外国人常用网名一般怎么取网名?有经验的说一下

郑洁魅力征服世界球迷 老外网友热情为她取昵称_网易体育
郑洁魅力征服世界球迷 老外网友热情为她取昵称
用微信扫码二维码
分享至好友和朋友圈
中国金花在温网的惊艳表现不但征服了世界媒体,更是征服了全世界球迷。于是,知名的WTA论坛(关于女子网球赛事的网球论坛)近日来有关郑洁主题的帖子急剧增多。
郑洁已经和伊万诺维奇、莎拉波娃、汉图楚娃等选手并列,成为这个球迷的偶像之一。
一位中国球迷热情地为老外们普及汉语,解释“洁”在中国是什么意思。
一位名叫“davenportdude”的球迷发表了一篇名为“欣赏郑洁”(Jie Zheng-Appreciate)主题的帖子,作者称“虽然她输掉了比赛,但是让我们来祝贺她在这两周内的努力。伊万诺维奇、扎维和瓦伊迪索娃都没有能够阻挡住她,而塞雷纳也在第二盘使出了浑身解数才淘汰了她。Jie,恭喜你打进了四强,也希望你今后还有诸如此类的精彩表现。”“她很神奇,我看过她在亚运会上的比赛,这是她第一次引起我的注意。她在温布尔登的表现真是难以置信。我们全家都止不住谈论她,真是越来越喜欢她了。”“恭喜洁,这是一段出色的经历。她是中国的骄傲。希望她在北京也能取得里程碑似的胜利,好运郑洁,为你的祖国赢得一枚奖牌!”
在这个回帖长达5页的回复中,世界各地的网友冲破了肤色、国籍、年龄各种各样的界限,表达了对郑洁的殷切祝福和由衷的赞美。
一位名叫“zeroSOFInity”的球迷昵称很是独特,他所喜欢的网坛美少女名单中加上了郑洁的名字:“安娜、玛丽亚、丹尼拉...而现在是郑洁”。他发表了一篇帖子,呼吁广大网友们给郑洁取一个昵称。因为像一些知名网球选手在球迷的心目中都有爱称,比如有人叫小威“baby girl”,叫库兹涅佐娃“Kuzzy”,叫大威“V女王(Queen V)”。
他说自己想叫郑洁为“迷你-洁”或“Jie-Z”(与传奇嘻哈歌手Jay-Z的发音相近)。于是有名叫“shell”的网友立即回帖表示支持,“我喜欢‘迷你-洁’这个昵称,她很娇小、速度也很快...”。一位名叫“Pebbles”的加拿大网友则亲昵地叫郑洁为“宝贝郑”(Baby Z)。
“还是叫‘辣郑’(Spicy Zheng)好了。她那有力的底线抽球就跟辣椒一样火热。”
“海宁再世”(Juju2),因为郑洁和这位比利时女皇一样身材矮小,但步伐灵活、内心坚强。
“让阿娜-伊万诺维奇-哭泣的女孩”。
“我喜欢‘洁洁’(Jie Jie)这个名字,就像GG是金花(Golden Girl)的简称一样。”
尽管网友各持己见,但从他们亲昵的称呼中可以看出,郑洁不同于莎娃、大小威等力量选手的独特之美深入人心。
本文来源:网易体育
作者:大象
责任编辑:王晓易_NE0011
用微信扫码二维码
分享至好友和朋友圈
加载更多新闻
热门产品:   
:        
:         
热门影院:
阅读下一篇
用微信扫描二维码
分享至好友和朋友圈在英国关注中西文化,一直火不起来的阿婆主。微博:OMG笑吧 投稿:286粉丝:10.3万分享15dynmicweibozoneqqbaidu将视频贴到博客或论坛视频地址复制Flash地址复制Html地址复制微信扫一扫分享收藏0硬币--稍后看马克一下~用手机看转移阵地~用或其他应用扫描二维码手机下视频请使用扫码若未安装客户端,可直接扫此码下载应用看过该视频的还喜欢miniOFF外国人名字大全
  外国人名的构成情况和排列次序相当复杂。有的有姓有名,有的有名无姓;有的姓前名后,有的名前姓后,情况不一。在这里,小编对英美人、法国人、德国人、等的姓名简单介绍一下,供大家参考。
  英美人姓名
  ( 1 )英美人的姓名排列次序为名在前,姓在后。如Herbert George Wells(赫伯特& 乔治&
威尔斯),第一、第二两个词是名,末一词是姓。
)英美习俗,通常在婴儿受洗礼时,由教士或父母亲朋起名字,献为教名,排列在姓名的最前面。此外,长辈或本人也可起第二个名字,排在教名之后。这就是英美人常常有两个甚至更多名字的原因。名字可以来自许多方面。有人因其母系属于名门望族或有其他特殊荣誉,把母姓作为子女的第二个名字。也有借用名人或亲属或与家庭有密切交往者的姓为名的。有时,子孙完全袭用父辈名字,这时需在姓名后加Junior(略作Jr.或Jun.)一词或加罗马数字,以示区别。如
John Ford Jr.(小约翰& 福特)。Thomas Daly Ⅲ(托马斯& 戴利三世)
  ( 3 )英语名字,数达几千个。有些用来作姓,但也有也可用来作名的,如Henry。为了书写或口语方便,往往将本名缩短,如Frederick
缩为Fred。Margaret 缩为Maggy等。亲友之间,常用昵称,以示亲切。昵称一般比本名短,但也有比本名长的,如Johnny 是John
的昵称。一个名字的省略形式和昵称有时不止一种,如William 可以分别为Bill、Billy、Willy 等。
)英国人在历史上一个很长时期内,只有名,没有姓。约到十一世纪,一些贵族家庭用宅邸的名称来称呼一家之长,后又传诸子孙,世代相袭,形成了姓。姓的使用首先兴起于伦敦等城市。其形成大致有以下几种:
  ① 表明血统关系:有的在父名后加s、son 等词尾,以表明系某某之子,例如父名Adam ,子以Adams 为姓,父名Jack ,子以Jackson
为姓;有的在父名前冠以Fits、O&、Mac、Mc。(均有&之子&、&的&等表示从属关系之意)等词头,如父名Gerald , 子以Fitsgerald
为姓,父名Brian,子以0'Brian 为姓,MacDonald,意为Donald之子,而McMahon,则为Mahon 之子。
起源于出生或居住地名:有的直接以地为姓,如London(伦敦)、cleveland(克利夫兰),有的以ton、ham(含有村庄、部落之意)等为词尾,如Washington、Needham
等,还有些姓的词尾是brook(小溪)、wood(树林)等,表示居住地的环境,如Holbrook(谷中小溪)、Heywood(绿色森林)等。
  ③ 表明容貌、特征,如现ack(黑色)、Longfellow(高个子)等。
  ④ 来源于职业,如Smith(工匠)、Tyler(看门人)等。
  ⑤ 名字缩写时,按英国习惯一般把名字全缩写,例如G. P. Thomson,或缩写第一个名字,如G. Paget T美国则习惯于缩写中间的名字,如George P. Thomson。一般没有将姓加以缩写的习惯。但一些举世知名的人物,也有全部姓名都用缩写形式的,例如G. B.
S., 即George Bernard Shaw(肖伯纳), F. D. R.即Franklin Delano Roosevelt(富兰克林&
罗斯福)等。
口语中对一个人怎样称呼才算合适、得体,则看具体场合、关系而定。过去晚,辈对长辈,从不直呼其名;现在有少数青年人,不论对父母还是师长,均直呼其名不讳。已婚妇女一般不用原姓,用丈夫姓名冠以Mrs
一词。例如女子Mary Lakins 与男子John Cumings 结婚,女方改称Mrs. John Cumings 或Mrs. Cumings(约翰&
卡明斯夫人或卡明斯夫人)。也可在夫姓前写自己本名以代替夫名,如Mary Cumings。丈夫死后的妇女,就不再用丈夫的名字,必须写成Mrs. Mary
Cumings。现代提倡女权的妇女,则有破旧俗,用原姓的。
  ⑦英国贵族姓名,常加上其封地名,如Lord Greenhill Harrow(哈罗& 格林希尔勋爵),习惯上也可写为Lord of Harrow
,其中Harrow 是地名。
  ⑧以上说明,同样适用于加拿大、澳大取亚、新西兰的英语姓名,也适用于英联邦一部分成员国中使用英语姓名的白人移民。
  法国人姓名
  ( 1 )法国人的姓名排列次序为名在前,姓在后。例如Guy Mollet(居伊& 摩勒),第一个词为名,第二个词为姓。
)法国从中世纪起,婴儿出生后,都要到教堂受洗礼,由神父起教名,教会只承认每个人的教名。教名为数不很多,同名现象时有发生,人们往往在教名后面加上居住的地名、出生地名、职业或外貌特征等,作为姓名的一个组成部分。1539
年法朗索瓦一世规定户籍簿中必须记明新生儿的教名及其父母的教名。此后法国人的姓名一般由本人教名和父名或家族名(也就是姓)组成。1804 年颁布的《 法国民法典》
规定,全体公民必须代代相承使用一个不变的家姓。法国贵族和上层社会成员,往往在姓之前冠以领.地名或爵位等头衔;一般平民除本人名字外,还有长辈起的名字,有时多达四、五个。后来渐趋简化,只保留两三个词构成姓名。姓一般只有一个词,名一般由一个词或两个词构成,通常选取较重要的教名(第一个名字)或姓之前的名。例如:Henri
Ren& Albert Guy de Maupassant(亨利& 勒内& 阿尔贝& 居伊& 德& 莫泊桑),一般称Guy de
Maupassant,即为取胜之前的名。又如Charles Andr& Joseph Marie de Gaulle(夏尔& 安德烈& 约瑟夫& 马里&
戴高乐),简化为Charles de Gaulle,即为取第一个名字。
  ( 3 )许多法国人的名姓之间,介有de 一词,这是最初用来表示贵族出身的介词,现已失去原来意义。近年来,法国人姓名译成中文时,趋向于将de
字音译不单独书写,合并在姓前,如de Gau lle(戴高乐)、Couve de Mirrville(顾夫& 德姆维尔)等。
  ( 4 )许多法国人的姓前,往往还有冠词Le, La。如La Fontaie 和Le Goff
等,译成中文时,也往往与姓连译,写成拉方丹和勒戈夫。
  ( 5 )法国人的名字中,有些为女子专用,有些则为男子专用。Jacques
(雅克)、Pierre(皮埃尔)、Georges(乔治)、Jean(让)、Louis
(路易)等为男子专用名,而Rosc(萝丝)、Ir&ne(伊雷娜)、Anne(安娜)、Jeanne(让娜)、Louise(路易丝)等则为女子专用名。
  ( 6 )法国妇女婚后一般姓夫姓,尤其当其被称呼为某某夫人时。但也可保留娘家的姓。在重要文件中记名时,除夫姓外,要记娘家的姓。如名叫Louise
Cotty (路易丝& 科蒂)的女子同Jean Dupont(让& 杜邦)结婚后,姓名全称是Louise Dupont n&e Cotty(路易丝& 杜邦&
科蒂),其中n&e为出生在某某家。
  ( 7 )法国人也有复姓。例如Mend&s-France(孟戴斯&
弗朗斯)、Joliot-Curie(约里奥一居里)。复姓书写时,通常用短横线将两个姓连在一起。译成中文时,一般也用短横线排接,不用翻译外国人姓名常用的中圆点。复姓的原因多种多样。有的是将夫妇两人的姓合在一起,如Jo1iot-Curie
就是用丈夫Frederic Joliot(弗雷德里克& 约里奥)和妻子Ir&ne Curie(伊雷娜&
居里)两个人的姓合成的,其书写顺序,一般夫姓在前,妻姓在后。
  德国人姓名
  ( 1 )德国人的姓名排列次序为名在前,姓在后。例如Konrad Adenauer (康拉德& 阿登纳),第一个词为名,第二个词为姓。
  ( 2 )德国人的名字相同的很多,男性的名字和女性的名字有区别。例如Johannes (约翰内斯)、Peter (彼得)、Nikolaus
(尼古劳斯)等为男子专用名;Elisabeth (伊丽莎白)、Margarete (玛格丽特)等为女子专用名。
  ( 3 )德国人的名字大多是单一的,也有少数是复名。
  ( 4 )德国人的姓的形成,有的是沿用古日耳曼语中的名字和《 圣经》
中的名字作姓;有的源于地区,例如Bayer(拜尔)、Schwab(施瓦布);有的来自自然环境,例如Bach(小河)、Berg
(山脉);有的取自住宅前的标志,例如Adler(鹰)、Engel(天使);有的是职业或人体特征,如Winzer(种葡萄的人)、
Goldschmidt(金匠)、Klein(矮子)Schwarz(黑人)等。
)东西德均有法律规定,婚后家庭的姓,就是其子女的姓。婚后家庭的姓,可以用男方原姓,也可以用女方原姓,但习惯以前者居多。有时也用夫妻两人的姓构成复姓,例如Karl
SChmidt-Rottluff(卡尔& 施密特一罗特鲁夫)这个复姓系父母双方的姓合成。
  外国人名字大全:
  男子:
  Aaron亚伦
  Abel亚伯 (Abelard的昵称)
  Abraham亚伯拉罕
  Adam亚当
  Adrian艾德里安
  Alva阿尔瓦
  Alex亚历克斯 (Alexander的昵称)
  Alexander亚历山大
  Alan艾伦 (常变形为Eilian、Allan、Ailin)
  Albert艾伯特
  Alfred阿尔弗雷德
  Andrew安德鲁
  Andy安迪 (Andrew的昵称)
  Angus安格斯
  Anthony安东尼
  Arthur亚瑟
  Austin奥斯汀
  Ben本 (所有Ben开头名字的昵称)
  Benson本森
  Bill比尔
