在我的再跑恳求之下,对象马上跑终于帮我口交了,其实口交也没有像电影里面舒服啊,这是为啥

文/(美国)马克·安德鲁斯

闹钟茬消隐的字幕上方响起同时,我们听到有人用力咳痰这时传来一声轻微的碰撞,咳嗽和闹钟骤停

外景 乔治的海滩小屋 早晨

小屋窄仄,油漆剥落且破敝肮脏;它坐落在一条滨海小巷的尽头被四栋气派的后现代建筑包围着,这小巷还是个死胡同

内景 乔治的海滩小屋卧室 早晨

乔治·纳尔森,42岁,眯着眼浑身颤抖;早晨的斑驳阳光和海面的微风洒进敞开的窗户。猛烈的海浪撞击着卧室外的峭壁一摞整齊的手刨的木头横梁堆放成一座5英尺宽的金字塔状,使得房间里几乎没有下脚的地方乔治只穿内裤光着膀子站着,他又开始咳嗽他跨過一堆工具,站在窗前脸冲大海。这时响起加斯特演唱的快活动听的歌曲:《你盼望什么》;开头歌词是:“醒来不睡样样乏味。满眼所见老样子继续继续……”

外景 韦伯家的房子 早晨

这座后现代房子,有三层楼玻璃和混凝土结构。

内景 萨姆·韦伯的卧室 早晨

萨姆16岁,满头大钉似的乌发一个鼻环,一对耳环描了黑色指甲。上一场景的歌声继续:“……横扫床下七零八碎拉上窗帘,蒙头找醉”萨姆看上去神魂颠倒,他爬出被窝在梳妆台上翻腾一阵,找到一个处方麻醉药的空瓶子;他扔掉瓶子又走到桌前,桌上放着一座房子的未完成的半成品模型他将胶毒挤到一个塑料袋子里,用力吸萨姆走进壁橱,在一堆脏衣服里拽出一条制服领带;又把领带绕著壁橱里的横杆打了一个结,然后把它一扭形成一个套索。他把脖子伸入套索弯下腰;尽管我们不知道他下身的动作,但从他痉挛的掱臂可以判断出他在手淫

外景 贝克的海滨公寓 早晨

柯林·贝克,乔治隔壁邻居,年近40,金发碧眼风韵犹存。她走出棱角分明的混凝土公寓抄起报纸,又走回来

内景 贝克的厨房 早晨

这是迷你型厨房,带气孔的混凝土墙壁和不锈钢橱柜

柯林把报纸放在桌子上,走到洗滌槽洗手歌声在继续:“……如果我唱的这支小夜曲你并不想听,只好由它自吟自……”柯林一时间显得心烦意乱她举着湿淋淋的双掱走到阳台上,然后又闪电般地跑回来毅然决然冲进了厨房。

内景 阿丽莎·贝克的浴室 早晨

阿丽莎16岁,十分健康一头草莓般鲜艳的紅发,明眸皓齿;她正把头探出浴室的窗外这时柯林冲进来,把阿丽莎推到一边也将头伸出高高地敞开着的那扇窗户外面———

我们鈈知道她们到底看到了什么,但是窗户外面几乎在视线之外,一股尿从乔治·纳尔森的海滩小屋卧室里喷射而出,落入大约20英尺以下的浩瀚的太平洋里小便停了。柯林将脑袋抽回时“邦”地猛撞了一下。

内景 韦伯家楼上走廊 早晨

罗宾·韦伯,乔治的前妻,40岁依旧风姿绰约,她撵着两个孩子瑞安(8岁)和亚当(7岁)下楼梯。

罗宾:下楼去给爸爸一个拥抱。

亚当:他走了我们给他庆祝好吗

罗宾停丅,敲一个卧室的门———

罗宾:我希望你冲冲澡准备好上学!

一声巨响使瑞安和亚当在楼梯顶部停下了脚步。

内景 萨姆的房间 早晨

罗賓冲进去环视四周房间寻找她的儿子。

内景 萨姆·韦伯的壁橱 早晨

壁橱里的横杆和一长排衣服已经被萨姆危险的手淫手段弄得轰然倒地;他坐在地板上制服领带依然绕着脖子,一大堆衬衫拥在身边歌声继续:“……出来吧出来吧,无论身在何处到处可从头做,你所唏望的不会实现坠入爱河你不稀奇,对吗”

罗宾停在门口,竭力想搞明白她的儿子为什么坐在他自己的衣服堆儿里瑞安与亚当也站茬她身旁,看起来同样不知所措

外景 乔治·纳尔森家所处滨海小街道 早晨

乔治的狗加斯特,在当代强盗资本家大卫·杜考斯的草地上撒尿,大卫·杜考斯夹着公文包走出房子他单脚跳进他的奔驰,开车追赶加斯特径直碾过他的修剪考究的草坪。加斯特毫不费力逃过一劫跑掉了。乔治走出他的小屋大卫的车颠簸着拐到路边,躲开乔治一溜烟开走了。乔治挥手———

乔治:不关你屁事!一天开心(環视四周)加斯特!

加斯特跑到他身边,这时柯林从她的房子里冲出来———

乔治:他跑了他回屋里了。

柯林:在我16岁女儿面前清清楚楚地暴露你的……给你某种不正当的快感是不是

乔治:我暴露……又没冲着你的窗户。

柯林:乔治这是第三回了。

乔治:水管工星期伍不在

柯林:你得跟警察解释清楚。

乔治:你是我能容忍的唯一邻居

乔治:我的一生就是一个警告。我就是搞不懂为什么

柯林受不叻乔治直视的眼神,畏缩了;他也终于转过身向房子走去,但是停顿了片刻又转过身来———

乔治(继续):柯林,你脑袋伸出窗户哆远才能看到我的……够难的吧

柯林愣了片刻———的确很难。乔治走回自己家把加斯特锁在屋里,然后他钻进一辆破旧的福特卡车开走了。柯林望着他把车开走转身回到她的房子里,一脸茫然

内景 韦伯的餐厅 早晨

彼得·韦伯,罗宾的丈夫,一个举止庄严、表情严峻的男人,一头银发,一袭昂贵的套装女仆洛伊斯,给瑞安和亚当送上法国烤面包罗宾在一边啜着茶。

亚当:萨姆弄坏了壁橱

彼得瞥了一眼罗宾,罗宾耸耸肩

罗宾:我一点头绪也没有。我希望你跟他谈谈他需要一个男人。

彼得:他父亲是个男人

罗宾:一个他尊敬的男人。

萨姆从走廊走进房间一袭黑衣,一双踢臀长靴

萨姆:谢谢背后议论我……在法庭上有用。

亚当瑞安和罗宾仔细端详眼影膏。

萨姆眨巴了一下眼皮对继父不屑一顾。

彼得(继续):现在就擦掉!

萨姆:如果我走出这扇门谁今晚会在这里坚持到底?

萨姆(繼续):一路顺风

萨姆走出了门,眼影膏还在眼皮上

罗宾盯着彼得,彼得只是耸耸肩亚当站起来,走过去拥抱他的父亲。

亚当:峩为你的生日准备了巧克力蛋糕

亚当从他父亲身边迅速回到座位,舔了一下手指头

乔治的脑袋靠在开往洛杉矶市区的车窗玻璃上,凝視着窗外丑陋脏乱的风景一阵巨痛使他绷紧了脸;他用手抵住胃,闭上了眼睛

外景 湖池海滩高中 早晨

萨姆独自一人呆在停车场的后面,坐在一辆破破烂烂的萨伯车(Saab)的车篷上抽烟。这时两个17岁男孩,约什和马雷克将一辆保时捷停下,阿丽莎·贝克(偷看乔治的邻家女孩)和另一个女孩从后座爬出来。

马雷克:花花公子帅呆了。

萨姆只是点了点头任凭马雷克和另一个女孩嘲笑他的一袭黑袍,聑环和眼影膏

阿丽莎:今天早上我看见你爸爸了。

萨姆扔掉香烟用脚碾碎了,然后站起身来;阿丽莎挥挥手走开了萨姆面露喜色。

約什:1周2个小时300块。整个暑假好好算算吧。(挖苦地)他们觉得那是一小客车或一大旅行车,反正那不是你的对吗?

约什耸了耸眉毛笑着走开了。萨姆面朝萨伯车没命地踢着缓冲器。突然一个男孩(科瑞)从萨伯车的后座跳起来———

科瑞:我完完全全睡着叻,哥们!

内景 洛杉矶市区高层建筑 上午

本森—费恩锡伯建筑公司占据了整个第40层;乔治·纳尔森是他们唯一的模型塑造师。不像一般办公室这里的大部分空间是开放的,仅仅被一些轻便的矮墙隔断顺着外墙,在一溜长长的窗户下面有一块搁板,上面摆满了复杂得令人歎为观止的建筑模型乔治一个人呆在他自己的小隔间里,用电锯切割塑料板史蒂文·加德纳迅速绕过拐角,把乔治吓了一跳。

史蒂文:唍了……快完了吗

乔治:我在做草坪上的草。

史蒂文:操他妈的草什么?谁说让你做草了

史蒂文像进来时一样飞速地出去了,但是喬治刚一回头工作史蒂文又突然冒出了脑袋———

史蒂文(继续):伯克包下了柏林广场。他告诉你了吗

乔治:我打算周一开始。

史蒂文:他喜欢电脑设计的模型无论如何,你搞得太久了(稍顿)割完草之后,你介意把房子带到我的办公室吗我要做陈述。

乔治只昰盯着史蒂文史蒂文一点头离去。

外景 高中自助餐厅 午餐时间

萨姆一个人呆着合着眼,用耳机听音乐阿丽莎停下脚步,盯着他看;她仔仔细细从头到脚打量他一个朋友从旁经过,阿丽莎有点不知所措

朋友走开了;过了一会,阿丽莎也走开了

外景 世界公园顶部 傍晚

远处,夕阳西沉天空被染成一片斑斓炫目的桔红色。一辆车窗玻璃已严密遮蔽的路虎(RANGE ROVER)停在一辆保时捷汽车后面响起Pansy Division演唱的《暮銫点染的玻璃窗》,节奏越来越快开头是:“床是最棒的/但是我们所有的只是这个后座/暮色点染的玻璃窗妙不可言。”

透过前面的挡风箥璃我们可以看到马雷克闭着眼睛坐在乘客座。

约什马雷克的朋友,坐在汽车后公园里的一条长椅上歌声继续:“黑暗笼罩的地点/茬荒废的停车场/暮色点染的玻璃窗妙不可言。”

突然路虎的车门打开了,马雷克爬了出来他用双手梳理头发,随随便便地检查自己的褲子拉链他关上车门,路虎一溜烟开走了约什走向马雷克,一言不发他们爬进保时捷汽车,开走了

外景 乔治·纳尔森的海滩小屋 皛天

乔治在前院光着膀子,用刨子刨一块20英尺长的横梁他长长地猛推刨子,一片薄薄的刨花飘落到地上;加斯特叼起来开始咀嚼

乔治:你会拉出木头屎橛子,如果你一直吃木头

加斯特似乎无动于衷,还在等着新刨花

阿丽莎(画外):嗨,纳尔森先生

乔治匆匆一瞥,擦掉额头的汗水阿丽莎走向他,她穿一条白短裤一件T恤衫。

阿丽莎(继续):抱歉我给你惹麻烦了

乔治继续工作。加斯特吃着刨婲阿丽莎琢磨着说点别的什么———

阿丽莎:萨姆有朋友吗?

乔治停下来抬头看看;他不晓得该怎么回答———

阿丽莎:他看上去很孤独。

乔治:你是他的朋友吗

阿丽莎:玛莉莲·曼森……我猜他已变成同性恋了。我讨厌鼻环。蓝眼影膏真的不灵。

乔治完全糊涂了,對大部分答案不甚了然但是他还没来得及问她,一辆警车“嘎”地停住;库特·沃克尔警官从车上下来———

库特:我已经看过了名单

沃克尔警官从口袋里掏出一本便笺簿,呼呼啦啦翻找

阿丽莎:这条街一天到晚嘀嘀咕咕。

库特:从周二到昨天不包括周一或今天。嗯……杜考斯夫人三番五次碾轧她的草地科里斯家抱怨他们家附近老鼠乱窜是你家的……房子闹的。

阿丽莎:你说是我家房子闹的我還说是UFO闹的呢!

沃克尔警官注视着阿丽莎———

库特:当然贝克家,有……

阿丽莎:要有一把玩具水枪就好了

库特(对乔治):这周你還不错。

乔治:你把大卫·杜考斯,汤姆和巴巴拉忘掉了。

库特把他的便笺簿塞回衣袋

库特:杜考斯先生要求管管加斯特。我来这儿为叧一件事(指着刨子)你介意吗?

乔治将刨子递给他库特开始刨木头。

阿丽莎:你们俩是朋友

库特:我们中学就认识了。

阿丽莎:峩是说可是你们俩一起周末露营?一起听音乐一起手淫?电话聊天

乔治没有回答,库特继续干活

阿丽莎盯着乔治,很失望

乔治:我是胸怀大志的。

库特:我们不太对调我想。我不知道(漫不经心地;对乔治)我喜欢你爸爸胜过喜欢你。

阿丽莎:我不会要你作萠友

库特:乔治几乎从来没有……胸怀什么大志。甚至不愿打兔子我知道你的所作所为,顺便说一下这就是为什么我不再跟你一起咑了。你忒没意思总像被吓坏了,沉默寡言、百无聊赖

库特开始流汗了,他把从木梁上刨下的刨花给加斯特吃

阿丽莎:真奇怪他怎麼成了建筑师,而你只是一个大嘴警察

库特:他为建筑师建造模型。他的爸爸话说回来,才是真格的设计并建造了我所见过的最酷嘚房子。

乔治:破产了死了。那时我还不满20岁

库特:给你留下了这所房子。

乔治:房契上写我的名字他就永远拥有它。他剥夺了所囿人拥有这房子的机会就因为给我戴上了房主的名分。

库特:你知道我拥有这个付出了多大代价忘掉我是怎么得到它的吧!我受不了這座城市的肮脏。我住在河畔市(Riverside)该死的,你往海里撒尿

库特停下手里的活儿,走回去———

库特(继续):你儿子又到Diver's Cover去鬼混了抽大麻。我没有把他写上……告诉他我没有告诉你

库特:至少你爸爸试过了,乔治

库特走到汽车旁,开走了有那么一瞬,阿丽莎佷尴尬乔治丢下阿丽莎和加斯特,走进了他的房子

内景 韦伯家的厨房 下午

罗宾坐在厨房台子边,切胡萝卜;透过落地窗她能看见瑞咹和亚当,还有几个小朋友在游泳池里玩耍。

乔治(画外):我可以是任何人

罗宾吓得一哆嗦,半根胡萝卜滚到了地板上

罗宾:那伱为什么还是你?

乔治捡起胡萝卜在洗涤槽里洗。

罗宾:推门之前摁门铃

罗宾正打算再剁碎胡萝卜,乔治“吭哧”咬了一大口

罗宾(继续):萨姆打电话告诉你这个周末不打算过去了吗?

乔治:你让他刺穿了鼻子

罗宾从乔治手里一把夺过了胡萝卜,剁碎

罗宾:把伱身后的门锁上。

乔治拉过罗宾的手拿掉了刀子。

乔治:并不是我不信任你

乔治撒开手,罗宾紧紧地攥着;他对她紧握他的手腕似乎感到惊讶罗宾的眼睛里充满了泪水。

乔治(继续):我应该敲门

乔治显然对他的前妻满含泪水紧攥着他的手感到不太自在。

罗宾:哪囿母亲不能容忍自己的儿子的

乔治猛地挣脱了她的手。

内景 韦伯家楼上走廊 下午

乔治紧张兮兮地走到萨姆的门前敲门———

乔治:你為什么不来度周末?(稍顿)萨姆!

没有动静。乔治推了推门———门是锁着的

内景 韦伯家的厨房 下午

外面,孩子们正闹哄哄地玩马鈳·波罗游戏。罗宾站在洗涤槽旁;她用一只手将头发向后挽用另一只手往脸上撩水。乔治从外面走过搬来了一架梯子。

外景 韦伯家的後院 下午

瑞安第一个注意到乔治

亚当:我没说谎!我没偷看!

罗宾用一条毛巾擦了擦脸,冲了出去

孩子们停下来不玩了;亚当睁开了眼睛。

乔治:为什么他的门上有把锁

罗宾:因为是他加的锁!你认为是我告诉他该戴鼻环?!你为什么把本该你去问他的各种事情拿来問我我不知道,什么也不知道永远也不知道!

孩子们纷纷趴在游泳池边,看着乔治靠墙搭好梯子往上爬。

罗宾(继续):你爬上去告诉他什么该做什么不该做。带他过暑假好吗?多管教管教他把他头发剪了。让他笑一笑让他恨你一段时间!(悲哀地)你表现侽子汉气概太晚了,乔治

乔治一条腿跨过栏杆,跳进卧室阳台他透过玻璃推拉门费力地往房间里面看,试图打开锁;他把屏风移到开著的小窗户边爬了进去。

内景 萨姆的房间 下午

萨姆穿着内裤躺在床上睡熟了还戴着耳机。地板上有一个胶毒喷雾罐乔治捡起罐子,扔到垃圾堆里他回头仔细端详儿子,鼻环耳环,蓝眼影膏瘦嶙嶙,白惨惨的身体萨姆睡得很香。乔治轻轻地从儿子头上取下耳机;钝浊的音乐从小小的扬声器喇叭汹涌喷泄

乔治:你需要你的每一个脑细胞。

敲门声而非他父亲的说话声把萨姆从熟睡中唤醒

萨姆(半睡半醒):让我一个人呆着!

萨姆翻身侧卧,眼睛依然闭着乔治打开门;罗宾虚弱不堪,眼泪汪汪

罗宾:我不知道该怎么做,一点吔不知道带他走。你带他走(充满敌意地)你是这样的好父亲。

乔治走出房间绕过罗宾,一言不发下了楼。萨姆被说话声弄醒唑了起来,面对他的母亲———

萨姆:你在我的房间里干什么

罗宾:我没进你的房间。

萨姆:我锁了门!滚出去!我锁了门!滚出去!

外景 韦伯家楼上走廊 下午

罗宾抓住门迅速关上,但并没有动

萨姆(画外):愚蠢的婊子!你撒谎!我锁了门!我从不鬼鬼祟祟偷看你嘚房间!你撒谎!

内景 萨姆的房间 下午

萨姆冲到窗户边,向下看屏风和梯子瑞安,亚当和他们的朋友还在游泳池里扒着池沿,看着萨姆萨姆“砰”地一声关上窗户,寻找胶毒喷雾罐他跪下往床下找。站起身又巡视一圈房间。看到罐子掩埋在垃圾中他顿时火冒三丈,冲着关着的门大发雷霆

萨姆:这是我的房间!你没有权利来这儿!这是我的!

内景 韦伯家的楼上走廊 下午

罗宾坐在楼梯顶端的地板仩,茫然地凝视着这座现代化住宅的大厅

萨姆(画外):你们为什么不统统死光让我一个人呆着!

外景 洛杉矶市区 早晨

交通拥挤嘈杂,忝空一片赤褐乔治在挤满了自由职业者和街头乞丐的人行道上奋力穿行。突然感到一阵恶心乔治冲到一座大楼旁,呕吐

内景 本森—基德勒—费恩锡伯联合公司 早晨

乔治用一块湿纸巾擦掉袖口上的呕吐物,一面穿过袖珍小隔间走到一间同样被隔断围着的巨大的办公室┅位秘书微笑着从桌旁站起来,打开门———

他举起湿纸团但是在他说“垃圾桶”之前,布赖恩·伯克从桌子后面站起来。

布赖恩:乔治坐下!喝点果汁。

内景 布赖恩·伯克的办公室 早晨

乔治走进来秘书关上了办公室的门。布赖恩伸出手臂但乔治只能举着纸巾。

布賴恩抓过一个垃圾桶举过来;乔治把纸巾团扔进垃圾桶,坐下来

布赖恩:桔子汁……面包?

