吃什么去大蒜怎么吃最好味最好

如何彻底去除嘴里的蒜味呢?
吃了蒜之后赶快涑口,嚼口香糖
其他答案(共4个回答)
生反复嚼,然后吐掉,很有效,我就这样做的.
夏天到了,很多人喜欢吃凉拌菜,凉菜里一般都会放很多蒜,所以吃饭后口中蒜味很难闻,让人很不舒服。可是不...
夏天到了,很多人喜欢吃凉拌菜,凉菜里一般都会放很多蒜,所以吃饭后口中蒜味很难闻,让人很不舒服。可是不...
夏天到了,很多人喜欢吃凉拌菜,凉菜里一般都会放很多蒜,所以吃饭后口中蒜味很难闻,让人很不舒服。可是不...
夏天到了,很多人喜欢吃凉拌菜,凉菜里一般都会放很多蒜,所以吃饭后口中蒜味很难闻,让人很不舒服。可是不...
答: 可以的 一般智齿没有什么用的,还回影响您的正常的牙齿的哦,就试试京珠堂牙贝康
答: 中医解析牙龈炎的治疗,牙龈炎属中医“牙宣”、“齿衄”等范畴。李东恒认为,牙龈发炎、出-血、红肿、疼痛及口臭,多由胃火上蒸、肾阴不足、火-热邪毒外侵所致。以东恒牙...
答: 1.避免辛辣刺激的食物及甜食
辛辣刺激的食物可以诱发癫痫,所以饮酒、吸烟、咖啡、浓茶应绝对禁止食用。甜食虽不是刺激食物,但吃太多易诱发癫痫病。
2.少吃盐少喝水...
答: 引起口臭的原因有很多,比如口腔疾病,鼻咽部疾病或消化不良、胃炎引起的.
建议您检查一下是否有胃病,可以试试服用藿香清胃片,适量吃一些消热的清热类食物。避免吃生冷...
大家还关注
确定举报此问题
举报原因(必选):
广告或垃圾信息
激进时政或意识形态话题
不雅词句或人身攻击
侵犯他人隐私
其它违法和不良信息
报告,这不是个问题
报告原因(必选):
这不是个问题
这个问题分类似乎错了
这个不是我熟悉的地区吃什么能去大蒜的味道_百度拇指医生
&&&网友互助
?吃什么能去大蒜的味道
拇指医生提醒您:该问题下为网友贡献,仅供参考。
意见建议:您好,吃大蒜后的口气难闻,喝一杯牛奶,大蒜臭味即可消除。
向医生提问
完善患者资料:*性别:
为您推荐:
您可能关注的推广
* 百度拇指医生解答内容由公立医院医生提供,不代表百度立场。
* 由于网上问答无法全面了解具体情况,回答仅供参考,如有必要建议您及时当面咨询医生吃什么能去大蒜的味道
吃什么能去大蒜的味道
吃什么能去大蒜的味道
医院出诊医生
擅长:小儿内科
擅长:外科
共1条医生回复
因不能面诊,医生的建议仅供参考
职称:医师
专长:皮肤科
&&已帮助用户:72176
意见建议:您好,吃大蒜后的口气难闻,喝一杯牛奶,大蒜臭味即可消除。
问牛皮癣患者能吃大蒜吗
专长:心血管疾病和血液疾病
&&已帮助用户:220893
牛皮癣患者可以多吃含钙和铁的食物 主要包括牛奶、豆制品、海带、紫菜等;含铁的食物则主要为动物血、蛋黄、猪肝、黄豆、芝麻、黑木耳和红枣等。钙在牛皮癣患者体内含量的多少,可直接影响心肌、血管及肌肉的伸缩性和兴奋性;血液中缺铁是导致缺铁性贫血的重要原因,常表现为产热量少、体温低等。
问吃饭,吃多了就难受,还有吃大蒜,...
职称:医师
专长:高血压、糖尿病
&&已帮助用户:34772
病情分析:进食过饱或辛辣刺激可出现打嗝、乏力、腹胀、腹泻,考虑为胃炎可能,应注意排除急性胃扩张可能。意见建议:建议避免进食过多,一般7分饱就可以。可暂时予吗丁啉口服对症处理,避免粗糙、辛辣刺激饮食。如症状持续,应予胃镜检查明确病因。
问胃炎的人能吃大蒜吗
应该多吃什么 ...
