我手里丢失以来,我这两年就不行了。我既不坚强,又不能自立。软弱的人,弱者只好乞求于强者,希望得到一点点光和热,装出蝴蝶翅膀那种颜色的笑脸,为了求得保护,给灯泡罩上纸罩,临时变变戏法。我近来是大大不如以前了。我为得到保护而奔波,史蒂拉,可是我现在却感到害怕,害怕极啦。闪电。她抱紧妹妹。布兰奇:真不知道这个花招还能要多久。光软弱还不够,必须既软弱又诱人……可我已经年老色衰了。史蒂拉走向冰箱。她感到很吃惊。布兰奇:你在听我说话吗?史蒂拉:你病恹恹的话,我不听。布兰奇:那是给我的可口可乐吗?史蒂拉:不给你还给谁?布兰奇:啊,你这个小乖乖,光是可口可乐吗?史蒂拉:你是想加点酒吗?布兰奇:啊,亲爱的,加上酒绝对弄不坏它的,让我来,不必你来伺候我,史蒂拉:我愿意伺候你,布兰奇。这样显得更亲切。布兰奇:我必须承认我喜欢人家伺候。……突然,她抑制不住自己的感情,跑进卧室,史蒂拉把威士忌倒进可口可乐里,跟上布兰奇。 73.卧室史蒂拉:布兰奇……布兰奇:我知道,你讨厌我说话太感情用事,但是,真的,亲爱的,我还有许多想法没告诉你呢,我不会久呆,说实话,不会久呆。我答应你我会走。史蒂拉:布兰奇……布兰奇歇斯底里地):我很快就走!我不愿赖在这里,等他把我轰出去。史蒂拉:快别说傻话了吧……布兰奇:对呀,亲爱的,对!看着点儿,你倒的酒,那东西丝丝起泡,快溢出来了。史蒂拉倒可口可乐,溢出来了。布兰奇尖叫一声。史蒂拉被尖叫声吓了一跳):天哪!布兰奇:洒在我的白裙子上啦。史蒂拉:哟……拿我的手帕擦。轻轻地吸,轻轻地吸干它,布兰奇:我知道,得轻轻地吸。史蒂拉:裙子脏了吗?布兰奇:一点儿没脏。哈,哈,这还不走运吗?史蒂拉:你干吗那样尖叫……布兰奇:我不知道我干吗那样……密奇……密奇七点钟来。我觉得我对我俩的关系有点儿紧张敏感。他顶多在道晚安时吻我一下。我想得到他的尊敬,史蒂拉,男人们不愿意要轻易就到手的东西。可是,他们的兴趣去的也快,尤其是对一个年过三十的姑娘。(她笑着我只要一提起结婚,他们就忘了我的电话号码。他们甚至忘了我住在哪儿。你这就明白,我没有告诉他我的真实年龄。……史蒂拉:你为什么对自己的年龄这么敏感?布兰奇:因为挫折和不幸给了我虚荣心。我想让他认为我是那种正经的女人。你知道……我想瞒着他,直到他真的想娶我。史蒂拉:布兰奇,你想嫁给他吗?布兰奇:我想休息了。我想再次平静地生活。是的,我真想嫁给密奇,真想!你想啊,要是这样多好!我就可以离开这儿,对谁都不是负担。斯坦利画外音):嘿,斯蒂夫……嘿,尤尼丝。嘿,史蒂拉!传来斯蒂夫和尤尼丝髙高兴兴的应答声。史蒂拉:会这样的。布兰奇:会吗?……史蒂拉:会的。亲爱的,一定会的。(她吻着布兰奇的头)你可别再喝了。史蒂拉走出去迎接丈夫。 74.外景,走庳和楼梯脚下,黄昏史蒂拉走出来,尤尼丝笑着叫着跑下楼梯。斯蒂夫象羊叫似的叫着,跟在她身后跳着跑来。斯坦利瞅着史蒂拉笑了。他伸出一只胳膊搂住她的腰。她挣开他,跑去追上尤尼丝和斯蒂夫。斯坦利也追了上去。 75.室内,布兰奇坐在地上搧着自己传来教堂的钟声。夜晚来临。布兰奇突然感到渺茫孤寂,渴望爱情。 布兰奇:唉,唉,唉……正当她思爱若渴的当儿,门铃响了。……她跑过去应门,看到门口站着一位二十岁的英俊少年。大概他非常象她的丈夫。募捐人:晚安,夫人。布兰奇:好,好,有何贵干?募捐人:我来为“晚星”募捐。布兰奇:我从没听说过星星还要收捐。