如何评价《搏击俱乐部 电影》

如何评价搏击俱乐部?- 百度派
搏击俱乐部
如何评价 X
获取百度派权限,参与更多问答互动
如何评价搏击俱乐部?
问题说明(可选):
扫一扫分享到微信
,才能邀请用户
聊一聊我的感受~
两个小时的电影,只找到了一个小时的资源,不知道是否是因为太过暴力所以看到了删减版~
剧中看到泰勒突然出现在杰克的面前,不,应该是杰克追随泰勒的足迹却感到无比熟悉的时候就想到了,也许泰勒他的另一个人格,看过一些关于多...
聊一聊我的感受~
两个小时的电影,只找到了一个小时的资源,不知道是否是因为太过暴力所以看到了删减版~
剧中看到泰勒突然出现在杰克的面前,不,应该是杰克追随泰勒的足迹却感到无比熟悉的时候就想到了,也许泰勒他的另一个人格,看过一些关于多重人格点电影和书,大多都是受过创伤(或压抑),想要逃避。当第一人格没办法接受,没办法处理,另外的人格就会出现,他也许就是第一人格想要成为的样子,也许是其他的样子,但他的出现是为了这个人不至于毁灭。就像有时候人会有选择性遗忘一样,都是一种保护。但大多数电视最终的结果,都是第二人格消失~
剧中的杰克软弱,对自己的现状不满,最终创造出了泰勒。他聪明,叛逆,暴力(但偶尔也让人觉得有些可爱,比如刺激一个想要做兽医的人,努力考取兽医)他是一个极具魅力的人,但又急剧危险,他是杰克身上“弱”的反面,杰克的不满在泰勒这里变成了行动,他追求意义,他和杰克是“朋友”也是“对手”,他们共生着
杰克代表了一类人,只是他的第二人格释放了他的压力,追求了他的追求,虽然方式不对。而看剧的人们呢~
扫一扫分享到微信
对于搏击俱乐部,很多人都觉得这是部神片,因为就算跟你剧透说这是个关于心理学,关于精分的电影,但若是坚持看到最后,你还是会觉得最后的惊喜一点没少,有时候一遍甚至会觉得没看懂,需要再看一遍。搏击...
&对于搏击俱乐部,很多人都觉得这是部神片,因为就算跟你剧透说这是个关于心理学,关于精分的电影,但若是坚持看到最后,你还是会觉得最后的惊喜一点没少,有时候一遍甚至会觉得没看懂,需要再看一遍。搏击俱乐部里,杰克是一个充满中年危机意识的人,他患有严重的失眠症,为能顺利入睡他参加了众多团体俱乐部,结识了玛拉,一个偶然的机会他遇上肥皂商人泰勒,两人创立了“搏击俱乐部”,而泰勒与玛拉走近,引发了杰克的忌妒,事情正渐渐向着疯狂混乱发展。我在看这部电影之前没有看影评也没有剧透,可以说是不知道故事的丝毫信息,所以看完后我真的被结局震惊了,意犹未尽的我又倒回去看了一遍,然后一点又一点地寻找影片中的蛛丝马迹,直到我完全看懂它。第一遍的时候印象还没那么深刻,而第二遍,在完全看懂之后真的开始觉得编剧真的很厉害。关于这部电影不适合剧透太多,不过也有一个原因就是不知如何剧透,因为剧中的一些细节是值得好好推敲的,建议看这部电影,最少看个两遍,才能更清楚剧情,清楚编剧和导演想要表达的意思。
扫一扫分享到微信
,骑行/互联网/产品设计师/
评价不敢说,说一说感受。搏击俱乐部是一部关于男人与自由的电影,也是我最喜欢的电影之一。开头的男主诺顿——公司小白领,夜里不断的失眠,最大的爱好是不断的买家具来装修家里。只能靠在互助会中和癌症...
评价不敢说,说一说感受。搏击俱乐部是一部关于男人与自由的电影,也是我最喜欢的电影之一。开头的男主诺顿——公司小白领,夜里不断的失眠,最大的爱好是不断的买家具来装修家里。只能靠在互助会中和癌症病人一起痛哭才能重新进入睡眠诺顿代表着每一个被文明社会奴役的我们.用消费取悦自己,让自己的物质变得越来越多,不知不觉成为物质的奴隶。害怕失去,害怕改变,面对重复无聊的工作,麻木、失眠。同时也无法抗争,只能通过哭泣和互助让自己进入睡眠。
扫一扫分享到微信
如何评价搏击俱乐部?