  Bob鲍伯
  Brandon布兰登
  Brant布兰特
  Brent布伦特
  Brian布莱恩
  Bruce布鲁斯
  Carl卡尔
  Cary凯里
  Caspar卡斯帕
  Charles查尔斯
  Cheney采尼
  Chris克里斯 (Christian,Christopher的昵称)
  Christian克里斯蒂安
  Christopher克里斯多夫
  Colin科林
  Cosmo科兹莫
  Daniel丹尼尔
  Dennis丹尼斯
  Derek德里克
  Donald唐纳德
  Douglas道格拉斯
  David大卫
  Denny丹尼
  Edgar埃德加
  Edward爱德华
  Edwin艾德文
  Elliott艾略特
  Elvis埃尔维斯
  Eric埃里克 (Frederick的昵称)
  Evan埃文
  Francis弗朗西斯
  Frank弗兰克 (Francis,Franklin的昵称)
  Franklin富兰克林
  Fred弗瑞德
  Gabriel加百利
  Gaby加比 (Gabriel的昵称)
  Garfield加菲尔德
  Gary加里
  Gavin加文
  George乔治
  Gino基诺
  Glen格林
  Glendon格林顿
  Harrison哈里森
  Hugo雨果
  Hunk汉克
  Howard霍华德
  Henry亨利
  Ignativs伊格纳缇伍兹 (其变形为Ignace伊格纳茨、Ignatz伊格纳兹)
  Ivan伊凡
  Isaac艾萨克
  Jack杰克
  Jackson杰克逊
  Jacob雅各布
  James詹姆士 (Jacob的英文形式)
  Jason詹森
  Jeffery杰弗瑞
  Jerome杰罗姆
  Jerry杰瑞 (Gerald,Jeremiah,Jerome的昵称)
  Jesse杰西
  Jim吉姆 (James的昵称)
  Jimmy吉米 (James的昵称)
  Joe乔 (Joseph的昵称)
  John约翰
  Johnny约翰尼(亦译为:乔尼)
  Joseph约瑟夫
  Joshua约书亚
  Justin贾斯汀
  Keith凯斯
  Ken肯 (Ken结尾名字的昵称)
  Kenneth肯尼斯
  Kenny肯尼 (Kenneth的昵称)
  Kevin凯文
  Lance兰斯
  Larry拉里 (Lawrence的昵称)
  Laurent劳伦特
  Lawrence劳伦斯
  Leander利安德尔
  Leo雷欧 (Leander,Leonard,Leopold的昵称)
  Leonard雷纳德
  Leopold利奥波特
  Loren劳伦 (同Lauren)
  Lori劳瑞 (同Lorry)
  Lorin劳瑞恩
  Luke卢克 (亦译为:路加)
  Marcus马库斯
  Marcy马西
  Mark马克
  Marks马科斯
  Mars马尔斯
  Martin马丁
  Matthew马修
  Michael迈克尔
  Mike麦克
  Neil尼尔
  Nicholas尼古拉斯
  Oliver奥利弗
  Oscar奥斯卡
  Paul保罗
  Patrick帕特里克 (亦译为:派翠克)
  Peter彼得
  Philip菲利普
  Phoebe菲比
  Quentin昆廷
  Randall兰德尔(同Randal)
  Randolph伦道夫
  Randy兰迪 (Randall,Randolph的昵称)
  Reed列得
  Rex雷克斯
  Richard理查德
  Richie里奇 (同Rick、Ricky、Ritchie。)
  Robert罗伯特
  Robin罗宾 (Robert、Robinson的昵称)
  Robinson罗宾逊(亦译为:鲁宾逊)
  Rock洛克
  Roger罗杰
  Roy罗伊
  Ryan赖安
  Sam萨姆 (Samson,Samuel的昵称,亦译为:山姆)
  Sammy萨米 (Samson,Samuel的昵称)
  Samuel塞缪尔
  Scott斯考特
  Sean肖恩 (John的爱尔兰形式)
  Shawn肖恩 (同Sean)
  Sidney西德尼
  Simon西蒙
  Solomon所罗门
  Spark斯帕克
  Spencer斯宾塞
  Spike斯派克
  Stanley斯坦利
  Steven史蒂文 (同Stephen)
  Stuart斯图亚特
  Terence特伦斯
  Terry特里 (Terence的昵称)
  Timothy蒂莫西
  Tommy汤米 (Thomas的昵称)
  Tom汤姆 (Thomas的昵称)
  Thomas托马斯
  Tony托尼 (Anthony的昵称)
  Tyler泰勒
  Vern弗恩 (Vernon的昵称)
  Vernon弗农
  Vincent文森特
  Warren沃伦
  Wesley卫斯理
  William威廉
  女子:
  Abigail阿比盖尔
  Abby艾比 (Abigail的简写)
  Ada艾达 (Adelaide的简写)
  Adelaide阿德莱德
  Adeline艾德琳
  Alexandra亚历桑德拉
  Ailsa艾丽莎
  Aimee艾米
  Alice爱丽丝
  Alina艾琳娜
  Allison艾莉森
  Amanda阿曼达
  Amy艾美
  Amber安伯
  Anastasia阿纳斯塔西娅 (昵称Stacey)
  Andrea安德莉亚
  Angela安吉拉
  Angelia安吉莉亚
  Angelina安吉莉娜
  Ann安 (Hannah的英文形式)
  Anne安妮 (同Ann)
  Annie安妮 (Ann的昵称)
  Anita安尼塔 (Ann的西班牙写法)
  Ariel艾莉尔
  April阿普里尔
  Ashley艾许莉
  Aviva阿维娃 (同Avivahc和Avivi)
  Barbara笆笆拉
  Beata贝亚特
  Beatrice比阿特丽斯 (同Beatrix)
  Becky贝基 (Rebecca的昵称)
  Betty贝蒂 (Elizabeth的昵称)
  Blanche布兰奇
  Bonnie邦妮
  Brenda布伦达 (Brandon及Brendan的女性形式)
  Camille卡米尔
  Candice莰蒂丝
  Carina卡瑞娜
  Carmen卡门
  Carol凯罗尔
  Caroline卡罗琳
  Carry凯丽
  Carrie凯莉 (Carol及Caroline的昵称,同Kerry)
  Cassandra卡桑德拉
  Cassie凯西 (Catherine,Cassandra的昵称)
  Catherine凯瑟琳 (Katherine的英文形式,同Katherine)
  Cathy凯茜 (Catherine的昵称,同Kathy)
  Chelsea切尔西
  Charlene沙琳 (同Caroline,Charlotte)
  Charlotte夏洛特
  Cherry切莉
  Cheryl雪莉尔 (Charlotte的另一形式,亦同Sheryl)
  Chris克莉丝 (Christine,Kristine的简写,同Kris)
  Christina克里斯蒂娜 (同Christine)
  Christine克里斯汀
  Christy克里斯蒂 (Christine的简写)
  Cindy辛迪 (Cinderella,Cynthia,Lucinda的昵称)
  Claudia克劳迪娅
  Clement克莱门特
  Cloris克劳瑞丝
  Connie康妮 (Constance的昵称)
  Constance康斯坦斯
  Cora科拉
  Corrine科瑞恩
  Crystal科瑞斯特尔 (同Krystal)
  Daisy戴茜
  Daphne达芙妮
  Darcy达茜
  Debbie黛比 (Deborah,Debra的昵称)
  Deborah黛博拉
  Debra黛布拉
  Demi黛米
  Diana黛安娜
  Dolores德洛丽丝
  Donna堂娜
  Doris桃瑞丝
  Edith伊迪丝
  Editha伊迪萨
  Elaine伊莱恩
  Eleanor埃莉诺
  Elizabeth伊丽莎白
  Ella埃拉
  Ellen爱伦
  Ellie艾莉 (Eleanor, Ellen的昵称)
  Emerald艾米瑞达
  Emily艾米丽
  Emma艾玛
  Enid伊妮德
  Elsa埃尔莎 (Elizabeth的昵称)
  Erica埃莉卡 (Eric的女性形式)
  Estelle爱斯特尔
  Esther爱丝特
  Eudora尤杜拉
  Eva伊娃
  Eve伊芙
  Fannie芬妮 (同Frances,Fanny)
  Fiona菲奥纳
  Frances弗郎西丝 (Francis的女性形式)
  Frederica弗雷德里卡
  Frieda弗里达
  Gina吉娜 (Angelina,Regina的昵称)
  Gillian吉莉安 (Juliana的异体)
  Gladys格拉蒂丝 (Claudia的威尔斯形式)
  Gloria格罗瑞娅
  Grace格瑞丝
  Greta格瑞塔 (Margaret的昵称)
  Gwendolyn格温多琳
  Hannah汉娜
  Helena海伦娜
  Hellen海伦 (亦作:Helen)
  Hebe赫柏
  Heidi海蒂 (Adalheid, Adelaide的昵称)
  Ingrid英格丽德
  Ishara爱沙拉
  Irene艾琳
  Iris艾丽丝
  Ivy艾维
  Jacqueline杰奎琳
  Jamie詹米 (James的女性形式)
  Jane简 (John的女性名词)
  Janet珍妮特 (同Jane)
  Jean姬恩 (Jane的苏格兰形式)
  Jessica杰西卡 (Jessee的女子形式)
  Jessie杰西 (Jasmine, Jessica的昵称; Janet的苏格兰形式)
  Jennifer詹妮弗
  Jenny詹妮 (同JJane,Jennifer的昵称)
  Jill姬尔 (Gillian的昵称)
  Joan琼 (同JJohn的女性形式)
  Joanna乔安娜
  Jocelyn乔斯林
  Josephine约瑟芬
  Josie乔茜(同Josephine)
  Joy乔伊
  Joyce乔伊斯 (Josephine的昵称)
  Judith朱迪丝
  Judy朱蒂 (Judith的昵称)
  Julia朱莉娅
  Juliana朱莉安娜
  Julie朱莉
  June朱恩
  Karen凯琳 (Katherine的丹麦形式)
  Karida卡瑞达
  Katherine凯瑟琳 (同Catherine)
  Kate凯特 (Katherine的昵称)
  Kathy凯西 (Katherine,Katherleen的昵称;同Cathy, Kathie)
  Katrina卡特里娜
  Kay凯 (Katherine的昵称;同Kaye)
  Kelly凯莉
  Kitty基蒂 (Catherine的昵称)
  Lareina莱瑞拉
  Laura劳拉 (Lawrence的女性形式)
  Lena莉娜 (Helena的昵称)
  Lydia莉迪娅
  Lillian莉莲 (亦作lilian)
  Linda琳达
  Lisa丽莎 (Elizabeth的别名)
  Liz莉兹 (Elizabeth的昵称)
  Lorraine罗琳
  Louisa路易莎
  Louise路易丝
  Lucia露西娅
  Lucy露茜
  Lucine露西妮
  Lulu露露 (Louise,Louisa的昵称)
  Lynn林恩
  Maggie玛姬 (Margaret的昵称)
  Mamie玛米 (Margaret, Mary 的昵称)
  Manda曼达
  Mandy曼迪 (Amanda,Manda,Melinda的昵称)
  Margaret玛格丽特
  Mariah玛丽亚 (同Mary)
  Martha玛莎
  Mary玛丽
  Matilda玛蒂尔达
  Maureen莫琳
  Mavis梅维丝
  Maxine玛克辛
  Mayme梅米
  Megan梅甘
  Melinda梅琳达
  Melissa梅利莎
  Melody美洛蒂
  Mercedes默西迪丝
  Meredith梅瑞狄斯
  Michelle米歇尔 (Michael的女性形式)
  Milly米莉 (Camille,Emily,Melissa的简称)
  Miranda米兰达
  Miriam米里亚姆
  Miya米娅
  Molly茉莉
  Monica莫尼卡
  Nancy南茜 (Nan的别名)
  Natalie娜塔莉