募捐人:那是份报纸,夫人。布兰奇:我知道……我刚才……开个小玩笑。……你要喝点儿吗?募捐人:不啦,夫人,谢谢您。上班时不能喝酒。布兰奇拿她的提包):哦,好,让我看看。不行,我身边一个钱也没有。我不是这屋的女主人。我是她姐姐,打密西西比来。我是她的一个穷亲戚,你听说过的。募捐人:没什么,夫人……我以后来。(他正要走出去)布兰奇:嘿!少年转回来。布兰奇:你有打火机吗?募捐人:有。(取出一只可不是一打就着的。布兰奇:它也神经质?(打火机出了火嗯,谢谢你。募捐人走开:谢谢。布兰奇:嘿!(他一时没有回答几点钟了?募捐人:七点差一刻,夫人。布兰奇:都这么晚了?你不爱新奥尔良这些绵绵阴雨的下午吗? 一小时不光是一小时,倒象是时间永远停止在你的掌心上了,简直不知道怎么打发它。(摸着他的双肩)你,唷!没淋着雨吗?募捐人:没有,夫人。我躲进屋里了。布兰奇:一家小卖铺吗?还喝了杯汽水?募捐人:唔,唔。布兰奇:巧克力的?募捐人:不,夫人,櫻桃的。布兰奇笑):櫻桃!募捐人:櫻桃汽水。布兰奇:你说得我直流口水。她走向衣柜)募捐人要离去):呃,我最好走……布兰奇(叫住他):年轻人!(她从衣柜里取出一条大纱巾)年轻的,年轻的,年轻的男人!没有人告诉过你,你长得活象《天方夜谭》里的王子吗?募捐人:没有,夫人。布兰奇:你真象啊,可爱的羊羔。过来,听我的话,过到这儿来!她披上纱巾,捏住他的双臂,瞅着他的脸,显出不可言喻的温柔。布兰奇:我想吻吻你……就吻一下……在你的嘴上轻轻地、甜甜地…… 说着吻了一下)。现在快跑吧。留下你当然好,但是我必须行为端正,不要去碰孩子们。他迷惘地走向门口)别了! 76.走廊募捐人回头望望):啊?布兰奇在门口愉快地):喂,看谁来了?我的“玫瑰骑士”!密奇走进来,带着捆得紧紧的一小束鲜花。他献上鲜花。布兰奇:不要。先给我鞠躬!密奇惘然不知所措。摇了摇头。她不让步。密奇看看周围是不是有人在看自己,然后突然很快地微微弯了弯身子,把花伸给布兰奇。布兰奇:现在献上花儿吧!(他献上花。她屈膝回敬啊!谢谢!淡出 77.潘查特兰湖畔的一座露天亭子舞伴们等着跳舞。音乐声起。人们结伴起舞。布兰奇和密奇迎向镜头走来。一看就让人感到这对舞伴很不相配。他们相对而视,有些惭愧。镜头随他俩向后拉,现出亭子边上的一段栏杆。密奇:我担心你今儿晚上玩得不痛快。布兰奇:我破坏了你的兴致。密奇:不,你没有……布兰奇:我觉得我从来没有这么尽力想高兴过,却弄得这么扫兴。我尽了力了。我尽了十分的力。密奇:如果你不喜欢,何必要尽力呢,布兰奇?布兰奇:我不过在服从自然的法则。密奇:哪一条法则?布兰奇:这条法则说,女人必须伺候男人,否则没有用处。(她望着天空。他们在栏杆旁)喂,月亮……我在寻找北斗星。七仙女……可是今夜那些姑娘没有来。啊,出来了,出来了 !她们在那儿——上帝保佑她们……七人一伙儿,打完桥牌正回家去呢。……密奇:吻吻你行吗,布兰奇?布兰奇:你干吗老是问我行吗行吗的?密奇:我不知你是愿意还是不愿意。布兰奇:你怎么这么多疑……密奇:我们在湖畔停下来的那夜,我吻了你,你……布兰奇:亲爱的,我反对的不是那一吻。我非常喜欢那样的吻。我不敢苟同的是随之而来的那点小小的放肆。对你我并不反感。一点儿也不。其实,你想要娶我,多少使我有些不敢当呢。但是,亲爱的,你我都知道,一个单身姑娘,一个在世上无依无靠的姑娘,必须强制住自己的感情,否则就会失足。