,才能进行回答
一个问题只能回答一次,请&nbsp点击此处&nbsp查看你的答案
4人关注了此问题关于《搏击俱乐部》
关于《搏击俱乐部》!   “我们只是历史的过客,目标渺茫,无地自容。我们没有世界大战可以经历,也没有经济大萧条可以恐慌。我们的战争充其量不过是内心之战;我们最大的恐慌就是自己的生活。” &&&& 很早就看过这部电影,我还清晰的记得看完之后从未有过的亢奋感!如今在看,更加觉得深入骨髓的愤!撕心裂肺的对这个世界这个时代这个社会的控诉和嘲讽!记得当年BBC是这么评价这部电影的――“《搏击俱乐部》会威胁到某些人,因为它看起来在挑战现代社会的安全性。这是部会冒犯很多人的电影,并且很难说观看它是种愉快的经历。但此片远没有达到其开始部分表现出来的那么残忍。除了所有的政治不正确以外,电影不断重复的恐吓反而让人发笑,因此将这种暴力的影响力消退不少。” & &&&&&&&&&&& 再来说说《搏击俱乐部》的导演大卫?芬奇!他是好莱坞风格突出的电影导演之一,最初以麦当娜的御用MTV导演而出名,80年代至90年代,他都在为麦当娜拍摄MTV。芬奇借助拍摄MTV的手法,运用数字技术,把电影拍得可以说是更好或者是更糟了。观众也许觉得他的表达方式不那么“电影化”而更“MTV化”。之所以这么说,是因为芬奇将全片的故事结构设计得更为复杂,从头至尾使用的画外音,以“我”的第一人称叙述者来讲故事。这种方式原本已经被看作是过时的手法,近几年又重新变得时髦起来。原因是它能够在影片中途随时打断讲述,即兴地插入其他内容,这就使得导演能够跳出既定情节,离题发挥自己想要表达的其他任何内容,也可以很容易地表现幻想场景,也可以随时使用“闪回”手法而不显得过分突兀。运用这种手法拍摄出来的片子,比如《搏击俱乐部》,也许结构太过松散,不够严密,但是它显然提供了一种呼吸急迫、自由想象的叙述方式。芬奇有心要让《搏击俱乐部》成为一部视觉杰作。《搏击俱乐部》也是色调暗、进度快,观众在看的时候没有多少时间细想,但与其他同类影片不同的是,芬奇的每个快速的镜头切换除了可以不让观众觉得乏味,还有其独特的作用。整个片子最惊心动魄的事情并不是电影在讲什么,而是大卫?芬奇如何把观众推进讲述者“我”的脑海中,迫使观众不由自主地身临其境地逼真感受“我”的感觉。这也许为电影界讲故事的方法提供了新的可能性。 从情节上来讲,整部片子充满了男性的肾上腺素,打斗和血往头上涌的莫名兴奋。也充斥着“中年男孩”对父亲和女性的愤怒。作为一个隐喻,在睾丸癌症(只有男人才能得的病)患者互助会中,“我”和鲍勃互相拥抱哭泣后,“我”奇迹般地治好了失眠症,也找到了依靠。结果这一切被一个叫玛拉的女人――注意,是女人,毁掉了。即使后来“我”发现自己一直在和这个女人上床,保持着这么亲密和猛烈的肉体关系(因为做爱的时候大喊大叫得房子都要塌了),“我”也根本不愿意承认这个女人跟我的联系,因此把这一切推到了凭空冒出来的泰勒身上。影片还说,“我们这一代男人是被女人养大的”,很小父亲就离开了,父亲的缺失,使得“我”从小不会打斗,也不懂得如何去结婚,也没有遇到战争、大萧条及其他真正可能成为男人的机会,因此砸烂一切物质,补上暴力搏击这一课――哪怕是被殴,成为最重要和迫切的追求。片中的男人们没完没了地互相痛殴并满足于彼此打得血肉模糊。看完电影,观众也许会真的感觉到自己都跟片中那些人一样,含着一嘴黑乎乎的血。至于像神谕一样的从布莱德?皮特口中说出的那些痛恨并打倒商品和物质(尤其暗绿色细条纹沙发,暗指女性气质的邮购目录家居用品等)的话,倒不必太在意,那不过是中年男孩们给自己打架找的理由罢了。因为讨厌新款的甲壳虫,因此要拿棒球棒敲了它,这是哪门子的痛恨物质啊,难道甲壳虫比就劳斯莱斯更物质化些?芬奇映像狂放,手法天马行空,情景怪诞核突。其不合正常尺度、标奇立异的魔性刚开始时让人难以捉摸。影片挖掘愤青内心的不安全感,并赋予其黑色幽默和辛辣的风格。本片也可以说是一出黑色喜剧,以死亡为主题的幽默随处可见。讽刺文学、暴力和难以预料的故事结局构成了现代社会中永恒的、有力的语句。 & &
&& 号,再次看到这部电影的道白时,不禁发现,其实我们早已活在电影中,一不小心我们也成为了“俱乐部”中的一员!现在在听到道白,不寒而栗的写照!生活TMD就是这样愤起的! 电影道白: Adevertising has us chasing cars and clothes,   广告诱惑我们买车子,衣服   Working jobs we hate so we can buy shit we don’t need   于是拼命工作买不需要的东西   We’re the middle children of history   我们是被历史遗忘的一代   No purpose or place   没有目的,没有地位   We have no great war   没有世界大战   No great depression   没有经济大萧条   Our great war is a spiritual war   我们的大战只是心灵之战   Our great depression is our lives   我们的大萧条只是我们的生活   We’ve all been raised on television to believe that one day we’d be millionaires and movie gods   and rock stars.   我们从小看电视,相信有一天会成为百万富翁,影星或摇滚巨星   But we won’t.   但是…我们不会   We’re slowly learning that fact.   那是我们逐渐面对着的现实   And we’re very, very pissed off.   所以我们非常愤怒! & & That old saying,how you always hurt the one you love? Well,it works both ways.   俗话说,人们总会伤害他所爱的人,其实人们也会爱上他所伤害的人。     Echo:I could’t sleep. I could’t sleep. Everyting’s far way. With insomnia, nothing’s real. Everyting’s a copy of a copy of a copy.   失眠症让我感受不到真实,一切都很虚幻,事情都成了相同的拷贝。    Lost in oblivion,dark and silent and complete. I found freedom. Losing all hope was freedom.   不顾一切,感到黑暗,沉默和完整。