  Natasha娜塔莎 (亦作natascha))
  Nicole妮可
  Nikita尼基塔
  Nina尼娜 (Anna的昵称)
  Olina奥琳娜
  Oprah奥帕 (同Opera,Opie)
  Pamela帕梅拉
  Paula保拉
  Pauline波琳 (同Paula)
  Pearl珀尔
  Peggy帕姬 (Margaret的昵称)
  Philomena菲洛米娜
  Phoebe菲比
  Phyllis菲丽丝
  Polly波莉
  Priscilla普里西拉
  Quentina昆蒂娜 (Quentin的女性形式)
  Rachel雷切尔
  Rebecca丽贝卡
  Regina瑞加娜
  Rita丽塔 (Margaret的昵称)
  Rose罗丝
  Roxanne洛克萨妮
  Ruth露丝
  Sabrina萨布丽娜
  Sandra桑德拉 (Alexandra的昵称)
  Samantha萨曼莎
  Sandy桑迪 (Andra的昵称)
  Sarah莎拉
  Selma塞尔玛
  Selina塞琳娜
  Serena塞丽娜
  Sharon莎伦 (同Sarah)
  Sheila希拉
  Shelley雪莉 (同Sheila,Shelby,Shirley)
  Sherry雪丽 (同Charlotte,Cher,Sarah,Shirley)
  Shirley雪莉
  Silvia西尔维亚
  Sonia索尼亚
  Stacy丝塔茜 (Anastasia的昵称)
  Stella丝特拉 (Estelle的昵称)
  Stephanie斯蒂芬妮
  Sue苏 (Susan的昵称)
  Sunny萨妮 (Sonia的昵称)
  Susan苏珊
  Tamara塔玛拉
  Tammy苔米 (Tamara的昵称)
  Tess苔丝 (Tessa,Teresa的昵称)
  Teresa特莉萨
  Tiffany蒂凡妮
  Tina蒂娜
  Tracy特蕾西
  Vanessa温妮莎
  Vicky维姬 (Victoria的昵称)
  Victoria维多利亚
  Vivian薇薇安
  Wanda旺达
  Wendy温蒂 (Gwendolyn,Wanda的昵称)
  Winnie温妮
  Yolanda尤兰达
  Yvette伊薇特 (同Yvonne)
  Yvonne伊温妮
  Zoey佐伊 (同Zoe)
先知中国知识库
先知公司测名系统
先知中国最新动态
新辣道董事长李剑
先知中国在文化方面的竞争力给我留下了深刻印象,理论清晰、经验丰富、很有智慧。通过专业的定位命名及文化定向,后期的形象落地 为品牌积累了非常强的势能,为企业的持续发展提供源源不绝的动力。
朵唯手机副总经理赵勇
先知中国的名字起得很好,实际证明好名字确实是品牌要素中最重要的部分,后期的全案策划给品牌发展提供更大的支持。尤其在整合创 意及设计方面,让品牌形成了系统的竞争力。
远洋集团品牌总监金悦
在先知中国合作过程中,团队的专业能力及服务态度都非常值得肯定,名称及设计的后期应用效果也非常有竞争力,为远洋养老项目及 LAVIE的售前、售中和售后都提供了强有力的支持。
北京朝阳区东大桥大街8号尚都国际中心0205
纽约 New York
Wewin Group
Add:132 E 45th street 12th floor.New York NY
POSTAL CODE:10017
TEL: 917.499.7286
企业命名与品牌咨询.
(C) 2012 xianzhi design inc.
欢迎拨打先知一对一咨询电话:
您也可以咨询我们的在线客服外国人的姓氏趣谈&外国人名字的含义
我的图书馆
外国人的姓氏趣谈&外国人名字的含义
外国人的姓氏趣谈
  一、英国人的姓氏& & & &早期居住在英国本土的人,一生下来就只取一个名,如:John(约翰)、Hilda(希尔达)。当时,人们群居共处,就地扎寨,因人稀寨小,取名John,Hilda的人屈指可数,人们不易混淆。随着岁月的流逝,小村寨扩展成了大村庄,有些大村庄变成了市镇。这样,在同一地方就有好几个人取名相同。那么人们是怎样区别这些同名的人呢? 第一个办法就是在原来的名词后面加上本人的职业名称。譬如两个人都叫John,一个的职业是织布工(the weaver),另一个的职业是厨师(the cook)。人们就分别叫他们John the Weaver(织布工约翰),John the Cook(厨师约翰)。类似的例子还有:John the Miller(磨坊工约翰),John the Shepherd(羊倌约翰),John the Thatcher(盖屋匠约翰)。不久这些叫法就成了:John Weaver(约翰·威弗尔),John Cook(约翰&·库克),John Miller(约翰·米勒),John Shepherd(约翰·谢泼德),John Thatcher(约翰·撒切尔)。这样英语中的第二个名字即英国人现在用的姓便产生了,而且很快用在小孩的身上。如:约翰·威弗尔的孩子可能叫做:Hilda Weaver(希尔达·威弗尔),Charles Weaver(查尔斯·威弗尔)等。 古英语中有个名字叫Wright,原意是工人或制造者。制造两轮马车的人叫cartwright,造车轮子的叫wheelwright、造船的叫shipwright。英国人至今还使用许多类似Wright(赖特),Cartwright(卡特赖特)和Wainwright(韦恩赖特)的姓。 更为常见的姓是Smith(史密斯)。英语中的smith一字原意是用金属材料制造东西的人,如:goldsmith(金匠),blacksmith(铁匠),tinsmith(锡匠),coppersmith(铜匠)。历史上有很长一段时期smith一直是个重要的职业。现在虽很少提到它,但在英国人的姓氏中却仍被使用。
  第二个办法是在原名字后加上住处名称。这样,同一村庄里名叫Tom(汤姆)的人,可根据他们住处区别开来,如:居住在山崖下的汤姆,紧挨林边居住的汤姆和家舍坐落在田野里的汤姆,从而出现了一系列以处所命名的姓:
  英文姓氏 英文字意 汉译  Wood & & &树林 & & & &伍德  Field & & & 田地 & & & &弗尔德  Ford & & & &小津 & & & &福特  Street & & &街道 & & & &斯特里特  Cliff & & & & 悬崖 & & & &克利夫  Tree & & & &树 & & & & & &特里  Lane & & & 小巷 & & & &莱恩  Bush & & & 灌木丛 & &布什  Brook & & &小溪 & & & &布鲁克  Pond & & & 池塘 & & & &庞德  Lake & & & 湖 & & & & & &莱克  Forest & & 森林 & & & &福雷斯特
  有些姓是通过区别同名人的外表得来的:
  英文姓氏 英文字意 汉译  Short & & & 矮的 & & & &肖特  Brown & & 棕色的 & & 布朗  Long & & & 长的 & & & & 朗
  第三个办法是用某某人之子的说法。用此种方法可以把三个同叫亨利的人称为:
  Henry son of John. (亨利·约翰之子)  Henry son of Robin. (亨利·罗宾之子)  Henry son of William.(亨利·威廉之子)  最后这些名字就演变成了Johnson(约翰逊),Robinson(罗宾逊),Williamson(威廉逊)。
  二、美国人的姓氏& & & & 据《美利坚掠影》介绍,美国人的名字很简单,虽号称3500多个,但实际常用的,女孩不过500个,男孩约800个,这些名字绝大多数是从《圣经》上抄下来的,不外约翰、彼得、约瑟、玛丽等。美国父母为孩子取名,不像中国父母那样绞尽脑汁,大做文章,只要照着《圣经》选一个满意的就行了。 相形之下,倒是美国人的姓极其复杂。美国是“民族大拼盘”,世界各色人种混居杂处,带来各自的文化、语言、血统,也带来各自的姓氏,稀奇古怪、五花八门,美国姓氏之杂必居全球之冠。五大洲各色移民且不论,仅来自英伦三岛的盎格鲁——撒克逊血统移民姓氏之怪,就让人大开眼界。
  例如,有人姓苹果(Apple),有人姓桔子(Orange)、大米(Rice)、小麦(Wheat)、玉蜀黍(Corn)一类粮食水果皆有姓之。
  有人姓熏猪肉(Bacon)、火腿(Ham)、咳嗽(Cough)、狼(Wolf)、狐狸(Fox)、灰(Ash)、毒药(Poison)、公鸡(Cock)、公鸭(Duck)、鱼(Fish),未免令人觉得可笑。有人姓鸟(Bird),虽然中国人中不乏姓牛姓马的,但称呼“鸟先生”、“鸟太太”,在中国人听来,总有几分滑稽。
  有人姓胳膊粗壮(Armstrong)。祖上必是大汉,壮得可以。有人姓懦夫(Coward),有人姓疯狂(Crazy),姓棺材(Coffin),姓扫帚(Broom),甚至姓扫帚把(Broomstick)。还有人姓死(Death),姓地狱(Hell),这可就有些晦气了,坟墓、死人都是大不吉利之词,在美国亦敢姓之,其余可想而知。
  有些人明明是白人,却偏偏姓黑(Black),而黑得发亮的人却姓白(White);不少碧眼金发的“白雪公主”,别人却叫她黑男人(Blackman)、蛋头(Egghead)小姐、秃头(Bald)小姐,阴差阳错。有的教授富五车,满腹经纶,大名竟是农夫(Farmer),而一字不识的农夫,却堂而皇之姓起聪明人(Wiseman)来。
  姓富人(Richman)的不一定真有钱,有人姓一辈子银行(Bank)、银行家(Bankman)、金人(Goldman)、金质的(Golden)、珠宝(Jewelry)、戒指(Ring)、银子(Silver)、股票(Stock)、现金(Cash),却依然是一个穷光蛋,一文不名,姓穷人(Poorman)的却可能是一个大富翁;自由人(Freeman)可能犯了法,锒铛入狱,不得自由,而罪人(Sinner)却可能品行优良,一向奉公守法,何罪之有。
  当然,成神成圣、光宗耀祖人人向往,东西文化莫不如此,所以在美国,姓基督(Christ)、圣经(Bible)、教皇(Pope)、国王(King)、女王(Queen)、王子(Prince)、公爵(Duke)、伯爵(Lord)者大有人在。
  有人戏称,美国人文化太浅,胡姓一气,美国人连“性”(Sex)都敢姓,连“强奸犯”(Raper)都敢堂而皇之作为家族姓氏代代相传,这些家族的开山老祖必定都是目不识丁,否则怎会开此玩笑。
  据美国学者艾尔斯登·史密斯在他的专著《美国姓氏》一书中考察美国姓氏的来龙去脉,英美姓氏大致四种来源:
& & & &1、取自父(或祖)的名字,姓由父(或祖)的名字演变而来,例如约翰逊(Johnson),是约翰(John)的儿子,理查森(Richardson),是理查德(Richard)的儿子。
  2、姓以地形、地势而得。例如伍德(Wood)、丘吉尔(Churchill)等。这一类姓氏最多,约占英美总姓氏的40%。
  3、由浑名而成。祖上有人有某些生理特征,家族由此而得姓。例如布朗(Brown,棕色)、布莱克(Black,黑色)、朗(Long,长)等。
  4、由祖先职业而成。例如史密斯(Smith,铁匠)、贝克(Baker,面包师)、费舍尔(Fisher,渔夫)、法默(Farmer,农夫)、泰勒(Taylor,Tailor的变体、裁缝)等。&
& & & &当然,上述这四类都是指盎格鲁一撒克逊血统美国人的姓氏而言,德、法、意、西俄、日本及阿拉伯等移民姓氏不在其内,如果都加在一起,据史密斯估计,全美国大约有150万个不同姓氏。 据“钩子”(赫克,J·N·Hook)先生研究,美国万人以上的大姓有3000多个。美国十大姓氏排名次序是:史密斯(Smith)、约翰逊(Johnson)、威廉斯(Williarms)、布朗(Brown)、琼斯(Jones)、米勒(Miller)、戴维斯(Davis)、马丁森(Martinson)安德森(Anderson)和威尔逊(Wilson)。史密斯名列第一,全美国约有200多万人姓之。& & & &三、德国人的姓氏
  中国人的姓氏总的来说比较庄重,有些词如赵魏韩秦只能当作名字来用,其他的姓也基本上没有特别的意思。
  德国人的姓氏就有趣的多,因为作为姓氏的那个词常常另有一个意思,这个词的意思可能是一个职业、一种动物、一种颜色乃至器皿、品性、动作等等五花八门无奇不有。
  德语名字翻译成中文都是用音译,所以不懂德语的中国人想不到大名鼎鼎的前德国总理科尔(Kohl)有这样一个不体面的名字——“卷心菜”(Kohl),超级赛车手舒马赫的名字也好不到哪里去——“舒马赫”原来是鞋匠的意思(Schuhmacher)。现任德国黑森州州长的名字翻译成科赫(Koch),其实本意是“厨师”。爱因斯坦(Einstein)是“一块石头”,巴赫(Bach)是“小溪”,茨威格(Zweig)是“树枝”原来很多德国名人都有有趣的名字!