……密奇:失足?布兰奇:我想,你对喜欢失足的姑娘已经习惯了。密奇:我喜欢你就象现在这个样子,因为在我见过的人当中oo…o我还没认识象你这样的人…….布兰奇笑了。密奇:你在笑我吗?布兰奇:不,不,亲爱的,我没有笑你。(她拉住他的手来,让我们把酒喝完。……今天晚上,咱俩都太过虑、太正经了,为了我们一起生活的最后时光,我想创造…………我们假设正坐在巴黎左岸的一家艺术家的小酒馆里。。你懂法文吗?密奇:不……不……我不懂法文。布兰奇:你坐下呀……脱去外衣……松开领子。密奇:还是让它扣着好。'布兰奇:我是想让你舒适一点儿。……密奇:算了,我讨厌我出汗的样子。我的汗衫正粘在身上。……布兰奇:出汗是健康。人不出汗,五分钟就死了。这件外衣多好!它是什么料子的?密奇:人家说是羊驼毛的。’布兰奇:啊,羊驼毛!密奇:一种极轻的羊驼毛。布兰奇:啊,轻羊驼毛。密奇:我在夏天不喜蜂穿薄外衣,因为一出汗就浸透了。布兰奇:喔……密奇:而且我穿上不整齐。大块头的男人必须注意穿的衣服,才不至于显得太笨拙。布兰奇:你块头不太大。密奇:你认为我块头不大?布兰奇:你也不是轻巧型的人。你的骨骼很大,身材很美。密奇:谢谢你……去年圣诞节我在新奥尔良体育俱乐部被授予会员资格。布兰奇:啊……真好。密奇:这是我得到的最好礼物。我在那里练铁饼。我游泳,保持健康。刚到那里时,我的肚皮软软的,可是现在成硬的了。一个人可以狠狠地打我的肚皮,却打不疼我。打我!使劲打!她轻轻地打他。布兰奇:天哪!密奇:看见了吧?布兰奇,猜猜我有多重?布兰奇:哦,我看得有一百八十来磅。密奇:哦,不,再猜猜。布兰奇:没有这么重?密奇:不,更多……我重二百零七磅,赤脚髙六英尺一点五英寸,脱了鞋量的。体重也是净重。布兰奇:啊,我的天!真吓人!密奇不好意思):老说我的体重没意思。(停了一下你的体重呢?布兰奇:你猜!密奇:让我举一举你布兰奇:大力士!……来,举我吧!密奇举她,把她高高举起。密奇:你轻得象根羽毛。他放下她,但两手仍然搂着她的腰。布兰奇:你现在可以放开我了。密奇:是吗?布兰奇:我是说,放开我,先生!(他粗鲁地抱住她密奇!到处是人。密奇:我要是出了格,就打我巴掌。布兰奇:那倒不必。你是位天生的君子,象你这样的君子,当今世界上所剩已经寥寥无几。我希望你不要把我当成教书的老处女—类的人。只是……我认为我只是思想陈旧过时罢了。他渐渐松开了她,离开她,走向栏杆,一只脚踏在上面。她也走过去。 密奇沙哑地):斯坦利和史蒂拉今儿晚上到哪里去了?布兰奇:我想他们看午夜电影去了。密奇:以后我们应当一块儿出去。布兰奇避开他的话头):你是斯坦利的老朋友吗?密奇:我们过去都在二四一工程。布兰奇:他跟你谈过我吗?密奇:谈得不很多。布兰奇:照你这么说,我看他不少说。密奇:你跟他合不来吗?布兰奇:你怎么想的?密奇:我想他不理解你。布兰奇:你说得委婉了吧。肯定他一定已经告诉你他多么恨我了!她旁若无人地走下亭台。密奇跟在后面。 79.亭台,已经颓败不堪,一旁是雾蒙蒙的水面密奇:我不认为他恨你。布兰奇:他恨我,要不然他为什么要辱骂我?我头一眼见到他,就对自己说,这个人是杀我的凶手!这个人将会毁灭了我!她感情冲动,抛开他跑了。他呆了片刻,对她的处境深有感触。密奇:布兰奇……布兰奇……布兰奇:唉,亲爱的。-密奇:我可以问你一个问题吗?布兰寄:可以,问什么?密奇:多大啦……轻声你?