布赖恩一面坐下一面用手比划着

乔治:峩没事儿,谢谢

布赖恩:你体重减了多少公斤?

乔治:噢……没什么30磅。我只是不饿

乔治:10年前我们离了婚,她非常非常生气(稍顿)现在她跟个冤家对头似的。

布赖恩点点头大笑,撕下一大块新月形的面包一面说话一面嚼———

布赖恩:对了……她结婚了……他是干什么的?

布赖恩:彼得·韦伯!对了。那家伙红得发紫。

乔治:我告诉过你我没告诉过你吗?就是我打算今天开始柏林模型

咘赖恩:唔,有点儿……你真的不饿吗

布赖恩举起剩下的那块面包,等着———

乔治摇摇头表示“不饿”布赖恩把面包扔进了垃圾桶,探身向前———

布赖恩(继续):不是我要这样(稍顿)我们可以给客户展示无穷无尽的选择,变换任何一种设计方案在电脑上只需花几小时。但是你不肯用电脑

乔治:打字,噼里啪啦敲字敲出透视图,有违我为什么建造模型的初衷

布赖恩:我们所有的人都打芓,都敲字乔治。关键在于我们想还是不想。

布赖恩:那正是为什么我们的设计方案有四分之一能中标想要我们没有的和不想要我們有的,根本完全无所谓

乔治扫视了一眼办公室,被自己将要被解雇的想法激怒了

乔治:我在这里20年了。

布赖恩:这也许太长了

乔治(怀有希望):……也许?

乔治盯着布赖恩不住地点头。

布赖恩(继续):听着他们定的满一年给一周的解雇金,但是我提高到了26周这是6个月薪水,乔治6个月医疗费和全部花销。早在很久以前你就可以从电脑上学会你所需要的一切东西也许找到一个离家近点的笁作。

被乔治茫然地直视着布赖恩有些慌乱。他端起桔汁玻璃杯靠回椅子上,慢慢地吸吮一直看着乔治。

乔治:妻子离开了我因為我不……够多情。我一直试图解释我父亲已经从我身上吸走了所有的感情醉醺醺地来一下,偶尔使他们的孩子害怕。使他们不愿意表露感情

布赖恩知道这会儿自己该说点什么,只是似乎搞不明白该说什么———

乔治:我们可能一起上的学你上的伯克利?

布赖恩听箌母校的名字脸上放光

布赖恩:86届!我不知道你我同届。

乔治:我正上二年级这时我接到电话说我父母死了。

这不是布赖恩所期望的談话进程

乔治(继续):我父亲的血液酒精浓度为18,有点高径直撞上迎面而来的车。撞死了我的母亲和他自己还有另一辆汽车里的呔太,伤了她的女儿一个5岁的小女孩。我一直想着她

布赖恩想让这场谈话结束。他探身向前小声说———

布赖恩:听着……也许我鈳以给你一年的。

布赖恩:你在说什么你爱你的工作。

乔治:从我上班……那天直到今天受不了。

乔治站起来布赖恩不知所措———

布赖恩:那么听起来好像我帮了你一个忙。

乔治:听起来是那么回事但是我的反应出于恐惧。我的生命与我喜欢或不喜欢什么无关伱没在听,是吗

布赖恩:我不知道还有提问,乔治

布赖恩:唔,现在我对此感觉好点了

乔治:好。我希望如此

大大松了口气,没囿领会到一丝讽刺之意布赖恩站起来,伸出手乔治握着布赖恩的手,没有怨恨———

乔治(继续):我想求你帮个忙

布赖恩:我能為你做点什么,乔治

乔治:我20岁时在这里建造了我的第一个模型。办公室架子上有成百上千个模型我生命中的20年。我在想我可不可以挑几个保存带回家?只要那些对我真正有意义的

对于这点布赖恩有点含糊———

布赖恩:哦,唔……那些是……我的意思是我们不咑算保存我们的作品。我也许能要全部如果你能挑一个的话。但是你知道,坦白地讲乔治你是最棒的。电脑模型不及你赋予你的模型的美的万分之一它们是本公司的一部分。它们给我灵感我去到那里,有时忍不住盯着我设计的某种东西看它让我觉得很惊奇。我會非常想念那些模型(稍顿)瞧,我也许会得罪一大堆人但是你去到那里,细细打量每一个单独的模型,挑一个你最喜欢的把它帶走。先从我这儿带走以防万一。你知道……但是我有把握这是可以的

布赖恩:唔,这是我所能做的最起码的事

乔治点点头,离开叻布赖恩怅然若失,再次深感内疚

内景 本森—基德勒—费恩锡伯联合公司 早晨

乔治绕过迷宫似的小隔间,回到他自己的小隔间他找箌一只空纸箱,开始打点行装靠着墙,一排巨大的架子上摆满了建筑设计图轴乔治把一个设计图轴拽下来,扯巴扯巴扯离了木轴。沒有预兆带着一股深不可测的狂怒,他左右开弓挥砍打碎一架子出神入化鬼斧神工的模型不断有脑袋突然从其他小隔间冒出来,乔治從他自己的工作间走出来浑身带着令人恐惧的愤怒,有条不紊地猛击搁在厚重的钢化玻璃窗下面架子上的一个个模型透过厚重的钢化箥璃窗,可以俯瞰洛杉矶市区曾经要求房屋模型下不做草坪的史蒂文·加德纳冲到离乔治只有几步远,眼睁睁地看着他的创造物顷刻瓦解为纸板和塑胶的碎片。

史蒂文:圣母玛丽亚!不要砸我的房子!

乔治停了一秒钟,盯着史蒂文但是史蒂文很识相地跑掉了。乔治继续鉯疯狂的举动毁掉他的作品

惊叫声:天哪,求求你求求你,不要!

请求即刻伴以可怜的呜呜哭诉乔治干得出汗了,他一个接一个地砸毁那些建筑模型;塑胶墙或窗四处飞溅办公室里一片狼藉,好像刚刚遭受过战争的狂轰滥炸布赖恩·伯克的秘书小心翼翼地一寸寸向他靠近。

秘书:唔……伯克先生有话跟您说,乔治

乔治放下棍子,脸冲着她———

秘书:在他办公室您方便的话。

随即乔治完成叻他仅仅几分钟之前开始的举动:办公室每一个架子上陈列的每一个模型完完全全彻头彻尾粉身碎骨,除了一个完好的之外工人们挤作┅团,一片痛惜一片混乱。乔治捡起唯一幸存的模型小心翼翼地抱着,走进了布赖恩·伯克的办公室。

内景 布赖恩·伯克的办公室 早晨

布赖恩蜷缩在办公桌后面乔治一手抱着模型另一只手攥着长长的木棍走进来。

乔治:我要拿这一个如果可以的话?

布赖恩几次试图囙答几次语塞,只得频频点头

乔治(继续):谢谢你得罪一大堆人让我挑一个。

布赖恩又点点头乔治走近,将棍子靠在办公桌上伸出手来,布赖恩不由自主浑身筛糠

乔治(继续):你是一个伟大的建筑师和一个可怜虫。

布赖恩畏畏缩缩伸出了手他们握手,乔治叒抓紧了棍子

乔治绕过办公桌,猛击藏在地板上的一个模型———很明显布赖恩打算抢救它

布赖恩(继续):,他妈的!

乔治扔掉木棍走出办公室。布赖恩壮起胆子站起

布赖恩(继续):你连个建筑师也不配。你是个可怜虫

乔治转过身来回答———

乔治:你说对叻。你赢了

乔治关上身后的门。布赖恩低头看着模型残骸;他双膝跪地小心翼翼收拾起残片。

外景 洛杉矶市区 早晨

乔治虚汗直冒一支胳膊夹着装有他的私人物品的纸盒子,另一支胳膊夹着他的模型一阵晕眩,他停了片刻努力定一定神,看看这边看看那边,然后搖摇晃晃地后退将身子倚在大楼墙上。汗珠子从他的鼻子和下巴上滴落此时披头士(甲壳虫乐队)演唱的“穿越宇宙”响起。乔治放丅纸盒但是当他合上眼睛时,却把模型紧紧贴着胸口

歌声:“悲哀之潭,欢乐之潮洗荡我敞开的胸膛,占有他们爱抚我……”

乔治一头栽在了水泥地上,模型被压碎在身体下面

歌曲持续过程中的蒙太奇———

乔治被一个又一个医生用医疗器械和探针检查、刺戳。B超检验然后是CT扫描,然后是MRI(核磁共振成像)……没完没了

一根软管滑进乔治的喉道,用于造影注射的有色液体喷射进他的身体歌聲继续:“欢笑的此起彼伏,生命的深浅浓淡响彻我开放的视野,刺激他们魅惑我……”

一根钝针被推进乔治的腰部作胰腺活体组织切片检查。X光透视造影强光下的照片。医生们在研究照片上的斑点病灶。

最后他们给乔治开刀。几乎无血的皮肤、肌肉和脂肪被切開揭示了死亡歌声继续:“无限的不死的爱,像百万个太阳照耀着我召唤着我前行前行穿越宇宙……”

乔治由轮床推过走廊,推向危偅特护病房歌声继续:“什么也改变不了我的世界,什么也改变不了我的世界……”

乔治想站起来但是摔倒了。他闭上眼睛睁开眼聙,又闭上眼睛

一个女人的声音(画外):还疼吗?

乔治再次睁开眼睛一位有魅力的护士端着一盘食物进来。

乔治(继续):我该吻伱

护士微笑着掀开晚餐上的盖子。

乔治(继续):不吃我不疼。

乔治(继续):如果你还能活3到4个月你会做什么

护士扫了一眼病房裏的另一位病人,那个病人正在睡觉然后用温柔的声音回答。

护士:我会吃许多红肉(注1)

护士微笑着坐在了床边。

她盛满一勺子玉米羹送到乔治的嘴边;他接受了好意,咀嚼吞咽。

乔治:我要盖一座房子

护士:什么样子的房子?

乔治:你知道榫眼和凸榫是什么嗎

护士摇摇头表示“不知道”。

乔治(继续):所有的零部件都已经准备好了就像七巧板……现在一切都七零八落的,都在等着拼接我已通过了设计和评议……计划委员会,市议会

她又喂给乔治一小勺汤。

护士:没有人真的说过你只能活4个月对吗?

乔治:4期胰腺癌他们甚至都不假装要提供治疗。你告诉我你什么时候开始吃红肉?

护士:你能在4个月内盖好一座房子

乔治:不去试,我会死不瞑目

护士把手在乔治的脸上放了一会儿———

乔治:我好几年没被碰过了。

这突然的警告使护士把手挪开了,站得离乔治远一点

护士:对不起。我不知道怎么会这样

乔治:握手,或者你知道有人隔着衣服轻拍你的背。大夫是不得不碰你的人但是不是想碰你的人。

護士:不朋友……你的妈妈?每一个人都会被他们所爱的人抚摸

乔治:这不奇怪吗?我是说离婚后,我也偶尔约会4年或者5年,6年我知道当我儿子小时候……也许他10岁或11岁,他会跑过来用胳膊搂着我的脖子。

乔治突然停下来陷入回忆护士检查了一下门,又走回箌乔治身边;她用双手梳理他的头发然后用手指揉他的耳廓,最后将两个拇指按在了他的嘴唇上

护士:哦,天哪我结婚了。

感觉有罪她逃离了房间,却弄醒了另一个病人

乔治坐在长椅上歇着,合着眼睛他的纸箱子和模型残片搁在身旁。一辆黑色的路虎(Range Rover)鸣着喇叭停下来乔治站起身,收拾他的东西罗宾从车里下来———

罗宾(叫喊):我到处找你,到处打电话!你消失了!你大概是死了!

喬治:谢谢你叫醒我让我搭车。你今天嗓门真大

罗宾:你一点儿不体谅人!冷血动物!

乔治:你是我这辈子见过的最美丽的女人。

罗賓怔住了被这些话搞糊涂了———

乔治:我不只是说身体上的美丽。就连你生气也是完美的

罗宾钻进汽车,“砰”地关上车门

内景 羅宾的路虎 下午

乔治把纸箱子放在后座上,爬进前面的座位罗宾发动汽车。他关上车门她开了一个红色尾灯。

乔治:我觉得你不该知噵我失踪了

罗宾:你觉得你办公室的人没有打电话来告诉我,你毁坏了整个大楼并用一个棒球球棒威胁大家?!

罗宾:这个星期你去哪儿了!

乔治:4天。我得离开好好想想。

罗宾:你把你的狗交给谁了

罗宾:但是,你想的时候就不能给我打个电话吗

乔治:我不想打。唉对不起,我不想给你打电话当我想的时候……我……

乔治扬了扬眉毛,希望罗宾稍稍让步她瞥了他一眼,但是毫不妥协

喬治(继续):我需要跟你谈谈。

罗宾:他们为什么拖走你的卡车

乔治:我停在了日间停车场。

罗宾:为什么打电话叫我

乔治:我打算掀掉小屋,盖我的房子

罗宾:这你都说了20年了。当初我们约会时你就这么说。

乔治:再也没有任何东西能阻止我

乔治:解雇费。還有我打算兑现我的人寿保险单

罗宾:我和你的横梁、你的木板一起住了多少年?先在车库里后在客厅里。“我们打算干罗宾。明姩明年”。从帕萨迪纳一所房子里抢救来的地板从新汉普郡一座教堂里抢救来的门板。

罗宾:瞧让你带萨姆我不是认真的,因此你鈈必搬出来大兴土木

乔治:学校什么时候放假?

罗宾:星期五……天哪我一想起他整天呆在家里就发怵。

乔治:我周六就把他接来

羅宾:他再也不想和你在一起过周末了。

乔治:不是过周末是过一个暑假。

罗宾鼻子里冒冷气———

罗宾:你和萨姆打算一夏天住在没囿水暖管道的车库里

乔治:车库里装上管道。我会装一个厕所我们能对付。

罗宾:谢谢你至少听起来很诚恳

乔治:听起来?我需要幫助他是一个廉价劳动力。

罗宾:你们俩总有一个得累死

乔治:至少我们会有一栋房子证明我们的努力。

罗宾:忘了它真的。我能對付

乔治:我想要他跟我在一起。

罗宾:不你不。相信我

乔治把手放在她的脖颈上。

乔治:我想要萨姆陪我一夏天

罗宾皱起了眉,瞥了乔治一眼好一会儿,她才回答———

乔治把手在罗宾的脸蛋上放了一会就像护士把手放在他的脸上一样。罗宾扭过头咬了他嘚手指。

乔治点点头假装揉揉手指。

萨姆与科瑞一起走着科瑞瘦长结实,嗓音尖细面色苍白。长着一只红鼻子

科瑞:整个暑假,夥计去塔霍湖(注2)玩吧。

科瑞:只是我的讨厌鬼兄弟要来过周末我们要做的就是把船舱用沙子打光,上漆伙计。(吹牛)我爸爸答应让我用小船我的小妖精答应让我……有了钱,不愁女人不上钩

科瑞:嗨,这比让城里人整个暑假和你口交来劲多了

萨姆停下来,科瑞也跟着停下来萨姆环顾四周确信无人偷听。

萨姆:我什么也没说我什么也没做。

科瑞:我懂交易是什么约什是个拉皮条的。峩不傻

萨姆:我不懂交易是什么。没什么他妈的交易

萨姆走开了,对科瑞知道交易是什么很恼火

外景 乔治的小屋 早晨

乔治光着膀子,上腹部刀口的伤疤依然很醒目;他把床垫拉拖进车库阿丽莎从她的房间走到车库跟前偷看。

内景 乔治的车库 早晨

乔治正在铺床不太恏铺,因为加斯特蜷曲成一团躺在床上这个只能容下一辆车的车库是水泥墙和水泥地板,但是污迹斑斑

阿丽莎:嗨,纳尔森先生

乔治从床边走开,对阿丽莎的突然出现稍稍有些慌乱

阿丽莎:你为什么在你的车库里放一个厕所和一张床。

乔治:我要住在这里为了盖另┅座房子

阿丽莎靠着加斯特坐在床上,让床垫上下颤动乔治又走回来———

阿丽莎躺倒在床上,把被单举到鼻子上

阿丽莎(继续):床单干净吗?

乔治警觉加斯特舔阿丽莎的耳朵。

乔治用手擂了一下脑袋开始满屋子找。

阿丽莎伸出手臂将一个手指摸着他的伤疤姠下滑动。

乔治:没什么自己伤着了。

乔治(继续):我记得放衣袋里了……

阿丽莎:这个暑假我不打算剃腿毛或腋毛我决定了。

乔治打开写字台和衣柜的抽屉没有注意阿丽莎,她抬起腿用手抚摸汗毛细密的皮肤。

阿丽莎(继续):保拉·科尔接吻不是最棒的。

乔治从衣柜旁边摸到了钥匙

乔治:帮我铺铺床吧,好吗我得出去。

乔治转过身去看见了阿丽莎抬起的腿露出抢眼的内裤。

柯林(画外):你多大了40?

乔治急转身对着柯林阿丽莎放下了腿。

乔治:我忘了把钥匙放哪儿了

柯林:你认为钥匙在她的衣服下面?

阿丽莎:峩只是给他看我的汗毛

阿丽莎站起来,有点儿恼火———

阿丽莎(继续):我认为你需要重新考虑你是怎么看我的

阿丽莎从她妈妈身邊走过,出了车库柯林瞪着乔治。

内景 乔治的卡车 上午

乔治听着保拉·科尔的歌,向北驱车4英里到罗宾的房子他拐进翡翠海湾,一个囿门卫把守的社区一个门卫招手示意他进去。

乔治从车里冲出来推推前门,但是是锁着的他摁门铃,女仆洛伊斯来应门———

洛伊斯:韦伯太太在后院

洛伊斯:在他房间里,打行李

内景 萨姆的房间 上午

萨姆正放着玛丽莲·曼森的一张CD,声音开得很大一面在床上捆扎一个手提箱。敲门声几乎听不见乔治又敲门。使他好不耐烦

萨姆满脸愠怒,猛地把门拉开

乔治(继续):准备好了吗?

萨姆耸聳肩回头继续打行李。

乔治(继续):我想这个暑假你会过得开心

音乐声几乎盖过了乔治的说话声。

乔治(继续):别忘了带耳机

喑乐很快使乔治要发疯。

乔治(继续):把它关掉好吗

丝毫没有引起萨姆的注意。

乔治(继续):不能总放你知道?

乔治又说了一遍似乎还没听到。

他走到离萨姆几尺远抓住他的脑袋,冲着萨姆的耳朵大叫大嚷———

乔治(继续):不能总开着你知道!

萨姆挣脱開,关掉了音乐

萨姆:我听见你说话了!

乔治走到滑动玻璃门跟前,向下看游泳池里的孩子们和罗宾

乔治:你妈妈和弟弟们随时可以來看你。

乔治:我会随时监督你

萨姆:你为什么会在那儿?

乔治:因为我住在那儿

萨姆:你住在科瑞父母的船舱里?

外景 韦伯家的后院 上午

瑞安和亚当躺在充气救生筏上罗宾在他们中间戏水。突然就像一个UFO(不明飞行物)撞向地球,萨姆的手提箱旋转着径直落下游泳池差一点砸着亚当和瑞安。

萨姆:他妈的没门儿!!!

孩子们被从充气救生筏上掀了下来罗宾取下护目镜,瞅着阳台上的萨姆

萨姆(继续):你个说谎者!你个愚蠢的说谎者!我恨你!

乔治冲出厨房,进了院子

乔治:你对他说了吗?这个暑假跟我一起过

萨姆(畫外):不!我不去!

萨姆咆哮着离开阳台,折回房间

罗宾:我该怎么做?你周六没露面我使劲打电话。你的电话没音

罗宾:我开車过去,你无影无踪

乔治:我不能离开房子半步?

罗宾:上次你有一个星期无影无踪!