我找到了自由,抛开所有希望就是自由。 & I wasn’t really dying. I wasn’t host to cancer or parasites. I was the warm little center. That the life of this world crowded around.   我没有绝症,也没有癌症或是寄生菌。我只是一个小小的中心,周围拥挤的生命的中心。     Every evening, I died and every evening, I was born again. Resurrected.   我每晚都会死一次,可是又重生一次。复活过来。      When you have insomnia, you’re never really asleep and you’re never really awake.   得失眠症的人无法真正入睡,也没有清醒的时刻。     This is your life, and it’s ending one minute at a time.   你的生命一分一分的消逝。      If you wake up at a different time, in a different place, could you wake up as a different person?   若在不同时间于不同地点醒来,你会变成不同的人吗?    Why do guys like you and I know what a duvet is? Is this essential to our survival in the hunter-gatherer sense of the world? No. What are we, then? We’re consumers. We are by-products of a lifestyle obsession. Murder, crime, poverty…these things don’t concern me. What concerns me are celebrity magazines, television with 500 channels, some guy’s name on my underwear. Rogaine, viagra, olestra.   我们一定要知道鸭绒垫子吗?我们一定要字字斟酌吗?不。那你和我算什么?我们是消费者,我们满脑子想的都是物质。我不关心凶杀案和贫穷问题,我只关心名人杂志,500个频道的电视,我内裤上印着谁的名字。生发剂,威尔钢,减肥药。 & Sticking feathers up your butt does make you a chicken. 插上羽毛, 不等于你就是老鹰。      Without pain, without sacrifice, we would have nothing.   没有痛苦和牺牲,就没有收获      You have to consider the possibility that god does not like you. He never wanted you. In all probability, he hates you. This is not the worst thing that can happen. We don’t need him. Fuck damnation,man. Fuck redemption. We are god’s unwanted children? So be it!   你要假设上帝不爱你,他一直都不想要你,或许还很讨厌你呢。你的痛不是最悲惨的事。我们不需要他,去他的诅咒和赎罪,我们都是被上帝遗弃的子民。      First you have to give up. First you have to know, not fear, know that someday you’re gonna die. It’s only after we’ve lost everyting that we’re free to do anyting.   你得先放弃一切,你必须没有恐惧,面对你总有一天会死的事实。只有抛弃一切,才能获得自由。 & You’re not your job. You’re not how much money you have in the bank. You’re not the car you drive. You’re not the contents of your wallet. You’re not your fucking khakis. You’re the all-singing, all-dancing crap of the world.   工作不能代表你,银行存款并不能代表你,你开的车也不能代表你,皮夹里的东西不能代表你,衣服也不能代表你,你只是平凡众生中的其中一个. & You are not special. You are not a beautiful or unique snowflake. You are the same decaying organic matter as everything else. We are the all-singing, all-dancing crap of the world. We are all part of the same compost heap.   你不是什么特别的人物,你不是美丽的、独一无二的雪花,你跟其他生物是同样的有机物。我们只是来这世界走一遭罢了,跟其他生物没什么两样。      You need to forget about what you know. That’s your problem. Forget about what you think you know about life, about friendship, and especially about you and me.   忘了你知道的一切吧,那是你的问题所在。忘了你以为的生活,友谊,尤其是你和我的事。 & In your world I see, you’re stalking elk through the damp canyon forest, around the ruins of Rockefeller Center. You’ll wear leather clothes that will last you the rest of your life. You’ll climb the vines that wrap the Sears Tower. And when you look down, you’ll see tiny figures pounding corn, laying strips of venison on the empty carpool lane of some abandoned superhighway.   