布兰奇:为什么你想知道这个?密奇:我跟母亲谈到了你。她问,“布兰奇有多大啦?”布兰奇:你跟你母亲谈到了我?密奇:是的。布兰奇:为什么?密奇:因为我对她说你很好,我喜欢你。布兰奇:你是当真说的吗?密奇:你是知道我的。布兰奇:你母亲为什么想知道我的年龄?密奇:母亲有病。布兰奇:我很抱歉……严重吗?密奇:她活不久了……可能只有几个月了。她很担心我成不了家。而她……他的声音因动感情变得沙哑了)布兰奇:你非常爱她,是吗?密奇伤心地点点头。布兰奇:我认为你是非常孝顺的。她过世后,你会寂寞的,会吗? 密奇看看她,点头。布兰奇:我晓得那种滋味。密奇疑惧地:寂寞吗?布兰奇:我爱过一个人,我爱他,却失去了他。密奇:死了?男的吗?布兰奇:他是个小伙子,一个小家伙,那时我还是个小姑娘。我十六岁时,情窦初开,马上就完完全全沉到爱情中了。(月光洒满她的脸,立即又笼上了云影)它就象你突然把探照灯转到一个一直半在暗处的东西上。对于我来说,它就是这样的振聋发聩。……可是,不幸的是,我受骗了。那小伙子身上有种神经质的、软弱的、捉摸不定的东西。我不理解。我不理解这个小伙子为什么除了写诗外,好象什么都不会做。他丢了所有的工作,跑来求我帮忙。我不明情况,我什么也不知道,只是不能自已地爱上了他。而我又莫名其妙地伤了他的心。那时我们都非常年轻。啊!我想起他写在小白卡片上那些表示“抱歉”的诗了。跟我在一起时,他沉默了。夜里,我假装睡去,听见他在哭,哭——一个被遗弃的孩子的那种哭啊!密奇:我不懂。布兰奇:是啊,我也不懂……我怎么会害死了他!密奇:你——布兰奇撕扯着藤蔓):一天晚上,我们开车到一个叫“月亮湖游艺场”的地方……(“瓦索维尔纳”渐起)我们和着“瓦索维尔纳”跳舞。在舞场中央,同我结了婚的那个小伙子突然甩开我,跑出游艺场。几分钟后,一声枪响! (“瓦索维尔纳”嘎然中断)……我跑出去,大家都跑教你写剧本(bianjuketang) 
 文章为作者独立观点,不代表大不六文章网立场
bianjuketang让你的故事变成剧本,
让你的剧本走上荧幕,
让你的故事打动更多的人。热门文章最新文章bianjuketang让你的故事变成剧本,
让你的剧本走上荧幕,
让你的故事打动更多的人。&&&&违法和不良信息举报电话:183-
举报邮箱:
Copyright(C)2016 大不六文章网
京公网安备78馆藏&20994
TA的推荐TA的最新馆藏更多频道内容在这里查看
爱奇艺用户将能永久保存播放记录
过滤短视频
暂无长视频(电视剧、纪录片、动漫、综艺、电影)播放记录,
使用您的微博帐号登录,即刻尊享微博用户专属服务。
使用您的QQ帐号登录,即刻尊享QQ用户专属服务。
使用您的人人帐号登录,即刻尊享人人用户专属服务。
按住视频可进行拖动
把视频贴到Blog或BBS
当前浏览器仅支持手动复制代码
视频地址:
flash地址:
html代码:
通用代码:
通用代码可同时支持电脑和移动设备的分享播放
收藏成功,可进入查看所有收藏列表
方式1:用手机看
用爱奇艺APP或微信扫一扫,在手机上继续观看:
欲望号街车 剧本
方式2:一键下载至手机
限爱奇艺安卓6.0以上版本
使用微信扫一扫,扫描左侧二维码,下载爱奇艺移动APP
其他安装方式:手机浏览器输入短链接http://71.am/udn
下载安装包到本机:&&
设备搜寻中...