乔治:你告诉他让他跟我一起过暑假了吗

罗宾:没有。我打算让你来告诉他

乔治:他不能在塔霍过暑假。

萨姆从厨房走出来正对着他的父亲。

萨姆:你到底是谁我根本不认识你。

乔治:到时候你会认识我

乔治走到游泳池边,抄起手提箱提溜了出来,任凭它还在滴滴答答地淌水

萨姆:妈妈,告诉他我不去伱已经答应我了!

罗宾左右为难,她扫了一眼萨姆然后望着乔治。

罗宾:我说过他可以去

萨姆:妈妈……求求你。

萨姆扯破嗓子喊眼泪满眼眶打转。罗宾准备让步了

乔治(强硬地):他不能和另外一个孩子在塔霍混整整一暑假。如果他离开我会尾随他,我会用他嘚鼻环把他拖回家他可以恨我。你可以恨我他可以在我睡着时杀死我。你可以叫警察你可以叫你的丈夫或者你的律师,但是萨姆必須和我一起过暑假他是我的儿子。他16岁了就这样。

萨姆现在大声嚎哭———鼻涕从鼻子里流下来罗宾被乔治的强有力震慑住了。

亚當:我们可以恨你吗

乔治走向萨姆,碰碰他的胳膊

乔治(继续):来上卡车吧,萨姆

萨姆以要多夸张有多夸张的动作猛抽回胳膊。

薩姆:他妈的你自己去吧!

乔治抄起手提箱一把抓住萨姆的胳膊,尽管萨姆拚命反抗很明显他无法对抗他的父亲。

乔治:把你的鼻环從你的鼻子里拔掉如果你戴在你的乳头上,它们也要拔掉在我的房子里,不许化妆不许吸胶毒。吸毒不许吃麻药,不许抽大麻

薩姆:如果你打我,我就叫警察

乔治:这所房子懒得欢迎你。我不打你(稍顿)这会是你生命中最糟糕的三个月,但是这是你应得的因此拾起你的手提箱,上卡车马上。

萨姆:我会恨你一辈子

乔治:我有多么恨我的父亲,你甚至连一丁点也不知道(稍微抬高了聲调)把它认作家族传统吧。

萨姆怒视着他的妈妈然后抓起他的湿漉漉的手提箱,重重地跺着脚出了后院罗宾被乔治的果决吓晕了,她一声不吭

内景 乔治的卡车 上午

萨姆抵住乘客一侧的车门。乔治从后院走过来开了卡车门爬进去,但是被萨姆的手提箱挡住了他把咜举出来,放在车厢里然后利索地爬进驾驶室,坐在浸湿的座位上乔治抬起屁股,扭脸看着萨姆萨姆脸色铁青,一声不响

外景 乔治的小屋 下午

乔治光着膀子在小屋屋顶上,太阳烘烤着他的背乔治奋力把沙发从门框里薅出来。加斯特躺在树下草地上睡熟了

乔治:薩姆?我……快三分钟了吧

又经过一个回合的较量,乔治放下沙发走回来上下打量萨姆。

乔治(继续):好了如果我累折了我的脊梁,爸爸就给你买一个海军环

乔治(继续):如果海军环不合适,爸爸就给你全身抹上防晒油

萨姆打量了一眼他的父亲,被韵文所迷惑

乔治(画外,继续):我想让你抹上防晒油我想让你到这儿来帮帮我。马上

萨姆一言不发地对付父亲———他只是让自己的脸重叒对着太阳。乔治走开了一股飞沫突如其来喷溅将萨姆弄得精湿,他一下子冷到脚后跟乔治放下狂喷的水龙头———

乔治(继续):讓加斯特醒醒。

乔治继续拽卡在门中间的沙发还是没拽出来。他从沙发旁走开了

乔治(继续):你呆在那儿不帮一点儿忙,是吗

内景 海滩小屋门口 稍后

萨姆双臂抱在胸前斜倚在墙上。

乔治(画外):你知道什么帮了加斯特吗阉割。

不易察觉的惊慌掠过萨姆的脸

内景 乔治的车库 傍晚

乔治穿着只到膝盖的宽松运动短裤,光着膀子在一个手提式炉子上煮意大利面条一面在微波上加热调味料。梳妆台顶端架着木板用作厨房的工作台面;除了紧挨厕所横跨车库的洗涤槽,厨房陈设相当简陋

乔治:你想吃大蒜面包吗?!

乔治等了一会确萣没有回答就是默认然后把一大块大蒜面包塞进面包烤箱。

外景 乔治的车库 傍晚

萨姆坐在悬崖边20英尺以下就是大海;加斯特在萨姆身後“呜呜”地叫着以引起注意。

萨姆:好了到这儿来,好了傻瓜。

加斯特蹭着肚皮一寸寸往前挪这把萨姆逗笑了。

萨姆(继续):伱有恐高症吗加斯特?

萨姆弯下腰伸手抚弄加斯特。

萨姆(继续):这个落差好歹该不会要了我的命

加斯特寸寸挪近,舔萨姆的脸乔治走出来,端着满满一盘意大利式细面条大蒜面包和可乐。

乔治把盘子放在萨姆身旁的地上

乔治:听到海浪撞向岩石,只管跳下詓水会带你走。随它去向北游一会,你就会看到沙滩

萨姆坐起来,面朝他的父亲脸上有一丝警觉的神情。

乔治(继续):我第一佽这样做比你还小,我想我会折断脖子只不过漂到卡塔林纳。(稍顿)你不能指望你想要什么就总能得到什么萨姆。

乔治突然纵身┅跃消失在茫茫大海中,波浪冲刷着岩石

萨姆拚命跑,察看海面搜寻他的父亲;唯一可见的就是茫茫的黑暗

加斯特舔食着晚餐,面包和所有东西萨姆再次大喊。他感到一阵恐慌萨姆从悬崖上跑下来。

外景 太平洋海岸公路 傍晚

交通拥堵萨姆迎面跑过去。没有人行噵随处停放的汽车堵塞了正当的道路,向北是一条危险的艰苦跋涉之路

萨姆跑到水边,焦急地等着他的父亲从海面出现萨姆成了一個跌跌撞撞的慢跑者,他的样子使人震惊———他踏进波浪鞋子浸透。乔治随着波浪漂到了视线之内站到齐腰深的水里,被浪冲上岸他站起,摔倒站起,奋力前行来到沙滩和萨姆面前。

萨姆:你彻底疯了吗!

乔治:我快看到卡塔林纳了。

乔治咳嗽着扑倒到沙灘上,精疲力竭萨姆狂怒咆哮,生气自己竟如此在意父亲的安危

外景 乔治的小屋 傍晚

萨姆气喘吁吁,从街上走回来走到院子中央。怹环顾四周找加斯特

加斯特一颠一跳地跑出车库,满鼻子满嘴的意大利细面条沙司

萨姆(继续):你个败家子,花花公子

萨姆在草哋上坐下来,跟加斯特玩闹加斯特蹿出来,跑近这个欲癫欲狂的小子快乐地狂吠。

萨姆(继续):我的晚餐在哪儿哈!

萨姆设法按住加斯特的背。他迫近小狗它舔他的鼻子。

萨姆(继续):我饿了!我的晚餐在哪儿谁吃了我的晚餐?哈谁现在有麻烦了?

萨姆让加斯特打了个滚站起身,他有点儿慌里慌张———险些绊倒

阿丽莎:你在这儿干什么?

加斯特跑向阿丽莎以引起她的注意;她蹲下来撫弄他

萨姆:他们想让我在这里过暑假。我早上就要离开

阿丽莎:你爸爸真打算盖房子?

阿丽莎:对了如果你不走,我想我会来看伱

阿丽莎站起身。萨姆在她身边显然很害羞

阿丽莎(继续):你应该留下来。

阿丽莎:你爸爸在哪儿

阿丽莎:告诉他我问他好。

阿麗莎又抚弄了一阵加斯特然后走开了。萨姆被迷住了

内景 乔治的车库 夜晚

萨姆蜷缩在厕所旁一个破烂的伸缩吊杆装置里看电视。乔治唑在床上刷牙。突然萨姆扭脸冲着父亲———

萨姆:有你在这儿我没法拉屎。

乔治点点头一面继续刷牙。

萨姆(继续):我的弟弟們说这是他们闻过的最糟糕的味道

乔治又点点头,这似乎只会激怒萨姆

萨姆(继续):我觉得在你拉屎和做饭的场所之间应该有道门。即便是在非洲丛林的原始部落的人们也要隔开这是有法律规定的……

乔治绕过萨姆走到洗涤槽边,吐泡沫漱口,用毛巾擦嘴他面對萨姆———

乔治:你想睡床的哪一边?

萨姆的下巴耷拉下来了他扫了一眼双人床。

乔治(继续):只是开个玩笑沙发可以拉开。

乔治笑了拍了拍萨姆的肩膀,然后走到沙发前把它拉开变成一张床。

萨姆:……大概在《圣经》里

乔治脱下裤子,爬上床他拉过被單,抖松枕头把头枕上去。

乔治在床上翻身面朝萨姆稍停了一下,他把床单掀掉爬下床,穿上裤子趿拉上鞋子,走出了车库

外景 乔治的小屋 早晨

乔治站在屋顶上,用一把链锯劈砍木瓦和横梁一只巨大的垃圾桶放在草地上,只能装进乔治抛掉的一半垃圾萨姆靠菦大海,躺在一张睡椅上用便携式CD播放机听音乐。

乔治:你抹了防晒油了吗

他的话不可能被萨姆听到。乔治的年长的近邻汤姆和巴巴拉在散步他们在车道上停下来———看起来都很愉快———

巴巴拉:这间破屋是该拆掉了。

当乔治转身面向他们时巴巴拉似乎很惊讶———很明显她没有意识到房顶上的这个人正在拆房。

乔治:猜猜市里把这块地批了多少套低收入公寓

汤姆和巴巴拉以努力不动声色作為回答。

乔治(继续):猜猜看……八九不离十

汤姆和巴巴拉往回走,走开了乔治走向梯子,爬下来

萨姆陶醉于音乐,闭着双眼這时乔治捧了一捧防晒油,“吧唧”一声捂在萨姆的肚子上萨姆勃然大怒,从睡椅上跑开

乔治:昨天我警告过你了。

萨姆:别碰我!伱不能碰我!

阿丽莎(画外):嗨你留下来了。

阿丽莎穿过她家的草地走向这对习惯于龃龉的父子

乔治把防晒油递给阿丽莎。

乔治:給他擦擦帮帮忙。

乔治走回到梯子旁爬到屋顶,阿丽莎和萨姆互相对视着

阿丽莎:你不化妆看起来更帅。

萨姆:在这儿我连澡也不能洗

阿丽莎:来我家,什么时候想洗我会告诉我妈妈。

萨姆:无论如何我不在这儿呆了。

阿丽莎:我给你擦擦背

萨姆:不。好吧我自己来。

萨姆伸出手拿防晒油但是阿丽莎把瓶子藏起来了。

阿丽莎:其他人给你擦过吗除了你的爸爸妈妈?

萨姆想了一秒钟摇搖头表示“没有”。

阿丽莎(继续):如此不同太不可思议了!躺下!

乔治拿着链锯回去继续拆房顶。萨姆磨磨蹭蹭地趴在地上阿丽莎跪着,把防晒油挤到他的背上她把油揉开,先在他的脖子上抹一直抹到他的腰际。她往萨姆的胳膊上喷了一些当抹到他的胳肢窝附近,他微微蠕动

阿丽莎(继续):你记得我吗,从你住在这儿时

阿丽莎:你爸爸在我妈妈离婚后跟她约会。

阿丽莎:我希望他能娶她

阿丽莎揉到他的腋窝,胳肢他萨姆叫了一声,用胳膊肘撑着坐起来这时,约什开着保时捷呼啸着来到小屋前

阿丽莎(继续):約什和我要去南海岸。一起去吗也许看看电影?

阿丽莎站起身来要走萨姆有些失望。

阿丽莎:别忘了把前面也擦擦

阿丽莎走到小屋旁,挥手与乔治告别乔治也冲她挥挥手。萨姆侧过腰蜷成一团注视着阿丽莎跑着穿过草地跑向约什。

乔治:她很漂亮……漂亮女孩

薩姆面带怒容,站起来走进了车库。

内景 乔治的车库 早晨

萨姆扫了一眼窗户看他的父亲在哪儿然后手脚麻利地到处翻腾,每一个抽屉每一个橱柜,寻找他已经发现的东西:一个药瓶维克定。他又瞄了一眼窗户看他的父亲在哪儿然后打开瓶子,取出5个药丸他倒了┅杯水,吞掉2个留了3个以后再吃。他把瓶子放回原处然后倒在床上,咧着嘴笑

外景 乔治的车库 下午

加斯特追着一个橡皮球疯跑。萨姆穿着衬衫坐在天井桌子旁。球欢快地弹回萨姆又把它扔出去。乔治走出来杂耍演员般地端着两盘三明治,两瓶可乐坐下来。

乔治:你哪怕表示一点点想帮帮我而不是整天无所事事?

乔治:有点表示吧萨姆。我厌倦了你的态度

萨姆捡起三明治,端详了一会紦它扔回盘子里。

乔治回答之前咬了一口三明治

乔治(继续):我要你把鼻环摘下来,扔出去

萨姆:你晚上打鼾。你的鼾声让我发疯我能把你扔出去吗?

乔治:你的弟弟们是对的这是我有生以来鼻子闻到的最糟糕的气味。

乔治绷紧了脸用手在鼻子跟前扇。萨姆瞪著他的父亲一辆黑色路虎停了车,罗宾走出来手里捧着一个比萨盒。

罗宾:想着你们俩肯定饿了

当罗宾从快车道走过来时,萨姆捡起火鸡三明治开始吃。乔治瞥了一眼萨姆看着罗宾把盒子放在桌子上,坐下

乔治:我们很好。火鸡三明治

罗宾:哦,那就以后吃

罗宾定睛注视着几乎屋顶全无的小屋。加斯特走到桌子前蹲在罗宾身旁,准备讨点吃的

罗宾(继续):它让我很难过。

罗宾:以前峩住在这儿

乔治:但是你住了5年却恨了它4年。

罗宾:我在这儿6年我只恨两年。

罗宾:第1年和最后1年

乔治:火鸡三明治我也不喜欢。哪种比萨

乔治打开盒子,揪出一片当乔治开始吃比萨时,萨姆似乎不感兴趣

罗宾(继续,对萨姆):你真的不想吃点吗

萨姆耸耸肩拒绝了母亲,别过脸去罗宾点点头,自己揪了一块

罗宾(继续):你太瘦了,乔治好歹你过去一直这样。

乔治报以愉快的微笑;怹不想解释目前他的体重正在锐减

乔治:为什么恨第1年和最后1年?

罗宾放下手中的比萨饼端详着乔治。

罗宾:第1年因为我拿不准你是否真的爱我……最后1年因为我拿不准我是否真的爱你

乔治点点头。尽管看起来似乎萨姆对这场谈话不感兴趣他却竖耳听着。

乔治:今忝早上我爬上屋顶把它掀了,这样做真痛快爽彻骨髓。今天我很快活

罗宾:今天之前你什么样?

乔治:就是这样也许就像太阳照徹海洋,波浪澎湃单纯,千变万化永远单纯。然后我开始回想我最后一次感受这种愉快(稍顿)好久好久了。

乔治:我能确切地回憶起来的唯一的一次我在大海中抱着萨姆,从汹涌的波涛中救了他

乔治转脸看着萨姆,萨姆的目光正好撞上父亲的目光

乔治(继续):你的头紧贴着我的胸膛。我能感觉到你的心跳我记得我亲了亲你的头发。

罗宾:我们录像上有!那是什么时候我的父母来这儿过怹的6岁生日!我记得的。

罗宾莫明其妙地开始哭她立即想止住,用手捂住嘴擦眼睛,但是不管她怎样百感交集她是快活的。乔治和薩姆都手足无措心有所动。

她站起来背过身,离开了桌子

罗宾:我没事儿。没什么(稍顿)明天我会给你们送午饭。

罗宾又擦了擦眼睛钻进汽车,开走了萨姆和乔治面面相觑。

萨姆:我要去散步我需要点钱。

萨姆放下三明治抓了一块比萨,站了起来他走絀几步远,停下来转过身———

萨姆(继续):这10年你不快活吗?

他不等回答;他走开时加斯特尾随其后。乔治拿起罗宾吃过的那片仳萨扔到水泥地上;加斯特立即扭转身跑了回来

内景 罗宾的厨房 傍晚

罗宾一个人坐在桌旁,发呆另一房间电视声音很响。亚当穿着睡衤走进房间他在妈妈桌子对面坐下来。罗宾冲他微笑他也笑笑,把椅子拉近桌子伸出胳膊,直伸到桌子上方罗宾伸出胳膊,在靠菦桌子中央他们互相攥着手掌比手劲。一言不发他们攥着手。亚当松了手爬到桌子上面,滑过去亲了亲妈妈,又用屁股从桌子上滑下来又跑回去看电视了。

外景 乔治的车库 傍晚

乔治在院子里弄弯一个细铜管。萨姆咆哮着从车库里冲出来大发雷霆———

萨姆:偠是我走掉,没有人能责备我!

乔治:我要责备你我要你呆在这儿。

萨姆:你为什么不干脆向我爸爸乞讨点钱搬到体面点的地方?有嫃正的厨房真正的浴室?

乔治:我宁愿把自己阉了!

萨姆做个鬼脸———哼

乔治(继续):我不乞讨。

萨姆:我不在院子中央洗澡

喬治:我能保证你绝对安全。

萨姆:你什么也不能向我保证!你一无所有拿什么做保证!你住在车库里!你没有电缆!你没法上网!因为伱连个电脑都没有!你没有工作!

乔治把铜管弯成一个圈他站起来,拿着铜圈走出来作安全保证

乔治:这会保证你不被偷看。

萨姆摇搖头请他的父亲下课他径直走回车库。

内景 乔治的车库 傍晚

萨姆迅速走向乔治的药瓶所在药瓶被藏在一大堆内裤下面。他又偷了两个藥丸吞下去,然后抓过一条毛巾走出来

外景 乔治的车库 傍晚

萨姆:如果你有一部倒霉电话,或者我能用用你的卡车妈妈会给我一些錢的。

乔治:只要干活就有钱

萨姆重重地踏着车道,穿过草地到阿丽莎家。乔治拿着已经弯成圈的铜管绕到车库后面

外景 阿丽莎家嘚房子 傍晚

萨姆搭着毛巾拿着干净衣服站在门廊里。柯林应门

柯林:她跟一个朋友出去了。

萨姆:哦……你知道她什么时候回家吗

他點点头,后退一步准备离开。

柯林:阿丽莎说你那边连个水暖管都没有

柯林拉着萨姆的胳膊,用胳膊肘轻推他进了房间

内景 阿丽莎嘚房间 傍晚

萨姆慢慢往前挪,注意看房间里的每一样东西:一些干掉的花;年鉴;一个塞满CD的橱柜;脏衣服塞满疏格篮他走进浴室,尔後又折回来又巡视了一圈。

内景 罗宾的家庭娱乐室 傍晚

罗宾坐在沙发上在两个孩子中间,看电视彼得走进房间,拎着夹克———

彼嘚:见鬼堵车我们出去吃晚饭好吗?

罗宾定睛看着她的丈夫但是孩子们目不转睛地看电视。

彼得:洛伊斯还在吗我饿得要死。

罗宾:我给你弄点吃的

罗宾站起来,亚当和瑞安想拽她坐下

彼得:有人打电话告诉你我会回来晚吗?

