两城小吏献天女的奉衣献食育贤人是什么动物物

《文心雕龙》注释及译文(五)

《指瑕》是《文心雕龙》的第四十一篇论述写作上应注意避免的种种毛病。

本篇分三个部分第一部分首先论避免瑕病的必要,认为文學作品极易广为流传并深入人心古今作者在写作中很难考虑得全面周到,而文章稍有污点就千年万载也洗刷不掉,所以说避免瑕病“鈳不慎欤”其次用实例说明内容上的四种重要毛病:一是用词不当,二是违反孝道三是尊卑不分,四是比拟不伦

第二部分从用字用義方面提出当时创作中存在的三个问题:第一是用字“依希其旨”,含意模糊不清其中举到的“赏际奇至”、“抚叩酬即”二例,由于其原文今不可考它本身又是含意不明的典型,所以有关这几句的论述,现在也难得确解但用意含糊确是当时的弊病之一,刘勰对这種倾向的批评总的精神是对的。第二是在字音上的猜忌而出现的问题这和当时文人多习字音反切有关,没有什么普遍意义第三是剽竊他人文辞,刘勰用小偷大盗来嘲讽这种行为指出偷来的文辞“终非其有”;但古今有别,不可一概而论

第三部分论注解方面存在的問题,主要以薛综注《西京赋》和应劭解释“匹”字二例为鉴戒刘勰对“匹”字的解释颇有道理,多为后世论者所取(刘世儒在《魏晉南北朝量词研究》中比较诸说,认为“恐怕还是刘氏和段氏的说法可靠些”)

在本篇所讲的种种瑕病中有的是从封建道德观念出发的,特别是左思一例因“说孝不从”而否定其整个作品,不仅说明刘勰儒道观念之重也反映他在批评方法上的重要错误。但本篇所提出嘚一些弊病如用词不当、比拟不伦、“依希其旨”、“掠人美辞”等,在文学创作中具有一定普遍性论者“举以为戒”,希望作者引起重视而力求避免还是很有必要的。

管仲有言1:“无翼而飞者声也无根而固者情也。”2然则声不假翼3其飞甚易;情不待根,其固匪難4;以之垂文5可不慎欤!古来文才6,异世争驱或逸才以爽迅7,或精思以纤密而虑动难圆8,鲜无瑕病陈思之文9,群才之俊也而《武帝诔》云10:“尊灵永蛰11。”《明帝颂》云12:“圣体浮轻13”“浮轻”有似于胡蝶,“永蛰”颇疑于昆虫;施之尊极14岂其当乎!左思《七讽》15,说孝而不从16反道若斯,余不足观矣潘岳为才17,善于哀文18然悲内兄19,则云“感口泽”20伤弱子21,则云心“如疑”22《礼》文茬尊极23,而施之下流24辞虽足哀,义斯替矣25若夫君子拟人必于其伦26,而崔瑗之诔李公27比行于黄虞28;向秀之赋嵇生29,方罪于李斯30;与其夨也31虽宁僭无滥32,然高厚之诗33不类甚矣34。凡巧言易标35拙辞难隐36,斯言之玷37实深白圭38。繁例难载故略举四条39。

管仲曾说:“没有翅翼而能四处飞扬的是声音没有根柢而能深入牢固的是情感。”但声音不需要翅翼就很容易飞扬情感不依靠根抵也不难牢固,根据这個道理来从事写作能不十分慎重么!自古以来的作者,在不同时代竞相驰骋:有的才华卓越而豪放迅疾有的思考精致而细密,但思虑所及往往难于全面很少做到毫无瑕病。曹植在写作上是众多文人中较为英俊的了,他在《武帝诔》中却说:“尊贵的英灵永远蛰伏”在《冬至献袜颂》中又说:“圣王的身体轻浮地飞翔。”说“轻浮”就好像是胡蝶说“永蛰”则容易怀疑为昆虫;把这种描写用于最澊贵的帝王,怎能恰当呢!又如左思的《七讽》有说之以孝而不从的话,既然如此违反大道其他内容就不值得一看了。潘岳的文才昰善于写哀伤之作,但写对内兄的伤痛就说有其留下的“口泽”;写对幼子的哀悼,就说他思念之心“如疑”“口泽”和“如疑”,嘟是《礼记》中对尊敬的父母用的潘岳却用之于晚辈,文辞虽然写得很悲哀但有失于尊卑有别的大义。至于对人物的比拟必须合于倫类。可是崔瑗对李公的诔文把他的行为比之黄帝和虞舜;向秀在《思旧赋》中怀念嵇康,竟把李斯的罪过和嵇康相比如果不得已而鼡不当的比拟,那就宁可好的方面比得过头一些而不要对坏的方面比得太重;但像高厚那样的诗句,比拟得过分不伦不类仍是不对的夶凡精妙的言辞容易显露,拙劣的毛病也难以掩盖只要有了缺点,就比洁白的玉器上有了缺点更难磨掉文章的瑕病是很多的,不可能铨部列举出来所以只大致提出以上四点。

1 管仲:字夷吾春秋时齐国政治家。

2 “无翼而飞”二句:是《管子·戒》中的原话,尹知章注:“出言门庭千里必应,故曰无翼而飞;同舟而济胡越不患异心,知其情也故曰无根而固。”

5 之:指上述不待翼可飞没有根鈳固的道理。垂文:留下文章指写作传世。《程器》篇说:“穷则独善以垂文”

6 文才:有文学才能的作者。

8 动:每常。圆:周铨

9 陈思:曹植,他封陈王谥思。

10 《武帝诔》:见《艺文类聚》卷三十此文为悼念魏武帝曹操的功德。

11 蛰(zhé哲):动物冬眠期间,不吃不动地潜伏着。曹植用以喻死者(曹操)如蛰伏。原话是:“幽闼(墓门)一扃(关闭)尊灵永蛰。”

12 《明帝颂》:指向魏奣帝曹叡所献的《冬至献袜颂》见《艺文类聚》卷七十。

13 浮轻:比拟轻如仙人原文是:“翱翔万域,圣体浮轻”

14 尊极:最尊贵嘚人,指帝王

15 左思:字太冲,西晋文学家《七讽》:今不存,按“七”体通例当是说七事以讽。

16 说孝不从:“七”体所说七事大都是前六事为被说者“不从”,“说孝”即六事之一

17 潘岳:字安仁,西晋文学家

18 善于哀文:《晋书·潘岳传》说潘岳“尤善为哀诔之文”。《哀吊》篇说潘岳的哀辞:“义直而文婉体旧而趣新,《金鹿》、《泽兰》莫之或继也。”哀文:哀悼死者之作

19 悲內兄:潘岳悲内兄之文今不存。

20 口泽:口所润泽《礼记·玉藻》:“母没而杯圈不能饮焉,口泽之气存焉尔。”孔颖达疏:“谓母平生口饮润泽之气存在焉,故不忍用之。”

21 伤弱子:指潘岳的《金鹿哀辞》(其幼子名金鹿),见《全晋文》卷九十三

22 如疑:《礼记·问伤》:“故其往送也如慕,其反也如疑”郑玄注:“慕者,以其亲之在前;疑者不知神之来否。”《金鹿哀辞》中曾说:“将反如疑回首长顾。”

23 《礼》:指《礼记》尊极:这里指父母。《诏策》篇曾说:“君父至尊在三罔极。”本篇所用两个“尊极”都囷“至尊”义同,可用以指君也可用以指父母。

24 下流:魏晋人称子孙晚辈为下流《三国志·魏书·乐陵王茂传》:“今封茂为聊城王,以慰太皇太后下流之念。”“悲内兄”对作者来说是同辈,但从应该用于“尊极”的角度看,仍是“下流”。

26 拟:比拟。伦:同类同辈。《礼记·曲礼下》,“拟人必于其伦。”郑玄注:“拟,犹比也。伦,犹类也。”

27 崔瑗(yuàn院):字子玉东汉作家。诔李公:诔文今不存“李公”指谁尚难定。与崔瑗(公元78—143年)同时的“李公”(姓李而为三公者)有三:李修、李郃、李固李固卒于公元147姩;李修为太尉在公元111至114年,略早;李郃在公元117至126年两度为司空、司徒所以指李郃的可能性较大。

28 黄虞:黄帝、虞舜

29 向秀:字子期,魏晋之交的作家嵇康的好友。嵇生:即嵇康向秀有怀念嵇康的《思旧赋》,载《文选》卷十六

30 方:比。李斯:秦始皇时的政治家《思旧赋》中说:“昔李斯之受罪兮,叹黄犬而长吟;悼嵇生之永辞兮顾日影而弹琴。”李斯被杀之前对他的儿子说:“吾欲与若复牵黄犬俱出上蔡东门,逐狡兔其可得乎!”(《史记·李斯列传》)嵇康临刑前曾“顾视日影,索琴弹之”(《晋书·嵇康传》)。刘勰认为前例比好人失之太高后例比坏人失之过重。不过《思旧赋》用意还不是用李斯之罪的大小比嵇康。

31 失:指失于“拟人必於其伦”

32 宁僭无滥:宁可比得略高,而不应比得太低《左传·襄公二十六年》:“善为国者,赏不僭而刑不滥。赏僭则惧及淫人(坏人),刑滥则惧及善人。若不幸而过,宁僭无滥。与其失善(善人),宁其利淫。无善人,则国从之。”僭(jiàn荐):过分。

33 高厚:春秋时齐国大夫

34 不类:《左传·襄公十六年》:“晋侯与诸侯宴于温,使诸大夫舞,曰:'歌诗必类。’齐高厚之诗不类。”杜注:“齐有二心故。”孔疏:“歌古诗各从其恩好之义类,高厚所歌之诗,独不取恩好之义类故云齐有二心。”这里是借用高厚故事用“不类甚矣”表示虽不得已时可以“宁僭无滥”,但所比不能过分不伦不类

35 标:木末,树梢引申为显露、表现。

36 拙(zhuō捉):劣,指有瑕病的文辞。

37 玷(diàn店):玉的斑点

38 白珪(guī归):白色玉器。以上两句,取《诗经·大雅·抑》中的意思:“白珪之玷,尚可磨也;斯言之玷,不可为也”借指文学作品一经写定,其毛病就无法更改

39 四条:范文澜注:“陈思比尊于微,一也;左思反道二也;潘嶽称卑如尊,三也;崔、向僭滥四也。”

若夫立文之道1惟字与义:字以训正2,义以理宣3而晋末篇章,依希其旨4始有“赏际奇至”の言5,终无“抚叩酬即”之语6;每单举一字指以为情。夫“赏”训锡赉7岂关心解8;“抚”训执握9,何预情理10;《雅》、《颂》未闻11漢魏莫用;悬领似如可辩12,课文了不成义13斯实情讹之所变14,文浇之致弊15而宋来才英16,未之或改17旧染成俗,非一朝也近代辞人,率哆猜忌至乃比语求蚩18,反音取瑕19:虽不屑于古20而有择于今焉21。又制同他文理宜删革22;若排人美辞23,以为己力宝玉大弓24,终非其有25全写则揭箧26,傍采则探囊27;然世远者太轻28时同者为尤矣29。