请确保您要连接的设备(仅限安卓)登录了同一爱奇艺账号 且安装并开启不低于V6.0以上版本的爱奇艺客户端
连接失败!
请确保您要连接的设备(仅限安卓)登录了同一爱奇艺账号 且安装并开启不低于V6.0以上版本的爱奇艺客户端
部安卓(Android)设备,请点击进行选择
请您在手机端下载爱奇艺移动APP(仅支持安卓客户端)
使用微信扫一扫,下载爱奇艺移动APP
其他安装方式:手机浏览器输入短链接http://71.am/udn
下载安装包到本机:&&
爱奇艺云推送
请您在手机端登录爱奇艺移动APP(仅支持安卓客户端)
使用微信扫一扫,下载爱奇艺移动APP
180秒后更新
打开爱奇艺移动APP,点击“我的-扫一扫”,扫描左侧二维码进行登录
没有安装爱奇艺视频最新客户端?
爸爸去哪儿2游戏 立即参与
欲望号街车 剧本
播放量数据:
2,798人已订阅
你可能还想订阅他们:
{{#needAdBadge}} 广告{{/needAdBadge}}
&正在加载...
您使用浏览器不支持直接复制的功能,建议您使用Ctrl+C或右键全选进行地址复制
安装爱奇艺视频客户端,
马上开始为您下载本片
5秒后自动消失
&li data-elem="tabtitle" data-seq="{{seq}}"& &a href="javascript:void(0);"& &span>{{start}}-{{end}}&/span& &/a& &/li&
&li data-downloadSelect-elem="item" data-downloadSelect-selected="false" data-downloadSelect-tvid="{{tvid}}"& &a href="javascript:void(0);"&{{pd}}&/a&
选择您要下载的《
色情低俗内容
血腥暴力内容
广告或欺诈内容
侵犯了我的权力
还可以输入
您使用浏览器不支持直接复制的功能,建议您使用Ctrl+C或右键全选进行地址复制您所在位置: &
&nbsp&&nbsp&nbsp&&nbsp
剧本与舞台之间:《欲望号街车》的艺术解读分析.pdf51页
本文档一共被下载:
次 ,您可全文免费在线阅读后下载本文档。
文档加载中...广告还剩秒
需要金币:100 &&
你可能关注的文档:
··········
··········
南京师范大学 硕士学位论文
剧本与舞台之间:《欲望号街车》的艺术解读 姓名:刘存 申请学位级别:硕士 专业:比较文学与世界文学 指导教师:张杰 座机电话号码 摘 要 美国剧作家田纳西?威廉斯 Tennessee 战后冉冉升起的新星,自成名以来一直受到世界各国评论家的关注,其最为著名、
也是最受欢迎的剧作《欲望号街车》更是深得评论家们的青睐。它曾同时摘得普
利策戏剧奖、纽约戏剧评论家协会奖和唐纳森奖,是脍炙人口的传世佳作。本文 以威廉斯的这部代表作为研究对象,以剧本为研究基础,剖析威廉斯从剧本到舞 台的创作过程,解读《欲望号街车》的艺术特色。 本文第一章由威廉斯及其《欲望号街车》的研究现状开始,在归纳总结前人
研究的基础上指出,戏剧和戏剧文学是完全不同的两个概念,《欲望号街车》的
戏剧形式是不容忽视的,因为剧作家的创作是以舞台演出为导向的。第二章以接