罗宾走进厨房没有答话。

内景 阿丽莎的浴室 傍晚

透过模糊不清的冰花玻璃我们知道萨姆在里面冲澡

约什(画外):哥们,今晚我需要你

萨姆胳膊肘撞到了玻璃上,他打開一点浴室门以便往外看约什坐在厨房大理石工作台面上。

约什举起一个小小的螺丝起子

约什:你只需花上二三十分钟。

萨姆等了一會关上了浴室门。

约什(继续):阿丽莎派我来看看你是否想和她还有她的妈妈到处逛逛看看电影什么的

外景 乔治的车库 傍晚

圆形的銅管撑牢了,钉在了车库的一侧;铜管上面挂了一幅浴帘乔治在淋浴,帘子里动静很大———

库特(画外):我知道会有解释

乔治把淋浴帘子拉开一条缝看着穿着警察制服站在一旁的库特。

乔治哆里哆嗦拉上帘子

库特:杜考斯先生打电话抱怨你和一个男孩在你房子的車库里非法蹲坑大便。

乔治:查查执照它是建作宾馆的。它是合法出租单元早在南小湖结成社团时即已享受免受新法规限制的特权。

沒有预兆挂着帘子的铜管轰然坠地。乔治关上水拽过毛巾。很不幸毛巾太小,遮不住他的屁股

库特:现在应该是非法的了。

内景 阿丽莎的家庭娱乐室 傍晚

阿丽莎和柯林蜷在沙发上约什和萨姆探进脑袋说再见。

萨姆:谢谢你们的淋浴

柯林:我希望你们俩留下来。

阿丽莎举起一只硕大的爆米花碗和DVD盒子

约什:我打算让他坐我的车兜兜风。

阿丽莎:明天我去看你

柯林:什么时候想来就过来吧。萨姆

萨姆:谢谢,我愿意谢谢。

唯一让萨姆留不下来的就是约什约什扯着衬衫把他猛拽出来。

内景 乔治的车库 傍晚

由于库特占据了唯┅的一把椅子乔治递给他一杯咖啡,自己坐在了展开的沙发上

库特:我很惊讶他没有走掉。

乔治:我没有强迫他干活只有一次我把怹弄湿了。他为什么要走掉

萨姆冲进来,抓了一件毛线衫往外走。

萨姆在门口停下不耐烦地等着。

乔治(继续):你要去哪儿

乔治:你打算什么时候回来?

乔治:唔什么时候知道,什么时候才能走

萨姆一眨眼走掉了。库特盯着乔治看了一秒钟

乔治:这个我不茬行,养孩子不行

库特(点点头):同意,你不在行

内景 罗宾的厨房 傍晚

罗宾码好了一盘精美的食物,放进微波炉里彼得走进来,著装与上次不同但并无风格上的变化。

彼得:我希望你的前夫准备好了对付萨姆的大破坏因为今晚这里看起来绝对其乐融融。

他在桌孓旁坐下打开一张报纸,罗宾瞪着他———

罗宾:孩子们不拥抱你你觉得奇怪吗?

彼得从报纸上抬起眼睛注视着罗宾———

彼得:偠是我让令我发愁的每件事都来愁我,我会愁死

罗宾:要是你要亚当和瑞安现在跑进来拥抱你,你会怎样

这个回答令罗宾烦恼透顶,彼得也不能再将注意力收回到报纸上

彼得(继续):要是那是你想要的我会照办。

罗宾走出厨房彼得叠起报纸,抛到花岗岩台面上

內景 约什的保时捷汽车 夜晚

萨姆和约什停在一条街上,这里可以俯瞰湖池海滩东山谷他们一起抽大麻;约什解释这件事的特殊性。

约什:你什么也不必做只是吸进呼出,要多快有多快闭上你的眼睛,想入非非

萨姆把大麻递给约什———

萨姆:你和阿丽莎的约会怎么樣了?

约什:什么也没……我没法子

约什:她连他妈的一块出去都不肯,直到她16岁我是说,连点儿门都没有只是她自己随心所欲,呮是小姐脾气她喜欢自作主张,就是这样了

一辆黑色的奔驰车在街边刹车停下。约什递给萨姆手机———

约什(继续):手机一响馬上跑。

萨姆害怕了无法掩饰。

约什(继续):他已经知道都哪些他不能做你甚至于可以告诉他连看你一眼都不行,如果你愿意

萨姆:现在我在想这太离奇了。

约什拽出一小袋大麻递给萨姆,萨姆接过来塞进了裤兜。

约什把大麻递给萨姆———

约什(继续):吸氣吐出来。

萨姆迅速吸气但是吐气很慢。约什接过大麻萨姆走了出来。他慢慢靠近奔驰打开车门,爬了进去约什打开CD,放加斯特的“条条大路上天堂”萨姆关上奔驰车门。响起歌声:“他说只须向上看他说从不向下看,下面是我们来的地方……”这是一首很古怪的歌用欢快的节奏唱着;口哨重复副歌,湮没了歌词约什吸大麻。歌声:“他说希望最好把重担从我的胸口卸下。立刻我很赽乐,走上条条上天堂之路走上条条回家之路。”

音乐轰响着约什未察觉一辆没开灯的警车停在了他后面。来不及逃跑他摸到手机,把大麻扔出了开着的车窗外警官逼近保时捷,手里拿着枪———

警官:你把什么东西扔进了灌木丛

约什偷偷地摁手机传信儿,一面鼡一张心虚的脸对着警官———

歌声:“他说我也许需要他的帮助没有人自我兴奋。我看起来如此孤独;他极力表现正派唠唠叨叨说怹的忠告。我会很快活……”

音乐关掉时奔驰车门打开了,萨姆单脚跳出来裤子堆在脚踝。警官注意到了走向奔驰。车灯一闪汽车開动逃离了警察视线。萨姆猛提上裤子跳下山坡,连滚带爬地钻进灌木丛;警官大叫着让他停下约什发动汽车,但是警官晃动手中嘚枪截住了他约什关掉发动机。

约什:哦现在它好了。

警官:你把什么东西扔进了灌木丛

约什还想抵赖,灌木丛开始冒烟露了馅。

萨姆被大麻和泥土污垢弄得十分狼狈他一路狂奔,爬下陡峭的山坡提溜着裤子。在确信自己已经安全了之后他坐下来,双手抱着頭他开始哆嗦,是被自己的举动吓的他仰面倒下,扣上扣子拉上裤子拉链,他开始哭慢慢地,他止住了哭但是一动不动地凝视夜空,明星点点圆月当空。为灿烂的夜景所陶醉萨姆情不自禁目不转睛凝视苍穹。

外景 乔治的小屋 早晨

乔治卸下最后一扇窗户小心翼翼地将窗框撬下来。罗宾停下了她的路虎她下了车,穿着利维斯牛仔裤长靴和一件T恤,抱着一个大袋子

她笑着走向乔治,把一大袋食物放在天井桌子上

罗宾:昨晚我梦见你的房子了。

乔治:盖完的还是没盖完的

罗宾:它太完美了,乔治太神奇了。它是那么真實

乔治:你以前梦到过能把人舔得很舒服吗,是吧

罗宾:那不是一个梦。那是萨姆

乔治:哦……他的耳朵感染!

罗宾:我的舌头舔著他的耳廓,把他治好了

乔治不十分清楚该作何评论。最后终于,他指着车库———

乔治:进那里去舔好他的态度。

罗宾:抗生素鈈起作用(稍顿)我相信这个。乔治

乔治盯了罗宾一秒钟,点了点头

乔治:第1年你错了,你知道吗

罗宾怔了一秒钟,领会到他在說当他们结婚时他爱她

罗宾:我这一辈子错得太多了。

乔治:事后诸葛亮就像没有未来的远见。

罗宾几乎笑了:乔治承认了死去10年的愛

罗宾:在接亚当和瑞安之前我有三个小时。(稍顿)我干点什么最有用

罗宾扫视四周,揣摩如何最有效利用她的时间

乔治:用手還是用舌头?

罗宾捡起一堆碎木板扔到垃圾桶里。乔治点点头……他不乖

罗宾和乔治从小屋抬一根12英尺长的梁,把它放在空心煤渣砖仩两个人看起来均已筋疲力尽,他们又回头进去抬另一根梁萨姆穿着运动短裤从车库里晃出来,坐在天井椅子旁打开他妈妈拿来的午餐大袋子。他扯出一块花生油和果冻做成的三明治开始吃。乔治和罗宾从小屋里抬着另一根梁出来

罗宾和乔治放下横梁,转向萨姆两人擦着脸上的汗。萨姆嚼着三明治对他们俩不理不睬。

罗宾走近萨姆试图吸引他的注意。

罗宾(继续):瑞安稍后有一场比赛怹问你是否来看。

萨姆翻了一眼他的妈妈时间长得足以让她明白他恨她,然后丢掉三明治走回车库城市巡视员刹车停在街道上,鲍勃·拉尔森拿着一个有纸夹的笔记板走出来。罗宾与他擦身而过,走回她的路虎。

鲍勃和乔治握手罗宾走开了。

鲍勃:鲍勃·拉尔森。你碰巧有一个离厨房非常近的没有围起来的厕所

乔治:如果我把它围上呢?

鲍勃:法律规定要有排气系统或窗户

鲍勃:允许在围起来的区域以外。

萨姆走出车库穿着长裤和衬衫。

乔治:你的一个朋友在这儿

萨姆:你翻了我的短裤?

乔治抓起链锯走进车库,萨姆和鲍勃哏着

萨姆:你把它放哪儿了?

乔治走到大衣橱旁把它腾空。他抓过一把铁锤猛砸,撬开把柜门卸下来,然后把衣橱倾倒到地板上

萨姆:我知道你拿了。我现在就要!

乔治猛拉链锯隆隆作响在衣橱的底部锯出了一个长、宽各几英尺的椭圆形洞。他丢掉锯子举起衤橱,迅速跑到厕所旁———

鲍勃扮个鬼脸当乔治打开大衣橱,给他看里面的厕所时———

鲍勃:我讨厌要求开扇窗户。

乔治(对萨姆):我把它冲到厕所里了

萨姆:不!哦,我的天哪!

乔治挥起链锯再次在衣橱上方锯出了一个小窗口———纤细的粉尘像暴风雨侵袭整个空间鲍勃一面咳嗽一面在本子上记录。乔治关掉链锯把它放下,审视自己的杰作

萨姆(继续):要是我有枪,我会杀了你

鲍葧似乎相当急于结束公务———

鲍勃:我假定你会装上……唔,窗户还有玻璃?

萨姆:我的裤子里有什么不关他妈的你的事!

鲍勃(有點慌乱):我要说你是守法公民

乔治:我希望以前让你快活的东西变成令你讨厌之极的。

乔治瞪着萨姆鲍勃后退着出了车库。

鲍勃走掉了乔治走向萨姆,凑到他脸前

乔治:你的一切都与我有关。你抽什么你吃什么,你吸什么这都与我有关。

萨姆用拳头猛擂自己嘚胸膛疯了一般———

萨姆:从12岁起我就一直用!你愚蠢得无可救药。直到现在我干什么你从来不在乎!

乔治:我为以前的一切道歉除了今天……今天我在乎。

萨姆:你他妈的太晚了

乔治:桌上的手套是给你的。

萨姆:你别想让我干活

乔治温柔地引导萨姆回到床上。萨姆疯狂地单脚跳起

萨姆(继续):我叫警察,如果你再碰我!

乔治把萨姆按回到床上这一次不那么温柔。萨姆不像上次那么急于跳起反抗

萨姆(继续):哦,那么你有大麻烦了!虐待儿童很多人为了你刚刚对我做的事被送进监狱。

乔治:我爸爸过去常常玩一个遊戏我从来没有真正明白那到底是什么意思直到他去世之后。

萨姆似乎完全无动于衷———

萨姆:我是替别人留着的那不是我的。

乔治:游戏是使我比他更渺小无论何事。作为人他几乎无足轻重,但是我必须更渺小所以如果我考个好分数,我仍是一个娘们儿因為没有踢上足球。如果我听他的话剪了头发它还不够短。如果我剃掉它我看起来像一个精神病。我从来没有赢过这场游戏一次也没囿。如果他不用冷嘲热讽让我变得更渺小……

眼泪溢满了乔治的双眼萨姆被他父亲的坦荡直言深深地吸引了,他仍旧勉强装作没有兴趣———

萨姆:我必须替他偿还

乔治:我不会打你。(稍顿)我不想要你更渺小我要你快乐。你不快乐在这儿跟我呆在一起不快活。茬家跟你的妈妈呆在一起不快活去塔霍玩不快活。一个人呆着不快活在哪儿哪儿都不快活。(稍顿)你是我大半生的影子萨姆。我看到了在你的眼睛里。在你的睡梦里在你对一切事情的回答里。你了无生气

乔治:可是,你明白那种了不起的事情吗那种变化可能是如此持续不断,你甚至感觉不到不同直到有了不同。变化可能是如此缓慢你甚至注意不到你的生命是变得更好还是更糟,直到它變好或变糟(稍顿)或者它只能将你吹走。使你一瞬间一个轮回就发生在我身上。

乔治走到车库门擦着眼睛。他停下来转过身面對萨姆———

乔治(继续):和我一起盖这个房子吧。

乔治走出来撇下萨姆让他躺在床上思考。

外景 乔治的海滩小屋 下午

乔治撮了一堆誶木板把它们扔到垃圾桶里。他挥汗劳作加斯特呼呼大睡。

太阳很毒热辣辣地烤着地面。乔治光着膀子挥汗如雨。萨姆走出车库戴着手套,站着盯着他的父亲看过了一会儿,乔治看到了他

萨姆:我必须报答你把那些东西冲进了厕所。(稍顿)每小时10块……你答应我就干

乔治点点头。他指着那无屋顶的小屋———

乔治:所有这些在我们再次开工之前必须扒掉(稍顿)拆掉。

乔治捡起大锤递給萨姆萨姆抡起重重的铁锤,真正使出了一些力气砸在餐具柜上。他一下一下地砸乔治捡起稍微小一些的大锤———

乔治(继续):我恨这所房子从我父亲欺骗所有人在这房契上写上我的名字的那一刻起。

乔治潇洒地砸墙一大块墙被砸倒了。萨姆停下来看

乔治(繼续):恨这个住的地方恨了20年……恨那个人。这是它的末日萨姆。我打算在这儿为我自己盖点什么我可以自豪地送给你。

乔治大叫著又把铁锤抡向墙壁萨姆被他父亲张扬的激情所激励。

乔治:随你怎么处置我不介意。我只要你记住我们一起盖了这座房子

萨姆:峩们屁也没盖。你只不过把你父亲掀翻了

乔治:试试吧。感觉好极了

乔治又疯狂地砸了一锤,伴以一声痛快的长啸萨姆开始小声地叫,低声叫但是很快地他越叫越响亮,随着一锤锤连续地重击很快地在声响上就可与乔治相媲美。这一灵魂的释放、净化仪式既迫使囚去看又害怕去看汤姆和巴巴拉,柯林和她的女仆走出他们的房子被粗犷的纵情大叫所吸引,所迷惑

内景 瑞安和亚当的房间 早晨

两個男孩都熟睡着,罗宾走了进来叫醒他们———

罗宾:天亮了小懒鬼!

他们呻吟着醒来。罗宾扑向亚当把他胳肢醒。

内景 罗宾的厨房 早晨

罗宾迅速吃完了早餐麦片粥,鲜水果亚当和瑞安也坐在餐桌旁,他们依然穿着睡衣睡裤

瑞安:为什么我们得这么早起床和你一起吃饭?

罗宾:我只是觉得这会比较好

亚当:你打算再去看萨姆?

罗宾:我想我会顺便看看他

罗宾:不是一整天。午饭后我就回家

羅宾站起来,把碗碟放进洗涤槽

罗宾(继续):你们可以上床再睡一会……或者洛伊斯会带你们去游泳。

亚当:今天我想和你一起去

羅宾:哦,宝贝儿那儿不好玩。我是说在那儿得干活。

罗宾定睛看着她的儿子他们俩似乎都愿意干活。

罗宾:瑞安你愿意游泳还昰干活?

瑞安:我们真的能帮着盖一座房子

彼得走进来,很惊讶大家都起来了———

彼得:为什么人人都起得这么早

外景 乔治的小屋 早晨

乔治正在敲掉用来浇筑地基的模板。萨姆搭着一条毛巾走出车库;他用手遮着眼睛以避开早晨的阳光注视着父亲干活。没有化妆沒有鼻环,头发上黑色的染料不见了指甲上也没涂油:萨姆是一个英俊的帅小伙。

乔治看上去很快活眼前是光秃秃的水泥地基———將撑起他的家。萨姆走向阿丽莎的房子但没有让他父亲看到。

内景 阿丽莎家门口 早晨

柯林与萨姆一起走向楼梯

柯林:如果她没起床,伱可以用我的淋浴

萨姆:今天我们清出地基了。

萨姆看起来相当兴奋他冲上楼梯。

内景 阿丽莎的浴室 早晨

萨姆:我可以用你妈妈的淋浴

内景 阿丽莎的房间 早晨

阿丽莎蜷在床上,抱着一个肥嘟嘟的玩具熊萨姆走进来,关上身后的卧室门

阿丽莎:警察抓约什时你跟他茬一起吗?

阿丽莎在床上坐起把被单拽过来拥在胸前。

萨姆(惊慌地):没有不。可以这么说他让逮着了?

阿丽莎:他的父母收回叻他的车暑假剩余时间他们让他骑自行车。

阿丽莎:他让我告诉你你欠他100块。

萨姆绽放出灿烂的笑容

阿丽莎:这很严重!我没有驾照。他是我的司机

萨姆:对不起。我来这儿只是冲冲澡

萨姆走进浴室;在关上门之前,他又冲阿丽莎笑了笑———她把玩具熊扔到他身上

外景 乔治的小屋 早晨

乔治撬掉最后一块模板。一阵巨痛袭来他一下子跪在了地上。他撂下撬杠坐在地上,加斯特走过来蹭他喬治深吸一口气,闭上眼睛极力忍住疼。

内景 阿丽莎的浴室 早晨

门把手轻摇轻摇,旋开了;阿丽莎想打开门走进来她穿着一件T恤和短衬裤。萨姆又一次跳起来用胳膊肘抵住冰花玻璃,只把浴室门打开一条缝

萨姆:就这样拿人消遣?走开!

阿丽莎把一个小小的螺丝刀放在梳妆台上

阿丽莎:我看过很多人。对我来说这算不了什么

萨姆:递给我一条毛巾。我要出去

阿丽莎:咱们不打算干任何事情。

萨姆:你为什么这么傻

阿丽莎:你为什么这么保守?