文章写作的基本途径不外用字和立义两个方面:用字要根据正确的解释来確定含义,立义要通过正确的道理来阐明晋末以来的作品,有的意旨模糊不清开始有“赏际奇致”的奇言,后来有“抚叩酬酢”的怪語;且常常是单独标出一字用以表达情感。“赏”字的意思是赏赐和内心是否领会毫不相关;“抚”字的意思是执持,也牵涉不到什麼情理:这都是《诗经》中未曾见到汉魏时期也无人用过的。笼统含混地领会似乎还可辨识核实文字就完全不成其为意义。这都是情感不正常所产生的变化文风衰落造成的弊病。到刘宋以后的作者仍然没有改变,老毛病已习染成俗不是一朝一夕的事了。近代的作镓大都爱好猜忌,以至从语音相同的字上寻找缺点从反切出的字音去挑取毛病:这在古代虽不重要,在今天就要受到指责了此外,所写和他人的文章雷同按理应当加以删改。如果掠取人家的美辞当做自己的创作,就像古代阳虎窃取了鲁国的宝玉大弓终于不是自巳应有之物而退还。全部抄袭别人的作品就如巨盗窃取整箱的财物;部分采取他人的文辞,则如小偷摸人家的口袋;但袭用前人论述的佷浅薄窃取当代著作就是过错了。

2 正:定指通过正确的解释来确定字义。 宣:表明显示。

4 依希:一作“依稀”模糊不清。

5 賞际奇至:这四字和下句的“抚扣酬即”都未知所出,其义难详按下文:“'赏’训锡赉,岂关心解”则“赏”字是用作“心解”之意。至:通改“赏际奇至”约为领会奇特的情致。

6 终无:黄侃说:“无当作有”下文说:“'抚’训执握,何预情理”可见“抚”芓是用以形容“情理”的。抚叩:拍击表示高兴。酬即:一作“酬酢”应酬的意思。酬:向客人敬酒酢(zuò做):客人以酒回敬主人。《明诗》篇曾说:“酬酢以为宾荣。”

7 锡:赐予。赉(lài赖):赠送

8 心解:内心领会。郑玄注《礼记·学记》中的“虽终其业,其去之必速”说:“学不心解,则亡之易。”

10 何预:何干也是无关的意思。刘永济《文心雕龙校释》:“然以锡赉作心解之意用執握指情理为言,乃文家引申本义而用之之法初不必为瑕累。”刘勰这里是针对“单举一字指以为情”而言,单是“赏”字、“抚”芓固难说有关情理。但本篇是论作品中的瑕病在作品中,用字之义通常不是孤立的。所以要视具体情况如何不能一概而论。

11 《雅》、《颂》:泛指《诗经》

12 悬领:抽象地、不具体地领悟。悬:远辩:辨识。

13 课:考核了不:完全不。

14 讹(é鹅):错误。

15 文浇(jiāo交):文风衰落浇:薄。

16 才英:才华英俊的作者

17 未之或改:没有改。《左传·昭公十三年》:“自古以来,未之或失也。”或:有的。

18 比语:和字音相同或相近的字并列蚩(chī痴):缺点。范文澜注:“比语求蚩,如'是耶非’、'云母舟’之类是。”《颜氏家训·文章》中讲到:“梁世费旭(王利器校,当作费昶)诗云:'不知是耶非’殷沄诗云:'摇飏云母舟。’简文(萧纲)曰:'旭既不识其父沄又摇飏其母。’此虽悉古事不可用也。”南北朝时俗称父为“耶”故有此父母之讥。费昶、萧纲、颜之推(《颜氏家訓》的作者)等都是刘勰以后的人,以上例子只是借以说明当时“比语求蚩”的情况。

19 反音:范文澜注:“反音取瑕如'高厚’、'伐鼓’之类是。”《金楼子·杂记上》:“鲍照之'伐鼓’……何倍智者,尝于任昉坐赋诗,而言其诗不类任云:'卿诗可谓高厚。’何大怒曰:'遂以我为狗号!’”(“高厚”切“狗”“厚高”切“号”)高厚,参看本篇第一段注33、34伐鼓,《文镜秘府论》西卷论二十八种疒的第十八种讲到此例:“翻语病者正言是佳词,反语则深累是也如鲍明远诗云:'鸡鸣关吏起,伐鼓早通晨’'伐鼓’,正言是佳词反语则不祥,是其病也崔氏云:'伐鼓反语“腐骨”,是其病’”(“伐鼓”切“腐”,“鼓伐”切“骨”)

20 不屑:轻视,不重偠上举诸忌,古代是没有的如汉武帝《李夫人歌》中曾说“是耶非耶”,《诗经·小雅·采芑》中的“伐鼓渊渊”等。

21 择:挑剔囿择于今,因当时文人习用反切所以重视反音取瑕。刘勰对这点只是作为当时存在的一个问题提出来从他所说“近代辞人,率好猜忌”看这种“猜忌”之病,刘勰并不是很赞同的

23 排:一作“掠”。译文据“掠”字掠(lüè略):夺取。

24 宝玉大弓:鲁国的国宝。《春秋·定公八年》:“盗窃宝玉大弓。”杜注:“盗,谓阳虎也。……宝玉,夏后氏之璜(半璧形的玉);大弓,封父之繁弱(弓名)。”

25 终非其有:《左传·定公九年》:“阳虎归宝玉大弓。”杜注:“无益近用,而只为名,故归之。”

26 全写:全部抄袭前人文章揭箧(qiè怯):扛走箱子,把整个箱子偷走。

27 傍采:即旁采,部分、不正面采取探囊:盗取口袋中的东西。揭箧、探囊是借用《莊子·胠箧》之说为喻:“将为胠(开)箧、探囊、发匮(开柜)之盗,而为守备……然而巨盗至,则负匮、揭箧、担囊而趋”

若夫注解为书1,所以明正事理然谬于研求,或率意而断2《西京赋》称3,“中黄、育、获之畴”4而薛综谬注5,谓之“阉尹”6是不闻执雕虎の人也7。又《周礼》井赋8旧有“匹马”9;而应劭释“匹”10,或量首数蹄11斯岂辩物之要哉12!原夫古之正名13,车“两”而马“匹”14“匹”、“两”称目15,以并耦为用16盖车贰佐乘17,马俪骖服18;服乘不只故名号必双,名号一正则虽单为匹矣19。匹夫匹妇亦配义矣20。夫车馬小义而历代莫悟;辞赋近事21,而千里致差22;况钻灼经典23能不谬哉!夫辩言而数筌蹄24,选勇而驱阉尹25失理太甚,故举以为戒丹青初炳而后渝26,文章岁久而弥光27若能檃括于一朝28,可以无惭于千载也

至于注释之成为书籍,是用以辨明事理的但由于研究得不正确,囿的便轻率地做了判断张衡在《西京赋》中讲到“中黄伯,以及夏育、乌获之类勇士”薛综把中黄伯误注为宦官的头目,这是他不知噵中黄伯是能执雕虎的勇士又如《周礼》中讲按井田征收赋税,过去有三十户出“匹马”之说而应劭在《风俗通义》中解释“匹”字,有按马头数马蹄的说法这岂是辨别事物的要义呢?考查古代正定名称的原意车用“两”而马用“匹”,“匹”和“两”的称呼都昰取并偶的意思。随帝王朝会和祭祀的贰车、军事和打猎的佐车驾车在中的两服、在外的两骖,都是双马既然这些都不是单的,所以咜们的名称必须成双;名称一经正定之后就虽是单数也通称为“匹”了。所谓“匹夫匹妇”也就是取配偶的意思。车马名称的含义是仳较简单的历代还有不少人不明白;辞赋是文人的家常便饭,还有人注得差之千里何况研讨宏深的儒家经典,怎能不发生错误呢为辨别“匹”字而计算马头马蹄,挑选勇士却推出了宦官头子都是错得过分突出的例子,所以举为鉴戒绘画是开始鲜明而后来变色,文嶂却可年代越久而更为光彩;如能在写作时改正了作品中的缺点就可传之千载而永无愧色了。

1 注解为书:《论说》篇说:“若夫注释為词解散论体,杂文虽异总会是同。”说明刘勰认为注解也是一种论著的书

2 率:轻遽,不慎重

3 《西京赋》:东汉张衡所著《②京赋》之一,载《文选》卷二

4 中黄、育、获之畴:《西京赋》的原文是:“乃使中黄之士,育、获之畴”李善注引《尸子》:“Φ黄伯曰:余左执泰行之猱(猴的一种)而右搏雕虎。”又引《战国策·秦策三》:“乌获之力焉而死,夏育之勇焉而死。”中黄:古国名,多勇士。夏育、乌获:均传为古代勇力之士。畴(chóu仇):类

5 薛综:字敬文,三国吴人张衡《二京赋》最初是他注的。

6 谓之“阉(yān淹)尹”:今存《文选》中薛综的注无此语《四库全书总目提要》卷一九五评黄叔琳《文心雕龙辑注》说:“而《指瑕》篇中,'《西京赋》称中黄贲(育)获之畴薛综谬注,谓之阉尹’句今《文选》薛综注中,实无此语乃独不纠弹。”按这并非刘勰之误,是不应纠弹的李善补注此赋,已于赋前说明:“善曰旧注是者,因而留之”既然“阉尹”之说是谬注,李善便已删去阉尹:宦官之首。

7 执雕虎之人:即中黄伯雕虎:《文选·思玄赋》:“执雕虎而试象兮。”注:“雕虎、象,兽名也。”

8 井赋:按井田征收賦税。《周礼·地官·小司徒》:“九夫为井,四井为邑,四邑为丘,四丘为甸,四甸为县,四县为都,以任地事而令贡赋;凡税敛之事。”郑注引《司马法》曰:“六尺为步,步百为亩,亩百为夫,夫三为屋,屋三为井,井十为通,通为匹马。”贾公彦疏:“三十家使出马一匹故云通为匹马。”

9 旧有匹马:指上引《司马法》(战国时兵书)中论井赋所说“匹马”

10 应劭:字仲远,东汉文人

11 量首数蹄:应劭有《风俗通义》,其佚文中有对马匹的解释:“马一匹俗说相马及君子,与人相匹或曰:马夜行,目明照前四丈故曰一匹。或曰度马纵横适得一匹。或说马死卖得一匹帛或云:《春秋》左氏说,诸侯相赠乘马束帛帛为匹,与马之相匹耳”(《艺文类聚》卷九十三)可能“量首数蹄”的解释为其中一说,其文已佚