在你的世界里,你不自觉的被限制住。你的衣着为外界所定型,为了生存遗忘本身的才能。应该往下看看密密麻麻的小生物,高速公路上只是空荡荡的。      You met me at a very strange time in my life.   我们相遇的时候,碰巧是我人生中最诡异的一段时间 & 片子开头的 & WARNING &   If you are reading this then this warning is for you.   Every word you read of this useless fine print is another second off you life.   Do not you have other thing to do?   Is your life so empty that you honestly can't think of a better way to spend these moments?   Or are you so impressed with authority that you give respect and credence to all who claim it?Do you read everything you are supposed read?   Do you think everything you are supposed think?   Buy what you are told you should want?   Get out of your apartment. Meet a member of the opposite sex.   Stop the excessive shopping and masturbation.   Quit your job. Start a fight. Prove you are alive.   If you do not claim your humanity you will become a statistic.   You have been warned......   Tyler.        警告   如果你正在阅读本文。那么这次警告正是为你准备的。   你所读到的本文中的每个词都是你生命中又一秒钟的浪费。   你没有别的事情可以做吗?   你的生命真的如此空虚以至于你怎么都想不出另一个打发时间的方法吗?   还是你如此容易受权威的影响以至于你要呈上它所要求的一切尊敬和信任?   你读了所有你被假定应该读的了吗?   你思考了所有你被假定应该思考的了吗?   买了所有你被告知你应当想要的了吗?   离开你的房间。去见一个异性。停止过度的购物和自慰。   辞了你的工作。开始一次搏击。证明你是活着的。   如果你不主张你的人性。你将只是一个统计值。   你已经被警告了……   Tyler. &   Narrator: This is your life and it's ending one minute at a time.   讲述者("我"):这是你的生活,而一切在一分钟后就结束了。   Lou: [Lou hits Tyler in the face] Do you hear me now?   卢:【卢打了泰勒的脸】"现在你听清楚我说的了?"   Tyler Durden: No I didn't quite catch that Lou.   泰勒:"不,我没听清楚,卢。" && [Lou hits Tyler again] 【卢又打了泰勒一遍】   Tyler Durden: Still not getting it.   泰勒:"还是没听见。"   [Lou hits Tyler a few more times]   【卢打了泰勒好几次】   Tyler Durden: Ok, I got it. Shit I lost it.   泰勒:"好了,我听见了。该死的,我又忘了。"   [Lou continues to beat up Tyler]   【卢继续痛殴泰勒】   我们相遇的时候,碰巧是我人生最诡异的一段。 &   泰勒经典台词: &   That old saying,how you always hurt the one you love? Well,it works both ways.   俗话说,人们总会伤害他所爱的人,其实人们也会爱上他所伤害的人。 &   Between those huge,sweating tits that hung enormous the way you’d think of god’s as big.   头被埋在这么大的奶子中间,不禁认为上帝的胸部也很壮观。 &   Echo:I could’t sleep. I could’t sleep. Everyting’s far way. With insomnia, nothing’s real. Everyting’s a copy of a copy of a copy.   失眠症让我感受不到真实,一切都很虚幻,事情都成了相同的拷贝。 &   We used to read pornography. Now it was the horchow collection.   以前我们看色情图片寻找刺激,现在是看产品目录。 &   Lost in oblivion,dark and silent and complete. I found freedom. Losing all hope was freedom.   不顾一切,感到黑暗,沉默和完整。我找到了自由,抛开所有希望就是自由。 &   I wasn’t really dying. I wasn’t host to cancer or parasites. I was the warm little center. That the life of this world crowded around.   我没有绝症,也没有癌症或是寄生菌。我只是一个小小的中心,周围拥挤的生命的中心。 &   Every evening, I died and every evening, I was born again. Resurrected.   