受美学为理论依据,阐述读者的期待视界和参与其中寻求真理的积极体验,由此
说明,《欲望号街车》是一部引人入胜的好剧本。第三章细致分析了运用于此剧 中的象征主义创作手法。象征物给传统的现实主义戏剧增添了活力,不但生动展
现人物形象,尤其是布兰奇这一女主角的多重身份,更是威廉斯造型戏剧的制胜
法宝。免去繁琐的解释说明,他使用简洁的象征性语言,简明的象征性动作,赋
予剧作丰裕的内涵,也展现了由此带来的舞台效果。第四章着眼于戏剧特有的“内
容"――灯光音响等,它们在表现人物心理,烘托情感氛围上功不可没,也在读
者的脑海中打造了一个无形的舞台,通过对视觉和听觉的先期经验加工,把读者
带入美妙的戏剧世界。
正在加载中,请稍后...《欲望号街车》剧本(15)_欲望号街车-牛宝宝文章网
《欲望号街车》剧本(15) 欲望号街车
【外面有一辆机车从远处驶进。她用手掩着耳朵,弯腰蹲下来。机车隆隆开过时,车灯把室内照的通明。车身消失后她慢慢直起身子,继续说话。白兰琪:后来我们假装没事一样。对了,我们三个人一个驱车上月光湖游乐场,一路喝的醉醺醺,嘻嘻哈哈。(远处传来音乐的低调波尔卡舞曲)我们和着“瓦所维尔纳”跳舞。在跳舞中间,跟我结婚的那个小伙子突然甩开我,跑出游乐场。不一会----听见一声枪响!(波尔卡舞曲戛然停止。白兰琪拘谨地站起来。波尔卡舞曲复起,渐渐成为基调)我跑出去----所有的人也跑出去了!----大家都跑到湖边围着那个可怕的东西。人很多,我挤不进去。后来有人抓住我的胳膊说:“别再往前靠了!回来吧!你不要看的!”看?看什么?这时我听到有人喊----艾伦!艾伦!忧郁的小伙子!他是把手枪捅进嘴里开的枪----因此,他的后脑勺----给打跑了!(摇摇晃晃,捂住了脸)这是因为----在舞池里----我克制不了自己----我突然说:“我看见了!我知道了!你讨厌我……”这时,一度照亮了世界的探照灯又熄灭了,从此以后一会儿也不曾有过比这个----厨房里的----蜡烛更亮的灯光……【米奇笨拙的站起来靠近他。波尔卡舞曲渐响。米奇站在她身旁。米奇:(慢慢把她搂到怀里)你需要一个人。我也需要一个人。你我----可不可以呢,白兰琪?【她茫茫然凝视他半晌。然后她轻叫一声便投入到他怀里。她哽咽着想说话,可是说不出来。他吻她的额头、眼睛,然后是嘴唇。波尔卡舞曲渐渐消失。她喘了一口气,又放声痛哭起来。白兰琪:有时候---上帝啊---那么快!第七场【这是九月中旬下午稍晚的时候。【卧室里的布帘拉开了,桌子上摆着生日晚餐,有蛋糕和鲜花。【斯坦利进来时,斯蒂拉刚好布置好桌子。斯坦利:摆这些东西都干嘛?斯蒂拉:亲爱的,今天是白兰琪生日。斯坦利:她在吗?斯蒂拉:在洗澡间里。斯坦利:(模仿着)“洗个痛快”?斯蒂拉:大概是吧。斯坦利:她在里面多久了?斯蒂拉:整个下午。斯坦利:(模仿着)“泡在热水缸里?”斯蒂拉:是的。斯坦利:气温上升到华氏一百度,她就泡到热水缸里。斯蒂拉:她说这就可以让她晚上凉快凉快。斯坦利:你大概出去给她买了可口可乐了吧?然后又伺候她陛下入浴?(斯蒂拉耸肩膀)你过来坐一会儿。斯蒂拉:斯坦利,我还有事要做呢。斯坦利:坐下!我已经摸清你姐姐的情况了,斯蒂拉!斯蒂拉:斯坦利,你别去打听白兰琪。斯坦利:那女人说我粗俗!斯蒂拉:你近来老是想方设法地找她的茬,斯坦利,白兰琪又很敏感,你得了解白兰琪和我的家庭环境跟你的很不一样。