职称:主治医师
专长:胃、十二指肠溃疡,慢性糜烂性胃炎,反流性食管炎
&&已帮助用户:15011
指导意见:可以适量进食大蒜,但是不要过量。不要进食生冷、刺激性食物。
问阴蒂味道酸的问题
职称:医生会员
专长:内科、上呼吸道感染
&&已帮助用户:45784
问题分析:您好,根据您的情况考虑炎症可能比较大,治疗建议外用碳酸氢钠溶液冲洗阴道,然后放入达克宁栓
,,意见建议:最好再结合外用洗液洁尔阴洗洗及双唑泰栓剂,后复查看看,多休息,避免劳累,治疗期间避免性生活,祝你健康
问恶性脑瘤哪些东西不能吃,能吃大蒜吗?吃什么中药
职称:主治医师
专长:肿瘤科、内科
&&已帮助用户:140212
问题分析:你好,看你说的病人的病情,在饮食上像辛辣刺激性大的食物,海鲜类食物,发物等都是不能吃的意见建议:而像病人常规治疗结束后,能看看中医治疗也是会比较好的.但中医治疗疾病是讲究辨症施治的,病人或家属最好是到医院去,医生会根据病人的病情,症状来对症下药的.只有经过医生的诊治后,医生才能通过中药的合理配伍,使药物发恢最佳的治疗效果的
问大蒜能治脱发吗 脱发能痊愈吗?
专长:抽动症、手足口病、血管瘤
&&已帮助用户:220715
你好:食疗的措施是多吃含有黑色素、高蛋白食物,比如黑豆、黑米、黑芝麻,宜补充多种维生素,尤其是B族维生素,这些都是头发生长的必须。平时使用蜂蜜浸泡黑芝麻服用,可以养血乌发.不要熬夜,多吃水果蔬菜.食疗的效果比较有限。
关注此问题的人还看了
大家都在搜:
大蒜相关标签
免费向百万名医生提问
填写症状 描述信息,如:小孩头不发烧,手脚冰凉,是怎么回事?
无需注册,10分钟内回答
百度联盟推广
百度联盟推广
搜狗联盟推广
同类科室问答排行x
日累计回答人
日累计回答人
日累计回答人
评价成功!【吃什么可以去蒜味】_去蒜味_怎么解决_如何缓解_解决方法-大众养生网
吃什么可以去蒜味呢?
尽情挥洒问: 00:34:47关键词:
我很喜欢吃,可是每次吃完大蒜后,嘴巴都有很大的一股蒜味,都不好意思和别人说话,有什么好的方法可以去除蒜味吗?
大众养生网小编解答:
去除蒜味的食物有很多,你可以在吃完大蒜后,喝一口,这样蒜味就会消失了,原理是牛奶中含有的会和产生蒜味的元素结合,从而让蒜味消失,也是可以去除蒜味的,柠檬是一种味香甘甜的食物,在吃完大蒜后吃一个柠檬或者是喝一杯,就可以让口气变得很清新,完全没有蒜味。也是去除蒜味的好东西,茶大家都知道是特别的甜,味道很香,在吃完大蒜后,把茶叶放在嘴巴里面含一会,蒜味就会自行的消失。
小编推荐&:
您好,大蒜具有很好的杀菌能力,能够消除侵入体内的病菌,所以很多人在感冒的时候都会吃一些大蒜,但是大蒜的气味是比较的大的,并且会在体内停留很长的时间,想要去除口腔当中的大蒜的气味就可以选择吃一点口香糖来清新口气,或者是在吃完大蒜的时候吃一点点生的花生米然后把生的花生米吐出来后,在刷牙就可以去除我们口腔当中的大蒜的味道了。
你好,想要去除大蒜味道的话,可以试试以下几种办法:
一,是刷牙,吃完大蒜以后,用清新口气的牙膏,把口腔里里外外全部刷一遍,这样,大蒜味会变淡了很多。
二,是吃口香糖,现在商店里卖的清新口气的口香糖,对去除大蒜味也有很大的效果,但是,如果是正式场合,最好不要吃口香糖。
三,是喝绿茶,喝绿茶能够促进胃里面大蒜消化,也可以消除一些口腔内的大蒜的味道。
营养师问答
微信扫一扫The surprising foods you should eat to banish garlic breath 你应该吃什么来去除口中的蒜味
Garlic, as many chagrined garlic-bread lovers have discovered, has surprising staying power. Twenty-four hours after eating the stuff, a pungent scent still lingers on the breath and even in the sweat. In fact, one doesn't even need to put the garlic in one's mouth to get garlic breath.