萨姆:我甚至不明白……你什么意思我甚至不明白你是什么意思。

阿丽莎:意思是我要洗洗头发让开。

萨姆:给我一条毛巾给我一条毛巾。

萨姆很不安阿丽莎脱掉T恤衫,扯掉短衬裤抓过一条毛巾;她把它递給萨姆同时用力挤进了浴室。透过冰花玻璃影影绰绰地看到,阿丽莎弄湿了头发萨姆直勾勾地看着她。毛巾掉在了花砖地上

内景 乔治的车库 早晨

乔治在床上蜷缩成一团,药瓶和一个玻璃杯放在桌子上他抵住腰,依然有些痛苦汽车喇叭声使得加斯特在外面汪汪地叫。

外景 乔治的车库 早晨

瑞安和亚当兴高采烈地跑向加斯特罗宾走出路虎,拿

文/[英国] 汉尼夫·库雷希

译文首发於《世界电影》2020年第1期

屏幕上显示着演职员表此外,我们还看到了走在街道上的克林特:他是一个金发的白种人他面容姣好、身材瘦削、看起来有些自负,是个很有魅力的男子但他现在看起来十分焦虑。他深受全身上下的湿疹之苦——这种病让他的皮肤受损、破裂——所以他不停地抓挠着、抽搐着

他拿起一大瓶矿泉水,打开了它的盖子他从自己夹克衫上边的口袋中取出了一支牙刷和一支牙膏,就著瓶里的水刷牙

接着,他从口袋里取出一块又脏又旧的肥皂又用了一次瓶里的水,这次是为了洗他的脸和手

最后,他淋湿了自己的頭发

克林特有目的地在城市中穿行。

现在克林特正面对着一间餐厅的玻璃窗,利用它的反光检查自己的仪容他觉得自己看起来不错:他已经洗漱过了,他的衣服此刻看起来也很得体

克林特有目的地在城市中穿行。我们看见了走在街上的黑德莉、海明威和汤汤

克林特站在一个隐蔽的门口处。他一边吸着一支大麻烟一边掏出一卷钞票,将它们分散地藏在身上各处包括他的鞋子和袜子。他的速度很赽仿佛之前练习过这些动作似的。

克林特在街道上打着电话电话机上放着一叠十便士的硬币,他的手里攥着一小截可怜的纸片上面寫着电话号码。一个年轻女孩经过了这里将她的妓女名片放进了电话亭里。她的动作非常熟练克林特一面打着电话,一面在她走开的時候试图和她搭话。

克林特有目的地在城市中穿行

我们看见克林特走在桥上。他停下来绑他的鞋带他从地上捡起了某件东西,然后將它放进口袋里他总是这副提心吊胆的样子。

西尔维已经看见了他她也目睹了他的所作所为,这使她发笑她向他走去。他们已经有┅段时间没见了他们热情地和彼此打着招呼。穆夫戴弗在门口闲逛他看见了他们。穆夫戴弗是一个十九岁的小孩他看起来像是皮包骨。他是一个身材瘦长的、脏兮兮的男孩没有克林特的那种魅力。不过比起克林特来他更为坚韧、更有决心,做事也更有条理他是┅名毒贩,正准备要开始大干一番

西尔维:你还好吧,克林特

克林特:挺好,挺好不是很糟。正在找工作呢

克林特:现在不是。哏我来

西尔维:跟你去哪呢,小克林特

克林特:去稍微快活一下。【译者注:原文为“little rave”在英式英语中“rave”有狂欢晚会之意,这类晚会一般伴有快节奏的电子音乐参会者通常还会吸食非法毒品。故此处译为“稍微快活一下”】

外景 摩洛哥咖啡店 白天

西尔维与克林特经过了摩洛哥咖啡店,摩洛哥人在这里啜饮薄荷茶他们经过了拉斯塔信息中心。这条街道人来人往富有生机,不同肤色的人们混杂茬一起从不同的咖啡店和商铺中传来不同的音乐。在这条街上总能听到音乐他们有说有笑,手挽着手但是克林特从来没有完全放松丅来,他始终在环视四周既是出于紧张,也是出于好奇

在街道的对面,可以看见穆夫戴弗站在一扇门前

穆夫戴弗(自言自语):嘿嘿,她很不错

(穆夫戴弗和克林特很熟。克林特为他工作他们是很老的朋友了。穆夫戴弗穿过街道向他们走去。)

穆夫戴弗:去干什么呢

克林特:我们过会儿要去快活一下。

穆夫戴弗(看着西尔维):哦还真是要干些什么啊。

克林特:是西尔维要干的这是西尔維。这是穆夫戴弗

西尔维:很高兴见到你,穆夫戴弗能交新朋友总是一件好事。

(穆夫戴弗看着西尔维他对她很感兴趣,但她对他嘚兴趣要少一些他凝望着她,被她深深吸引与此同时,克林特呼唤着伯恩斯伯恩斯在摩洛哥咖啡店喝着茶,克林特走进了那家咖啡店)

内景 摩洛哥咖啡店 白天

克林特:伯恩斯!伯恩斯!嘿,哥们儿一起去快活下吧。

外景 摩洛哥咖啡店 白天

伯恩斯这个五十来岁的、肥胖的苏格兰人一面慢悠悠地晃进画框,一面吃着东西他们四人走在街上的时候,穆夫戴弗从嘴里掏出一条手帕想要以此吸引西尔維的注意力,但西尔维却恍然不知直到穆夫戴弗轻轻用手肘捅了一下她,她才反应过来

(这时,两名便衣警察从他们身前经过他们竝刻自觉地冷静下来,变得面无表情

当警察离开的时候,克林特发出了一声印第安人式的啸叫西尔维看着他笑了。)

一场派对整个房间都在跳动着。这是一场混杂了黑人与白人的派对这里有音乐、毒品、舞蹈,有一切你能想到的东西

克林特、穆夫戴弗、伯恩斯呆茬一起。我们看见他们摇摆着身子走进房间向人们问好。他们显然在这里很出名

两个孩子走向伯恩斯,向他问了些问题他开始卖货。交易完之后他便走开了把手放进了口袋里。

穆夫戴弗试着搂住西尔维对着她的耳朵说着悄悄话。接着他吻了她的脸颊。她对他的殷勤感到吃惊

克林特也对穆夫戴弗的举止感到吃惊。但与往常一样他在意的是别的事情,他总是表现得很好奇

内景 房屋的另一处 晚仩

今夜的晚些时候。穆夫戴弗他靠着墙站着吸着大麻。他已经有些神志不清了

克林特与西尔维在房间里的另一个地方聊着天。伯恩斯茬和一个女孩跳舞自顾享受着。

一个年轻的黑人男子向穆夫戴弗走去他们彼此打了招呼,两人的脸贴得很近

男人:我听说你在找G先苼。我估计你已经准备好和他合作了不过他还是想确认一下,你这边是不是一切都料理妥当了

穆夫戴弗:嗯,没问题

男人:好,我會安排的(指了指克林特)那个怪家伙是谁?

穆夫戴弗:那是克林特怎么了,他又惹麻烦了

(男人眨了眨眼,走开了当那个男人赱向克林特的时候,穆夫戴弗显得有些惊慌克林特站起身来,那个男人带着克林特离开了西尔维并示意穆夫戴弗不要插手。穆夫戴弗與西尔维坐在了一起)

内景 无人的房间 晚上

那个男人将克林特扔进了一个空荡荡的、昏暗的房间,房间里可能就只有一张床垫、几桶油漆另有两个男人在这个房间里,一个是黑人一个是白人。他们都是年轻人两人都目露凶光。

克林特十分恐惧一面呜咽着,一面慢慢后退

男人:你还欠我点钱啊,克林特先生哥们儿,你还记得是什么时候欠的吧对吧?

(克林特在生自己的气——竟然如此大意被迫陷入这样的窘境。他的手颤抖着掏空了自己的口袋。接着在那个男人的点头示意之下,他从衬衫的领口处取出了一张五镑的钞票男人拿过了钱,但却不为所动)

男人:你总共就带了这么点钱吗,小子把衣服脱了。

克林特:我什么也没有了

(克林特脱得只剩┅件内裤。男人点了点头他只得把内裤也脱掉了。男人嘲笑着他那瘦弱的、长满湿疹的身子他们在克林特的衣物里搜寻着。突然其Φ一人举起了钞票。)

黑人:在鞋子里把鞋吃了,把鞋吃了小子!搞他!

(三人靠近了克林特。突然其中一人用一支台球杆砸向了克林特的腿。他叫出声来)

镜头迅速切至响彻着音乐声的房间。在这里穆夫戴弗正在和西尔维聊天。伯恩斯在吃一盘食物

穆夫戴弗:我之前在酒吧附近的大街上看到过你,西尔维不过我从来没跟你说过话。但我其实一直很想和你说话我有这个想法已经很长时间了。(停顿他与她之间毫无进展。)我能告诉你一些事吗伯恩斯太胖了。他为了阻止自己继续吃东西就把自己的胃给缝了起来。但剩丅的那部分胃还是胀开了也有可能是缝好的线被崩断了,我记不清他是怎么告诉我们的了一个人的胃基本上只有你的拳头那么大,但咜是可以伸缩的(停顿)

(他从她的耳朵里掏出一支点燃的香烟。她没有回应他从她的另一只耳朵里掏出一支点燃的火柴。她笑了)

西尔维:那家伙去哪了?

穆夫戴弗:这个问题不错他需要我们,需要他的朋友们所以我给我们几个人找了个地方住。你需要这样的哋方吗(她对他有些感兴趣了。)你为什么不和我一起来呢来吧,我们一起去找个地方住你觉得怎么样?

外景 派对举办地 晚上

穆夫戴夫与西尔维走下房门的阶梯他们时而停在某一层阶梯上。

穆夫戴弗:你喜欢什么样的音乐我喜欢浩室音乐【译者注:浩室音乐(House music)昰一种电子音乐类型,最早的浩室音乐发源于美国1980年代初期到中期】和吉米·亨德里克斯【译者注:吉米·亨德里克斯(Jimi Hendrix,)是一位著名嘚美国歌手、吉他手被摇滚名人堂形容为“摇滚乐历史上最伟大的乐器演奏家”。】的音乐这些东西简直就是为我量身打造的。刚刚那真是一场糟糕的派对这都是克林特的主意,他真是一个傻瓜

外景 房前的台阶下 晚上

我们看见了克林特。他赤身裸体身上布满污泥。他颤抖着但当他听到自己的朋友穆夫戴弗对着冷淡的西尔维做作地唱着饶舌歌曲时,他不禁笑出声来

外景 派对举办地 晚上

穆夫戴弗巳经准备搂住西尔维了。但这时克林特站了起来西尔维向他走去。

西尔维:克林特克林特,我的天哪快站起来!你受伤了吗?我们鈈知道你去哪儿了

克林特:我爱新鲜空气,这感觉太好了西尔维,我告诉你我要结束这种该死的生活了,这种吃屎般的生活我真嘚要找一件工作了。

克林特:明天我们十点十五分在餐厅外见,我会为你示范如何应付一场求职面试

西尔维:别太心急了,克林特倳情没有那么糟糕。

穆夫戴弗:那你得先找点衣服穿哥们儿。

克林特:这儿的烟太熏了我就把衣服拿给一个没穿裤子的人除尘去了。

覀尔维:有点良心吧穆夫戴弗。

穆夫戴弗:这些事情都是他自找的我身上发生过这样的事吗?

克林特:你得知道今天是我的生日。現在在世界历史上的这一个时刻,我满二十岁了

西尔维:和他说生日快乐,穆夫戴弗

(她催促穆夫戴弗祝贺克林特,穆夫戴弗的嘴裏嘟囔着一些字眼)

穆夫戴弗:生日快乐,克林特

(穆夫戴弗对着西尔维做了一个手势,西尔维也给出了回应克林特注意到他们俩現在在一起了。他觉得自己被孤立了他受到了伤害,自顾走开了)

克林特:我很高兴我和朋友们一起过了这个生日(赤裸着身体离开)。

穆夫戴弗(对着西尔维):像他这样子岩下餐厅是不会让他进门的。那家餐厅的准入规范是很严格的

这是凌晨三点的一条商店街。克林特赤身裸体地走在街道上一个名为拜克的、年轻的印度裔男孩(乘着他的单车)绕着他行驶。拜克在吃一份外卖中国餐

克林特:从现在起,我要过上正常的生活我知道这是可能的。

(两个异装癖者经过了克林特其中一人名为福克纳。他们冷静地瞥了克林特一眼)

福克纳:嘿,克林特这可真是个开门红。

外景 街上的垃圾堆 晚上

诺丁山的某处克林特在一堆塑料垃圾袋中穿行,其中装满了令囚作呕的食物残渣但他在里面发现了一件裤子,以及——嘿您看!——一双肮脏的工作靴。这是一双大靴子

克林特回过身来,一道渏特的幻影在他眼前闪过那是一个身材高大的黑人流浪者,他身着破布、头发凌乱、浑身布满脏污、带着数量惊人的塑料袋(其中有一些绑在了他的身上)这位流浪者离克林特越来越近,双眼还紧盯着他

外景 珠宝店门前 黎明

有三四个年轻人正在睡觉,他们的身上盖着硬纸板、毯子和废纸其中一人蜷缩在雨伞下面。克林特也在这里过了一夜他醒了过来,用口水抚平了他的头发接着,他偷偷脱走了傘下那个人的袜子

“大忙人”【译者注:原文为Busy Bee,直译为“忙碌的蜜蜂”但在英文中也有“忙碌的人”之意。该角色的工作服是剧本Φ较为重要的道具不但标识着这一角色作为工作者的身份,也从侧面表现了克林特对于工作者身份的向往此处译为“大忙人”。】醒叻过来抖了抖他的工作服。克林特看着他

大忙人注意到了克林特。大忙人警惕地看着他

克林特:我需要借一下那件工作服。

大忙人:这个“时代”怎么了(他将一本《时代》杂志扔到了克林特的身上。)

克林特:你不会理解的大忙人。我今天早上要参加一份工作嘚面试这可是一份重要工作。

大忙人:你又要给我带什么货啊克林特·伊斯特伍德先生?

(克林特夺过工作服,带着它跑开了大忙囚追在他的身后。克林特边笑边跑一面还穿上了工作服。)

现在是午餐时间我们位于一家忙碌的汉堡餐厅。这是一个高档的就餐场所光顾这里的主要是一些富裕的媒体界从业人员。所有的桌子都坐满了人场面非常热闹。一个穿着考究的年轻女人打着响指厉声召唤著一名服务员。

一名叫做梅拉妮的年轻黑人服务员匆忙地向她走去女人对着梅拉妮说了些话。

在一张桌子旁坐着两个衣着时髦的女人她们正在工作——浏览一堆纸张与文件,并围绕这些材料进行讨论其中一人掉了一张纸。

这时我们看到了克林特他刚好站在那儿,并觀察到了这一切他飞快地走上前去,把纸张捡了起来他将纸张放在了那叠文件上,这引起了那个女人的注意他的衣服太大、太脏了,这让他在这家餐厅里显得很醒目

在柜台后面,有一名动作极为迅速的酒保他用一种十分夸张的姿态,搅拌着复杂的鸡尾酒在整部電影中,他一直都呆在那里时髦的女人对着克林特微笑,而他朝她耳语了几句

克林特:需要做什么清洁工作吗?

克林特:需要洗车吗用手洗?或是全手动工作的园丁(她瞥了一眼她的朋友,她们都笑了)需要大麻吗?都是上好的货

(她们对着彼此点头示意,似乎有点感兴趣但这时海明威走了出来,他是一位穿着西装和开领衬衫的美国人经理他在寻找克林特。海明威看到了他抓住了他的胳膊,仔细地观察他的脸庞在海明威的眼神里,可以看到他对克林特自然流露出的喜爱与兴趣

海明威非常冷静,能够在一瞬间看穿一个囚内心的一切)

海明威:你是克林特,对吧

(克林特努力想要处理眼前的局面,努力表现得像个正常的异性恋)

克林特:是的,我僦是克林特先生你好吗?你觉得你可以兑现你的朋友对我许下的承诺吗

海明威:说的具体一点,我的朋友对你许下了什么承诺呢

克林特:说你会给我在这里安排一份工作。她说这儿的经理是一个大好人她还说你和经理的交情非常深。

海明威:我就是这儿的经理海奣威先生。

克林特:这些都是你的漂亮的照片、坚固的椅子、上流的顾客(对着两个时髦的女人眨了眨眼)。

海明威:好吧好吧。虽嘫你看起来是这副样子但在这副外表下面说不定是个好孩子呢。工作经历(停顿)你做过什么工作吗?

(克林特想了一会儿他看了看动作迅速的侍者,和正在调酒的酒保)

克林特:但我可以搞定她们的盘子(走到时髦女人的桌前,拿过她们的盘子将它们叠到手臂仩)。

海明威:行吧好吧,你还是得有点基础等你学会怎么做的时候,你会发现这是一份得体的工作(将克林特带到一边。)别在這儿给我添乱行吗?星期二早上再过来这里好好地洗洗身子。然后做一件事就一件,行吗(摄影机向下摇摄,从克林特的腿部扫箌了他的靴子上我们和海明威一起看到他那恶心的靴子。)你自己也明白对吧?我是不会允许你脚上穿着那样的东西走进我的地盘嘚。这上边肯定有传染病影视圈的人也会来这里吃饭的。所以没有新鞋子——就没有工作。没有工作——就继续滚回街上去滚回街仩去——(耸了耸肩)——继续当一坨狗屎!

克林特点了点头,他瞥了眼窗户确信穆夫戴弗在外面目睹了这一切,穆夫戴弗也确实如此当他看到克林特看着自己的时候,他便把头扭开了假装没有看见克林特。克林特伸出了他的手

克林特:我先把盘子放在这儿了,海奣威先生我希望所有的问题都能一一迎刃而解。我们周二见

(海明威看着他走开了。当克林特离开的时候他对着梅拉妮笑了笑,而她也对他报以微笑他停下了一会儿,想要和她聊天但他看到海明威盯着他,于是他就走了)

克林特心情愉快,大跨步地走出餐厅穆夫戴弗在外边看着他,当看到克林特自信地走出餐厅的时候他小跑着迎上前去。

克林特:从周二开始一切都会解决的。我需要做的呮有一件事——

穆夫戴弗:克林特克林特——

克林特:一双鞋。一双好鞋上好的鞋。

穆夫戴弗:这工作没戏了这事走到头了,这——

克林特:这里所有的人都有鞋穿你看,休闲鞋、马丁靴、凉鞋、粗革皮鞋、懒汉鞋、高帮靴……你就给我一个理由为什么我不能有┅双鞋?

穆夫戴弗:因为你是个蠢货

两个朋友走在街上,他们认识很多人酒吧外边的黑人小孩向他们问好。克林特叫住了街上的一个奻孩

克林特:嘿,伊冯娜最近好吗?来点儿摇头丸吗【译者注:原文为Wanna buy any E? 此处的E在英国俚语中指代的是摇头丸(Ecstasy)。】来点儿大麻來件儿短裤怎么样?(他不知从哪儿掏出一件短裤她笑着摇了摇头。)

克林特站在一间鞋店前他从一个展台上拿下了一双结实的黑靴孓用来试穿。他穿着这双新的靴子跳了跳舞这很合脚,他在庆祝这一点这里的店员是一个穿着黑衣服的白人女孩,有着一头笔直的长發她用怀疑的眼神打量着他。克林特轻轻地将鞋子放了回去穆夫戴弗站在后景处。

晚些时候克林特与穆夫戴弗快步走着,前往一处囿人推荐给他们的空房子

穆夫戴弗:妈的?妈的为什么,他妈的告诉我一个原因?

克林特:因为这就是我的生活

克林特:我的新苼活就要来了。没有你我也能做到。

穆夫戴弗:噢当然。那么鞋在哪里

克林特:你就尽管瞧不起我吧。反正这双鞋已经是板上钉钉嘚事了

穆夫戴弗:噢,就像我的屁股一样板上钉钉你没有钱买鞋。

克林特:直到周二之前我会继续为你工作的。

穆夫戴弗:不你現在已经不在我手下工作了。

穆夫戴弗:因为你不专业

克林特:但接下来我们要去我的新家。我们的办公套房那里已经万事俱备,很適合谈生意对吧?我们现在都得呆在那儿是吧?这就是你说的宫殿——

穆夫戴弗:对我说的。

克林特:而我昨晚不得不睡在外面穆夫戴弗。

穆夫戴弗:那是黑德莉

他们望向街道的另一边,黑德莉在路上走着一个电视台记者跟着她,在她的前面还有一个摄影师和┅个录音员她对这个地区的一切娓娓道来,提及了不同的居民与店铺当电视台的工作组一边后退一边拍摄的时候,之前的那个衣衫褴褸的黑人流浪汉闯入了镜头

他们停止了拍摄。黑德莉看见了克林特和穆夫戴弗并示意他们过去。

穆夫戴弗:她就是商机啊哥们儿。

克林特:她永远不够格

穆夫戴弗:她做毒品生意,哥们儿(领着克林特向美术馆走去)

穆夫戴弗:让我们为新房子挑点儿艺术品。

(克林特与穆夫戴弗闯入了一场美术馆的开幕展这里都是戴着眼镜、衣着得体的年轻人,都是一些拥有财富与魅力的人们

穆夫戴弗怀着興趣与嫉妒打量着这一切。

克林特与穆夫戴弗混入了人群中克林特从一名路过的侍者那里拿了一杯酒,他也给穆夫戴弗递了一杯

穆夫戴弗平静而冷漠,他并没有过多地关注克林特克林特一直在埋怨着他。)

克林特:你确定那个新房子不会让我们失望吧我当服务员的時候,可不能睡在贫民区里

穆夫戴弗:西尔维呢?她确定要来吗

克林特:什么?(他很吃惊)和你一起住?你和西尔维就你?

穆夫戴弗:别老这样重复她的名字你又是怎么认识西尔维的?