我每晚都会死一次,可是又重生一次。复活过来。 &   When you have insomnia, you’re never really asleep and you’re never really awake.   得失眠症的人无法真正入睡,也没有清醒的时刻。 &   If I did have a tumor…I’d name it Marla. Marla…the little scratch on the roof of your mouth that would heal if only you could stop tonguing it, but you can’t.   玛拉犹如我的癌症,就像长在嘴边的烂疽一般。不去舔就不会恶化,但没有办法不去舔。 &   Marla’s philosophy of life was that she might die at any moment. The tragedy, she said, was that she didn’t.   玛拉的哲学是,她随时都会死。悲惨的是,她一直都没死。 &   This is your life, and it’s ending one minute at a time.   你的生命一分一分的消逝。 &   If you wake up at a different time, in a different place, could you wake up as a different person?   若在不同时间于不同地点醒来,你会变成不同的人吗? &   Why do guys like you and I know what a duvet is? Is this essential to our survival in the hunter-gatherer sense of the world? No. What are we, then? We’re consumers. We are by-products of a lifestyle obsession. Murder, crime, poverty…these things don’t concern me. What concerns me are celebrity magazines, television with 500 channels, some guy’s name on my underwear. Rogaine, viagra, olestra.   我们一定要知道鸭绒垫子吗?我们一定要字字斟酌吗?不。那你和我算什么?我们是消费者,我们满脑子想的都是物质。我不关心凶杀案和贫穷问题,我只关心名人杂志,500个频道的电视,我内裤上印着谁的名字。生发剂,威尔钢,减肥药。 &   Fuck Martha Stewart. Martha’s polishing the brass on the Titanic. It’s all going down, man. So fuck off with your sofa units and strinne green stripe patterns. I say, never be complete. I say, stop being perfect. I say, let’s evolve. Let the chips fall where they may.   去她的玛莎,玛莎所造就的世界慢慢沉沦。去你的沙发和绿条纹沙发布。不要让自己什么都有,不要做完美的人,我们要进化,水来土掩。    The things you own end up owning you. &&&&&& 你已经被物质奴役了。    I should’ve been looking for a new condo. I should’ve been haggling with my insurance company. I should’ve been upset about my nice, neat flaming little shit. But I wasn’t.   我早该另觅公寓,找保险公司办理赔的,我应该要替我的失去感到难过,可是我没有。    It was right in everyone’s face. Tyler and I just made it visible. It was on the tip of everyone’s tongue. Tyler and I just gave it a name.   每个人脸上都有这种表情,泰勒和我只是表现出来。大家都这么想,泰勒和我则直言不讳。    You weren’t alive anywhere like you were there. But fight club only exists in the hours between when fight club starts and when fight club ends. Even if I could tell someone they had a good fight, I wouldn’t be talking to the same man. Who you were in fight club, is not who you were in the rest of the world. The guy who came to fight club for the first time, his ass was a wad of cookie dough. After a few weeks, he was carved out of wood.   在那里,你才真正的活了起来。搏击俱乐部只在聚会时存在,就算是我认为打得很棒的人,聚会结束后,也会马上改变。在俱乐部的你不是其他地方的你。刚来俱乐部的人,屁股都是光滑圆润,几周后,就像雕刻过的木头。    Self-improvement is masturbation. And self-destruction.   自我成长要靠手淫,还有自我毁灭。    Sticking feathers up your butt does make you a chicken.插上羽毛,不等于你就是老鹰。    Without pain, without sacrifice, we would have nothing.   