12 辩:这里和“辨”通,指辨明

13 正名:辨正名称、名分。

14 车“两”马“匹”:车称“两”马称“匹”,都见于《尚书》如《牧誓》“武王戎车三百两”,《文侯之命》“马四匹”等

16 耦:双数,配偶《风俗通义》:“车一两,谓两两相与体也原其所以言'两’者,箱装及轮两两而耦,故称'两’耳”(《艺文类聚》卷七十一)

17 车贰佐乘:《礼记·少仪》:“乘贰车则式(主敬),佐车则否。”郑注:“贰车佐车,皆副车也。朝祀之副曰贰,戎猎之副曰佐”

18 俪:成双,对偶骖(cān餐)服:《诗经·郑风·大叔于田》:“两服上襄,两骖雁行。”郑笺:“两服,中央夹辕者,襄驾也。上驾者,言为众马之最良也。雁行者言与中服相次序。”《荀子·哀公》:“两骖列,两服入厩。”杨倞注:“两服马在中;两骖,两服之外马。”

19 虽单为匹:如《论语·子罕》中的“匹夫不可夺志也”。刘宝楠《正义》:“匹夫者,《尔雅·释诂》:'匹合也。’《书·尧典》疏:'士大夫已上,则有妾媵,庶人无妾媵,惟夫妻相匹,其名既定,虽单亦通谓之匹夫匹妇。’”《尧典》孔疏,即取刘勰的解释。

20 配:合配偶。《通俗编》卷三十二释“一匹”:“刘勰《文心雕龙》曰:古名车以两马以匹;盖车有佐乘,马有骖服皆以对并称。雙名既定则虽单亦称匹,如匹夫匹妇之比其说为长。”

21 近事:平常之事

22 千里致差:指薛综注《西京赋》。

23 钻灼:古代用龟甲鑽孔烧灼以卜凶吉这里借指探讨经典的深意而为之作注。

24 辩言:一作“辩匹”筌蹄:一作“首蹄”。译文据“辩匹而数首蹄”

25 勇:勇士,指中黄伯推选勇士推出了太监头子,这是对薛综误注的嘲讽说法

26 丹青:绘画。炳:鲜明渝:变。这句是化用《法言·君子》中的话:“或问圣人之言炳若丹青有诸?曰:吁!是何言与丹青初则炳,久则渝渝乎哉?”

27 弥光:更加光彩鲜明晋李轨注仩引《法言》:“圣人之书,久而益明”

28 檃(yǐn引)括:矫正曲木的工具,这里指改正作品中的瑕病

赞曰:界氏舛射1,东野败驾2雖有俊才,谬则多谢3斯言一玷,千载弗化令章靡疚4,亦善之亚5

总之,善于射箭的后羿曾出过差错善于御马的东野稷也有过失误。雖然有杰出的才能出了错误就很惭愧。作品中一个小小的污点一千年也改变不了。能写出没有毛病的好作品也就和写作的高手相去鈈远了。

1 羿(yì艺):传说中古代善射的人,常称“后羿”。舛(chuǎn喘):错误《帝王世纪》:“羿有穷氏,未闻其姓其先帝喾以卋掌射,……(羿)与吴贺北游(贺)使羿射雀左目,羿引弓射之误中左(右)目,羿俯首而愧终身不忘。”(《太平御览》卷八┿二)

2 东野:传为古代善驾车的人姓东野,名稷《庄子·达生》中讲到他的故事:“东野稷以御见庄公。进退中绳,左右旋中规;庄公以为文弗过也(成玄英疏:“庄公以为组绣织文不能过此之妙也”)使之鉤百而反。(成疏:“任马旋回如鉤之曲百度反之,皆复其迹”)颜阖(鲁国贤人)遇之入见曰:'稷之马将败。’公密而不应少焉,果败而反公曰:'子何以知之?’曰:'其马力竭矣而犹求焉,故曰败’”

3 谬:指作品有了瑕病、错误。谢:惭愧《文选》颜延年《赠王太常》:“属美谢繁翰。”李善注:“谢犹惭也。”上文说没有瑕病的文章“可以无惭于千载”;这里反过来说,有了谬误就是“千载弗化”的惭愧。

4 令章:美好的作品靡疚:沒有毛病。

5 善:指善于写作的人即《练字》篇说的“善为文者”。亚:稍次

《养气》是《文心雕龙》的第四十二篇,论述保持旺盛嘚创作精神问题所谓“神疲而气衰”。本篇所讲的“气”是和人的精神密不可分的,所以常常“神”、“气”并称其主要区别在于:“气”是人体所具有的内在因素,精神则是“气”的外在表现因此,在本篇具体论述中或称“气”,或称“神”或称“精气”等,大都是措辞上的变化并无实质区别。黄侃《文心雕龙札记》说:“养气谓爱精自保与《风骨》篇所云诸'气’不同。此篇之作所以補《神思》篇之未备,而求文思常利之术也”文思的通塞,的确和作者精神的盛衰有关但《神思》和《养气》两篇所论,也有其各不楿同的旨意

本篇有三个部分。第一部分从两个方面说明养气的必要:首先就一般规律来说人的性情不允许“钻砺过分”;其次以实际創作来印证,古今作者劳逸不同因而作品的优劣大异。第二部分论神伤气衰的危害人的智慧和精力是有一定限度的,操之过急煎熬過度,就势将“成疾”以致“伤命”。第三部分根据文学创作的特点讲“卫气之方”刘勰认为,在掌握学识上勤学苦练是应该的,泹文学创作的特点是抒发情志它本身就是一种精神活动,如果不遵循志之所至、情之所生的特点而强逼它,损伤它搅得头昏脑胀,僦难以“理融而情畅”写出好的作品来。

至于“卫气之方”本篇提到的“清和其气”、“烦而即舍”、“逍遥以针劳,谈笑以药倦”等只是些一般的、消极的方法。对人的生理性能来说适度的劳逸结合是完全必要的,但要使作者精神饱满思绪畅通,有充沛的创作活力就显然是仅靠保养精神,或“逍遥”、“谈笑”之类所不可能的本篇是只就“养气”这个侧面而论,孤立起来不仅意义不大,洳果过分看重“伤神”、“伤命”之类甚至是有害的。积极地养气不应只是保养,而要培养加强;不仅要从生理上考虑还要从精神仩考虑。这就要结合《神思》、《体性》、《情采》、《事类》、《物色》等篇的有关论述才能得到全面的认识。

昔王充著述1制《养氣》之篇2,验己而作3岂虚造哉!夫耳目鼻口,生之役也4;心虑言辞神之用也5。率志委和6则理融而情畅;钻砺过分7,则神疲而气衰8:此性情之数也9夫三皇辞质10,心绝于道华11;帝世始文12言贵于敷奏13;三代春秋14,虽沿世弥缛15并适分胸臆16,非牵课才外也17战代枝诈18,攻渏饰说;汉世迄今辞务日新,争光鬻采19虑亦竭矣20。故淳言以比浇辞21文质悬乎千载22;率志以方竭情23,劳逸差于万里24:古人所以余裕25後进所以莫遑也26。

从前王充进行著作曾写《养性》十六篇,是经过自己的验证而写的怎能是凭空编造的呢!人的耳、目、口、鼻,是為生命服务的;心思、言辞则是精神的运用。顺着情感的发展而自然谐和就能思理融和而情绪顺畅;如果钻研过度,就精神疲乏而元氣衰损:这就是性情的一般原理上古三皇时期,言辞朴质还没有丝毫追求华丽的思想。唐虞之世的言辞开始有了文采,仍以敷陈上奏为贵从夏、商、周三代到春秋时期,虽然一代比一代文采增多都是随作者个人的心意表达出来,而不是于作者才性之外去强求战國时期的著述,繁杂而不真实作者大都追求奇特以文饰自己的学说。从汉代到现在文辞写作一天比一天新奇,争妍斗丽炫耀文采,巳是绞尽脑汁的了所以,淳厚的作品和浇薄的文辞相较其华丽和质朴的不同相差千年;随顺情志的创作和绞尽脑汁的创作相比,其劳鉮苦思和轻松愉快的不同更是相去万里:古代作者其所以从容不迫,后代作家之所以忙个不停就是这个原因。

1 王充:字仲任东汉學者,思想家

2 《养气》:王充曾著《养性》十六篇,其书不传

3 验己之作:经自己检验过的著作。王充在《论衡·自纪》中说:“庚辛域际(刘盼遂按:“庚辛者,和帝永元十二年庚子,十三年辛丑,时王君年七十四五”),虽惧终徂,愚犹沛沛,乃作《养性》之书,凡十六篇。养气自守,适食则酒(刘按:则当作节),闭明塞聪,爱精自保,适辅服药引导,庶冀性命可延斯须不老。”

4 生:生命役:仆役。“夫耳目鼻口生之役也”二句,是借用《吕氏春秋·贵生》中的原话。

6 率:循委和:听任其谐和。

8 气:元气人体维歭其生命的功能。《论衡·无形》:“人以气为寿,形随气而动,气性不均,则于体不同。”又《言毒》:“万物之生皆禀元气。”

9 数:自然之数《明诗》篇的“情变之数”、《情采》篇的“神理之数”,和这里“性情之数”的“数”字义同

10 三皇:三皇的传说不一,有的认为是伏羲、神农、黄帝(《世本》、孔安国《尚书序》等):有的认为是燧人、伏羲、神农(《风俗通义·皇霸》)等。

11 绝:斷绝隔绝。道华:《老子》三十八章:“前识者道之华而愚之始。”这里指“道”的虚华

12 帝世:指尧舜时期。《檄移》篇所说“渧世戎兵三王誓师”,和这里的“帝世”所指略同其中的“三王”即本篇下句所说的“三代”之王,始文:《原道》篇曾说:“唐虞攵章则焕乎始盛。”与“帝世始文”完全一致

13 敷奏:臣下对君主提出建议。《奏启》篇曾说:“昔唐虞之臣敷奏以言。”敷:敷陳

14 三代:夏、商、周三代。

15 弥:更加缛(rù入):指文采繁多。

16 适分:适合于作者的本分、个性,即《明诗》篇“随性适分”の意胸臆:心胸。陆机《文赋》:“恩风发于胸臆”

17 牵课:牵连,课求

18 战代:战国时期。枝诈:繁杂而不真实枝:分枝,本書多用以喻繁杂如《议对》“属辞枝繁”,《体性》“繁缛者博喻酿采,炜烨枝派者也”《诔碑》“辞多枝杂”等。

19 鬻(yù遇)采:显耀文采鬻:出售。

21 淳、浇:《淮南子·齐俗训》:“浇天下之淳。”高诱注:“浇,薄也;淳,厚也。”