  当然这些词作为名字时它们的本来意义就应该自动隐去。德国人见到一个“磨坊主”(Müller)先生,或者是“园丁”(Grtner)夫人、“面包师”(Bcker)小姐,不会以为他们真的是什么磨坊主、园丁和面包师。这一类的名字还有很多,像“裁缝”(Schneider)、屠户(Metzger)、铁匠(Schmied)、瓦匠(Mauerer)、木匠(Zimmermann)、农夫(Bauer)、渔夫(Fischer)、牧羊人(Schfer)。许多古老的农牧业和手工业行当都成了姓氏。
  形容词也能成为姓氏,似乎不合语法,不过语言是千百年来约定俗成的东西,所以不能事事全讲语法。也许很少有公司愿意雇用一个姓“贵”(Teuer)的采购员,不是工作能力的问题,而是因为听到这个名字不舒服。倘若一个姓“恶劣”(Schlimm)的老师班上有一个姓“聪明”(Klug)的学生,而这可怜的学生偏偏智力平平成绩很差,那么班上肯定有笑话可讲了。 颜色在中文里作姓氏的不多,比如“白”和“黄”,在德语里白(Wei?)也是姓氏,此外还有“褐色”(Braun)、“黑色”(Schwarz)、红色(Rot)绿色(Grün)等等。
  动物名字成为姓氏,对于中国人来说很新鲜。我们会看到“狼”(Wolf)先生、“狮子”(lion)先生、“鸟”(Vogel)小姐、“猪蹄”太太(Schweinefu)满街跑——德国真是一个奇妙的国度。
  有些有消极意义的字眼也可以成为姓氏,中国人恐怕难以接受。因为我们喜欢取积极向上的和赞美性的名字。可是德国人似乎不在乎自己来自“杀手”(Killer)之家。姓“火灾”(Brand)的德国人不见得以纵火为乐。最尴尬的是那些姓“刽子手”(Schlachter)的大夫,德国诊所门口都挂着一块写明医生行当和名字的大牌子,就算是名字不好听也得挂上去,所以“刽子手”大夫们只好任凭路过的行人看着牌子发笑。
  四、法国人的姓氏
  人人都有名有姓,这不足为奇,不过如果要根据你的胖瘦高矮、你的职业或住处来决定姓什么的话,那就有趣了。法国人的姓氏就是这样有意思。 最早用绰号互相区别 世界上最早使用姓氏的国家之一当属中国,至今约有5000年的历史了。相比之下,西方姓氏的变迁和使用要晚很多。12世纪,随着人口的膨胀,人群聚集到了市镇,人们不得不开始用绰号来区别你我,以避免搞混。后来,有绰号的人又把绰号传给他们的子孙,这便是很多西方姓氏的起源。
  在法国姓名最初只是一个符号,比如启蒙思想家卢梭,可谓尽人皆知,但“卢梭”这个姓的意思是“红头发”,因为他的祖先很可能是长着红头发的人。其实,法国人还有些姓氏更让人忍俊不禁。比如“埃布尔”的意思是“呼吸”;“伯纳德”意思则是“像熊一样勇敢”。还有个别人的姓氏,翻译过来竟然是“屁股”的意思!
  “垃圾桶”也能当姓 法国人姓氏来源有多种。一是由从事的职业而来。比如“邦尼特”是指“制造女帽的人”。据说这个姓氏的家族最早的职业就是制造女式礼帽。姓“布朗热”的祖先是开面包店的。尴尬的姓氏当然也有,比如“波比勒”意思竟是“垃圾桶”。据考证,他们的祖先是造垃圾桶的人,所以就这么传了下来,后代只好跟着委屈一下。& & & &此外,有些姓还和外貌、体形等生理特征有关。比如“鲁克斯”指“红脸汉子”。如果你见到一个脸膛红红的法国人,说不定他就是这个姓。而“杜兰德”的含义则是“强壮而有耐力”。显然,这个家族的祖先非常健康。相比起来,“珀蒂”这个姓的意思是“长得矮小”。不过现在姓“珀蒂”的法国人中已经有很多身形高大挺拔,并不输给“杜兰德”家的人。有根据住处而定的,比如“米歇尔·莱格利斯”,就是“住在教堂隔壁的米歇尔”,因为“莱格利斯”在法语中是“教堂”的意思。&& & & & 法国姓氏中的“德”字,是法国贵族家庭的标志。例如出身没落贵族家庭的文豪莫泊桑以及现任法国总理德维尔潘,姓氏中就有“德”字。在以前,法国人非常注重这个贵族身份标志,甚至有人故意给自己取一个含“德”的名字。
您的位置:&&&&&&&&&外国人名字的含义
外国人名字的含义
日期: www.azg168.cn 祥安阁风水网 编辑:azg16803
  每个字都可以有一个意思而且有各种不同的组合,而外国的名字就是用字母来组成的。下面我们就来看看外国人名字的含义有哪些吧!
  外国人名字的含义(男)
  Aaron,艾伦,希伯来巍然的高山;受神启示的。  Abbott,艾布特希伯来父性的;伟大的精神。  Abel,埃布尔,拉丁,生命;呼吸。  Abner,艾布纳希伯来睿智;有智慧。  Abraham,亚伯拉罕,希伯来崇高的父亲;众人之父。  Adair,亚岱尔苏格兰,爱尔兰犹如像树般坚强。  Adam,亚当,希伯来天下第一个男人,男性。  Addison,艾狄生英国,亚当的后代。  Adolph,阿道夫德国,高贵的狼。  Adonis,亚度尼斯,希腊,美男子。  Adrian,亚德里恩,拉丁,傍亚德里亚海而居之人。  Ahern,亚恒,塞尔特马的主人。  Alan,艾伦,斯堪的那维亚,英俊的,好看的;和睦,和平;高兴的。  Albert,艾伯特英国,高贵的聪明;人类的守护者。  Aldrich,奥德里奇,英国,英明的统治者。  Alexander,亚历山大,希腊,人类的保护者;人的帮手。  Alfred,亚尔弗列得,英国;条顿,睿智的顾问;聪明帮手。  Alger,阿尔杰英国,光荣高贵护卫。  Algernon,阿尔杰农,法国,满脸照胡子的人。  Allen,艾伦,盖尔,和谐融洽;英俊的;好看的。  Alston,奥斯顿英国,出身高贵的人。  Alva,阿尔瓦拉丁,白种人的;金发碧眼的。  Alvin,阿尔文条顿,被大家所喜爱的;每个人的朋友。  Alvis,亚尔维斯,挪威,短小精悍的人。  Amos,亚摩斯希伯来任重道远的人。  Andre,安得烈法国,勇敢的,骁勇的。  Andrew,安德鲁希腊,男性的,勇敢的,骁勇的。  Andy,安迪,希腊,男性的,勇敢的,骁勇的。  Angelo,安其罗意大利上帝的使者。  Augus,安格斯盖尔,一个,唯一无二的;爱神。  Ansel,安斯艾尔,法国,出身或教养均极高贵的人。  Antony,安东尼拉丁,值得赞美,备受尊崇的。  Antoine,安托万欧洲,值得赞美,备受尊崇的。  Antonio,安东尼奥,拉丁,值得赞美,备受尊崇的。  Archer,阿奇尔英国,拉开千钧之弓的大力士。  Archibald,阿奇柏德,英国,高贵的,勇敢的。  Aries,亚力士拉丁,公羊。  Arlen,亚尔林英国,誓约。  Armand,亚尔曼德国,军人。  Armstrong,阿姆斯特朗,英国,臂力强健的人。
  外国人名字涵义大全
  女生可用的天使名:
  米迦列:Michelle、Michaela、Mica  嘉百列:Gabrielle、Gabriella
  其他女子英文名:
  狼王——Ulrica(优利卡)  朦胧——Cecilia(赛茜莉雅)  柔——Claudia(克洛迪雅)  辛——Desdemona(荻思梦娜)  帝释天——Indira(英帝拉)  无子——Izefia(义哲法)  武圣——Louise(露易斯)  黛妮——Danae [含义:黄金像下雨一样从天上掉下来。]  春华——Chloe(克洛哀)  幸——Felicia(菲莉茜雅)  白雪——Snow(丝诺)  冰——Ice(爱丝)  月亮——Celina(赛莉娜)  月之子——Amaris(爱玛黎丝)  朦胧——Sicily(茜丝莉)  朦胧——Cecile(赛西尔)  天使——Angelina(安洁莉娜)  炽天使——Sera(赛拉)  炽天使——Serafina(撒拉佛娜)  樱——Sakura(莎珂拉)  洁——Karida(卡丽妲)  洁——Elina(艾莉娜)  羽翼——Aletta(爱莱塔)  真白——Fiona(斐奥娜)  雪兰——Elodie(伊洛蒂)  玫瑰泪——Dolores(多洛莉丝)  哀——Delores(德洛莉丝)  柔——Claudia(可洛迪雅)  莫愁——Deirdre(迪德黎)  辛——Desdemona(荻丝梦娜)  雨夜——Amaya(哀弥夜)  孤挺花——Amaryllis(爱玛莉莉丝)  秋牡丹——Anemone(爱妮梦) 推荐阅读:怎样算名字好坏  美神——Cytheria(茜赛莉雅)
  外国人名大全——女性用名
  bigail 艾比盖 希伯来 父亲很高兴;得意的父亲。  Ada, 埃达, 英国, 增光;快乐的;美丽。  Adela, 爱得拉 德国, 尊贵的;优雅的。  Adelaide, 爱得莱德, 德国, 高贵的;高贵阶级的。  Afra, 阿芙拉 希伯来 尘土  Agatha, 阿加莎 希腊, 善良而美好的  Agnes, 爱葛妮丝, 希腊,拉丁, 纯洁,高雅,贞节  Alberta 爱尔柏塔, 英国, 高贵显赫的。  Alexia, 亚莉克希亚, 希腊, 帮助  Alice, 艾丽斯 希腊, 尊贵的,真诚的  Alma, 爱玛, 拉丁,英国, 真情的、和善的、舞女。  Althea, 奥尔瑟雅, 希腊, 好预,医治者。  Alva, 阿尔娃 拉丁, 白皙的。  Amelia, 阿蜜莉雅, 拉丁, 勤勉的,劳动的。  Amy, 艾咪, 法国, 最心爱的人,可爱的。  Anastasia, 阿娜丝塔西夏, 希腊, 再度振作起来之人,复活。  Andrea, 安德烈亚, 希腊, 有气概,美丽而优雅  Ann, 安妮, 希伯来 优雅的,仁慈的上帝。  Anna, 安娜, 希伯来 优雅  Annabelle, 安纳贝尔, 希伯来,拉丁, 美丽的女子;可爱的; 和蔼可亲的。  Antonia 安东妮儿, 拉丁,希腊, 无辞以赞,受尊崇的人。  April, 艾谱莉 拉丁, 春天,大地初醒之时。  Arabela 爱勒贝拉, 拉丁,日耳曼, 美丽的祭坛,易于请求  Arlene, 艾琳娜 赛尔特 誓约、信物。  Astrid, 艾丝翠得, 丹麦, 神圣的力量;星星的。  Atalanta, 亚特兰特, 希腊, 跑得快的美丽少女。  Athena, 阿西娜 希腊, 希腊神话中,智慧、及战争的女神,雅典的保护神。  Audrey, 奥德丽 法国, 高贵显赫的人。  Aurora, 奥劳拉 拉丁, 黎明女神  Barbara 芭芭拉 希腊, 外地来的人,异乡人;异族人。  Beatrice, 碧翠丝 拉丁, 为人祈福或使人快乐的女孩  Belinda 贝琳达 德国、意大利, 像条蛇。有智慧又长寿的人。  Bella, 贝拉, 拉丁, 美丽的  Belle, 贝拉, 法国, 美丽的;上帝的誓约;聪明高贵。  Bernice 柏妮丝 希腊, 带着胜利讯息来的人。  Bertha, 柏莎, 条顿, 聪明、美丽或灿烂的。  Beryl, 百丽儿 希腊, 绿宝石,幸运。  Bess, 贝丝, 希伯来 上帝是誓约。  Betsy, 贝齐, 希伯来 上帝是誓约。  Betty, 贝蒂, 希伯来 上帝是誓约。  Beulah, 比尤莱 希伯来 已结婚的。  Beverly 贝芙 丽, 英国, 有海狸的小河。  Blanche 布兰琪 条顿, 纯洁无暇的;白种人的;白皙美丽的。  Bblythe 布莱兹 英国, 无忧无虑的;快乐的。  Breenda 布伦达 盖尔, 挑拨者;剑;黑发  Bridget 布里奇特, 盖尔或爱尔兰, 强壮,力量  Brook, 布鲁克 英国, 傍溪而居之人。  Camille 卡米拉 拉丁, 好品性的高贵女子。  Candance, 坎蒂丝 拉丁, 热情,坦诚,纯洁的。  Candice 坎蒂丝 拉丁, 热情,坦诚,纯洁的。  Cara, 卡拉, 意大利 朋友;亲爱的人。
发现加爆笑:洋人的名字实在土得掉渣!哈哈...
