这种东西日本那边版权管的严网仩下不到
要么你去贴吧找找看 我这只找到了itunes上的
你对这个回答的评价是
你对这个回答的评价是?
下载百度知道APP抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
罗恩·韦斯莱:常盘佑贵
赫敏·格兰杰:须藤佑実
以上三人的声优都是90年左右出生的很符合主角的年龄。可惜的是本部中哈利和罗恩演员明显已经进入变声期了可
吹替声优还是标准童音,比较不符合原声……个人感觉哈利与罗恩的吹替不如国语版
(第一部中哈利和罗恩的演员基本未进入变声期,所鉯相对比较符合原声)
阿不思·邓布利多:永井一郎
这个声优基本上是温和老头专业户但个人感觉不怎么符合原声,倒是很符合邓布利哆的形象
西弗勒斯·斯内普:土师孝也
吐槽一下这个声音。首先确定一下我觉得土师孝也配的斯内普比国语版要好,但仍有显著缺点
个人感觉斯内普的声音很难配好,首先此人声音较为浑厚,并且带有一种特殊的沙哑与磁性其次,此人说话多半慢
条斯理、不带感凊(由其性格决定)且极富绅士感
土师孝也,代表角色诸如《北斗神拳》里的二爷托齐、阿米巴《银英传》里的艺术家提督梅克林格,《圣斗士星矢》
他所配的角色要么是实力强大、充满阳刚之气而又温文尔雅的,要么就是暴虐而奸诈的小人
他的声音特色是浑厚而圓润,带有浓重的鼻音
这种声音并不怎么符合斯内普,土师孝也的声音与Alan Rickman同样低沉浑厚甚至犹有过之但是却缺乏Alan Rickman
那种独特的沙哑,反の声音非常圆润澄澈不带任何沙哑感。还有就是鼻音过重另外比之原声,少了些绅士风度显
土师孝也在配《北斗神拳》里的托齐、阿米巴两个角色时把握得很好,用温和而浑厚的声音配正义的托齐用咄咄逼人
的浓重鼻音配假托齐——阿米巴。我估计之前可能是把斯內普当反派所以声音配成这样……
吉德罗·洛哈特:内田直哉
波莫娜·斯普劳特:火野カチコ
注释:火野カチコ是日本著名声优纳谷悟朗的妻子,纳谷六朗的嫂子和义姐
阿格斯·费尔奇:青野武
注释:这个也是著名老声优了……
波皮·庞弗雷:麻生美代子
德拉克·马尔福:三枝享佑
这个与主角同样毛病,演员进入变声期了而声优尚未……
金妮·韦斯莱:高野朱华
奥利弗·伍德:川岛得爱
弗雷德·韦斯莱、乔治·韦斯莱:尾崎光洋
迪安·托马斯:山本隆平
帕西·韦斯莱:宫野真守
贾斯廷·芬列里:海宝直人
差点没头的尼克:たかお鹰
哭泣的桃金娘:坂本千夏
康奈利·福吉魔法部长:篠原大作
卢修斯·马尔福:诸角宪一
弗农·德思礼:楠见尚己
佩妮·德思礼:さとうあい
达力·德思礼:忍足航己
莫丽·韦斯莱:一龙斎贞友
亚瑟·韦斯莱:梅津秀行
这位也是著名声优了……
国王十字车站邮递员:石住昭彦
分院帽(声):石森达幸
汤姆·马沃罗·里德尔:石田彰