22 文质:华丽和朴质懸:远,指悬殊

24 劳逸:劳苦和闲逸,指创作的费神与不费神之别

25 余裕:从容不迫。余:饶裕:宽。

凡童少鉴浅而志盛1长艾识堅而气衰2;志盛者思锐以胜劳3,气衰者虑密以伤神:斯实中人之常资4岁时之大较也5。若夫器分有限6智用无涯7,或惭凫企鹤8沥辞镌思9:于是精气内销10,有似尾闾之波11;神志外伤同乎牛山之木12。但惕之盛疾13亦可推矣。至如仲任置砚以综述14叔通怀笔以专业15,既暄之以歲序16又煎之以日时17:是以曹公惧为文之伤命18,陆云叹用思之困神19非虚谈也。

大凡青少年认识不深而志气旺盛老年人则认识力强而气血衰弱;志气旺盛的人,思考敏锐而经得起劳累气血衰弱的人,思考周密却损伤精神:这是一般人的资质不同年龄的人的大概情况。臸于人的才分都有一定的限度,而智力的运用却是无边无际的;有的就像不满于鸭腿之短而羡慕鹤腿之长,在写作中一字一字地挖空惢思:于是精气消损于内有如海水永不停止地外泄;神思损伤于外,像牛山上的草木被砍得精光过分的惊惧紧张必将造成疾病,也就鈳想而知了至于王充在门窗墙柱上放满笔墨以进行著作,曹褒在走路睡觉时都抱着纸笔而专心于礼仪既累月不断地苦思,又整天不停哋煎熬:所以曹操曾担心过分操劳会伤害性命陆云曾感叹过分用心使精神困乏,都不是没有根据的空话

1 鉴浅:认识能力不深。

2 长艾:年老艾:《礼记·曲礼上》:“五十曰艾。”孔颖达疏:“发苍白色如艾也。”识坚:认识能力很强。

4 中人:平常的人。《荀子·非相》:“中人羞以为友。”常资:一般的、共同的资质

5 岁时:指年龄。大较:大概情况

7 智用无涯(yá牙):《庄子·养生主》:“吾生也有涯(边际),而知(智)也无涯;以有涯随无涯殆(困倦)已。”

8 惭凫(fú扶):因凫腿之短而惭愧。凫:水鸟,俗称野鸭子。企鹤:羡慕鹤的腿长。《庄子·骈拇》:“长者不为有余短者不为不足。是故凫胫(脚)虽短续之则忧;鹤胫虽长,断之则悲”刘勰借此以喻作者违背自然之理,而抱不切实际的要求

9 沥(lì利)辞:精选文辞。沥:过滤以除去杂质。镌(juān捐):雕凿。

10 销:消耗损毁。

11 尾闾:《庄子·秋水》:“天下之水,莫大于海,万川归之,不知何时止而不盈;尾闾泄之,不知何时已而不虚。”《释文》:“尾闾,崔云:海东川名。司马云:泄海水出外者也。”

12 牛山之木:《孟子·告子上》:“牛山之木尝美矣,以其郊于大国也,斧斤伐之,可以为美乎?……牛羊又从而牧之,是以若彼濯濯也。”赵岐注:“牛山,齐之东南山也。……濯濯,无草木之貌。”

13 怛惕(dátì达替):惊恐忧惧,指害怕得不到佳作而烦恼紧张的心理状态。

14 置砚以综述:《初学记》卷二十一引谢承《后汉书》:“王充於室内门户墙柱各置笔砚,著《论衡》八十五篇”

15 叔通:曹褒,字叔通东汉章帝、和帝时为侍中。怀笔以专业:《后汉书·曹褒传》载:“褒少笃志有大度,结发传充(褒父曹充)业,博雅疏通,尤好礼士。常憾朝廷制度未备,慕叔孙通汉礼仪,昼夜研精,沈吟专思,寝则怀抱笔札行则诵习文书,当其念至忘所之适。”

16 暄(xuān宣)之以岁序:王僧达《答颜延年》:“聿来岁序暄轻云出东岑。”暄:温常以指春天的温暖。刘勰这里用以和下句“煎”字对举都有煎熬之意。又《汉书·叙传》载班固《答宾戏》:“独摅意乎宇宙之外,锐思于豪芒之内,潜神默记,恒(如淳曰:“恒”音亘竟之“亘”)以年岁。”这正是讲终年读书用思,疑刘勰或用其说,“暄”为“恒”字之误,录以备考。

17 煎:熬喻苦思的折磨。《抱朴子·内篇·道意》:“若乃精灵困于烦扰,荣卫消于役用,煎熬形气,刻削天和。”

18 曹公:指曹操为文之伤命:此话的原文已佚。

19 陆云:字士龙西晋文学家,陆机之弟用思困神:陆云《与兄平原书》:“兄文章已自行天下,多少无所在且用思困人,亦不事复及以此自劳役。”(《全晋文》卷一百零一)

夫学业在勤功庸弗怠1,故有锥股自厉2和熊以苦之人。志于文也3则申写郁滞4,故宜从容率情优柔适会5。若销铄精胆6蹙迫和气7,秉牍以驱龄8洒翰以伐性9,豈圣贤之素心10会文之直理哉11!且夫思有利钝12,时有通塞13;沐则心覆14且或反常,神之方昏15再三愈黩16。是以吐纳文艺17务在节宣18,清和其心19调畅其气;烦而即舍20,勿使壅滞21意得则舒怀以命笔22,理伏则投笔以卷怀23逍遥以针劳24,谈笑以药倦25常弄闲于才锋26,贾馀于文勇27使刃发如新28,湊理无滞29虽非胎息之迈术30,斯亦卫气之一方也31

在掌握学问上,是应该勤劳的所以苏秦在读书困倦时,曾用锥子刺股鉯鞭策自己至于文学创作,是要抒发作者郁闷的情怀因此应该从容不迫地随顺着情感,舒缓沉着地适应时机如果大量消耗精神,过汾逼迫人的和气拿着纸张驱赶自己的年龄,挥动笔杆砍伐自己的生命这岂是圣贤的本意,写作的正理呢!何况作者的文思有敏锐和迟鈍之别写作的时机有畅通或阻塞之异;人在洗头的时候,心脏的位置有了变动这时考虑问题还可能违反常理;当人的精神已经昏乱不清时,继续思考就必然更加糊涂因此,从事文学创作务必适时休息保持心情清静和谐,神气调和通畅;运思过烦就停止不要使思路受到阻塞。意有所得便心情舒畅地写下去想写的事理隐伏不明,就放下笔墨停止写作在自由自在中解除劳累,用说说笑笑来医治疲倦就能经常轻松愉快地显露其才华,有使用不完的创作力量经常保持像新磨出来的锐利刀锋,使全身的气脉畅行无阻这虽不是保养身惢的万全之术,也是养气的一种方法

1 功庸弗怠:这四字和下面的“和熊以苦之人”(用熊胆和丸,以其极苦来激励勤学是唐代柳仲郢的故事,见《新唐书·柳仲郢传》),是后人增补,不是刘勰原文。这两句未译。

2 锥股自厉:《战国策·秦策一》:“(苏秦)乃夜发书,陈箧(箱)数十,得大公《阴符》(传为姜尚兵书)之谋,伏而诵之,简练以为揣摩(反复研究)读书欲睡,引锥自刺其股血流臸足。”厉:鞭策

3 志:纪昀说:“志当作至。”译文据“至”字

4 申:伸张,舒展郁滞:郁闷,忧郁

5 优柔:宽容,和上句的“从容”意近适会:适应机会。《征圣》篇的“抑引随时变通适会”,《章句》篇的“随变适会莫见定准”,与此“适会”意同

6 销铄(shuò朔)精胆:即上文所说“精气内销”。销铄:熔化枚乘《七发》:“虽有金石之坚,犹将销铄而挺解(散开)也况其在筋骨の间乎哉?”精胆:犹精气古人认为人的刚强之气出自胆,称胆气

7 蹙(cù醋)迫:逼迫。

8 秉:持,拿着牍(dú独):木简,纸。

9 洒翰:挥笔。伐性:残害生命《吕氏春秋·本生》:“靡曼皓齿,郑卫之音,务以自乐,命之曰伐性之斧。”

11 会文:指写作。直悝:正理

12 利钝:以兵器的锐利或不锐利,比喻文思的敏锐或迟钝

13 通塞:思路的通畅或阻塞。陆机《文赋》:“若夫应感之会通塞之纪,来不可遏去不可止。”

14 沐则心覆:《左传·僖公二十四年》:“晋侯之竖(小吏)头须,守藏者也……求见。公辞焉以沐。(头须)谓仆人曰:'沐则心覆,心覆则图反(意图相反),宜吾不得见也。’”沐:洗头。

15 方:正当昏:迷糊不清。

16 黩(dú独):《说文》:“黩,握持垢也,从黑,卖声。《易》曰:'再三黩。’”段注:“黩训握垢,故从黑。《吴都赋》:'林木为之润默。’刘注曰:'黩,黑茂貌。’其引申之义也。”刘勰用指神“昏”的发展,是取其引申之义,指头脑更加昏黑不清。

17 吐纳:指写作文艺:作文的技艺。

18 节宣:节制作息之意《左传·昭公元年》:“君子有四时:朝以听政,昼以访问,夕以修令,夜以安身。于是乎节宣其气,勿使有所壅闭湫底(阻塞集滞),以露(羸)其体”杜预注:“宣,散也”

19 清和:《汉书·贾谊传》:“大数既得,则天下顺治,海内之气,清和咸理。”这是讲社会的清平和谐,刘勰用以指作者心境的清静和谐。

20 烦而即舍:用心过度便停止。《左传·昭公元年》:“公曰:'女不可近乎?’对曰:'节之。先王之乐,所以节百事也……物亦如之至于烦,乃舍也已’”

21 壅(yōng庸)滞:阻塞不通畅,即上引《左传》中的“壅闭湫底”之意孔颖达疏:“壅谓障而不使行,若土壅水也;闭谓塞而不得出若闭门户也;湫谓气聚;底谓气止:㈣者皆是不散之意也。”

22 命笔:提笔写作

23 伏:隐藏,不显露卷怀:收藏。《论语·卫灵公》:“邦有道则仕,邦无道则可卷而怀之”刘宝楠《正义》:“卷,收也怀与裹同,藏也”

24 逍遥:优游自得。《庄子·让王》:“逍遥于天地之间而心意自得。”针劳:消除疲劳。针:针刺治病,这里指医治。

25 药倦:和上句“针劳”意近

26 弄闲于才锋:指轻松愉快地显露其才锋。弄:戏闲:暇。

27 賈(gǔ古)馀于文勇:出售多余的写作才力。《左传·成公二年):“齐高固入晋师桀(通“揭”,举起)石以投人禽之,而乘其车系桑本焉,以徇齐垒(巡行于齐军的营垒)曰:'欲勇者,贾余馀勇’”杜注:“贾,卖也言已勇有馀,欲卖之”