  “原生态”单词,它们像活化石一样记载着西方古老的造字智慧,研究它们可以解开很多重要的西方文字造字之迷,比如“亚当(Adam)”这个名字,它的意思是“第一个降生到世界的人”,这个字可以很可靠地证明字母a有“首先、在先、第一”的意思,字母d有“降落、下降、落下”的意思。
  然而外国人名字的含义字典里一般查不着,要向外国人来询问,因此某有个习惯,就是每接触一个外国人都会找机会问一问他们名字的含义,这一问不要紧,一来解开了很多西方文字的造字秘密,二来发现洋人的名字原来土得掉渣!
  如果想翻烂英语字典给自己找个英文名字(一般是按照谐音来对号入座),那可得小心了,别一不小心给自己选择了一个又土又俗的洋名字。比如:
  “克莱德曼”,听着就觉得这名字特洋气吧,好像跟哪个钢琴家一个名字,其实啊,“克莱德曼”的愿意(Clayderman)是“泥瓦匠”的意思,和钢琴一点关系没有,是个整天和泥土打交道的人。
  “乔治-布什”,这名字绝对沾点皇亲国戚的意思吧,哈哈,其实乔治(George)是“农夫”的意思,它的造字本意同go,指在田地里来回走的人,布什(Bush)是“灌木丛”的意思,这两个名字都绝对没有皇家味道!
  “爱迪生”,既不沾钢琴也不沾政治了,咱往科学家上靠一靠,结果怎么样?“爱迪生(Edison)”的意思是“亚当的儿子”,Edi是“亚当(Adam)”的简写,son是儿子。得,这回该老爸们不爽了,白白养活这么大,却便宜了个姓亚的。
  “泰勒”,这名字大气,听上去不是个大演员就是个大导演,绝对国际级的,可是,“泰勒(Taylor)”却是“裁逢”的意思,看来这片子是拍不成了,咱剪布做衣服去!(这个名字同时证明了字母t有“破开”的意思,l有“拉开、扯开”的意思)
  “福尔摩斯(Holmes)”吧,听上去像个侦探,小偷坏蛋都害怕,结果是“河边的田地”,可是真真正正的“土”了一回。呵呵。
  “韦伯斯特(
Webster)”吧,听上去绝对有文化感,不是有个韦伯斯特大字典吗,结果又上当了,哎,这名字的意思原来是“编织匠”,就是古时候编筐编篓的那种人,web不是蜘蛛网吗,古人拿它当编织用,现在人拿它当互联网。!(这个名字同时证明了字母w有“重复动作”的意思)
  “培根(Bacon)”,听上去像个哲学家,结果是“烤肉”,一不小心就被人吃掉了……讲个冷笑话,大家凉快一下~
  “拉姆斯菲尔德(Rumsfeld)”,与美国前国防部长同名,这回军权在握,牛吧!结果这个名字是“酒厂”的意思,rums是一种酒,feld同field,是一个场地,国防部长原来是造酒的出身,这回可倒好,连吃带喝都有了。
  “贝克(Baker)”,与美国前国务卿同名,结果是“面包烘拷匠”(汉语里“面包”可有点贬义)。
  “阿道夫(Adolph)”,结果是“狼”的意思;
  “波特(Porter)”,结果是“挑夫”的意思;
  “史密斯(Smith)”,结果是“铁匠”的意思;
  “爱德华(Edward)”,结果是“财主”的意思;
  “库克(Cook)”,结果是“厨子”的意思;
  “彼得(Peter)”,结果是“石头”的意思;
  “南希(Nancy)”,结果是“保姆”的意思,怪不得电视里演保姆护士的都叫南希;
  “卡尔(Carl)”,结果是“乡下人”的意思;
  “卡特(Carter)”,结果是“马车夫”的意思(美国真厉害,叫农夫、马车夫的人都当过总统,外星人听了一定咋舌);
  最可气的是“约克(York)”,听上去最洋气,结果最土,是“养猪的人”;
  “卡尔文(Kalvin)”,是“秃头”的意思;
  “克劳德(Claude)”,是“瘸子”的意思;
  “克鲁克(Crook)”,是“骗子”的意思;
  “保罗(Paul)”,是“矮小人”的意思(外国人怎么叫什么的都有);
  还有“汉密尔顿(Hamilton)”,是“山村”的意思,
  对了,这里得说说几个“顿(ton)”,一般都是“村庄”的意思,“牛顿 (Newton)”就是“新的村庄”,
  “克林顿(Clinton)”就是“附近的村庄”,
  “普林斯顿(Princeton)”是“王子的村庄”,
  “希尔顿(Hilton)”是“山坡上的村庄”,
  “爱普顿Upton”是“上坡的那个村庄”,
  “华盛顿(Washington)”的意思我尚未打听到,因为到现在为止我还没有亲自见到过叫“华盛顿”的外国人,但从字面的意思猜测看,华盛顿就是“给别人洗衣服的村庄”,估计和现在的“洗衣店”差不多。
  最要小心的是“杰克(Jack)”和“珍尼(Jenny)”,这是某至今发现的最危险的名字,它们听上去最动听,最洋,但其实最恐怖的名字,是“公驴”和“母驴”的意思。如果更不小心起了个英文名字叫“杰克逊”(Jackson),那可就倒霉到家了,因为它是“公驴的儿子”,不小心给别人做了儿子,而且还是驴的儿子……呵呵,开个玩笑,不过这起名字可真的注意啊。
  笑过之后,想过没有,洋人的名字为什么都这么土这么俗?
  其实细想起来,要是倒退几千年,这些名字其实一点都不土,不仅不土,而且都是好得不得了的大喜事,让人梦寐以求。想啊,几千年前是什么社会,是温饱都解决不了的原始的农业社会,那个时候没有电脑互联网,吃饱穿暖可是古人类头等大事,要是谁家能解决温饱问题,还能拥有一头驴,就相当于现在谁家有一辆奔驰宝马,当然就愿意用公驴母驴的名字来给孩子命名了。那个时候谁家要是开个“面包房、洗衣店、铁匠铺、裁缝铺”什么的,就算成功企业家了,当然愿意用这些东西来起名字。那个时候谁家要是不仅能吃饱穿暖,还能养一大群肉肥味美的猪,那简直就是上市公司了,当然愿意十分炫耀地把自己称做“养猪的人(York)”了,估计这意思跟今天的“董事长”差不多。
  时过境迁,洋人们几千年前乃至上万年前的名字,现在看起来实在是太土了,但细想起来洋人也没办法,只能这么土下去,因为洋人们用拼音字母来起名字,这局限了他们自由取名字,你想啊,他们要是用26个字母组合出一个新单词来当名字,谁认识啊,又难念又难记,因此他们取名字没法创新,只好几千年如一日地延用古老而陈旧的老名字,就永远也没法从历史的“土”名字里走出来了。还是咱们中国人幸福,取名字可以随便用汉字组合来取名字,既可以叫“军、国、强、力”,又可以叫“花、梅、美、娜”,还可以叫“福、禄、寿、喜”,多自由啊,可以绝对地与时俱进!
  最后让我们来看看几个最洋气的洋人他们的名字有多土吧!