斯坦利:那我知道。你对我说过、说过再说过了!你知道她在这里一直对我们大量撒谎吗?斯蒂拉:不,我不知道----斯坦利:恩,不管怎样,她撒谎了。但是现在真相大白了,我发现了一些情况!斯蒂拉:什么----情况?斯坦利:我早就怀疑的情况。现在我从最可靠的资料中得到证明。这些资料我还查对过!【配合斯坦利的台词,白兰琪在洗澡间里唱出一支甜甜的流行民歌。斯蒂拉:(对斯坦利)你轻点!斯坦利:金丝鸟,啊!斯蒂拉:现在你静静的告诉我,你发现了我姐姐什么事?斯坦利:谎话第一套:她假装神经质!你就应该知道她对米奇说的谎。他以为她跟一个小伙子只不过接过吻!可你姐姐白兰琪绝不是纯洁的像百合花!哈哈!她倒是另一种百合花!斯蒂拉:你听到了什么?谁说的?斯坦利:我们厂里的供销员年年出差到劳雷尔,他全了解她的底细,劳雷尔镇上的人也都了解她的底细。她在劳雷尔出名的像美国总统,只是哪个党派都不尊敬她罢了。这个供销员住在一家叫弗莱明戈的旅馆里。白兰琪:(快活地唱)喂,它只不过是个纸月亮,照耀着一个纸皮做的海峡,可它不是个幻境,如果你相信我的话!斯蒂拉:什么----弗莱明戈?斯坦利:她也住在那里。斯蒂拉:我姐姐住在贝尔立夫。斯坦利:这是在你们家园从她百合花般的白皙手指缝中溜走之后,她搬到弗莱明戈!那是一家二等旅馆。它有个好处:不干涉住客的私人社交生活!弗莱明戈对各种各样的事情都已司空见惯。但是就连弗莱明戈的总经理,对白兰琪女士也有深刻的印象。其实,他们对她的印象不但深刻,而且还勒令她交回房间的钥匙----永远不得使用!这事发生在她来这里之前两个星期。白兰琪:(唱)这是巴农与贝利的世界,该虚假有多虚假,但它不是个幻景,如果你相信你我的话!斯蒂拉:多么----卑鄙的----谎话!斯坦利:当然,我知道你会生气的。她蒙骗了你,也蒙骗了米奇。斯蒂拉:纯属造谣!没有一句真话,如果我是男人,这家伙敢当我面造谣的话----白兰琪:(唱)没有你的爱情,只好在花街柳巷中胡混没有你的爱情,只好去廉价的音乐厅内解闷……斯坦利:亲爱的,我告诉你我已经把这些瞎编的故事彻底查清了!喏,你先听我讲完。白兰琪女士感到不好办的是她不能再在劳雷尔骗下去。人家和她约会两三次之后就学聪明了,不跟她干了。于是她又去找别人,后来老一套花言巧语,老一套表演,老一套手段!可是那个城镇太小,这一套维持不了多久!日子一久,她就成了镇上的出名人物。人家不仅把她看做与众不同,还简直把她当成个神经病----大疯子。(斯蒂拉退缩一下)近两年来,人家把她当作毒品一样严禁接触。她来这里过夏天的原因,堂堂皇皇,装模作样的拜访----实际上是因为那里的镇长叫她滚蛋!对了,你知道劳雷尔附近有个兵营吗?你姐姐成了那里的一个叫做“严禁入内”的闲人。白兰琪:(快活地唱)喂,它只不过是个纸月亮,该虚假有多虚假,可它不是个幻境,如果你相信我的话!斯坦利:好,关于她把自己装扮成高雅、讲究的一类女人就讲这些。接下来讲第二套谎话。斯蒂拉:我不想听下去了!斯坦利:她不回学校教书了!实际上我可以打赌她连会劳雷尔的想法也没有!她不是因为神经衰弱临时辞职不教中学的!不是的,先生,她屁也不是!她不是辞职。春季学期还没结束,她就被念出学校了----我真不想告诉你学校采取这一步的原因!一个时期岁的小伙子----她和他鬼混!,,

我要回帖

更多关于 推销员之死中文剧本 的文章

 

随机推荐