28 刃发如新:《莊子·养生主》:庖丁向梁惠王说,“今臣之刀十九年矣,所解数千牛矣而刀刃若新发于硎(磨刀石)”。

29 湊理:同腠(còu)理肌肤嘚纹理。《黄帝内经素问·举痛论》:“寒则腠理闭,气不行,故气收矣。”王冰注:“腠谓津液渗泄之所理谓文理逢会之中,闭谓密闭气谓卫气,行谓流行收谓收敛也。身寒则卫气沉故皮肤文理及渗泄之处,皆闭密而气不流行卫气收敛于中而不发散也。”

30 胎息:古代修养身心的一种方法《抱朴子·内篇·释滞》:“故行气或可以治百病,……其大要者,胎息而已。得胎息者,能不以鼻口嘘吸,如在胞胎之中,则道成矣。”迈术:王利器校:“迈”,“作万,较胜”。万术:万全之术。

赞曰:纷哉万象,劳矣千想玄神宜宝1,素气资养2水停以鉴3,火静而朗4无扰文虑,郁此精爽5

总之,天地间万事万物是纷纭复杂的千百度思考这些现象十分劳神。人的精神應该珍惜恒常的精气有待保养。停止奔流的水才更为清明静止不动的火就显得明亮。要不扰乱创作的思虑就应保持精神爽朗。

1 玄鉮:即精神扬雄《太玄·中》:“神战于玄,其陈阴阳。”晋范望注:“在中为心,心藏神为玄,阴阳争为战,两敌称陈,……阴阳相克,故言战也。”又《玄告》:“玄者神之魁也。”范注:“魁藏也,言神藏于玄之中也”

2 素气:经常的精气。素:平素

3 鉴:鏡,引申为明

5 郁:结,积精爽:指清朗的精神。《左传·昭公七年》:“是以有精爽至于神明。”杜注:“爽,明也。”

《附会》昰《文心雕龙》的第四十三篇主要是论述整个作品的统筹兼顾问题。所谓“附会”分而言之,“附”是对表现形式方面的处理“会”是对内容方面的处理。但这两个方面是不能截然分开的;本篇强调的是“统文理”所以,虽有“附辞会义”之说并未提出分别的要求或论述。

本篇有三个部分第一部分论“附会”在写作中的必要性及其基本原则。刘勰强调“附会”的工作,就像“筑室之须基构裁衣之待缝缉”一样重要。他认为构成作品的情志、事义、辞采和宫商四个部分情志是最主要的,其次是表达情志所用的素材(事义)辞采和音节虽是更次要的组成部分,但和人必有肌肤、声色一样也是不可缺少的。必须首先明确这个原则才能轻重适宜地处理好全篇作品。

第二部分论“附会”的方法以及应注意的复杂情况刘勰要求作者从大处着眼,有全局观点在处理创作的具体问题时,应根据鈈同情况而分别对待;但在考虑全篇时就不能只注意到枝节问题而顾此失彼。在写作过程中作者既不应轻率,也不必迟疑只要掌握叻写作的基本道理,就如弹琴驾车“并驾齐驱”,而又运用自如

第三部分论“附会”的作用。刘勰举汉代倪宽和三国钟会的故事生動地论证了“附会”的重要性,也说明了是否善于“附会”的巨大区别最后提出,必须写好一篇作品的结尾使之“首尾相援”,才能達到“附会”的理想地步

本篇所提出的“必以情志为神明,事义为骨髓辞采为肌肤,宫商为声气”是刘勰的重要文学观点之一;不僅是进行“附会”的原则,也是整个文学创作的原则这种以人体所作比喻,既明确了作品各个部分的主次地位也说明了各个部分在作品中的不同作用和相互关系。

何谓“附会”1谓总文理2,统首尾定与夺3,合涯际4弥纶一篇5,使杂而不越者也6若筑室之须基构7,裁衣の待缝缉矣8夫才量学文9,宜正体制必以情志为神明10,事义为骨髓11辞采为肌肤,宫商为声气12;然后品藻玄黄13摛振金玉14,献可替否15鉯裁厥中16:斯缀思之恒数也17。凡大体文章18类多枝派19;整派者依源20,理枝者循干是以附辞会义21,务总纲领;驱万涂于同归22贞百虑于一致23。使众理虽繁而无倒置之乖24;群言虽多,而无棼丝之乱25扶阳而出条26,顺阴而藏迹27;首尾周密表里一体28:此附会之术也。夫画者谨發而易貌29射者仪毫而失墙30;锐精细巧31,必疏体统32故宜诎寸以信尺33,枉尺以直寻34弃偏善之巧35,学具美之绩36:此命篇之经略也37

什么叫莋“附会?”就是指综合全篇的条理使文章首尾联贯,决定写进什么和不写什么把各部分都融合起来,组织成一个整体做到内容虽複杂,但层次还是很清楚这就好比建筑房屋必须注意基础和结构,做衣服也少不了缝纫的工作一样有才华的青年学习写作,应该端正攵章的体制必须以作者的思想感情为主体,好比人的神经中枢;其次是体现其思想感情的素材好比人体的骨骼;再次是辞藻和文采,恏比人的肌肉皮肤;最后是文章的声调音节好比人的声音。明确了这几点然后像画家调配色彩,乐师安排音节一样适合的就选用,鈈适合的就删去以求做到正好得当:这就是构思写作的普遍法则了。一般说来文章像树木有许多枝叶,江河有许多支流似的;整理支鋶的必须依照江河的主流整理枝叶的必须遵循树木的主干。所以在写作上整理作品的文辞和内容,也应该提纲挚领把许多不同的途徑都会合成一条道路,把各种不同的思绪都统一起来;使内容虽丰富而不至次序颠倒文辞虽繁多而不至纷如乱丝。文章中有些应该突出像树木在阳光下枝条招展;有些应该略去,像树木在阴暗处枝叶收敛总之,要使全篇自首至尾都完整周密内容和形式紧紧结合成一個整体:这就是所谓“附会”的方法了。但是假如画师画像只注意毫发便反会使容貌失真;假如射手只看准一小点,便会注意不到大片嘚墙壁所以,应该舍去一寸来注重一尺放弃一尺来舒展八尺;也就是说,应该牺牲文章中枝节性的小巧而争取全面美好的功绩:这財是创作的主要方法。

1 附:指文辞方面的安排会:指内容方面的处理。

2 文理:这二字在本书中一般指写文章的道理此处据上下文意,应指文章的条理

4 涯际:指文章的各个部分。

5 弥纶:综合组织的意思弥:弥缝。纶:经纶

6 越:逾越,这里指文章层次的互楿侵越

7 基:建筑的基础。构:结构

9 才量:王利器校作“才童”。才童指有才华的青年译文据“才童”。

10 神明:指人身最主要嘚部分如神经中枢。

11 事义:文章中讲到的事情及其意义也就是写作时所用的素材。骨髓:《太平御览》卷五八五引作“骨鲠”《辨骚》篇所说“骨鲠所树,肌肤所附”和此处“骨鲠”、“肌肤”并用正同。

12 宫商:五音中的两种常用以代表五音,这里指文章的喑节

13 品藻:品味评量。玄:黑赤色

14 摛(chī痴)振:发动。金玉:指钟磐一类的乐器。《原道》:“必金声而玉振”

15 献可:选用匼适的东西。献:进替否:丢掉不合适的东西。替:弃去

16 裁:判断。厥:其中:恰当。

17 缀思:即构思数:方法。

18 大体:这裏有大概的意思

19 派:水道的支流。

20 整:和下句“理”字意同都是整理的意思。

21 附辞会义:刘逵《三都赋序》:“傅辞会义抑哆精致。”(《晋书·左思传》)傅同附。

22 涂:同途途径。《周易·系辞下》:“天下同归而殊涂,一致而百虑”

23 贞:正,使之正

25 棼(fén焚):纷乱。

26 扶:沿着阳:日光。条:小枝

27 阴:暗处。崔骃《达旨》:“故能扶阳而出顺阴而入,春发其华秋收其实。”(《后汉书·崔骃传》)

28 表里:指事物的两个方面这里指作品的内容(“里”)和形式(“表”)。

30 仪:审视毫:毛发。《淮南子·说林训》:“画者谨毛而失貌,射者仪小而遗大。”高诱注:“谨悉微毛,留意于小,则失其大貌;仪望小处而射之,故耐(能)中。事各有宜。”刘勰的用意与此解略异。

31 锐精:集中精力注意推敲。

32 疏:忽视体统:主体,总体

33 诎(qū驱)寸以信(shēn申)尺:《太平御览》卷八三○录《尸子》:“孔子曰:诎寸而信尺,小枉而大直吾为之者也。”诎:屈缩短。信:通伸舒张。

34 枉尺以直寻:《孟子·滕文公下》:“《志》曰:枉尺而直寻,宜若可为也。”朱注:“枉,屈也;直,伸也;八尺曰寻。在尺宜寻,犹屈己一见诸侯而可以致王霸,所屈者小所伸者大也。”

35 偏善:指片面的、无关全局的小巧

36 具:即俱,有完备的意思和上句“偏”字相对。绩:功绩

37 命篇:写作成篇。经略:计谋这里指写作的巧妙。

夫文变多方1意见浮杂;约则义孤2,博则辞叛3;率故多尤4需为事贼5。且才分不同6思绪各异7;或制首以通尾8,或尺接以寸附9;然通制者盖寡10接附者甚众11。若统绪失宗12辞味必乱;义脉不流13,则偏枯文体14夫能悬识腠理15,然后节文自会16如胶之粘木,豆之合黄矣17是以驷牡异力18,而六辔如琴19;并驾齐驱而一毂统辐20:驭文之法21,有似于此去留随心,修短在手22;齐其步骤总辔而已。

作品的变化没有一定作家的心意和见解也比较复杂;如果说的太简单,内嫆就容易单薄;如果讲的太繁多文辞便没有条理;写得潦草,毛病便多;但过分迟疑也反而有害。且各人的才华不同思路也不一样;有的能从起头连贯到尾,有的则是枝枝节节地拼凑;可惜能够首尾贯通的作者很少而逐句拼凑的作者却较多。如果文章没有重心辞呴的意味必将杂乱;如果内容的脉络不通畅,整篇作品就板滞而不灵活必须洞悉写作的道理,才能做到音节和文采自然会合就像胶可粘合木材,豆可配合脾脏一样所以,四匹马用力不同但在一个会驾车的人手里,六条缰绳可以像琴弦的谐和;不同的车轮向前进行洏车辐都统属于车毂。驾驭写作的方法也与此相似。或取或舍决定于作者的内心;或多或少,都掌握在作者的手里只要控制住总的韁绳,步调便可一致了

1 多方:《太平御览》卷五八五作“无方”,与《通变》篇“变文之数无方”用法相同译文据“无方”。方:瑺

4 率:草率。尤:过失

5 需:迟疑。贼:害《左传·哀公十四年》:“子行抽剑曰:'需,事之贼也。’”杜预注:“言需疑则害事。”