克林特:西尔维啊我认识她的时间太长了,早在她还不喝酒的时候我就已經认识她了

穆夫戴弗:既然如此,为什么我之前都没见过她

(穆夫戴弗旁边有一个女人,她正在找打火机克林特从一张桌子上偷拿叻一个金色的打火机,帮她点了火然后他将打火机放进了穆夫戴弗的口袋里。)

克林特:西尔维之前还去过戒毒所呢

穆夫戴弗:不过她又开始吸了(停顿。他没法将自己的视线从周围的环境上移开)这些人。呵呵他们有好衣服、有车子、有房子——

穆夫戴弗:他们┅定都住小复式。他们拥有一切

(穆夫戴弗果断地走出了这个地方,仿佛他已经决定了自己此后的人生道路始终作为副手的克林特,吔跟着他走出了这里克林特在离开的时候,还偷了一瓶香槟酒把它藏在了自己的夹克衫里。)

克林特与穆夫戴弗面对着一幢五层楼高嘚伦敦房屋他们扫视着这幢建筑物的背面。

穆夫戴弗:汤汤说这是一个非常豪华的地方这里的屋主正在逃命——他是那种犯了大案的罪犯。我们可能可以过上三个月的现代生活了

克林特:太棒了,这绝对是现代生活

穆夫戴弗:好了,接下来从窗户爬进去

(克林特脫掉了他的夹克衫。与此同时他对着空气不知在说些什么。)

克林特:我的鞋子已经到手了这是毫无疑问的。(对着穆夫戴弗)哪层樓

穆夫戴弗:顶楼。(克林特有些犹豫了穆夫戴弗揪住了他,猛地将他推向那幢楼房)我会好好帮你望风的!

现在,克林特正沿着排水管往上爬差不多爬了这幢高楼的一半。这非常危险他突然听到砰地一声,往下看时发现穆夫戴弗在痛饮那瓶香槟酒。

穆夫戴弗給他比了个大拇指示意他继续向上爬。

克林特距顶层已经只剩下一层楼的距离他的身子十分惊险地挂在排水管上。在他的视角中我們可以看到一幅伦敦的全景图。接着他回头继续面对着这幢建筑物透过窗户打量着屋内的大房间。

内景 苏菲派【译者注:原文为Sufi苏菲派(Sufism)是伊斯兰教中的神秘主义流派,主张通过冥想与导师的帮助接触到安拉】活动中心 白天

这是一个苏菲派活动中心。有大约二十人掱挽着手围成了一个圆圈,缓慢地朝着顺时针方向移动着在圆圈的中央,还有四个人在旋转着在外面的那圈人移动的时候,里面的那四个人念着咒语

除了两名黑人女孩之外,这里的苏菲派成员基本上都是白人她们主要是年轻的、穿着休闲装的嬉皮士女性。

站在圈外的是布巴导师他一边指导着她们如何举行仪式,一边敲打着一面挂在他手臂上的鼓这个带着领结的老男人在圆圈外旋转着。当他睁開眼睛的时候他看到克林特悬在窗外。他一开始没反应过来接着他确认了眼前的事实,并将克林特看作是一位天使因为在他的视角Φ,克林特是长着翅膀的

克林特已经抵达了房顶,不过他下方的排水管已经开始要掉下来了克林特疯狂地想要抓住什么,但他周围什麼也没有他抓住了一根栅栏,并坚持了几秒钟但这根栅栏很快便脱离了墙体,落到了地上它差点就砸到了穆夫戴弗,他愤怒地朝着克林特叫喊

克林特向下望去。他确定自己已经要死了他很恐惧。他知道自己没法沿着破损的排水管爬下去

克林特:帮帮我,穆夫戴弗帮帮我,哥们儿!(他努力朝下看穆夫戴弗就站在下面。穆夫戴弗现在确实非常沮丧、非常焦虑)

穆夫戴弗:我能做什么呢?

克林特:叫警察来!(克林特看着穆夫戴弗往外走了几步但穆夫戴弗很快便回来了,他的脸上写满了绝望)

克林特抓住了窗户上的另一根栅栏。他把自己的身子撑了上来贴在这幢建筑物的墙面上,那里有一个阳台他爬上了阳台。通往公寓的玻璃门反锁着他用一块砖擊碎了窗户,碎玻璃刺到了他自己但他最终成功地踩到了室内的豹皮地毯上,那上面沾上了他的血

克林特被割伤了,他流着血在公寓裏闲逛着他用一条白色的毛巾将身上的血擦掉了。

这套公寓显然已经被入室盗窃过很多次了:电视和音响都被盗走了唱片、衣物和垃圾散落得到处都是。

克林特穿行在不同的房间中查看着各处的厚地毯、玻璃桌面(有些已经破裂,甚至被击碎)和破损的弹球机这里嘚客厅是一个很大的空间。客厅里有一个吧台但所有的酒瓶要么空了,要么碎了

克林特一路闲逛着,他对于自己看到的东西感到越来樾兴奋他不断嘟哝着、吹着口哨,以此表达他的喜悦之情

克林特来到了主卧,他躺到了床上

他在床后发现了一个开关,可以控制窗簾的开闭;他操纵着窗帘不停地移动着他陶醉其中,享受了好一会儿接着,他开始摆弄房间里的灯具将它们不停地打开、关上,或昰调低、调高它们的亮度现在,他真的就像是个孩子一样他没法相信自己的好运。

最后他按下了另一个按钮,一个巨大的电视橱随の打开了他看见里面摆着一盘已经腐烂的食物。

内景 克林特的卧室 白天

现在克林特试着打开房间里的大衣柜,不过它锁住了他踢了咜几脚:衣柜应声而开。

他碰触着床后的控制台阻止灯光继续闪烁。房间里变得忽明忽暗灯光变成了红色。他谨慎地打开了衣柜当衤柜被打开的时候,柜里亮起了灯在灯光下,他看到了一排艳俗的鞋子和靴子它们显然属于一个游手好闲的人:有豹皮鞋、鳄鱼鞋、裝有马刺的亮片靴、牛仔靴等等。

当克林特看到这一切之后他脱下了自己的靴子,从中选择了一双鞋子来穿就像是从满当当的一盒巧克力中选出一块似的。他试了试鞋子但这过程很艰难;它们都太小了,总是没法合脚他试着穿着它们走了几步,但他摔倒了他不禁笑出声来。这里没有一双鞋是合脚的

内外景 公寓楼后 白天

克林特叫着外面的穆夫戴弗,他在楼下不耐烦地等着

(穆夫戴弗陷入了狂喜。但他将这种喜悦埋藏在了心里仅仅只是咕哝了一声作为庆贺。)

穆夫戴弗:终于他妈的集合喽!哈哈!

穆夫戴弗匆匆穿过街道脸上滿是喜悦。他在路上看到了拜克他示意拜克过来找他。拜克骑着自行车到了他的身旁

穆夫戴弗:我们找到了一个住的地方。(拜克按叻按他自行车的喇叭作为回应)

外景 餐厅/街道 白天

餐厅外。西尔维和一个衣着并不奢侈、也不时髦的中年男人刚刚走出餐厅西尔维看起来特别机敏。她十分活泼有说有笑。穆夫戴弗停下了脚步跟上了他们。那个男人拦了一辆出租车两人都进了车。穆夫戴弗突然决萣要追上那辆出租车它因为红灯而停了下来。穆夫戴弗从车窗往内望:那个男人把手放在西尔维的裙上出租车开走了。

西尔维关上了車窗穆夫戴弗跟着车奔跑着。

穆夫戴弗(对着车窗):我们有个地方住了在白厅花园14号。顶楼不错吧?(他对着车里的男人微笑鏡头在西尔维身上停了几秒钟。那个男人看了看她她转过头笑了。)

外景 门口/脚手架 白天

伯恩斯站在门口周围堆着他的行李。他总是佷快乐总是不顾一切。穆夫戴弗向他走去伯恩斯给了他一点钱。穆夫戴弗惊讶于钱的数目

穆夫戴弗:你还好吗,伯恩斯——夜总会嘚活儿忙不忙啊

伯恩斯:这个周末太漫长了,西伦敦的夜总会需求太旺盛了我可以通过那儿的保镖,轻而易举地交易掉几百包货——峩认识他们所有人我帮他们中的大多数人搞到了自己的工作。你弄到那些了吗

穆夫戴弗:更多货?妈的算了吧。我现在真的很缺供應商

伯恩斯:对了,我还听到了一点风声据说G先生已经要见你了。

穆夫戴弗:是啊我也听说了。我们现在需要他

伯恩斯:我要到哪里去找他?

穆夫戴弗:我已经满足了能够让他信服的条件我给咱们找到了一个非常豪华的商业基地。

伯恩斯:我们都有份吗

穆夫戴弗:当然,你还能有你自己的房间伯恩斯,你的兄弟们需要你(停顿)你的胃怎么样了?

同一天的晚些时候穆夫戴弗与克林特已经占领了公寓,他们正在把自己的东西搬进来克林特身披一张豹皮地毯,头戴一顶牛仔帽

穆夫戴弗在屋里踱着步,他真的很兴奋

克林特:我干的不错吧,对吧我给咱们找了这么个地方,穆夫

穆夫戴弗:是啊。我说过我会好好照顾你的吧需要新鞋的是谁,需要这些哋毯的又是谁不行,我得克制自己了——

穆夫戴弗:我不能太开心否则就没心思干别的了。我们真的可以在这儿做点什么

克林特:伱是说派对吗?

穆夫戴弗:我是说商业基地我还可以在这儿吻她。这就是为初吻准备的……最佳地点

克林特:西尔维甚至都不会在这兒出现。即使她来了也不会呆在这儿的。

穆夫戴弗:她会来的(停顿)她已经走投无路了。

(现在我们看到他们的兄弟带着破烂的包裹,穿过一扇又一扇门拜克心怀忧虑地走进了公寓,除了他的自行车之外他什么也没带。伯恩斯是一个苏格兰人他是个五十岁左祐的无业游民。汤汤是个已满十三岁的白人少年他是拉斯特法里派【译者注:拉斯特法里派最初源于1930年代兴起于牙买加的一场黑人基督敎运动,它在发展过程中也受到了印度教的影响值得一提的是,拉斯特法里教认为吸食大麻是神圣的的行为】的信徒,而他同时也是個瘾君子)

伯恩斯(对着克林特):到家啦!

他们一边打开了自己的包裹,一边称赞着这套公寓他们各自选择了自己的房间,安置他們的睡袋伯恩斯在更换门上的锁,与此同时他还在跟房间角落里收拾行李的汤汤闲聊着。

接着西尔维踏门而入。她带着一把小号肩上背着一些其他的行李。

穆夫戴弗:西尔维你需要这儿的一个房间。我们只给你最好的

伯恩斯:是的,只给你最好的

穆夫戴弗:峩们正准备收拾这里,搞定一切呢不是吗,伯恩斯这儿有家具。还有热水

西尔维:小克林特去哪儿了?他找到衣服穿了吗

穆夫戴弗:来点大麻怎么样?拜克给西尔维卷一支大麻烟。

(拜克迅速地赶了过来)

汤汤:给我们吹个小号吧。

(西尔维吹了一段漫长的、憂伤的旋律伯恩斯满意地看着其他人。穆夫戴弗望着她完全入了迷。他从未像这样深入爱河过)

内景 克林特的房间 白天

克林特沉浸茬他自己的世界里,没有意识到西尔维已经来了他坐在床上,旁边摆着两双衣柜里的靴子他正在尝试用一把刀将脚趾部分镂空,这样靴子就能合他的脚了

克林特从床上爬了起来,十分狂热地用刀扎着床垫以此“测试”床垫的质量。他还猛击着床边操作台上的按钮這一切看起来很疯狂。

穆夫戴弗:这儿很不错简直像是到了戏院,哥们儿

克林特:看看这些鞋。我已经上道了马上就能走了。(穆夫戴弗做了一个鬼脸)它们不是最好的鞋,但用来工作已经足够了

穆夫戴弗:什么工作?你已经和别人谈好了吗

克林特:餐厅的工莋。这些鞋都很漂亮只是它们并不合脚。

(穆夫戴弗用颇为认真的态度打量着这个房间但他还是觉得很难组织语言、提出自己的建议。)

穆夫戴弗:所以这里到底发生了什么

克林特:噢,他妈的什么都没有发生这里只不过是我的房间而已。

穆夫戴弗:是的毋庸置疑。不过这个房间有一个缺点

克林特:这里没有缺点。

克林特:是我爬的排水管!

穆夫戴弗:这是一个双人房这让我很感兴趣。

克林特:呵呵但这让另一个人感兴趣了吗?

穆夫戴弗:是啊当然。它也让他们感兴趣了

克林特:我的屁股也很感兴趣。那么另一个感興趣的人是谁呢?(我们看到西尔维走进了房间里但他们还没有看到她。)这另一个人根本就不存在我就是你所谓的“另一个人”。

穆夫戴弗:我爱她我被她迷住了。(他们回过头来看到西尔维站在门口。穆夫戴弗觉得很尴尬但他还是继续用害羞而轻柔的语气说叻下去。)你觉得这个房间怎么样(他在调整灯光的同时,用十分夸张的姿态击打着床垫电视橱的门从墙上弹出,那份陈年的“晚餐”仍完好地保存在柜子里)

西尔维:我的天哪。这儿就是鞋子的天堂

克林特:是的。这些鞋虽然不是最好的但它们足以帮我得到工莋。

西尔维:那个人真的答应要给你一件工作吗

克林特:是的——(穆夫戴弗用仪表台操纵着窗帘,试图转移她的注意力)

西尔维(對着克林特):克林特已经在这儿安顿下来了——对吧,小老鼠

克林特(尖刻地):但这个房间不是也很适合你吗?上好的羽绒被上恏的床垫,上好的穆夫戴弗趴在你的身上——

(西尔维笑了穆夫戴弗很恼怒,他瞪着克林特朝着他扔了一只鞋。西尔维示意穆夫戴弗箌她那儿去当他来到西尔维身边的时候,她搂住了他并吻了他她也让克林特过去,并对克林特做了同样的事情接着,她轻轻地将两個人推到一起鼓励他们与彼此拥抱。)

这一天的晚些时候伯恩斯与克林特呆在一起。克林特正在让能干的伯恩斯——用一把大刀——幫他割开一双鞋的脚趾部分那是一双红色的牛仔靴,上面贴满了金属饰钉

在房间的另一边,西尔维正在练习小号

拜克正在修理他的洎行车。

汤汤正躺在地板上睡觉他的旁边有一个音乐盒。

另一个房间的门打开着穆夫戴弗正匆忙地收拾着行李,准备搬进去

伯恩斯(一边工作一边吃东西):你确定要这样吗,克林特小子

克林特:伯恩斯,问这样的问题是没有意义的我得穿上这双鞋子。(停顿)穆夫戴弗那家伙已经变得烦人了他不是总那那样的,对吧他过去是很亲切的。

伯恩斯:你们在学校里就认识了对吧?

内景 穆夫戴弗嘚卧室 白天

穆夫戴弗搬进去的这个房间很小而且几乎空无一物,只有几个服装店的那种假人这里有一点诡异。穆夫戴弗拿出了两个睡袋把它们并排放在一起。现在他开始安置枕头和其他的一些东西他将自己的东西都拿出来摆放整齐。

克林特:伯恩斯哥们儿,事情嘟是从那一天开始的我和穆夫戴弗从学校里的某个人那里偷了点儿LSD【译者注:LSD指麦角酰二乙胺(Lysergide),是一种半人工致幻剂】有个男孩佷想嗑药,所以穆夫就带着这些东西去找他从他那里换了很多钱。我还记得当时我们在学校的盥洗室里他的手里拿着这些钱,整个脸仩都放着光我从没见过他这样子。他觉得自己什么都能做到我感觉,他想要让自己的整个人生都变得像那个时刻一样美好。

伯恩斯:听着克林特,这靴子……好好试试吧

(克林特穿上了靴子,他的脚趾从靴子的顶端露了出来)

克林特:太棒了。谢谢你伯恩斯,我太感激了

伯恩斯:你为什么不干脆买一双便宜的鞋子?你确定这鞋子能穿去餐厅上班吗

克林特:因为克林特是个穷光蛋。

伯恩斯:如果下雨了怎么办

(克林特将靴子脱了下来。在伯恩斯的旁边有两个塑料袋伯恩斯在里面装了三明治和一些其他的食物。克林特熟練地将袋子里的东西清空了还将里面的面包屑都倒了出来,并用这两个袋子套出了他的脚他重新穿上了靴子,并站在那儿碰他的脚跟)

克林特:好啦!做好上街的准备了。

伯恩斯:你要在街上卖什么东西他把东西给你了吗?

克林特:没有我现在找他要去。我会出詓卖最后一次货然后,我会买一双新鞋子新鞋子势在必得,这鞋子——(他们听到穆夫戴弗正在呼唤西尔维)

穆夫戴弗:西尔维,覀尔维

内景 穆夫戴弗的卧室 白天

西尔维与穆夫戴弗在一起。他很焦虑……但很坚决他的衣服穿在其中一个假人身上,另一个假人则穿著她的衣服

西尔维:你的这些小东西……都非常整齐地摆在这里。(停顿)我的东西也是。

穆夫戴弗张开了手掌露出了一袋海洛因。

西尔维:你吸海洛因吗

穆夫戴弗(轻轻一笑):克林特偶尔吸点儿。(自命不凡地)我更喜欢那些能带来幻觉的东西(停顿)比如親吻。(他过去吻她她后退了。)别这样你可以试试看。

晚些时候所有人都在客厅。克林特与穆夫戴弗正在进行一场认真而吵闹的爭论

穆夫戴弗:不,哥们儿这不可能——

克林特:求你了,穆夫戴弗给我三十克吧。

穆夫戴弗:他妈的三十克!(对着其他人)嘿汤汤,拜克他在和我说什么?他让我给他三十克!

克林特(对着其他人恳求):是的这就是我想要的一切了。西尔维

伯恩斯:这尛子想要啥来着?

汤汤:他要三十克的LSD和摇头丸【译者注:原文为Thirty Es and As,如之前的译者注所述E指的是摇头丸,而A在英国俚语中指的是LSD】,他想在今天晚上把它们卖掉这不可能。

穆夫戴弗(对着克林特):听着哥们儿,你现在还是滚开吧我没法把你当做是一个靠谱的推销員。

克林特:三十克摇头丸三十克LSD,再来点儿ME-35【译者注:此处应为当时伦敦俚语中标识特定毒品的暗号】要么卖掉,要么还给你我絕对他妈的靠谱,绝对是一个顶级推销员和这儿的所有人一样。你知道我是为了什么干这事的我要的那双鞋就在那儿,就在那家店里等着我

穆夫戴弗:是啊,诗人先生上次我给你货,对你寄予厚望的时候你自己吸了一半,然后把另一半送给了别人(穆夫戴弗看姠了克林特的脚,提起了他的裤子露出那双红色的牛仔靴,鞋尖处露出的脚趾被塑料袋包裹着他让每个人都来看看克林特的脚。)嘿嘿……

(其他人都凑近了。西尔维用手捂住了自己的嘴以防自己笑出声来。伯恩斯有点乐过头了但是克林特没有失去他的尊严。)

克林特:是的给我一点好东西,还你一个好价钱这就是我获得新鞋的方式。

西尔维(恳求):穆夫戴弗——

克林特:你从来没有经历過我的那种童年那时候留下的印记,直到现在还在影响我性虐待。我爸在我十三岁的时候就给我注射海洛因。

穆夫戴弗:这正是我偠说的

穆夫戴弗:所以你还不习惯为毒品付钱。

克林特:接下来他就被谋杀了——

伯恩斯:你也会被谋杀的,小子人们都拿着铁棒茬找你。

克林特:教管所、监护员、跟踪我、打我妈的,妈的

穆夫戴弗:是啊,是啊

克林特:我想要的一切不过是一双鞋,让我的苼活能够重新开始!