大蒜具有令人惊讶的持久味道,这让许多爱吃蒜蓉面包的人苦恼不已。即使吃过大蒜24小时之后,刺鼻的蒜味依然残留在人们呼出的气息甚至排出的汗液中。事实上,人们甚至无需吃蒜身上就会有蒜味。
In 1936, doctors reported in the Journal of the American Medical Association that a patient who'd been given garlic soup through a feeding tube had it on his breath a few hours later. Another doctor wrote that he had experienced something similar after delivering the baby of a mother with &a very decidedly obnoxious garlic odor to her breath.& Soon after birth, &I was surprised and rather amused to note that the child also had a strong garlic breath odor,& he wrote. &On occasion I have mentioned this to other men and they usually think that I am attempting to be facetious.&
1936年《美国医学会杂志》刊登的医生报告中提到,一位靠食物导管摄取大蒜汤的病人在几小时后呼出的气体中就带有蒜味。另外一位医生提到自己也有过类似的经历,一次他为一位&口中充满了令人讨厌的蒜味&的孕妇接生,婴儿一出生,&我发现他的呼吸中有股浓重的蒜味,这让我既惊讶又觉得非常有意思&,他写道:&有时候我对别人讲起这件事,他们通常以为我是在开玩笑。&
The reason garlic breath can happen to people who haven't even chewed the stuff themselves, like babies and feeding-tube patients, is that garlic is stuffed with sulphur compounds that are released into the bloodstream after being digested. Whisked along by the blood, they seep out into the lungs and up the throat and out the mouth. No amount of brushing your teeth will get rid of it & the smell comes not from any garlic hanging around your mouth but from chemistry happening inside you.
有些人并没有咀嚼大蒜但仍然会在呼吸中带有蒜味,比如说婴儿和靠导管进食的病人,原因在于大蒜中充满硫化物,这些硫化物被人体消化后会进入血液,它们在血液中快速移动,渗透到肺、喉咙和口腔中。刷牙并不能去除蒜味&&因为蒜味并不是来自口腔中的残留的蒜渣而是来自发生在身体内的化学反应。
Fighting chemistry with chemistry, it turns out, is a better approach. Some years ago, Sheryl Barringer, a scientist at Ohio State University who studies how volatile molecules contribute to flavour, had a student ask her about doing a project on garlic breath. There was some research on foods that, if eaten alongside the garlic, seemed to destroy the odour: some top performers included lettuce, chicory, celery, potato, parsley, mint leaves, peppermint, basil, and mushroom. But not as much was known about why. Barringer and a number of students since have looked to see just how well certain foods eliminate garlic breath and how, exactly, they do it.
用一种化学反应去对抗另一种化学反应是比较好的清除蒜味的方法。几年前,一位学生就一项关于呼吸中存在的蒜味的研究请教俄亥俄州立大学教授谢里尔&巴林杰,一位研究挥发分子如何影响气味的科学家。有研究表明,如果大蒜和其他食物一起吃,蒜味就可以消除。最佳去蒜味的食物包括生菜、菊苣、芹菜、土豆、欧芹、薄荷叶、胡椒薄荷、罗勒和蘑菇,但原因尚不明确。巴林杰和学生们一直在试图发现一些食物清除口腔蒜味的具体功效以及它们是如何去除蒜味的。
Lettuce, mint, and & somewhat surprisingly & apples have been a focus so far. &Apple is one we discovered accidentally,& says Barringer. A student who'd eaten garlic and sipped water, as a control experiment, saw surprisingly low levels of odour molecules. Going back through everything eaten that day, the student remembered eating an apple a couple hours before. Lo and behold, when they tried chewing a bit of apple after eating garlic, down went the odour.
生菜、薄荷和苹果(有点儿出人意料)一直是他们研究的重点。巴林杰说道:&苹果是我们偶然发现的去蒜味食物。&在一个对照试验中,一位学生吃过大蒜后喝了点水,结果他体内的蒜味分子水平出奇地底。回顾他那天所吃的食物,这位学生记得在此之前几小时他吃过一个苹果。你瞧,当人们吃完蒜后再吃苹果,蒜味就会变淡。
The group's latest paper, which came out in September last year, traces the odour-killing power to a likely chemical reaction between four of garlic's sulphur compounds and a set of other molecules called phenolics. Volunteers chewed garlic, along with a smorgasbord of other options, and exhaled into a mass spectrometer, which detected the molecules on their breath. The researchers also mixed crushed garlic, water, and either pure enzyme or certain phenolics, including rosmarinic acid, found in mint, and had the mass spectrometer sniff these as well. Right away it was clear that raw apple, lettuce, and mint were better performers than heated versions. That indicates that enzymes, which help catalyse chemical reactions but fall apart at high temperatures, are probably involved.