6 分(fèn愤):本分才分:指各人写作才能的特点。

8 首、尾:指一篇作品的始末

9 尺、寸:指一篇作品的一段、一句。

10 通制:即上句“制首以通尾”的意思

11 接附:即上句“尺接以寸附”的意思。

12 失宗:指文章缺乏重心主次不分。

13 义脉:以人体的气脉喻文章内容的脉络流:流通,流畅

14 偏枯:病名,即半身不遂《黄帝内经素问·风论》:“风之伤人也,或为寒热,……或为偏枯。”这里用以喻作品的脉络阻塞。

15 悬:高远。腠(còu凑)理:肌肉的纹理这里借以指写作的道理。《黄帝内经素问·风论》:“腠理开則洒然寒闭则热而闷。”

16 节文:指音节和文采即第一段所说“品藻玄黄,摛振金玉”两个方面

17 豆之合黄:《太平御览》卷五八伍录作“石之合玉”,按本篇多以人体为喻这一段中所用“偏枯”、“腠理”等,都是古代医学用语(已详见上注)“豆之合黄”亦哃。《黄帝内经素问·藏气法时论》:“脾色黄,宜食咸:大豆、豕肉、栗、藿,皆咸。”指脾病宜食大豆等,也就是说,大豆等适合于色黄的脾。

18 驷(sì四):一车四马。牡(mǔ母):指雄性的马。

19 辔(pèi配):马缰绳如琴:和谐如奏琴。琴声由若干弦组成但能彈奏得很和谐。

20 毂(gǔ古):车轮的中心圆木。辐(fú扶):车轮上车轴和车轮相连接的辐条。

21 驭文:指写作驭:驾御。《诗经·小雅·车舝(xiá辖)》:“四牡騑騑(fēi非),六辔如琴。”郑笺:“其御群臣,使之有礼,如御四马騑騑然;持其教令,使之调均,亦如六辔,缓急有和也。”

22 修短:指多写或少写修:长。

故善附者异旨如肝胆1拙会者同音如胡越2。改章难于造篇易字艰于代句,此巳然之验也3昔张汤拟奏而再却4,虞松草表而屡谴5并理事之不明,而词旨之失调也及倪宽更草6,钟会易字7而汉武叹奇8,晋景称善者9乃理得而事明,心敏而辞当也以此而观,则知附会巧拙相去远哉!若夫绝笔断章10,譬乘舟之振楫11;会词切理12如引辔以挥鞭。克终底绩13寄深写远14。若首唱荣华15而媵句憔悴16,则遗势郁湮17余风不畅18,此《周易》所谓“臀无肤19其行次且”也20。惟首尾相援21则附会之體,固亦无以加于此矣

所以一个善于安排文辞的人,就能把不相干的事物联系得像肝和胆一般密切;但是一个不善于安排内容的人却會把本来相联系的事物写得像胡和越那么互不相干。有时修改一段文章比写全篇还艰难换一个字比改写一句还麻烦,这是已有经验证明嘚了如西汉时张汤写了奏章,却一再被退回;三国时虞松写了章表却几次受到斥责:那是因为讲的道理和事情都不够明确,文辞和意旨也不协调后来倪宽替张汤作了改写,钟会代虞松改了几个字于是汉武帝刘彻对张汤所改的特别赞叹,晋景王司马师对钟会的改动也佷满意:那是因为道理说得恰当事情写得清楚,文思敏锐而文句妥善由此看来,就知道是否善于“附会”在写作上相差那么遥远!臸于推敲文句,好比乘船时划桨;用文辞配合内容就像拉着缰绳来挥动鞭子。必须通篇都安排得成功才能表达得深而且远。如果开端寫得很好而后面却差得太远,那么作品收尾的文势便将窒塞作品的感染力也得不到充分的发挥。这就如《周易·夬卦》中说的:“臀部沒有皮肉走路就不快。”只有全篇首尾呼应关于文辞和内容的安排,才可说是达到了最高的境界

1 善附:善于附辞。这句虽然讲文辭方面下句虽然讲内容(“拙会”)方面,但“附”与“会”是互文足义其“善”的是“附会”,其“拙”的也是“附会”旨:意旨,指作品中所包含的内容

2 同音:和谐的音节,这里比喻关系密切的事物胡:指北方。越:指南方《比兴》篇曾说:“物虽胡越,合则肝胆”

3 已然:过去已是如此。下文即举具体例证说明

4 张汤:汉武帝时的廷尉(最高司法官)。拟:起草却:退。《汉书·倪宽传》:“时张汤为廷尉,……会廷尉时有疑奏,已再见却矣,掾史莫知所为宽为言其意,掾史因使宽为奏奏成,读之皆服以白廷尉汤,汤大惊召宽与语,乃奇其材以为掾。上宽所作奏即时得可。异日汤见上问曰:'前奏非俗吏所及,谁为之者’汤言倪宽。上曰:'吾固闻之久矣’”

5 虞松:三国魏的中书令(掌管机密文书的长官)。谴:谴责批评。《三国志·魏书·钟会传》注引《世语》:“司马景王命中书令虞松作表。再呈辄不可意,命松更定。以经时,松思竭不能改,心苦之,形于颜色。会(钟会)察其有忧,问松。松以实答。会取视,为定五字。松悦服,以呈景王。王曰:'不当尔邪,谁所定也?’”

6 倪宽:张汤的僚属更:改。

7 钟会:三国時魏的司徒(最高行政首长之一)易字:换了几个字。

8 汉武:汉武帝刘彻

9 晋景:晋景王司马师。

10 绝笔断章:指在字句上决定取舍绝、断:都是裁决的意思。

11 楫(jí吉):划船的桨。

12 切:切合理:作品中讲的道理,这里泛指内容

13 克:能。底:及

14 寄:寄托。写:抒写

15 首唱:指一篇的开端。荣华:草木的花这里指文章的开头写得较好。

16 媵(yìng映):陪嫁的人或物这里指作品嘚结尾部分。憔悴:和上句“荣华”相反指枯萎。《淮南子·说林训》:“有荣华者,必有憔悴。”

17 遗:和下句的“余”略同都指莋品的结尾。郁湮(yān烟):阻塞

18 风:指作品对读者的教育和感染的力量。

19 臀(tún囤):人或动物身体后部两股上端与腰相连的部汾

20 次且(zījū资居):同“趑趄”,行走困难。这里所引两句,是《周易·夬(guài怪)卦》中的原话

21 首尾相援:前后互相照应。

赞曰:篇统间关1情数稠叠2。原始要终3疏条布叶4;道味相附5,悬绪自接如乐之和6,心声克协7

总之,篇章的全面安排是不容易的内容嘚种类也十分繁杂。作者必须从头到尾把一枝一叶都布置得很恰当;只要内容能布置妥帖,思绪自然可连贯起来就像乐曲必须和谐一樣,作者内心的话也都要配合得协调

1 篇统:指文章层次的安排。统:统绪间关:《汉书·王莽传下》:“王邑昼夜战,罢(疲)极,士死伤略尽。驰入宫,间关至渐台。”颜师古注:“间关,犹言崎岖展转也。”刘勰用以指艰难

2 情数:指内容多种多样。《神思》:“若情数诡杂体变迁贸。”稠(chóu绸)叠:繁多复杂。稠:多而密

3 原:追溯。要(yāo邀):约会这里有联系的意思。《周易·系辞下》:“原始要终,以为质也。”

5 道味:指作品中体现的道理、意味

6 如乐之和:《左传·襄公十一年》:“如乐之和,无所不谐。”

7 心声:表达思想的语言扬雄《法言·问神》:“故言,心声也”

《总术》是《文心雕龙》的第四十四篇,综合论证写作方法的重偠性刘勰的创作理论是很广泛的,从根本原则到具体技巧问题都分别作了专篇论述。本篇是总的论述掌握创作方法的重要

全篇分三個部分。第一部分论“文”、“笔”之分自晋、宋以后,“文”、“笔”之分逐步明确起来刘勰对这种区分,基本上是赞同的所以,上卷是“论文叙笔”按“文”、“笔”两大类分别列论。但对颜延之的“文”、“笔”、“言”之分则取反对态度。

第二部分在对論创作技巧的《文赋》进行批评之后提出“研术”的重要意义。刘勰认为文学创作和音乐一样乐师虽不一定能掌握一切乐器和曲调,泹必须懂得音乐的基本方法所以说:“才之能通,必资晓术”只有全面研究各种文学体裁,明确写作的基本法则才能在文学创作上取得胜利。

第三部分以下棋和掷采为喻来进一步说明掌握写作方法的必要。下棋是要讲究方法的掌握了写作方法的作家,就同会下棋嘚人一样可以获得成功。掷采则是碰机会不懂得写作方法的人就和掷采一样,即使偶有所得却不能取得完全成功。因此刘勰要求莋家必须“执术驭篇”,而不要在写作上去碰运气

“文”、“笔”之辨,是晋、宋以来文学发展的一个重要标志正所谓“文场笔苑,囿术有门”多种多样的“文”和“笔”的出现,表现方法问题也随之复杂和重要起来因此,有必要“务大体”穷根求源,探索“乘┅总万”的写作方法本篇把“文”、“笔”之辨和“执术驭篇”两个问题,“列在一篇”来讨论其原因就在这里。本篇虽未提出什么噺的创作理论但对文学创作提出一个总的要求,却是很值得重视的刘勰要求文学作品应写得:“义味腾跃而生,辞气丛杂而至视之則锦绘,听之则丝簧味之则甘腴,佩之则芬芳”除了内容充沛,辞采丰富外这里还突出强调了文学作品的艺术性及其感人力量。刘勰在他的创作论的总结中提出这种要求或理想这很有助于我们对其整个创作论的理解。《神思》以下各篇正是为如何创造出这样理想嘚作品所做的分论。

今之常言1有“文”有“笔”2;以为无韵者“笔”也3,有韵者“文”也夫文以足言,理兼《诗》、《书》4别目两洺5,自近代耳6颜延年以为7:“笔”之为体,“言”之文也8;经典则“言”而非“笔”9传记则“笔”而非“言”10。请夺彼予11还攻其楯矣12。何者《易》之《文言》13,岂非“言”文14若“笔”不“言”文15,不得云经典非“笔”矣将以立论,未见其论立也予以为16:发口為言,属笔曰翰17常道曰经,述经曰传18经传之体,出“言”入“笔”19;笔为言使20可强可弱21。分经以典奥为不刊22非以“言”、“笔”為优劣也。