没有痛苦和牺牲,就没有收获    You have to consider the possibility that god does not like you. He never wanted you. In all probability, he hates you. This is not the worst thing that can happen. We don’t need him. Fuck damnation,man. Fuck redemption. We are god’s unwanted children? So be it!   你要假设上帝不爱你,他一直都不想要你,或许还很讨厌你呢。你的痛不是最悲惨的事。我们不需要他,去他的诅咒和赎罪,我们都是被上帝遗弃的子民。    First you have to give up. First you have to know, not fear, know that someday you’re gonna die. It’s only after we’ve lost everyting that we’re free to do anyting.   你得先放弃一切,你必须没有恐惧,面对你总有一天会死的事实。只有抛弃一切,才能获得自由。    Advertising has its taste in cars and clothes. Working jobs we hate so we can buy shit we don’t need. We’re the middle children of history. No purpose or place. We have no great war, no great depression. Our great war’s a spiritual war. Our great depression is our lives. We’ve all been raised on television to believe that one day we’d all be millionaires and movie gods and rock stars. But we won’t. We’re slowly learning that fact. And we’re very, very pissed off.   广告诱惑我们买车子,衣服,于是拼命工作买不需要的东西,我们是被历史遗忘的一代,没有目的,没有地位,没有世界大战,没有经济大恐慌,我们的大战只是心灵之战,我们的恐慌只是我们的生活。我们从小看电视,相信有一天会成为富翁,明星或摇滚巨星,但是,我们不会。那是我们逐渐面对着的现实,所以我们非常愤怒。    No fear. No distractions. The ability to let that which does not matter truly slide.   抛弃一切,才有自由。有一种能力看透并抛弃,不在乎失去一切。    You’re not your job. You’re not how much money you have in the bank. You’re not the car you drive. You’re not the contents of your wallet. You’re not your fucking khakis. You’re the all-singing, all-dancing crap of the world.   工作不能代表你,银行存款并不能代表你,你开的车也不能代表你,皮夹里的东西不能代表你,衣服也不能代表你,你只是平凡众生中的其中一个.    You are not special. You are not a beautiful or unique snowflake. You are the same decaying organic matter as everything else. We are the all-singing, all-dancing crap of the world. We are all part of the same compost heap.   你不是什么特别的人物,你不是美丽的、独一无二的雪花,你跟其他生物是同样的有机物。我们只是来这世界走一遭罢了,跟其他生物没什么两样。    You need to forget about what you know. That’s your problem. Forget about what you think you know about life, about friendship, and especially about you and me.   忘了你知道的一切吧,那是你的问题所在。忘了你以为的生活,友谊,尤其是你和我的事。    Hitting bottom isn’t a weekend retreat. It’s not a goddamn seminar. Stop trying to control everything and just let go.   躲到安抚团体不能解决一切,别再控制一切,应抛弃一切。    In your world I see, you’re stalking elk through the damp canyon forest, around the ruins of Rockefeller Center. You’ll wear leather clothes that will last you the rest of your life. You’ll climb the vines that wrap the Sears Tower. And when you look down, you’ll see tiny figures pounding corn, laying strips of venison on the empty carpool lane of some abandoned superhighway.   在你的世界里,你不自觉的被限制住。你的衣着为外界所定型,为了生存遗忘本身的才能。应该往下看看密密麻麻的小生物,高速公路上只是空荡荡的。    You met me at a very strange time in my life. 我们相遇的时候,碰巧是我人生中最诡异的一段时间。 & 我最后很有兴致的察看了一下《搏击俱乐部》的成绩单,尽管大都是以提名奖告终,但我觉得这些毫不影响这部电影成为世界上最经典的电影之一! &
还有多款手机记录模板,时间轴,日历,图片墙,瀑布流,总有一款是你喜欢的。

我要回帖

更多关于 拳天下搏击俱乐部 的文章

 

随机推荐