研究小组去年九月份最新出炉了一篇论文,认为食物去除蒜味的功效很可能是由于大蒜中的4种硫化物和一系列被称为酚的分子发生化学反应的结果。志愿者们把大蒜和许多其他食物一起咀嚼,然后对着质谱仪呼气,质谱仪能够检测出呼吸中所含的分子。研究人员还把捣碎的大蒜、水和纯酶或一些酚类物质如薄荷中的迷迭香酸混合,然后用质谱仪检测。他们发现生的苹果、生菜和薄荷比加热之后去蒜味效果更好。这表明对化学反应起催化作用并且在高温下会发生分解的酶很可能参与了蒜味清除。
Of all the options, mint makes the most sense, says Barringer. Mint has very high levels of phenolics, to begin with. For a chemist, it's easy to look at rosmarinic acid and garlic's sulphur compounds and see very clearly just how this bit here would attach to this bit there and produce a molecule with no smell at all. Apples have a lower amount of phenolics, though still a decent helping. But lettuce had the least of any substance tested, far less than even green tea, which had no deodorising effect at all. &That's where I would say we don't completely understand what's going on,& says Barringer. Pure enzyme on its own did not do much to reduce most of the sulphur compounds, the team found. But in combination with phenolics, enzymes are probably behind the somewhat mysterious effects of lettuce.
巴林杰说,在这些食物中薄荷去除蒜味效果最好。首先,薄荷中酚类物质的含量很高。对于化学家来说,很容易考虑迷迭香酸和大蒜中硫化物之间的反应,观察两者之间是如何相互作用从而生成一点气味也没有的分子。苹果中的酚类物质含量要低一些,尽管它也可以有效地清除蒜味。但是生菜中各项检测指标的含量都很低,甚至远低于根本就没有除味效果的绿茶。&这点让我们非常费解,&巴林杰说。研究小组发现纯酶自身并不能消除大部分硫化物。但酶很可能是和酚类物质一起作用让生菜具有了消除蒜味的效果。
By making use of this still-not-totally understood chemical dance, you can tame garlic breath. But lest we forget, no amount of deodorizing will change the fact that humans are living, breathing chemical factories. The things we exhale or sweat out can reveal not only what we've eaten in the last day but the presence of certain bacteria camping in our mouths, and even whether we have certain diseases.
通过利用这一尚未完全被人类认识的化学过程,人们可以消除呼吸中的蒜味。不过我们千万不要忘记,即使我们可以去除蒜味也不能改变人类是活生生的而且会呼吸的化学工厂这一事实。我们呼出的气体或流出的汗不仅能够透露出我们吃过什么,我们的口腔中有什么细菌,甚至还能反映出我们是否带有某些疾病。
Scientists are exploring how molecules in exhaled breath could be used to diagnose lung cancer, and whether using electronic noses to sniff blood, urine, or tissue samples couple reveal tell-tale volatile signatures of everything from ovarian cancer to brain damage. While keeping one's stench to a minimum is a common courtesy, it's interesting to think that there may be something of value, after all, encoded in it.
科学家们正在探索如何利用我们呼气中的分子来诊断肺癌,以及是否可以通过用电子鼻探测血液、尿液和组织样本来揭示与卵巢癌和脑损伤等相关的挥发物特征。让我们身上的异味降到最低是一种社会公德,但这其中也可能蕴含着有价值的发现,这点至关重要。
注:英文内容来源http://.
责任编辑:Lu Qing(QN0045)
Related Stories
Halls in Forbidden City were lit up for the first time on May 18, 2016.
Every winter, Beijingers’ traditional lifestyle is conjured up by the daily life scenes...
It is high quality commodities and reasonable prices that consumers value the most.
With the coming of Mid-Autumn Festival...
Do you like 798 Art District in Beijing?

我要回帖

更多关于 哪里的大蒜最好 的文章

 

随机推荐