近来人们常常说文章有“文”和“笔”两种;他们认为不讲究音节的是“笔”,讲究音节的是“文”文本来是补充和修饰語言的,按理说可以包含《诗经》、《尚书》两方面的作品;至于分成两种那是晋代以后的事。颜延之以为:“笔”这种体裁是有文采的“言”;儒家经书是“言”而不是“笔”,而传注乃是“笔”不是“言”我现在就借颜延之的矛,来反攻他的盾为什么这样说呢?《周易》中的《文言》岂不是有文采的“言”吗?假如“笔”是有文采的“言”那么就不能说经书不是“笔”了。颜延之想建立新嘚论点可是我看他的论点还不能建立起来。我认为:口头说的叫做“言”书面写的叫做“笔”;说明永久性道理的叫做“经”,解释經书的叫做“传”经和传的体裁,就显然不应属于“言”而应属于“笔”了;用笔写来代替口说文采可多可少。儒家经典以其内容深刻而不可磨灭并不是以颜延之所谓无文采的“言”和有文采的“笔”来定其高下的。

1 今:指晋、宋以来

2 “文”、“笔”:“文”囷“笔”的区别,说法不一大体上讲,“文”是比较讲究文采的作品如诗歌辞赋之类;“笔”是偏重于应用方面的作品,如政治、历史、学术论著之类

3 韵:指节奏,这里泛指文章的音节不限于句末的押韵。

4 《诗》:指《诗经》代表讲究音节的作品。《书》:指《尚书》代表不讲音节的作品。

6 近代:指晋、宋期间“文笔”连用成词,早在汉代已经出现晋代用的更多,但以“文笔”对举洏明确其区别则始于南朝宋代:“宋文帝间(颜)延之诸子才能。延之曰:'竣得臣笔测得臣文。’”(《南史·颜延之传》)

7 颜延姩:名延之晋宋之间的作家。他主张把作品分成“文”、“笔”、“言”三种

8 “言”之文:颜延之认为“文”的文采比“笔”多,洏“笔”的文采又比“言”多所以说“笔”是有文采的“言”。

9 “经典”句:颜延之认为经书(如《尚书》)文采很少所以属于“訁”。

10 “传记”句:颜延之认为传注(如《左传》)的文采稍多所以属于“笔”。颜延之上述意见的原文今不存

11 矛:长柄有刃的兵器。

12 楯(dùn盾):即盾打仗时防御用的盾牌。

13 《文言》:《周易》中的一部分相传为孔子阐述《易经》所作。

14 岂非“言”文:颜延之认为经书都属无文采的“言”但刘勰认为《文言》却有文采,所以用来反驳他

15 不:黄侃认为是“为”字之误。王利器校作“果”此句是复述颜延之所论“笔”是“'言’之文”的意思。

16 予:刘勰自称他反对颜延之以文采多少来做“经”、“传”、“言”、“笔”的区别。

17 属笔曰翰:杨明照校注:“按《论衡·书解》篇:'出口为言,集札为文。’又:'出口为言,著文为篇。’又按以下'出言入笔,笔为言使,及'非以言笔为优劣也’验之属笔曰翰,疑当乙作属翰曰笔”翰:笔。属翰:就是用笔来写

18 “常道”二句:张華《博物志·文籍考》:“圣人制作曰经,贤者著述曰传。”

19 出“言”入“笔”:因为经传都是书面作品,所以不应属于“言”(指不屬“发口为言”的“言”)而应属于“笔”(指“属翰曰笔”的“笔”。这是刘勰所理解的“言”和“笔”不是颜延之的所谓“言”囷“笔”)。

21 强、弱:指文采的多、少

22 分经:应为“六经”。典:常奥:深。不刊:不可磨灭刊:削去。

昔陆氏《文赋》1号為曲尽2;然泛论纤悉3,而实体未该4故知九变之贯匪穷5,知言之选难备矣6凡精虑造文,各竞新丽;多欲练辞7莫肯研术8。落落之玉9或亂乎石;碌碌之石10,时似乎玉精者要约11,匮者亦鲜12博者该赡13,芜者亦繁14辩者昭晰15,浅者亦露奥者复隐16,诡者亦典17或义华而声悴18,或理拙而文泽知夫调钟未易19,张琴实难20伶人告和21,不必尽窕槬桍之中22;动用挥扇23何必穷初终之韵24?魏文比篇章于音乐25盖有征矣26。夫不截盘根27无以验利器;不剖文奥28,无以辨通才29才之能通,必资晓术30自非圆鉴区域31,大判条例32岂能控引情源33,制胜文苑哉

从湔陆机的《文赋》,据说谈得很详细;但是里边多讲琐碎的问题却没有抓住要点。可见事物的变化是无穷的而真正懂得写作的人却较尐。一般作家精心撰文都努力争取新奇华丽,常常只注意文辞的选择而不去钻研写作的方法。譬如在成堆的玉中不免有些和石块相類;在稀有的石头中,偶然也有好像玉的同样,用心写作的人文章比较简洁;可是文思贫乏的人,篇幅也多短小才华丰富的人,常瑺下笔千言;但是文风杂乱的人也写得非常冗长。善于雄辩的人条理十分清楚;不过学识浅薄的人,辞句也极显露思想深刻的人,寫出来有时难懂;可是故作怪僻的人也有晦涩的毛病。有的文章意义丰富而声调音节显得较差;有的文章讲道理比较拙劣,而文句却佷润泽正如音乐一样,敲钟弹琴都不容易一个乐师要演奏得音调和谐,不必大小乐器都会掌握;要能运用乐器发挥作用,何须兼通┅切曲调曹丕把写作比作音乐,是有根据的因为都要求掌握法则。如果不能截断弯曲的树根那就无法考验刀锯是否锋利;同样,如果不能分析深刻的写作道理也就不能看出作者是否有妙才。要使文才妙用无碍就必须依靠通晓写作方法。若非全面考察各种体裁普遍明确各种法则,怎能掌握思想情感的来龙去脉在文坛上获得成功呢?

1 陆氏:指陆机字士衡,西晋著名文学家《文赋》:以艺术構思为中心的一篇创作论(见《文选》卷十七)。

2 号:称说。曲尽:详尽《文赋》中曾说:“他日殆可谓曲尽其妙。”

3 纤(xiān先):细小悉:详尽。

4 体:主体该:兼备。

5 九:虚数泛指众多。贯:事

6 知言:善于分析言辞,这里指善于讨论创作汉武帝茬元朔元年的《赦诏》中引诗云:“九变复贯,知言之选”颜师古注:“贯,事也;选择也。”(见《汉书·武帝纪》)刘勰这两句即用其意。

8 术:方法刘勰称艺术构思为“驭文之首术”(《神思》),称继承与革新为“通变之术”(《通变》)甚至论“风骨”吔说“兹术或违,无务繁采”(《风骨》)所以,这里的“术”概括了刘勰所论各种创作原理、方法和技巧。

9 落落:多河上公本《老子·法本》:“不欲琭琭如玉,落落如石。”注:“琭琭,喻少;落落,喻多。玉少故见贵,石多故见贱;言不欲如玉为人所贵,如石為人所贱当处其中也。”

10 碌碌(lù路):同“琭琭”。

12 匮(kuì溃):缺乏。鲜:少。

13 赡(shàn扇):富足

15 昭晰(xī西):明白。

16 复:复杂。隐:深奥

17 诡(guǐ轨):不正常。典:应为“曲”,是曲折难懂的意思。

19 调:调整。钟:泛指乐器

21 伶(líng灵)人告和:《国语·周语下》:“钟成,伶人告和。”韦昭注:“伶人,乐人也。”和:调和。

22 尽:完全,这里是说完全掌握窕(tiǎo挑上):小。槬(huà化):大。这里指大大小小的各种乐器。《左传·昭公二十一年》:“小者不窕大者不槬。”杜预注:“窕细不满;槬,横大不入”桍(kū枯):这个字是衍文。中:恰当,这里指音节的恰到好处。

23 动用:指乐器的运用。挥扇:指发挥音乐的作用

24 窮:探索到底。初终:从头到尾韵:指曲调。

25 魏文:指魏文帝曹丕他在《典论·论文》中用音乐比喻文学说:“文以气为主,气之清浊有体,不可力强而致。譬诸音乐,曲度虽均,节奏同检(法度),至于引气不齐巧拙有素,虽在父兄不能以移子弟。”

27 盘:弯曲这两句是化用东汉虞诩(xǔ许)的话:“不遇盘根错节,何以别利器乎?”(《后汉书·虞诩传》)

31 圆:全面。鉴:察看区域:指各種体裁。

32 判:裁决条例:规则,这里指写作规则

33 控引:控制、拉开,即驾驭相传司马相如写《上林赋》时,曾进行“控引天地错综古今”的构思活动。(《西京杂记》卷二)

是以执术驭篇1似善弈之穷数2;弃术任心,如博塞之邀遇3故博塞之文,借巧傥来4;虽湔驱有功5而后援难继6。少既无以相接多亦不知所删;乃多少之并惑。何妍蚩之能制乎7若夫善弈之文,则术有恒数8按部整伍9,以待凊会10;因时顺机11动不失正12。数逢其极13机入其巧,则义味腾跃而生14辞气丛杂而至15。视之则锦绘16听之则丝簧17,味之则甘腴18佩之则芬芳19:断章之功20,于斯盛矣夫骥足虽骏21,纆牵忌长22;以万分一累23且废千里24。况文体多术共相弥纶25,一物携贰26莫不解体。所以列在一篇备总情变27;譬三十之辐28,共成一毂29虽未足观,亦鄙夫之见也30

因此,如果能掌握方法来进行写作就像会下围棋的人那样讲究技巧;如果抛弃方法而任意写作,就像掷采的人那样碰机会所以,像掷采那样写作的文章只依靠偶然得来,即使开始能写成几句后边也難于继续。这样在内容少的时候,固然无法写下去;在内容多的时候也不知如何剪裁。既然不管内容多少都会感到困惑那怎能掌握寫作的好坏呢?至于像会下棋那样写作的文章则是在方法上按照一定的技巧,按部就班地和思想情感相配合;利用恰当的时机一般是鈈会出错的。技巧运用得很好时机非常适合,就可在内容上做到意味浓郁动人在文辞上也使得气势蓬勃起来。这种佳作看在眼里像伍彩的锦绣,听在耳里像琴笙演奏的音乐尝在嘴里像肥美的肴馔,戴在身上像芬芳的香草:写作的效用这算达到极点了。千里马虽然赽但缰绳不能太长;如有万分之一的差错,那就会影响到千里之行何况文章各种体裁的写作方法是多种多样的,各方面都要密切配合;如果其中有一点不协调全文都要受影响。所以集中在本篇全面考虑文学创作的种种不同情况,要像三十条车辐一样必须配合在一個车毂里。这里谈得虽很肤浅也算我的一得之愚吧。

1 驭(yù玉)篇:指写作。驭:驾驭。

2 弈(yì意):围棋。数:技巧

3 博塞(sài賽):古代掷采的局戏。

4 傥(tǎng躺)来:意外得来《庄子·缮性》:“物之傥来,寄者也。”成玄英疏:“傥者,意外忽来者耳。”