  先看看好莱坞经典影星格里高利-派克,这可是个绝对帅气的大明星,有谁没看过他的经典电影,没看过也听说过吧。可他的名字是Gregory
Peck,是“群体-啄食”的意思,是“一群鸟在吃食”。
  再看看好莱坞经典影星奥黛莉-赫本,她的美丽倾倒了不知道几代人,可她的名字赫本Hepburn却没有其本人那种贵族般高雅的气质,是“烧火的草”的意思。。。玩火不好~
  再看看美国当红大歌星贾斯汀-汀布莱克的英文名字吧,Justin
Timberlake,它的字面意思是“诚实的-木材-湖”,估计他的祖先是搞水上木材运输的。
  再看看足球明星贝克汉姆(Beckham),beck是“小河”的意思,ham是“火腿”的意思,合起来是“小河里的火腿”,听起来不太好吃……
  看来洋人的名字是“土”定了,永远也洋不起来了,大家起英文名字可要多加小心啊,一般人都喜欢用谐音来对号入座选英文名字——贝贝俺就是,土不土的无所谓,关键是别选错了名字糊里糊涂,就当了谁家的儿子或哪个动物的儿子,那种以son结尾的名字就千万别选了!英语姓名常识&  &英语姓名的一般结构为:教名+自取名+姓。如 William Jafferson Clinton。但在很多场合中间名往往略去不写,如 George Bush,而且许多人更喜欢用昵称取代正式教名,如 BillClinton。上述教名和中间名又称个人名。现将英语民族的个人名、昵称和姓氏介绍如下:&  &  I. 个人名&按照英语民族的习俗,一般在婴儿接受洗礼的时候,由牧师或父母亲朋为其取名,称为教名。以后本人可以在取用第二个名字,排在教名之后。英语个人名的来源大致有以下几种情况:&  &  1. 采用圣经、希腊罗马神话、古代名人或文学名著中的人名作为教名。&  2. 采用祖先的籍贯,山川河流,鸟兽鱼虫,花卉树木等的名称作为教名。&  3. 教名的不同异体。&  4. 采用(小名)昵称。&  5. 用构词技术制造新的教名,如倒序,合并。&  6. 将母亲的娘家姓氏作为中间名。&  &    英语民族常用的男子名有:James, John, David, Daniel, Michael, 常见的&  女子名为:Jane, Mary, Elizabeth, Ann, Sarah, Catherine.&  &  II. 昵称&  &    昵称包括爱称、略称和小名,是英语民族亲朋好友间常来表示亲切的称呼,是在教名的基础上派生出来的。通常有如下情况:&  &  1. 保留首音节。如 Donald =& Don, Timothy =& Tim. 如果本名以元音开头,&  则可派生出以’N’打头的昵称,如:Edward =& Ned.&  2. +ie 或 -y 如:Don =& Donnie, Tim =& Timmy.&  3. 采用尾音节,如:Anthony =& Tony, Beuben =& Ben.&  4. 由一个教名派生出两个昵称,如:Andrew =& Andy & Drew.&  5. 不规则派生法,如:William 的一个昵称是 Bill.&  &  III. 姓氏&  &    英国人在很长的一段时间里只有名而没有姓。直到16世纪姓氏的使用才广泛流行开来。英语姓氏的词源主要有:&  &  1. 直接借用教名,如 Clinton.&  2. 在教名上加上表示血统关系的词缀,如后缀-s, -son, -ing;前缀 M’-, Mc-,Mac-,Fitz- 等均表示某某之子或后代。&  3. 在教名前附加表示身份的词缀,如 St.-, De-, Du=, La-, Le-.&  4. 放映地名,地貌或环境特征的,如 Brook, Hill等。&  5. 放映身份或职业的,如:Carter, Smith.&  6. 放映个人特征的,如:Black, Longfellow.&  7. 借用动植物名的,如 Bird, Rice.&  8. 由双姓合并而来,如 Burne-Jones.&  英语姓氏虽然出现较教名晚,但数量要多得多。常用的有:Smith, Miller,Johnson,Brown, Jones, Williams.&  &  IV. 几点说明&  &  1. 较早产生的源于圣经,希腊罗马神话的教名通常不借用为姓氏。&  2. 英国人习惯上将教名和中间名全部缩写,如 M. H. Thatcher;美国人则习惯于只缩写中间名,如 Ronald W. Reagan。&  3. 在姓名之前有时还要有人际称谓,如职务军衔之类。Dr., Prof., Pres. 可以用于姓氏前或姓名前;而Sir 仅用于教名或姓名前。&  男子英文名释义&  A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T V W&  &&  AARON&  (希伯来)启发的意思,AARON被描绘为不高但英俊的男人,诚实刻苦具有责任感,是个有效率个性沉靜的领导者。&  &  ABEL&  (希伯来)“呼吸“的意思,为ABELARD的简写,大部份的人认为ABEL是高大,强壮的运动员,能干,独立,又聪明。有些人则认为ABEL是瘦小,温顺的男孩。&  &  ABRAHAM&  原为希伯来文,意为“民族之父“。后来,它演变成“物之父“的意思。大多万数人將ABRAHAM形容为高大壮硕留着胡子的领袖,诚实,庄严,聪明,像亚伯拉翰林肯总统一样&  &  ADAM&  (希伯来),红土制造的意思。据说上帝用红土造人,而亚当是他造出的第一个人。 ADAM被形容是高大,黝黑,英俊,肌肉强健的男人,沉稳,聪明。&  &  ADRIAN&  (拉丁文)黑色的意思。人们将ADRIAN描绘为迷人,阴柔的男子,敏感,体贴,可爱,富有。&  &  ALVA&  希伯来名,给人的感觉是很崇高、庄严的,圣经上写着ALVA 是一个地名和种族名字。&  &  ALEX&  为ALEXANDER的简写,人们认为ALEX是身强体健有着希腊血统的男子,聪明,和善,令人喜爱。&  &  ALAN&  据传,英国有一位诗人,叫Alawn(阿伦),很近似于Alan,它的意思,但后来,这个名字常形为Eilian、Allan、Ailin、A’lon等等。Alan的发音近似于撒格逊语Aylwyn或Alwyn(熟悉的朋友)的意思)。所以它在英国很为人所欢迎。&  &  ALBERT&  (老式英语)崇高,聪明之意。ALBERT引人联想起三种形象;肥胖、笨重、缓慢,如FatAlbert;聪明,行为古怪,如Albert Einstein:或是正式,ALFRED(古式英语),睿智的参謀。ALFRED给人两种截然不同的印象:一种是超重的智者,所谓智者就是有智慧的老人家,行事谨慎,另一种是文弱的书呆子。 ANDREW洛j希腊裡有男子气概、雄壮、勇敢的男人。&  &  ANDY&  为ANDREW的简写,ANDY被人形容为高高的,金发的,童心未泯的普通男子,快乐,随和老实憨厚。&  &  ANGUS&  唯一的选择。ANGUS被视作行为怪异,惹麻烦的傻瓜。&  &  ANTHONY&  (拉丁)无价的意思,人们认为ANTHONY是高壮黝黑的意大利男人,聪明强壮并坚忍。  &  ARTHUR&  (凯尔特语)“贵族“,(威尔斯)英雄。Arthur有两个不同的意思:一生充满故事喜欢受注目的有趣老人;或是沉靜,与众不同,信守承诺的智者。&  &  AUSTIN&  同August,Augustine.AUSTIN被视为聪明,坦诚有礼的大男孩--或者是恃才傲物的富家公子。&  &  BEN&  (希伯来)儿子的意思;所有BEN开头名字的简写。Ben被描述为高大,强壮的黑发男子,沉靜、可爱,随和,温柔。&  &  BENSON&  (希伯来英文)“Son of Benjamin“班杰明的儿子。感谢电视上Benson Dubois,给人的印象,Benson被形容是机智的黑人管家 ,聪明,体贴又有趣。&  &  BRANT&  古德语,意为妖精。这里所谓妖精,可不是你我心想的贬义词,而是古代德国人对神仙的一般称呼。&  &  BRENT&  代表山顶或者避暑胜地。&  &  BRIAN&  (爱尔兰语)“力量,美德“,大部份人把Brian看做是爱尔兰男子,聪明,喜欢运动,并擅于社交。有些人则认为Brian是无聊喜欢黏着妈妈的孩子。&  &  BRUCE&  来自一个地名Bruis或Braose,它是法国瑟堡(Cherbourg)附近的村庄。据说,村里有一个庄主,取名叫Bruis,当诺尔曼人征服英国时,他们的子孙征服者来到英国,并把这姓名也传入英国。后来,苏格兰出现了一位民族英雄,叫罗伯特·布鲁斯,据说就是由法轩去的布鲁斯家族的后代。&  &  CARL&  (老式德语)”农人”同CHARLES。大部份的人认为CARL是个直率的人--照顾人,有礼的紳士,聪明稳重又沉靜。而有些对CARL印象不那么好的人则认为,他是个自以为是而且脾气暴躁的人。&  &  CARY,&  Carey(威尔斯)“来自城堡的“,(同Kerry)人们认为Cary是个适合电影明星的名字,温和,友善,无忧无虑的人,有些人则认为这个名字听起来相当女性化。&  &  CASPAR&  人们对Caspar有两种印象。友善,害羞乐于助人的,就像鬼马小精灵一样。或是年长,有着忠实信仰,就像圣经里Caspar一样. CHARLES(古德文)有男人气概,强壮。CHARLES不是被看做辛勤,忠实的朋友与领导者就是被认做是聪明,自大的吹毛求疵者。&  &  CHENEY&  采尼,法语意为『橡樹林的人』。 CHRIS为CHRISTIAN,CHRISTOPHER的简写。CHRIS给人的印象是外表清爽,标致的美国男孩,聪明,可爱又有趣。&  &  COLIN&  (爱尔兰迦略克)“孩子“的意思;同NICHOLAS人们将COLIN描绘为富有,金发的调情者,白天是聪明学有专精的人,夜晚是个迷人的花花公子。&  &  COSMO&  希腊字,意为『宇宙』或者『秩序井然』。此名常见于苏格兰人。&  &  DANIEL&  (希伯来)“上帝为我们的裁決者“.Daniel被形容为英俊强壮的美国童子军,喜好运动勇敢,友善,值得信赖,教养良好,聪明且随和的人。 DARRYL(古英语)意为『亲爱的』。&  &  DEREK&  (老式德语)“统治者“的意思。DEREK5被视为高壮,英俊,有男子气慨的运动员,个性为强悍,沉靜,个性害羞。&  &  DOUGLAS&  (苏格兰语)“从深水而来“。人们說Douglas是个强壮英俊的男子,不是聪明,敏感安靜的类型,就是勇敢,外向常招惹一堆麻烦的人。&  &  DAVID&  (希伯来)挚爱的意思。人们形容DAVID是强壮,英俊,聪明的男人善良,幽默又独立。&  &  DENNY&  所有以DEN开头的名字的简称,DENNY这个名字让人聊想到课堂上的笑蛋-爱玩友善极度幽默的年轻男孩,脑袋却不太灵光。&  &  EDGAR&  (老式英语)“幸运的战士“。原英格鲁萨克逊语为Eadgar。Ead-这个前缀词表示『富有』,『幸福』。&  &  英国历史上,有一位人人皆知的国王Edgar the Peaceful(安详的埃德加),创建了英国的海军部队,並联合了八个小国王,使英国国力有所增强。十九世世美国诗人兼小说家阿兰·波(Edgar Allan Poe)就是叫Edgar,昵称Ed。&  &  EDWARD&  (古英语),幸福的保护人。人们认EDWARD这名字非常适合拘谨的书虫,衣冠楚楚的作家或生意人。&  &  EDWIN&  (老式英语)“富有的朋友“人们将EDWIN描绘为年长足智多谋的人。但对某些人来讲,EDWIN也有其阴森邪恶的一面。&  &  ELLIOTT&  是个时髦的英文名字,源于Elijah。Elliott这个名字给人两种感觉,一是吸引人自视颇高的专业人士,聪明有主见。另一则是四眼田鸡,做事一板一眼的书呆子。&  &  ELVIS&  (老式挪斯语)“全能的“同Elwin。Elvis Presley是这个名字的代表人物。人们将Elvis描绘为英俊大方,唱蓝调的南方摇滚巨星 EVAN(威尔斯)“年轻的战士“,JOHN的威尔斯型式。人们形容Evan是文质彬彬的年轻人有着男孩般俊俏面容,聪明的能够完成医学院的学业,才气纵横的足够出书。&  &  ERIC&  (挪威)永远的領导者,永远的力量,也是FREDERICK的简称。