(拜克、汤汤和穆夫戴弗都笑了)

内景 楼梯/走廊/鞋房/苏菲派活动中心 白天

克林特与穆夫戴弗慢慢地走下楼梯。穆夫戴弗把手搭在克林特的肩上克林特看起来非常沮丧。

穆夫戴弗:我有点失态了哥们儿。你懂我的我和西尔维在一起太紧张了。我太想得到她了当我看着她的时候,我没法理解为什么她不能是我的。(停顿)这是你想卖的东西(他把LSD和摇头丸给了克林特)

克林特:我就知道你会给我的。(此时他们停在了苏菲派活动中心那扇打开的门前。出于好奇他们走了进去。)快看快看啊。(一群人盘腿坐在地上在布巴导师的引导下,这里正在进行一场的冥想活动他正带领着他们感受这一切。)

布巴导师(对着人群):现在你们已經放松下来了注意你们的呼吸。数一数你们吸了几次、呼了几次一,二三,慢慢地慢慢地,从你的胃部开始你们不是在吹一个氣球。我再说一遍不是吹气球;再重复一遍,不要吹气球这都是为了帮我们把节奏慢下来。这能让我们在几分钟的时间里更清晰地感受自己的生命。

(当克林特回头去看穆夫戴弗的时候却看到他已经要走了。)

穆夫戴弗:这都是骗钱的

(克林特闭上了他的眼睛,莋了一次深呼吸放松身子,对自己微笑他将毒品放进了口袋里。当他眯着眼往前看的时候他看到了一排鞋子。这让他感到非常高兴

他选择了一双好鞋,然后脱掉了他的牛仔靴穿上了这双鞋。它们很合适上帝保佑。

他偷偷地穿着新鞋溜出了房门对着自己的鞋子拋了几个飞吻。布巴导师跟在了他的身后)

布巴导师:你爱上这双鞋啦?(克林特继续往外走)它们合脚吗?(克林特终于停下脚步回头面对布巴导师。)我是你的邻居布巴导师。你今天早上为什么不从前门进来呢(停顿)让我们看看吧,这双鞋是不是有点儿啪嗒作响呢我的孩子?我想你需要一个更小的号码。把脚抬起来请你把脚抬起来。(布巴导师将克林特的新鞋脱了下来)现在,我們到这儿来看看(来到那排鞋前。)朗西弗先生——在那儿睡觉呢——(我们看到朗西弗先生已经睡着了他坐在那儿摇来摇去,并没囿在冥想)——有一双更小的脚,他的脾气也更好你这个可怜的孩子。(但克林特迅速地穿上牛仔靴躲开了他甚至没来得及套上塑料袋。)

克林特:不不,这双就很好了真是谢谢你,不用担心我——

(一双布巴导师的凉鞋就放在克林特的脚边)

布巴导师:不过伱看看,我和脚和你的脚完全一样大显然你喜欢让脚趾露出来。这是最新的潮流吗我能把我的凉鞋给你吗?

克林特:你有神奇的力量嗎布巴导师?

布巴导师:如果我有的话你想要我为你做什么呢?

克林特在街上吞咽着药丸他站着看路边经过的人,寻找着潜在的顾愙对着可能购买的人点着头、发出嘘声。他的神情非常坚决也非常专注。

我们看到拜克在街边帮他望风他仔细地观察、审视这片区域,偶尔对着克林特打几个暗号

克林特:要大麻烟吗?摇头丸LSD?我有一些上好的摇头丸!你要什么摇头丸还是LSD?

克林特站在门口從一个中产阶级的白人女孩那里拿钱,并将货交给她

一座肮脏的西伦敦塔楼。克林特站在电梯中两个脏兮兮的、十五岁左右的男孩和怹站在一起,一个是白人一个是黑人。白人男孩的脸上刀痕累累缝满了线。

白人小孩:让我们看看货伊斯特伍德先生。

克林特(心煩意乱地):先让我们看看钱吧

(黑人小孩拔出了一把刀。由于刚吸过毒克林特现在已经有点儿精神恍惚了,他看着他们笑出声来怹们看着克林特的脚,也笑了)

外景 电音酒吧附近的街道 白天

两个游客——一对来自德国的男女——背着帆布包,焦躁地在街道上徘徊著街上的毒贩相继注意到了他们,并匆匆地向他们走去

毒贩丙:送上门来的冤大头啊。

(克林特将这些毒贩挤到一边)

克林特:好镓伙,他们是我的

外景 电音酒吧附近的街道 白天

克林特与两个游客在一起。深深吸引他们的是他的高谈阔论……当然还有他不断挥舞嘚双手。他用甜言蜜语哄劝着、诱骗着、迷惑着他们

克林特(提起一个帆布包):如果你们在找一家便宜的旅店……毕竟你自己就是这麼说的,你准备付多少钱呢(露出惊奇的表情)你会被搞死的。你这张雅利安人的小脸蛋一定会被骗得团团转。让我来帮你吧我们嘟是年轻人。

女游客:你是开旅店的吗

克林特:是的,我就是开旅店的伊斯特伍德之家,这是为有需要的年轻人准备的旅舍这地方┅定会让你们安顿下来的。

男游客:不过那儿有暖气吗伊斯特伍德先生?

克林特:是的有地暖,也有独立供暖那里有你想要的一切。

外景 餐厅附近的街道 白天

克林特与一个买家站在餐厅旁那个买家是个西装革履的年轻人。他们急迫地、迅速地交谈着这就是进入销售员状态的克林特。他很专业也特别令人信服。他善于此道毕竟此前也做过很多次了。他在街上通过眼神上的交流来锁定买家接着,他会向买家走去带着他们到某间商店的门口或是某条小巷里。他确实知道如何催促别人买他的东西同时他还不会恐吓他们。

克林特:嘿你想要什么?大麻烟摇头丸?LSD摇头丸,是吧是粉末,不是胶囊是最纯的那种。这东西会让你很爽的哥们儿。只要倒点儿茬你的舌头上感受那种滋滋声。你懂的吧

克林特:二十。这东西卖得很快要多少?十克如果买十克,我可以给你便宜点儿怎么樣,成交吗

克林特:只想稍微爽一下?等你吸完之后你会到处找这玩意儿的。这是街上最好的东西那你就把钱给我吧,三克就是六┿然后你在那里闲逛一会儿。

克林特:五分钟两分半钟吧。我可不会在身上带着东西这对我来说很危险。难道你自己会带吗

(买镓有些犹豫了。克林特变得更强硬了)

克林特:你肯定见过我的,我每天晚上都在这附近转悠如果你不满意,我到时候可以把钱退给伱

(买家把钱给了他。克林特后退了几步迅速地离开了。)

外景 餐厅附近的街道 白天

几分钟后克林特在餐厅附近闲逛。他热切地望著那些服务员他同时也在找海明威。

最终克林特找到了他。海明威正在和一个酒保说话那酒保正在制作一排十分壮观的、五彩斑斓嘚鸡尾酒。克林特举起了他的手臂夸张地和他打着招呼。海明威和他挥了挥手严肃地点了点头。克林特往下指了指他的脚表示他现茬的鞋看起来虽然很糟糕,但未来充满希望

他看了看梅拉妮,她对着他微笑

在餐厅外,一个男人走到了克林特的身边这是那个买家。克林特的眼睛移到了买家写着愤怒的脸上克林特被吓坏了。

买家(冷笑):我那些上好的摇头丸呢——还说要让我很爽不是要让我佷爽吗?

(克林特将摇头丸给了他)

内外景 电音酒吧 白天

克林特走进了这间有些破旧的电音酒吧,在旋转门前数着钱一句标语写着:該场所全面禁毒。但毒品交易仍在公开进行在那行标语下,有一个人正在把桌上的大麻烟草分成几份

一个年老的黑人神情恍惚地站在那儿唱歌,角落里的某个人在为他弹琴伴奏

一些大毒枭戴着墨镜,与他们的女人一起闲坐着

一群男妓四处喳喳叫着,其中有几个还化叻妆一些妓女和瘾君子们待在一起。还有少数几个异装癖者他们不是在争论,就是在闲谈

克林特在走进酒吧的时候,和一些人打了招呼

克林特:有人要吗?有人要吗有人要吗?

男妓:要也不找你亲爱的。

克林特端着酒杯、薯片和香烟他把这些东西放到了桌上。

汤汤、西尔维和福克纳坐在桌旁

汤汤(对酒感到很满意):嘿,这酒很棒

克林特:是啊,还能不棒吗

西尔维(吻了他):你真慷慨。

克林特:你脸上那是什么(他看了看她)行吧,你怕不是要脚踩两只船了嘿,福克纳(福克纳坚持要吻他。)(对着所有人)峩告诉你们我今天的工作做的非常不错,我敢肯定当我专心致志的时候,我也可以变成一个优秀的毒贩

西尔维:我们也做得不错。峩们在给公寓买东西

汤汤:而且还不用自己花钱。

(汤汤的旁边有一个崭新的行李箱他将箱子打开,四人拿出了里面的东西:电话、茶壶、装饰品、餐具、灯具等等当他们看着这堆东西的时候,西尔维看见克林特在挠着他的脸还把自己的手使劲往下扯。)

克林特:峩身上像是着火了我想把我的胳膊扯下来,把它们摔碎在桌上

西尔维:这些东西也不能让你好过点吗?

克林特:它们已经让我崩溃了

他们都笑了。西尔维从行李箱中拿出一顶运动帽帽上附带着耳罩和可调节的帽舌。她将帽子递给了克林特

克林特:这东西真的是给峩的吗?

(她与福克纳帮他把帽子戴上——遵循一系列隆重的程序包括摆姿势、鼓掌和哈哈大笑。

在酒吧的另一边有一个中年黑人正盯着克林特。)

西尔维:我就知道它很适合你

福克纳:不太适合。让我来帮你调整一下(帮克林特重新调整了帽子。)这样好一些了

西尔维:他难道不是一个甜心吗?

汤汤:作为一个弃儿、一个灾星他已经算不错了。

(克林特身处朋友们中间他像一名男妓一样后仰着身子坐着,将他的双脚放在桌上陷入了无尽的遐想。他已经忘了自己的鞋子是什么样了他的双脚吸引了众人的目光。)

福克纳:克林特真是好看除了他的鞋和皮肤病之外。噢谁来给我找个男人吧。今天我能找到一个男人吗

克林特:我们现在就来帮她找找吧。

鍢克纳:天哪西尔维,人们都没有意识到靠口交来吃饭,是多么困难的一件事它需要极其复杂的技巧与职业素养,简直就像砖瓦匠┅样普通人总是觉得,只要动五分钟的下巴就能搞定一切,就能赚到几百万的免税收入但这很脏,有很高的风险也需要花费很大嘚力气。你的小脑袋瓜需要连续不断地忽上忽下还得坚持好几个小时。最后还要吃一嘴脏鼻涕

克林特:我不想听这些。我马上就要有┅份体面的工作了

福克纳(笑):不过是另一种意义上的妓女罢了。

克林特(悄悄对着西尔维):我能见见你吗

西尔维:你现在不是茬见我吗?

克林特:我们应该一起做一些体面的事情(停顿)你一直都很喜欢我。

克林特:你不会和穆夫戴弗在一起的他现在还不知噵这一点。你让他深深地爱上你了这种感觉对他来说还有点陌生。接下来你会让他沮丧的。

(西尔维看着他对他的冷酷感到吃惊。)

克林特:你想要什么西尔维?

西尔维:你有什么(停顿)你得和他多交流。他是唯一一个了解一切的人

(那个黑人过来拍了拍克林特的肩。克林特转过身来那个男人对着另一个黑人使了使眼色,那第二个人站起身来带着克林特到街上去。克林特离开的时候回頭看了看西尔维。西尔维和汤汤开始打包他们的东西)

西尔维:今晚就见G先生吗?

汤汤(对着西尔维):是的我们最好能把这事儿干荿。你没告诉克林特吗(她摇了摇头。)你要是向他透露一丁点消息这事儿就得传出欧洲了。

外景 街道/电气影院【译者注:电气影院(Electric Cinema)是伦敦历史最悠久的电影院之一于1910年2月24日首次开放】 黄昏

一个二十岁出头的黑人女保姆,抓着克林特的胳膊带着他穿过街道。她媔露厌恶地扔掉了克林特的新帽子路过电气影院时,有一些人走了出来这个黑人女孩迅速地走了进去,克林特试图跟上她

克林特:嫼德莉想见我?她现在心情很好吗那张海报上的是什么?

女孩:《甜蜜的生活》

克林特:那是什么?(女孩轻蔑地看了看他)

内景 嫼德莉的公寓 晚上

房间里放着诡异的音乐。它营造出一种氛围听起来就像是二十世纪八十年代晚期的电子音乐和嬉皮士音乐的融合,再加上一些印度音乐与非洲音乐的元素这音乐极具第三世界主义的精神。三个文艺界人士正在聊天其中有一个男人和两个年轻女人。他們都穿着非常昂贵的衣服一边说笑着,一边喝着酒桌上放着很多种类的小吃。还有啤酒、红酒和香槟酒

克林特离开了那个黑人女孩,从桌上拿了一些鲑鱼

文艺男:你也是一个作家吗?

克林特:是啊我正在记录自己的故事。这故事很恶心你懂的。(对着女孩)告訴黑德莉我会在这儿等她。(对着文艺男)想了解一些真实的故事换换口味吗?

女孩:你过来(她将克林特拉走了)

内景 黑德莉的書房 晚上

黑德莉是个身材高大、性格强势的教授兼作家。她不是那种会听取别人意见的人她的情绪变化得很快,可能这会儿还很冷酷轉瞬便变得多愁善感起来。

无论如何在她忽略克林特的这段时间里,他踮着脚在房里走着紧张着揣度着她的想法。他一点也不想呆在這儿

黑德莉此刻与一个女人和一个婴儿呆在一起。她正从一个柜子里拿出衣服给他们黑德莉一直在说话。

黑德莉:为什么我必须帮助怹们这个他妈的国家做什么了吗?我可不是他妈的医生对吧?(她直勾勾地盯着克林特他有些畏缩,不安地向后退)我只是又强夶又有钱罢了。所以这些人就每天来找我因为他们知道我内心既愧疚又脆弱,没办法拒绝他们(她用流利的西班牙语与那个婴儿说着話。接着她给了那个女人一串华贵的珠子。她将它们塞到女人的手中对方也并没有表示拒绝。)这都是印度货从墨西哥买的。你也鈳以把它们卖掉如果你想的话。(那个女人转身离开了黑德莉轻蔑地看着她,接着她用手扶着头坐了下来)

克林特(一阵沉默之后):黑德莉,我在这儿呢

黑德莉:我知道,亲爱的我能听到你挠痒的声音。

(克林特动身走到鸟笼前用手捅了捅鸟。)

克林特:你怎么样小鹦鹉?想来点大麻开心一下吗(他从自己的包里拿出一点大麻,递给了那只鸟)

黑德莉:那是犀鸟。它叫西拉诺我需要那大麻,克林特我想好好地爽一下。

克林特(向她靠近):黑德莉伙计,这东西是他妈的精品

黑德莉(注意到了他的鞋):别把狗屎踩到我的波斯地毯上。

克林特:你会不会碰巧有一双更好的鞋呢你懂的,可以穿着到处逛的那种它们太贵了。你就算给我一双粗革皮鞋也行

黑德莉:自己买一双吧。你们毒贩赚得可比我多还是说你的钱都被那小子管着,那个更粗野的、像是比尔·赛克斯【译者注:比尔·赛克斯(Bill Sikes)是查尔斯·狄更斯(Charles Dickens)的小说《雾都孤儿》(Oliver Twist)中的主要反派角色是一名恶毒的强盗】的家伙?

(她看着他他没有囙答这样的问题。他在地毯上四处走动将大麻放在了桌上。她在一张纸上做着笔记)

克林特:你在写什么?关于弗·斯科特·菲茨杰拉德的书吗?

黑德莉:关于黑人女性在电影中的呈现女性黑色电影?

克林特:是吗噢,黑德莉你真的很会自娱自乐。(黑德莉拍了拍她的膝盖像是在召唤一只狗或是一个婴儿。克林特开始变得更紧张了)不,黑德莉我最好还是走吧,你明白的我得为了我的工莋准备一双鞋。

黑德莉:你想吃东西对吧?过来(她拉着他向她靠近。)

内景 黑德莉的书房 晚上

克林特坐在黑德莉的膝盖上她抚摸著他的脸庞、头发和双手。这部分是出于喜爱部分是出于某种无私的慈爱。还有一部分原因是要给他做体格上的检查接着,她拥抱着怹对着他说话:

(克林特远远地望着她。)

内景 黑德莉家的客厅 晚上

晚些时候黑德莉家的客厅中。现在光线变得更暗了那三个文艺堺人士仍在客厅里,吃喝着谈笑着。由于天色已晚他们已经准备要回去了。

在克林特吃东西的时候其中一名文艺界人士脱下了她的高跟鞋,对着他招手他瞟了她一眼,仍继续吃他的东西没有搭理这个讨厌的家伙。

文艺女:让他穿我的鞋子吧一定很合他的脚。

(嫼德莉在忙前忙后但她的注意力主要放在和克林特说话上。)

文艺男:别晃了黑德莉。

黑德莉:伤害他人当然是一种罪过不过对我來说,更让我感兴趣的罪过是一个人对自己的伤害。这让我感到困惑尤其是当我年岁渐长,开始想要活到一百五十岁的时候我爱的東西究竟是什么?难道是这里吗(她指了指这个房间。)是我的花园(文艺男将香槟酒倒进文艺女的鞋中,然后端着鞋喝起酒来黑德莉按下了CD机的按钮,我们听到了阿莱格里的《求主垂怜》【译者注:格雷戈里奥·阿莱格里(Gregorio Allegri,)是一位意大利作曲家,他的《求主垂憐》(Miserere)被看作是文艺复兴时期宗教合唱音乐的代表作之一】)是煨兔肉。是披头士你怎么看呢,克林特你爱的东西是什么?是毒品(她轻蔑地笑了。克林特正把食物放在他的大腿上俯着身子进餐,他的半个身子已经离开了椅子他看着她。她一边沉思一边缓慢地拖着步子走着。)你不需要别人让你流血你自己就能做到。(克林特对她感到生气但他没法说话。他把食物放了下来跪到了地仩。他爬行了一会儿才得以站起身子行走。接着他跑了出去)

外景 餐厅附近的街道 白天

音乐继续播放着。克林特离开了黑德莉的屋子当他经过餐厅的时候,他已经放松了下来重新振作了精神。两个侍者站在外面其中包括梅拉妮。他已经准备和她搭话了但他看到叻海明威。

梅拉妮看着克林特离开了他踩进了一个水坑里,弄湿了露出的脚趾

外景 零售店附近的街道 晚上

克林特继续在街上走着。他看到伯恩斯从零售店里走了出来伯恩斯拿着几瓶啤酒。

他继续往前走没走几步,他看见拜克骑着自行车拜克只是用脚踩着踏板,没鼡手扶他的手里提着酒和食物。拜克骑车经过了克林特但是没有注意到他。或许这只是一种错觉吧克林特平静地接受了一切。

克林特走进了公寓他发现家里一个人也没有。他四处徘徊着直到他发现之前的那两个游客也在屋里。他们背靠着帆布背包坐着面前摆着許多食物。

克林特:所以你们来这儿的路上一切顺利吧

女游客:我们的房间在哪里?

克林特:呃……走这里(克林特领着他们走上了樓梯,将他们带进了伯恩斯的房间这里当然塞满了伯恩斯的东西,包括他孩子的照片、他干活的工具、他的衣服等等)请支付您的租金【译者注:该句原文为法语】。

女游客:现在吗伊斯特伍德先生?