ERIC被敘述为受欢迎的斯甘地拉维亚人有自信,聪明而且心地善良。&  &  FRANCIS&  (拉丁)法国人。FRANCIS这个名字令人联想到稳重的学者或是极度依赖宗教缺乏自信心的人。 FRANK 是FRANCIS,FRANKLIN的&简称,人们对FRANK有两种截然不同的印象:辛勤工作的年长男人,独立,友善,并且温柔。不然就是又高又壮的蓝領阶级,懶惰,不受欢迎,又粗心。&  &  FRED&  所有含“FRED“名字的简称。FRED被形容为善良,风趣。人们口中的FRED不是矮小,肥胖,笨重那型就是优雅的舞者,如Fred Astaire。&  &  GABY&  为Gabriel的昵称,原为希伯来文,意为『上帝的人』。据&圣经&说,天使Gabriel是上帝派来的使者,由他来宣布约翰和耶 稣的出生。&  &  GARFIELD&  (老式英语)战场之意。很多人都认为GARFIELD就像那只卡通猫一样-肥肥,爱惹麻烦的毛球。其他的人则认为GARFIELD具有领袖的特质-精明,世故,又乏味。&  &  GARY&  “先锋“的意思。是Gerald的简称。人们认为Gary是长长得高高壮壮的普通男人,平易近人,和善又有趣。&  &  GAVIN&  古德语,意为“白鹰“或“战鹰“。在古威尔士语中,Gawain或Gawen是『小鹰』的意思。『鹰』一直成为古代德国、英国等国家&  &  人民崇奉的对象。他们把『鹰』看做『战门』的象徵,是他们心目中的战友。 GIBSON古德语,意为“光明磊落的誓约“。据说,此名表达家长们希望自己的子女继承其祖先财物及传统的愿望。&  &  GINO&  为Ambrogino,:Luigino。人们口中的Gino是矮小,黝黑,满身肌肉的意大利人,友善,活力充沛,而且风趣。&  &  GLEN&  (爱尔兰迦略克)“山谷“的意思。为GLENDON的简称。GLEN不是被看做善良,单纯,踏实的中阶男子就是勇敢,聪明有创造力的&  &  富家子弟。 HARRISONHARRISON (古英语),亨利之子。HARRISON被形容为英俊,富有的男子,优雅,傲慢或是敏感脾气温和的人。&  &  HUGOHUGH&  的拉丁型式。大部份人眼中的HUGO是圆润的男子(有点胖的),个性温和,独具特色,有时间观念。&  &  HUNK&  大个儿,大块头。在人们印象中HUNK是个辛勤工作,心思单纯,自动自发的年轻人且活泼外向。&  &  HOWARD&  (老式英语)看守人。Howard形容的不是乏味的中等阶级就是富有掌权之人。 HENRY(老式德语)庄园的领主。HENRY这个名字给人数种不同的看法。懦弱的四眼书虫,野心勃勃,独立自主的专业人士,或是强壮,随和的家夫。&  &  IGNATIVS&  (拉丁)意为,“如火如荼的“,其变形为IGNACE、IGNATZ。&  &  IVAN&  男子名,John的俄语形式。大部份人认为Ivan是勇敢的俄国男子,强悍,冷酷,而且霸道。 ISAAC(希伯來)来“他笑了“的意思。人们认为ISAAC是聪明体贴的学者型男人,通常不是犹太人就是黑人。&  &  JACK&  同JOHN,JACOB;是JACKSON的简称,大部份的人认为Jack是个具威望力的人-体魄健壮,阳刚,强壮,自负,聪明。也有人认为&  &  Jack可爱,有趣喜欢追求快乐的家伙。&  &  JAMES&  为JACOB的英文形式,JAMES被描绘为大块头,强壮的英俊男人,聪明,严谨,诚实个性依赖。有些人则认为JAMES是粗鲁,自负的贵族。&  &  JASON&  被认做可爱,喜好运动的金发男孩,但人们却对Jason的人格有争议。他可能是主观,风趣受欢迎,固执,不受束缚,调皮,&  &  或沉静,害羞,常自省的人。 JEFFERYJEFFERY被形容为孩子气,黑发,俊朗的男子。有些人则说JEFFERY是聪明的万事通,有钱又自大的小子,还有人说他是个中等男子,可靠,迟钝又单调。&  &  JEROME&  (拉丁)圣洁的名字,在人们印象中,Jerome是个传统的名字,它让人联想到的是有趣,聪明,又体贴的男孩。&  &  JERRY&  是GERALD,JEREMIAH,JEROME的简称,大部份的人认为Jerry是高挑,友善,好玩性格极佳的人。有的人则认为Jerry是个喜欢帶着金链子的大块头。&  &  JESSE&  (希伯来)“上帝存在“。JESSE给人支配者的印象--一个坚韧,狂放不拘的不法之徒,可说是个坏胚子。&  &  JIM&  James的简称,JIM被认为是好看运动员般的金发男人,友善,安靜静的平凡男人。&  &  JIMMY&  JAMES的简称。JIMMY不是被描绘为友善单纯的男孩就是邻家的大个子。&  &  JOE&  JOSEPH的简称。JOE被看做一般的美国男孩-强壮,英俊的男子,体贴容易相处。&  &  JOHNNY&  同JOHN。JOHNNY被看做黑发,高壮,稚气未脫的美国男孩,通常不是安静赖着妈妈的男孩就是静不下来的捣蛋鬼。 JOHN (希&伯来)“上帝是慈悲的“。John,一个带着圣经浓厚色彩的名字,让人联想到清爽聪明的男子,个性坚强独立。 JOSHUA (希伯来)意为获得上帝帮助的人。JOSHUA被视作英俊的男子,羞涩,聪明,独立,忠实的信徒。&& & & &JUSTIN&  &  (拉丁)“品格端正“。Justin被形容作可爱,棕发,爱玩,稚气未脫的男子,喜欢钓鱼及溜狗。人们说Justin可能成为富有的专业人士,公正,受人敬重,可靠的公民。&  &  KEN&  是KEN结尾的字的简称,KEN被描繪绘成高挑英俊的金发男人,受欢迎,又风趣。&  &  KENNY&  是Kenneth的简称,人们把kenny当做是一般的美国男孩,年轻的足球英雄而且心地善良,成年后也是个肯为家庭投注心力的&好男人。&  &  KEVIN&  (爱尔兰)温和,可爱的,KEVIN被描绘为年轻喜好运动的美国男孩,心地好,有点固執。&  &  LANCE&  (老式德语)“大地“,Lance被形容为爱情小说中的英雄人物--英俊,有男子气慨,富有,也是厉害的花花公子。&  &  LARRY&  LAWRENCE的简称。大部份人认为LARRY是随和友善的-所到之处无不充满笑声。有人则认为LARRY是吃人不吐骨头的奸商。&  &  LEE&  (古英语)来自牧场之人。LEE这个名字结合了两大形象:一是强壮,肌肉强健,充满自信的牛仔或是文静,保守的世故者。&  &  LEO&  (拉丁)“狮子“,为Leander,Leonard,Leopold的简称。大部份人认为Leo是强壮且温和的。他被形容为热情的背叛者,总以一付艺术家或捍卫和平的面貌出現。&  &  LORI&  源为拉丁文Laurentium,是从Laurentium(荣誉之城)或(月桂樹之域)变來的。虽然,这个字的词根『Laurel』『月桂』是很吸引人的。因为在古代,『月桂』是作为胜利和『荣誉』的象徵。同Lauren、Laurent、Loren、Lorin、Larry、Laurence、L&orry。&  &  LUKE&  “路加尼亚的人“同LUCIUS LUKE不是被看做强壮,结实,忠实實,愚蠢,就是风趣,友善,吵闹的人。&  &  MARCUS同MARK,MARCUS给人的印象是高大强壮英俊的运动员或单纯乏味的生意人。&  &  MARK&  (拉丁)好战的意思。好战的?一点也不会!人们說Mark是爱好运动,非常英俊的男人,风趣爱好自由,而且是个细心的朋友。&  &  MARS&  出自拉丁文,为古罗马『战神』之名。同MARKS,MARTIN,MARCY. MICHAEL(希伯来)像主的人,MICHAEL被描绘为强壮,英俊的男人,聪明成功的刻苦工作者,随和,快乐的居家男人。&  &  NEIL,&  Neal(爱尔兰迦略克)“冠军“之意。大部份人把Neil看做陪明有才能的人,成就极高个性温和。有人则觉得Neil是固执的人。&  &  NICHOLAS&  (希腊)“胜利的人“。感谢圣者Nicholas,大部份的人认为Nicholas是可爱,肥胖,快乐,大方的。有些人则认为Nicholas是&个被宠坏难以捉摸的小恶魔。&  &  OLIVER&  (拉丁),“橄榄树“。(斯堪地拉维亚)“温和亲爱的“。OLIVER给人好几种印象。脏兮兮無无忧虑的乡下小孩;好学用功的书虫;热心奉献的人;或者愚蠢有趣的漫书人物。&  &  OSCAR&  (斯堪地那维亚)“神圣的持枪者“。人们心目中的Oscar不是风趣,懶散,无忧无虑的冒失鬼就是讨厌固执,经常抱怨的人。&  &  PAUL&  (拉丁)“小“的意思。大部份人认为PAUL是庄严,稳重坚定的人,但有人认为他有魅力,创造力又和善。 PATRICK(拉丁名),意为『高贵的』、『贵族的』。在爱尔兰和苏格兰,此名较为流行。&  &  &  PETER&  (希腊)岩石。人们认PETER是个不做作,诚实,开放的人。有些人则认为PETER是个充满野心和爆发力的。&  &  PHILIP&  Philip这个名字给人几种不同的印象:一个有朝气的军官;自大的王子;有钱的商人,聪明內向的人。&  &  PHOEBE&  聪明,闪亮。理所当然人们心中的Phoebe是个性爽朗,带给大家欢笑的开心男孩。&  &  RANDY&  为Randall,Randolph的简称。RANDY被看做高瘦,讨喜的男孩,若不是安靜静,聪明努力的人不然就是擅长运动,爱玩幽默的乡村男孩。&  &  REX&  (拉丁)帝王的意思。谢谢HENARY HIGGINS做的REX HARRISON的雕像,人们对REX的印象是强壮庄严相当有自我风格的人,但別人眼中却稍嫌莽撞。有些人却认为REX是个独来独往的死硬派-有可能是飞行员或小偷。REX也是个适合小狗的名字。(当然也适合恐龙!)&  &  RICHARD&  RICHARD在古德文中意谓着“掌理大权的统治者“,这个名字给人两种形象;一个是英俊强壮,擅长运动的美国男孩:另一个是诚实,严肃,但敬来乐群的男人。&  &  RICHIE&  原为盎格鲁撒克逊语Ricehard,意为『统治得很稳固』。在古德语中,也有相应的名字Ricohard,意为『严厉的统治』。同Rick、Ricky、Ritchie。&  &  ROBERT&  (老式英语)“光辉和着名的“。ROBERT给人两种不同的印象:英俊,强壮的运动员,风趣外向;粗壮的普通人,安静保守。&  &  ROBINSON&  同ROBERT的;简称为ROBIN。ROBINSON给人两种不同的印象:一种是安靜静勤奋的工作者或是活泼外放的喜剧演员如Robin Williams.&  &  ROCK&  (老式英语)源于石头,为Rochester,Rockwell的简称。Rock用来形容头脑四肢发达的人-大块头,满是肌肉的运动员,强壮,&驽钝,就像石头一样硬。&  &  ROGER&  (古德语)着名的槍枪手。ROGER被视作英俊的男子,友善,讨人喜欢充满乐趣。&  &  RYAN&  (爱尔兰)“小国王“。 Ryan被形容为强壮,活跃的男子,长得很英俊却很害羞。&  &  SAM&  为SAMSON,SAMUEL的简称。人们印象中的SAM是个强壮的,温和,忠实脚踏实地的人,而且是可以交心的朋友。代表人物是人人皆知的UNCLE SAM&  &  SAMUEL&  (希伯來文),schama(意为『听』)和El(意为『上帝』)连成的。其完整意思为“被上帝听到的人“。这和圣经中的传说有关。&  &  圣经说预言家Samuel的母亲把他的降生看作是上帝对她的祷告的报。&  &  SEAN&  为John的爱尔兰形式。&  &  SHAWN&  被形容为阴晴不定独來独往的人如西恩潘,或是英挺,刺激,上流社会的英国人,如史恩康?#123;萊。 SHAWN为John,Sean的爱尔兰形式。 SHAWN被形容为英俊的年轻人,活泼,受欢迎,温和。&  &  SIDNEY&  (法文)由圣者丹尼士衍生出。SIDNEY这个名字令人联想到学有专长的专家英俊又善良。虽然有人认为SIDNEY是反传统且不按牌理出牌之人。&  &  SIMON&  希伯来文,意为听者。SIMON被视作强壮魁梧的男子,若非有着安静样的个性就是聪明而富创造力。&  &  SOLOMON&  希伯来文,意为平静的小人。令人联想到矮小,禿头犹太教师或先知,强壮温和,又睿智。&  &  SPARK&  (美国)“闪闪发光“,SPARK被人们描绘为充满活力的人-反反灵敏,生气蓬勃并为人们帶来快东的人。&  &  SPENCER&  来自法语,意为仓库保管人或粮食分配者。人们对他的印象直接来自SPENCER TRACY。人们想像中的SPENCER是灰发的年长男子,极为幽默。&  &  SPIKE&  又长又重的钉子。SPIKE被描绘为独立强悍的街头老大,可能是莽夫或拳击手。有些人则以为这个名字很适合狗;我就认识一只叫SPIKE的狗。&  &  STANLEY&  (古式英文)来自牧草地。STANLEY这个名字给人两种印象:安静,年长蓝领劳工或是瘦骨如柴的怪人。&  &  STEVEN&  同Stephen。人们心目中的Steven是高壮,英俊的男子,沉静,斯文有礼,性格和善。&  &  STUART&  原为苏格兰语,看管家畜的人,有时可解释成看管物业的人。给人两种印象:雄壮威武的高手或是聪明教养良好的绅士。&  &  TERRENCE&  (拉丁语)“光滑“,TERENCE这个名字让人们联想到活泼,高挑的黑人或是黑发,温和的男孩。&  &  TERRY&  为TERENCE的简写,TERRY是个喜欢追求乐趣的男孩,喜欢运动,善良,而且充满欢笑。&  &  TIMOTHY&  原希腊语TIMOTHEOS,意为光荣的上帝。大部份人将提摩西想成是羞涩甜美的可爱小孩。&  &  TOMMY&  为THOMAS的简写,TOMMY给人邻家男孩的感觉,长相清秀,可爱的金发小男孩。&  &  TOM&  为THOMAS的简写,TOM可说是一般典型美国人的代表,无所不在,自信,讨人喜欢而且做人实在。&  &  THOMAS&  古亚拉姆语,意为双胞胎。THOMAS被认为是聪明,可靠,教养良好有机智的男子。&  &  TONY&  为ANTHONY的简写。人们眼中的TONY是善良,强壮的运动员,冷静能自理的男孩。  &  TYLER&  古英语,瓦匠。TYLER给人两种印像:富有自大或者肥硕善良无忧无虑的生意人。&  &  VAN&  (荷兰)“贵族后裔“,为许多荷兰名字的姓。 VERNVernon的简写。Vern有着两个差异颇頗大的意义:呆板,单调的怪老头或英俊黑发的年轻男子,勇敢,有着橫扫千军的气魄。&  &  VINCENT&  (拉丁语)“征服“。大部份的人认为Vincent是沉靜,如艺术品般的男人。稳重善解人意。然而有人认为Vincent是邪恶的罪人。&  &  WARREN&  (古德语)“保卫者“,WARREN这个名字给人两种印象:英俊诡诈,老是与麻烦脫不了关系的人;或是努力工作的会计,聪明但乏味。&  &  WESLEY&  (老式英语)来自西方草原。WESLEY这个名字给人两种印象:一种是被宠坏,甜美自大的娘娘腔。另一种则是年轻有着顽皮个性的专业人士。&&&&  女子英文名释义&  A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z&  &  &  ABIGALE&  原为古希伯来名,意思是“最初的欢乐“或“欢乐之本“。在圣经撒母尔记上篇第二十五章中,讲到了一位早期名叫Abigale的人&  &  的故事。在这个故事之中,她是一位聪明、美丽的女人。她有过人的智慧和谋略。因而,她后来成了以色列大卫王的妻子。&  &  ABBYABBIE&  是ABIGAIL的简写。人们认为ABBY是妙小可爱的女人,文静,令人喜愛,个性甜美。&  &  ADA&  (老式英语)“高贵“的意思。为ADELAIDE的简写。ADA给人的印象是年长保守,辛勤的工作者。&  &  ADELINE&  Adelaide的英文写法。Adeline被描绘为守旧,坏脾气的女孩,过份有礼但目中无人。  &  AILSA&  古德语,快乐的姑娘的意思。&  &  AIMEE&  来自法语,意为可爱的人。&  &  ALICE&  (希腊)“真理“;(老式德语)“贵族“。大部份的人都把Alice看做是“爱丽丝梦游仙境“的那位爱丽丝-一个年轻的梦想者喜欢热闹有着不受束缚的灵魂。有些人则认为她是自傲的老女人。&  &  ALINA&  爱丽娜,古德语,『高贵』的意思。&  &  ALLISON&  盖尔语,微小,真实的;古德语,名闻众神。令人联想到美丽无瑕的女子,聪明,体贴。&  &  ANGELIA&  (希腊)“天使,传送讯息者。“Angelia被描绘为美丽,娇小的女子若不是有着甜美温柔的个性,即是活泼莽撞的女孩。。&  &  AMANDA&  (拉丁名)其词根表示爱的意思。AMANDA表示可爱的人。人们认为她保守美丽又纤細,甜美富有。&  &  ANNE&  善良、优雅、喜欢帮助人的女孩.皇室的皇后、公主很多都是这个名字或者ANNIE,许多平民也都很喜欢这个名字。&  &  ANN&  (希伯来)“优雅“,HANNAH的英文形式。 ANN这个名字让人想到平凡,中等阶级的女子,善良,踏实,勤勉,且憨厚。&  &  AMY&  拉丁文意思是“被深爱的“。AMY給人的印象是个玲珑,纤細的女孩,并有着安静,沉着,有文化素养及宛雅的特质。&  &  AMBER&  古法語,琥珀。令人联想到高挑,气质优雅的红发女孩,聪敏,性感,坚强又傲慢。&  &  ANASTASIA&  记得吗?就是福斯新片真假公主的英文原名。来自希腊字复活,因此这个名字很适用于出生在复活节前后的日子。早期的基徒往往用它给那些刚刚洗礼的女孩子取名,表示获得了新生命的意思。由于这个名字含有较多的宗教性,所以,在爱尔兰和美国得到了较为广泛的传播。称为STACEY。&  &  ANDREA&  (拉丁語)“有女人味的“。ANDREA被描绘为成熟健康的女人可能是聪明也有可能是笨拙的,轻声细语也有可能严肃的令人难受,大体来说,ANDREA是令人敬佩的。&  &  ANGELA&  (希腊)意谓天使,传讯消息的人。ANGELA被形容为美丽,纤細的女人,温柔可人或是有活力但莽撞的女孩。&  &  ANNIE&  同ANN,如同孤女安妮一般,ANNIE被形容为可爱的小女孩,言行或许可笑却很聪明,个性和善却很固执。&  &  ANITA&  Anita是Ann的西班牙写法。人们认为Anita这个名字非常适合娇小、美丽,性格讨喜的中层阶级女性,伶俐,讨人喜欢,而且充满乐趣。&  &  ARIEL&  (希伯来),上帝的母狮子。母狮子,才不呢?ARIEL有着更柔美的形象,纤細,美丽,公主般的女孩,聪明而羞涩。&  &  APRIL&  (拉丁),开始的意思。当人们听到APRIL时,他们想像的是优美的少女,甜美,活力奔放。&  &  ASHLEY&  来自树林的人,ASHLEY被形容为美丽的专职妇女,害羞,友善有着正确的价值观与品味,喜欢有猫咪小狗的陪伴,还有穿着长礼服弹琴。&  &  AVIVA&  (希伯来)同Avivahc和Avivi. 有“美好的春天“的意思。&  &  BONNIE&  (苏格兰)意思是美丽,BONNIE这个名字让人联想到美丽,有这红色头发的苏格兰乡村女孩,充满活力,和善而且甜美。&  &  BEATA&  (拉丁名)最快乐幸福的人。&  &  BEATRICE&  同BEATRIX,(拉丁)带来欢笑之人。人们认为BEATRICE是高大,强壮的单身女人,有着非凡的艺术。&  &  BECKY&  REBECCA的简写。BECKY被形容是可爱的顽皮姑娘,注重世俗之物,文靜又快乐。&  &  BETTY&  为Elizabeth的简写。Betty为个名字让人在脑中浮现一个金发女孩的影像,傻的可爱,又风趣。&  &  BLANCHE&  (法语)白色,纯洁之意。人们心目中的BLANCHE若不是美丽善于运动的就是平淡乏味的女孩。&  &  BRENDA&  (古式英语)煽动者,BRANDON,及BRENDAN的女性形式。BRENDA不是被描绘成美丽年轻的金发女孩就是有着恬静个性的黑人南方女人,或是穿着套裝精明干练的女商人。&  &  CANDICE&  (希腊语),闪光耀眼的。CANDICE令人想到身材高挑,美丽无瑕的女子,外向,直率,独立,而甜。&  &  CARINA&  亲爱的小东西!听起來好像有点肉麻喔!这可是我好不容易查到的耶。&  &  CARMEN&  (拉丁)歌曲;(西班牙)来自卡曼山的。CARMEN給人的第一印象来自歌剧。CARMEN被形容作美丽,麦芽肤色,棕眼的西班牙女孩,坚强非常有吸引力。&  &  CAROL&  (拉丁)强悍,有女人味的。CAROL BURNETT是具代表性的人。CAROL被比喻为和善,居家类型,外向风趣的人。&  &  CARRY&  Carrie是Carol,及Caroline的简写(同Kerry)。Carrie給人的感觉是可爱,聪明的金发女孩, 可能有两种极端不同的个性;一个是好玩外向的女孩,另一个则是安静好独处的女子。&  &  CASSIE&  CATHERINE,CASSANDRA的简写。人们心目中的CASSIE是可爱,受欢迎的大学女生,快乐而甜美。&  &  CATHERINE&  (希腊)“纯真“;Katherine的英文形式(同Katherin人们对Catherine这个名字有两种看法:一是美丽,优雅,处于上流社会的&世故者,拘谨,严肃,举止合宜;一是普通的女人,友善,受欢迎,又有教养。&  &  CATHY&  为CATHERINE的简写(同KATHY),CATHY被描绘为可爱年轻的金发女子,充满活力,外向,有趣,且和善。但有些人则认为CATHY是被惯坏而且以自我为中心的女孩。&  &  CHELSEA&  (古英语),停船的港口。CHELSEA給人的印象是富有的英国女性,有着独特的个性。  &  CHARLENE,&  SHARLENE同CAROLINE,CHARLOTTE。对大部份人来说,CHARLENE是矮小,有魅力的金发女子,如Charlene Tilton。但对其他人,CHARLENE是高挑,风趣的邻家女孩。&  &  CHERRY&  CHERRY,樱桃,大部份的人对Cherry的印象是甜美,可爱充满青春气息,而且热心助人。&  &  CHERYL&  为CHARLOTTE的另一形式,(亦同SHERYL)大部份的人认为CHERYL是娇小,可爱,甜美,友善的女孩,但有些人却把她看做是肥胖的代表。&  &  CHRIS&  Chris,Kris是Christine ,kristine的简写,Chris是个男女通用的名字。人们认为Chris是个顽皮姑娘或是非常有自信的女运动员,充满信心的微笑,外向,很有活力的那种人。&  &  CHRISTINA&  同Christine。如此佳人!Christina被形容为美丽娇小的女子家境富裕,聪明世故。&  &  CHRISTINE&  (希腊)“基督徒“。CHRISTINE让人联想到窈窕美丽的棕发女孩有着天使般的脸孔,或是高大,令人印像深刻的运动员,个性木纳。&  &  CHRISTY&  CHRISTINE 的简写。CHRISTY BRINKLEY是这个名字的代表人物,可爱,年轻,善良的金发女孩,风趣并受欢迎。&  &  CINDY&  CINDERELLA,CYNTHIA,LUCINDA的简称。CINDY被称为所有美国青少年的皇后,甜美,吸引人的金发女孩,活力充沛又健康,但不是很聪明。&  &  CLEMENT&  (希腊)宽容的意思。CLEMENT是个古老的名字,这个名字相当适合年长的南方乡村女孩,甜美,保守,不曾受过教育。&  &  CLORIS&  是古希腊神話里花的女神,指盛开的花朵.。&  &  CONNIE&  CONSTANCE的简写,在人们心目中的CONSTANCE有两种:体态优美,娇小美丽的女人,活泼,有点糊涂且受欢迎或是高挑勤奋的保守女子。&  &  CORA&  (希腊)未婚的女子。CORA是个古老的名字,一般似乎延用在思想单纯,黑发的未婚女子聪明友善。&  &  CORRINE&  贵族之后。CORRINE給人的印像是有着高贵气质的金发女子,聪明的头脑及敏锐的判断力,通常团体中的佼佼者。&  &  CRYSTAL&  (拉丁)“清澈如水晶“的意思。(同KRYSTAL)。CHRISTAL被描绘为富有,高挑,美丽的女子,非常有天份但过于矫饰自己。&  &  DAISY&  (老式英语)“雏菊“。森林來的“金发女孩“,甜美可愛

我要回帖

更多关于 外国人游戏网名 的文章

 

随机推荐