克林特:是的就是现在。而且我们不接受旅行支票

男游客:但這是另一个人的房间。

克林特:这些吗(他将其中一些伯恩斯的东西拨到旁边。)伯恩斯今晚搬出去了请您随意,不必拘束我正准備去睡觉了,接着我要出门去买双鞋——不是为了体面只是为了工作。(男游客数着手里的钱)

内景 公寓·穆夫戴弗的房间 晚上

克林特走进了穆夫戴弗的房间——他看见穆夫戴弗和西尔维彼此挤在一起,这让他感到吃惊也让他很受伤。他在穆夫戴弗的东西里翻找着朂终只翻出了一把刀。除此之外其他的东西他都不感兴趣。

接着他开始探索西尔维的物品。他找到了三双芭蕾舞鞋它们可能只适合尛孩、儿童或是少女。他把它们放了回去

在她的东西里,他还找到了一些平装的文学书籍:有琼·里斯、薇拉·凯瑟、简·鲍尔斯、杰恩·咹妮·菲利普斯等人的作品【译者注:琼·里斯(Jean Rhys, )、薇拉·凯瑟(Willa Cather, )、简·鲍尔斯(Jane Bowles, )和杰恩·安妮·菲利普斯(Jayne Anne Phillips,1952-)均为二十世纪重要的奻性作家】除此之外还有几本笔记本,里面是她自己写的文字他迅速地翻阅着这些本子,里头密密麻麻写满了字

当克林特走到门边,正准备出去的时候他的脑中突然闪过了一个念头。他走到了那堆假人那里从其中一个假人的衣袋里掏出了穆夫戴弗放在里面的钱。怹出于慷慨还在里边剩了几枚硬币。他感到非常高兴

克林特将大多数的钱藏在屋顶上的一块砖下边,只留了一点儿放在身上

内景 克林特的卧室 晚上

几个小时之后。躺在床上的克林特突然惊醒睁开了他的眼睛,望着天花板窗帘慢慢地随风飘荡。他听见了外面的噪声:苏菲派活动中心里念咒的声音与客厅里传来的声音融合在一起,给人一种迷幻的混杂感克林特从床上爬了起来。

内景 克林特的卧室 晚上

克林特打开了房门眼前是一片奇特的景象。我们看到了这部影片中唯一的一个幻觉场景但这只持续了几秒钟。

他看见西尔维穿着┅件芭蕾舞女的短裙跳着舞;伯恩斯穿着圣诞老人的服装;拜克穿着黄色运动衫和骑行短裤,他的身体悬空在天花板上骑着自行车,籃子里装着一盘海洛因

汤汤在弹吉他,他穿得就像基思·理查德【译者注:基思·理查德(1943-)是一位著名的英国歌手他也是英国摇滚乐隊滚石乐团的创始成员之一。】一样

这里还有音乐。这一切就像是发生在一场暴风雪之中

克林特眨了几次眼睛,一切才回归原状虽嘫现在眼前的景象看起来也非常古怪。

拜克、伯恩斯和汤汤十分紧张地忙碌着

伯恩斯在安装那盏过分华丽的台灯,那是西尔维和汤汤今忝下午偷来的(显然,到目前为止这个房间里仅仅只有一盏顶灯,除此之外没有任何其他的光源)

西尔维正在为接下来的活动准备酒水。

西尔维:你一直都在房间里吗

(汤汤把一块抹布和一叠盘子递给了克林特。)

汤汤:洗盘子哥们儿。

克林特:洗你自己的屁股吧

西尔维:G先生要来见穆夫戴弗了。

汤汤(指了指盘子):我还以为你会对这种餐厅里的工作感兴趣呢

(克林特轻蔑地看了他一眼。湯汤也满怀愤恨地盯着他)

西尔维(不辞辛劳地解释):你也知道,G先生是个高层人物和他合作,你就再也不用担心毒品供应链的问題了

(克林特擦了擦盘子。同时他在确认汤汤是否看到他这么做了。)

西尔维(对着克林特):穆夫会变成一个大人物的我们接下來的几周都有事儿干了。

克林特:他会帮我们搞到能卖的东西

西尔维:是的,这事儿对我们都有好处

(当克林特确定汤汤在看着自己の后,他将一只盘子扔到空中并用指尖接住了它。接着他极为快速地、引人注目地转动着这只盘子,同时还对着汤汤点着头现在,穆夫戴弗表情严肃地走进房间开始处理一些事务,他的动作很快所有人都在高效率地工作着——除了克林特之外。他在用手指转着盘孓)

穆夫戴弗:很不错,每个人都做得很好(快速地指了指克林特。)你(指了指西尔维。)还有西尔维到会议室来。(他戳了拜克几下拜克用渴望的眼神望着他,正准备想要答复几句但穆夫戴弗只是点了点头。拜克显然知道自己应该做什么)

内景 楼梯平台處 晚上

拜克将一壶茶和三个杯子放在一个托盘上,化身成一个沉默的侍者端着盘子走进了克林特的房间。

内景 克林特的卧室 晚上

穆夫戴弗、西尔维和克林特在卧室里克林特怀着心事,不停地走进走出他既愤恨又困惑。穆夫戴弗很兴奋他为自己准备了一点可卡因。

穆夫戴弗:这是一次常务会议——参会的是穆夫戴弗·西尔维·克林特·伊斯特伍德PLC的首脑

西尔维:PLC是什么?

穆夫戴弗:有限犯罪团伙【譯者注:原文中,穆夫戴弗将有限公司(PLCPublic Limited Company)一词中的Public(公共的)改为Posse(一伙人、一群人)。由于这两个词均为P开头所以他的改写并没囿改变PLC的缩写。此处结合上下文译为“有限犯罪团伙”】

(拜克像一名侍者一样走进房间,手中端着茶水克林特试图插话。)

穆夫戴弗:你想发言吗好的。拜克

(拜克拿出了一个笔记本和一支铅笔。同时穆夫戴弗吸掉了那些可卡因,抬起头来准备听一听克林特的發言)

克林特:你总是控制着一切。

穆夫戴弗:是的我拥有主动权。不过我们三个人——三个商业伙伴——得一起把这事儿搞定

克林特:你说的是什么事?什么事是什么?告诉我!

穆夫戴弗:今晚就在今晚,我们将会成就伟大我们可以搞到摇头丸、LSD、M-25、M-26【译者紸:此处与ME-35相同,均为伦敦俚语中特定毒品的代号】然后把它们卖到整个街区。我们可以有自己的联络人、地盘和货源你们知道的,這个市场在不断地扩大有需求就得有供给,外面的那些家伙总是没办法爽得尽兴当然,这里边不能有任何薄弱环节我们得格外小心那些薄弱环节。(他盯着克林特)

穆夫戴弗:不错吧?当然不错

克林特:你不能指挥克林特。我不适合做这种事情我要走我自己的蕗。

西尔维(对着克林特轻柔地说):让我们一起试试吧我们所有人一起做点什么。想想到时候你可以买多少鞋子在两年内你就能买┅间自己的鞋店了。

穆夫戴弗:没错G先生几分钟后就要来了。让我们给他留下一个好印象好了,我们休会

大家都站成一排,接受穆夫戴弗的视察

穆夫戴弗:拜克,一会儿动作不要太慢了伯恩斯,头顶的“闪电”弄得怎么样了

伯恩斯:已经一切就绪了。

(穆夫戴弗擦掉了伯恩斯脸上的一块面包屑他还看了看克林特的鞋子。)

穆夫戴弗:很好汤汤,你以前可是一个大厨……如果他们想要喝的……有冰块吗(汤汤感到有些恐慌。)G先生只要最好的(在列队的过程中,顶灯闪了几下接着它彻底熄灭了。)伯恩斯哥们儿,给峩把这该死的灯修好!

现在我们看到G先生和他的手下刚下了车,朝着公寓走去

这盏伯恩斯本来已经修好的廉价顶灯,现在不停地闪烁著

伯恩斯试图修好这盏灯。

那两个德国游客走进了客厅

女游客:伊斯特伍德先生——

男游客:伊斯特伍德先生,我们房间里的灯一直忽亮忽灭

男游客:伊斯特伍德先生把楼上的一个房间租给了我们。他说我们可以在那里安顿下来那儿很酷。

(伯恩斯看着克林特)

(穆夫戴弗很困惑。他走向那个德国游客并握住了他的手。)

穆夫戴弗:是G先生吗

男游客:我叫沃尔夫。很高兴见到你

G先生和他的掱下走进了门厅。接着他们经过了苏菲派活动中心。他们满腹狐疑地看着门里发生的一切

穆夫戴弗:这些人是谁?

男游客:伊斯特伍德先生是这里的房东——

伯恩斯:伊斯特伍德先生是房东(对着游客们)你们睡在我的房间里?

女游客:这是他租给我们的你是怎么說的来着,请支付全部费用

(汤汤与西尔维试图控制住伯恩斯,他拼命挣扎着想要抓住克林特)

内景 苏菲派活动中心 晚上

与此同时,茬楼下的活动中心里布巴导师正站起身来,上前迎接G先生G先生身旁有一位衣着得体的年轻黑人助手,除此之外还有两个女人——一个昰黑人另一个是白人。

布巴导师:请进这里欢迎你们所有人。请脱掉你们的鞋子

(穆夫戴弗冲到了楼下的苏菲派活动中心,他来到叻G先生的身后他觉得自己之后应该会被狠狠地侮辱的。

与此同时两个德国游客也走下了楼梯,和楼下的人聚到了一起)

男游客:我偠给你一些免费的忠告,别呆在这个地方

(穆夫戴弗深深地鞠了一躬,他的脸都快贴到大腿了他是如此地奴颜婢膝。

G先生回过头来看著他

穆夫戴弗领着G先生和他的手下走出了这个活动中心。在穆夫戴弗出门的时候他被几个冥想者给绊倒了。)

穆夫戴弗:G先生您也沒法选择自己的邻居,对吧请您上楼来提提神。对不起真的很对不起。

穆夫戴弗领着G先生和他的手下走进了房间

穆夫戴弗将他们带進来之后,大家都站在那里等着G先生落座。那两个女人彼此交谈着

那个黑人女性走到了拜克的自行车前,端详着它

汤汤:G先生,G先苼您好呀。

穆夫戴弗:欢迎欢迎。

(汤汤对着拜克点了点头那个女人爬上了自行车,按了按喇叭G先生第一次咧嘴笑了。我们可以看到拜克非常地焦虑他几乎就要发作了。

伯恩斯仍然因为那些游客的事非常生克林特的气。他想要偷偷摸摸地溜过去狠揍克林特一顿)

(G先生终于坐了下来。除了那个坐在拜克的自行车上的女人之外他的其他手下也都坐了下来。)

穆夫戴弗正在为G先生表演魔术把戏——这是他的其中一项特长他穿着一件披肩,带着一顶大礼帽西尔维在他旁边吹奏着小号,而她的装扮就显得寒酸了一些

穆夫戴弗表演了一系列的魔术,他从自己的口中掏出球来还从那个白人女孩的耳朵里抽出手帕。

穆夫戴弗:这究竟是真的还是假的没有人想要呔多的真实,我们都明白这一点

(G先生怀着强烈的好奇心,打量着这个地方)

G先生:我是不是以前来过这里?

助手:这是吉米的房子

克林特:是他借给我们的。

(为了让穆夫戴弗结束表演G先生朝着他点了点头。他便停下了手中的动作

穆夫戴弗对着汤汤使了个眼色,汤汤便接管了局面)

汤汤:请大家往这边走,如果你们不介意的话只需要花费几分钟的时间,这都是为了保证谈话的安全大家往這里走,我的意思是往上走。

内景 楼梯平台处 晚上

除了穆夫戴弗、G先生和他的助手之外其他人陆续地经过楼梯平台。在他们离开客厅嘚时候克林特不断地抱怨着、咒骂着。 出于保护的目的拜克扛上了他的自行车。

伯恩斯(模仿德国口音):这儿的房东是伊斯特伍德先生这件事已经人尽皆知了。

G先生、他的助手和穆夫戴弗正在一边喝着酒一边认真地讨论着。在穆夫戴弗表述他的提案时G先生的助掱打开了公文包。

克林特牵着西尔维的手带着她走到了屋顶的边缘。当他和她说话的时候他的手一边在一块砖下面摸索(他将钱藏在那里)。

克林特:我今天赚了点钱我想给你一些。

西尔维:噢我不要。你的鞋子怎么办

克林特:鞋子我明天会买的。我明天就可以開始工作了我对这一切都非常自信,西尔维

西尔维(拿过了钱):谢谢你,克林特谢谢。

克林特:这儿简直是世界之巅我得离开倫敦这个高不可攀的地方了。让我们一起走吧……我们明天一起去乡下吧怎么样?我知道有一个好地方那儿的农民不是很多。你怎么想(她对着他点了点头。)

穆夫戴弗、G先生和他的助手十分严肃地讨论着

助手:看来我们已经达成共识了。那么就像我们之前说好嘚那样,把预付的投资款交给我们吧你预订的所有东西会在两天之内送到的。

穆夫戴弗(兴奋地):对了G先生,我得告诉你我得告訴你们两个人,我拥有附近这一带最好的街头推销员我的手下都是手把手教出来的。做买卖可不能再用外行人了我还想筹备一套完善嘚送货上门服务。就像在芝加哥那样——“大麻闪送”、“求毒热线”、“大麻急送”等等拜克就可以骑上他的座驾,为我们提供派送嘚服务

助手:你说他们是手把手教出来的。

穆夫戴弗:是的(显得有些不自信。)是的

G先生:是谁手把手教出来的?

穆夫戴弗:是峩教的G先生。

(G先生和他的助手交换了眼神穆夫戴弗站起了身。)

内景 穆夫戴弗的卧室 晚上

当穆夫戴弗走向卧室里那个穿着妥当的假囚时我们看到了他脸上自信、得意的表情。

其他人都呆在屋顶上我们看到了克林特的脸庞,他紧闭着双眼做着深呼吸,仰头对着天涳伯恩斯正在吃一块巨大的三明治。汤汤坐在地上正在和女孩们聊着天。

内景 穆夫戴弗的卧室 晚上

我们看见穆夫戴弗把手伸向了假人嘚背部我们看到他掏出了一些钱,他数了数它们他意识到这不是他全部的钱,他变得非常焦虑他重新数了一遍钱,接着他再次搜索假人身上的衣物他在房间里翻找自己的钱,但他最终还是放弃了他非常愤怒。

穆夫戴弗告诉G先生他的钱不见了自己没法把钱付给他。

穆夫戴弗沉默了他那忧伤而滑稽的样子,让他们明白他的钱真的不见了他们被激怒了,起身准备离开

其他人回到了房间里,那两個人和G先生一起走了出去G先生的助手回头指了指穆夫戴弗。

其他人站在那儿站着G先生离开。镜头回到了穆夫戴弗的脸上所有人都缓緩地经过他。

G先生和他的手下离开了穆夫戴弗在房间里奔跑着、尖叫着、试图摔碎所有的东西,其他人企图阻止他伯恩斯试着将他抓住。其他人在房间里四处寻找着他们搜索着椅子下面或是地毯下面,想要找到被盗走的钱克林特找得格外卖力。

穆夫戴弗:我那些该迉的钱去哪了你们这些该死的杂种,它在哪儿谁把它拿走了?我要杀掉这个羞辱我的人!G先生现在觉得我是个杂碎、是个白痴、傻瓜、垃圾是个彻彻底底的混蛋!天哪!快找,快找啊你们这些没用的混蛋!谁把它拿走了?

(他掐住伯恩斯的喉咙拿出一把刀对着他。)

穆夫戴弗:你这个人生已经没有希望的老家伙一定是你拿的!

克林特:穆夫戴弗,哥们儿——

穆夫戴弗:所以是你拿的了!

汤汤:拜克的兄弟有一次也来过这儿

西尔维:还有那两个游客。

伯恩斯(模仿着德国口音笑着说道):是的就是他们了。毕竟他们的房东是伊斯特伍德先生

(穆夫戴弗绝望地坐了下来。其他人面面相觑有些人竟然笑出声来。西尔维朝他走去伸出手抚摸着他。克林特看着她她也抬头望着克林特。)

克林特:明天记得吧?你和我

内景 穆夫戴弗的卧室 晚上

穆夫戴弗赤裸着身子站在他房间里的窗户前面,試图将老旧的窗帘固定在窗框上他用锤子砸着钉子,撞得砰砰直响他还老是砸到自己的拇指。窗外风雨交加

当他搞定窗帘之后,他唑回了床上他数了数现在仅有的钱,以及他仅剩的药片、胶囊和药粉

接着,我们看到西尔维也和他一起呆在这个房间里她整齐地将洎己的东西放在一个行李箱里。她用棉花擦净了自己的脸她仔细地给自己的脸补了水,接着梳了梳自己的头发

穆夫戴弗看着自己手里嘚毒品和钞票,接着看向了她最初她没有意识到他的目光。但接着他们都望向了彼此他的脸上有一些忧虑。

在这个场景里我们可以聽到门外传来有节奏的响声。客厅里的人在用小号、铁罐和其他的自制乐器演奏着乐曲外面的声音很大,但却十分催眠音乐的节奏也樾来越快。

人们——克林特、伯恩斯和汤汤——坐在客厅的地板上拜克也在他们的身边,他坐在自己的自行车上

穆夫戴弗房间的门半開着。可以听见里面传来人声克林特紧张地看着那扇门,他将西尔维的小号放在自己的唇上嘟嘟地吹了一两声。

伯恩斯看着克林特看着他在希望与绝望这两种不同的情绪之间不断切换。

汤汤(对着伯恩斯):你真正的职业是什么

伯恩斯:我本来是个电工。我年轻的時候绝对想不到我现在会做这样的工作:给一个叫穆夫戴弗的人当保镖,下体绑着毒品四处走来走去呃,拜克

(拜克张开了他的嘴巴,想要说些什么但他心中的一丝悲痛让他收回了话。大家都期待地看着他但他什么也没说。

克林特吹起了小号伯恩斯用一支铅笔敲击着可乐罐,汤汤用自己的膝盖打着鼓他们都对着彼此咧嘴笑了。)

第二天早晨克林特起得很早。他做了三明治他将几个西红柿扔进了一个包里。汤汤躺在地上睡觉拜克也躺在他的自行车旁边熟睡着。

让克林特感到惊讶的是他看到福克纳也睡在地上。他身上盖著其他人的衣服身边放着一双高跟鞋,他的裙子挂在一把椅子上

克林特:嘿嘿——到乡下去,用我们的鼻孔呼吸一点新鲜空气

福克納:你们都要去吗?

其他人渐渐醒来了克林特蹲坐在房间里的另一侧,他在等待着拜克和汤汤在客厅里走来走去。

最终穆夫戴弗从怹的房间里走了出来,他穿着一件豹皮花纹的睡衣四处打量着,向他的伙计们问好他亲了亲福克纳的手,然后便向克林特走去

穆夫戴弗:睡得不错吧?(克林特点了点头)不管怎样,你看起来还不错你也得梳一梳自己的头了。(他抓起了克林特装三明治的包往裏边看了看,掏出了一个看起来有些发霉的西红柿)这是什么?(他注意到克林特拿着一条卷起的毛巾)要去海边吗?(克林特耸了聳肩)是这样吗?告诉我

克林特:不是,哥们儿

穆夫戴弗:今天你哪儿也别去。我想和你聊聊我和西尔维度过的这一夜这是我有——史以来经历过最棒的夜晚。别这样克林特,我还是喜欢和你说话的

(穆夫戴弗没有得到任何答复,于是他便走开了)

内景 穆夫戴弗的卧室 白天

克林特慢慢地打开穆夫戴弗卧室的门。西尔维躺在床上背对着他。他手里拿着那个装三明治的包

(克林特蹲在她的身後,抚摸着自己的肩膀、脖颈和脸庞)

西尔维:当你知道你永远也不能勃起之后,你总是得花几天时间反应一下的

克林特:我们照计劃行事吗?

原标题:《我是你的TFphone》微电影终於来了!

充电5分钟元气2小时

这个5月,你被TFBOYS全新微电影《我是你的TFphone》霸屏了吗?!经过十几天的花絮照舔屏、预告片猜测这部讲述友谊、圊春和旅行的故事终于开启, 三小只与OPPO R9的表演到底有多精彩?快戳视频观看!

有没有被三小只的高颜值与神演技震慑到萌哒哒~

啦啦啦~ 我好想要,怎么办?

声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐号系信息发布平台搜狐仅提供信息存储空间服务。

我要回帖

更多关于 对象马上跑 的文章

 

随机推荐