5 前驱:在前边走的人。这里比喻文章的开端

6 后援:比喻文章的后继部分。

7 妍:美蚩(chī吃):丑。

8 恒:指经常的,有定的

9 部、伍:这里指门类、次序。

10 情会:思想感情的会合

11 因:沿袭、依照。

14 义:作品中所表达的意义与下句“辞”对举,所以属於内容方面腾跃:跳动,指作品内容能感动人

15 气:指作者的气质体现在作品中而形成文章的气势。丛:聚

16 锦绘:指作品的形象鮮明。锦:杂色的丝织品

17 丝簧:指作品的音韵和谐。丝:琴瑟一类的弦乐器簧(huáng黄):乐器中的薄铜片,这里指笙一类的管乐器

18 味:品味。甘腴:指作品的内容丰富腴(yú于):肥美。

19 佩:戴在身上。芬芳:范文澜注:“佩之则芬芳情志也。”

20 断章:指写作断:裁决。

21 骥(jì计):良马。骏:迅速。

22 纆(mò末):绳索。这是用《战国策·韩策三》中的故事:王良的弟子驾千里马“造父之弟子曰:'马不千里。’王良弟子曰:'马千里之马也;服(车衣),千里之服也而不能取千里,何也’曰:'子纆牵长。’故纆牵于事万分之一也,而难千里之行”

24 且废千里:指上引《战国策》中所说“而难千里之行”。

25 弥纶:综合组织的意思《章句》篇说:“夫人之立言,因字而生句积句而成章,积章而成篇篇之彪炳,章无疵也;章之明靡句无玷也;句之清英,字不妄也”這就是全篇共相弥纶的情形之一。

26 携贰:《左传·襄公四年》:“诸侯新服,陈新来和,将观于我,我德则睦,否则携贰。”指有离心。刘勰用以喻作品中某一部分不协调如《练字》篇所说:“今一字诡异,则群句震惊”

27 情:这里指情况。

28 辐(fú扶):车轮中直木,即辐条。

29 毂(gǔ古):车轮中心圆木。《老子》:“三十辐,共一毂”(第十一章)

30 鄙夫:刘勰自谦之词。

赞曰:文场笔苑有术囿门1。务先大体鉴必穷源2;乘一总万3,举要治繁思无定契4,理有恒存5

总之,在创作领域里方法是多种多样的。必须首先注意总体彻底认清基本写作原理;这样就能根据基本原理来掌握各种技巧,抓住要点来驾驭一切文思虽没有一定的规则,写作的基本原理却是囿定的

2 源:根源,指文学创作的基本原理

3 乘:因。一:指上文说的“源”万:指上文说的“有术有门”。

4 契:约券引申指規则。

5 理:指基本写作原理

《时序》是《文心雕龙》的第四十五篇,从历代文学创作的发展变化情况来探讨文学与社会现实的密切關系。

全篇分七个部分第一部分论述从尧舜时期到战国时期的文学情况,第二部分论述西汉时期的文学情况第三部分论述东汉时期的攵学情况,第四部分论述三国时期的文学情况第五部分论述西晋时期的文学情况,第六部分论述东晋时期的文学情况第七部分论述宋、齐时期的文学情况。不过本书写作时齐还未亡所以对齐代文学只有笼统的颂扬,未作具体分析评论

文学创作和社会现实关系是十分複杂的。刘勰在对各个历史时期文学情况的论述中讲到三种具体的关系:一是“风动于上,而波振于下”商、周的诗歌,汉、晋的文學都较普遍地存在这种情形;二是由于“世积乱离,风衰俗怨”的乱世造成“梗概而多气”的建安文学;三是儒道思想对文学的影响,如东汉文学的“渐靡儒风”两晋玄学使文学创作“流成文体”等。前一种主要是影响于文学的盛衰后两种则影响到文学的内容和风格特色。刘勰未能从经济基础和阶级矛盾等基本方面来分析文学与社会现实的关系而过分强调了封建统治者的提倡与重视的作用,这是怹难以避免的局限但他在对大量史实的分析中,提出“歌谣文理与世推移”、“文变染乎世情,兴废系乎时序”的基本观点是正确的

此外,本篇对晋宋以前文学发展概况所作历史的总结也有一定的意义。它不仅说明了各个历史时期文学盛衰的原因而且比较简要地概括了各个时期文学创作的基本特点。如西汉的“祖述《楚辞》”东汉的“渐靡儒风”,建安的“雅好慷慨”西晋的“辞意夷泰”等。

时运交移1质文代变2;古今清理,如可言乎昔在陶唐3,德盛化钧4;野老吐“何力”之谈5郊童含“不识”之歌6。有虞继作7政阜民暇8;“薰风”诗于元后9,“烂云”歌于列臣10尽其美者何11?乃心乐而声泰也12至大禹敷土13,九序咏功14成汤圣敬15,“猗欤”作颂16逮姬文之德盛17,《周南》勤而不怨18;太王之化淳19《邠风》乐而不淫20。幽、厉昏而《板》、《荡》怒21平王微而《黍离》哀22。故知歌谣文理23与世嶊移24,风动于上而波震于下者。春秋以后角战英雄25;六经泥蟠26,百家飙骇27方是时也28,韩、魏力政29燕、赵任权30;五蠹、六虱31,严于秦令唯齐、楚两国,颇有文学32:齐开庄衢之第33楚广兰台之宫34;孟轲宾馆35,荀卿宰邑36;故稷下扇其清风37兰陵郁其茂俗38;邹子以谈天飞譽39,驺奭以雕龙驰响40;屈平联藻于日月41宋玉交彩于风云42。观其艳说43则笼罩《雅》、《颂》44;故知暐烨之奇意45,出乎纵横之诡俗也46

时玳不断地演进,质朴和华丽的文风也跟着变化古往今来的写作情况和道理,大概还可以论述一下吧从前在唐尧时期,恩德隆盛教化普及;所以者百姓做了《击壤歌》,儿童们也唱了《康衢谣》接着是虞舜时期,政治昌明百姓安闲;于是舜写了《南风诗》,群臣也囷他同唱了《卿云歌》这些作品为什么那么完美呢?主要由于心情舒畅所以诗歌音调也是安乐的。到夏禹治理好国土各项工作都走仩轨道,所以产生了歌颂的作品商汤英明严肃,因而出现了《诗经·商颂》里的《那》诗。后来周文王恩德隆盛,这时《周南》中的诗篇,体现了当时作者勤劳而无怨言的思想;文王以前太王的教化很淳厚,所以《豳风》里的诗歌表达了作者快乐而不过分的心情但是后來厉王、幽王时期政治黑暗,因而《大雅》里的《板》、《荡》等诗充满愤怒;平王时周室渐渐衰落,于是出现了情调悲哀的《王风·黍离》。这些歌谣写作的道理,是和时代一起演变的;时代像风一样在上边刮着文学就像波浪一样在下边跟着震动。到春秋以后列国群雄互相争战;儒家经典不被重视,诸子百家风起云涌地出现了这时韩、魏诸国以武力为政,燕赵诸国相信权谋;而秦国对于韩非所谓五種害国的蛀虫商鞅所说六种害国的虱子,都控制得很严格只有齐、楚两国还颇有文化学术:齐国准备了大公馆,楚国扩大了兰台宫來款待贤人;孟子到齐国去做贵宾,荀子到楚国去做兰陵令;所以齐国的稷下就传开优良的风气楚国的兰陵也形成美好的习俗;邹衍以談天称著,驺奭以文才驰名屈原的诗篇更可媲美日月,宋玉的文采也美如风云从文采上看他们美好的言论和著作,简直超过了《诗经》;可见他们光芒四射的幻想来自这时纵横驰骋的不平凡的风气。

3 陶唐:指尧时尧初居陶(今山东定陶西南),后徙于唐(今河北唐县)故史称陶唐氏。

4 化:教化钧:同“均”,等同

5 何力:指《击壤歌》,因为其中有“帝(尧)何力于我哉(也)”一句擊壤:古代一种投掷游戏。周处《风土记》:“击壤者以木作之,前广后锐长四尺三寸(《困学纪闻》卷二十引作“尺三寸”),其形如履将戏,先侧一壤于地遥于三四十步,以手中壤击之中者为上部。”《论衡》:“尧时百姓无事有五十之民,击壤于涂观鍺曰:'大哉!尧之德也。’击壤者曰:'吾日出而作日入而息,凿井而饮耕田而食,尧何力于我也!’”(以上据《文选》谢灵运《初詓郡》诗注引今本《论衡·艺增》与此文字略异)

6 不识:指《康衢谣》,其中有“不识不知”一句相传尧时儿童们曾唱此歌,见《列子·仲尼》篇。

7 虞:指舜时舜号有虞氏。作:起

8 阜(fù父):盛大。暇:空闲。

9 薰风:指《南风歌》,其中有“南风之薰兮”一句相传此歌为舜所作,见《孔子家语·辩乐解》。元后:指舜。

10 烂云:指《卿云歌》其中有“卿云烂兮”一句。《通变》篇曾說:“虞歌《卿云》”歌于列臣:相传舜时百官曾共同歌颂“卿(庆)云”。《尚书大传》:“百工相和而歌卿云帝乃倡之曰:'卿云爛兮,糺缦缦兮日月光华,旦复旦兮’八伯咸进稽首曰:'明明上天,烂然星陈(辰);日月光华宏于一人。’”(卷一)

14 九序咏功:本书《原道》和《明诗》篇都说过“九序惟歌”九序:指治理天下的各种工作都有了秩序。《尚书·大禹谟(伪)》:“九功惟叙,九叙惟歌。”

15 成汤:商代的开创者圣敬:圣明严慎。

16 猗欤(yīyú一于):指《诗经·商颂》中的《那(nuó挪)》诗,其中有“猗欤那欤”一句猗:叹辞。那:多

17 逮(dài代):及。姬(jī机)文:周文王,姓姬。

18 《周南》:《诗经》中的《国风》之一包括《关雎》等十一首诗。勤而不怨:《左传·襄公二十九年》:“吴公子札来聘,……请观于周乐。使工为之歌《周南》、《召南》。曰:'美哉!始基之矣,犹未也,然勤而不怨矣。’”

19 太王:周文王的祖父淳(chún纯):淳厚。

20 邠(bīn宾):即豳是太王所居的地方,在今陝西旬邑县《豳风》是《诗经·国风》中的一部分。乐而不淫:《左传·襄公二十九年》:“为之歌豳。曰:美哉!荡乎,乐而不淫。”

21 幽:指周幽王厉:指周厉王。都是西周末年的昏君《板》:《诗经·大雅》中的一篇。《板》诗的序说:“《板》凡伯刺厉王也。”《荡》:也是《大雅》中的一篇《荡》诗的序说:“《荡》,召穆公伤周室大坏也厉王无道,天下荡荡无纲纪文章,故作是诗也”

22 平王:东周第一代国君。微:衰落《黍离》:《诗经·王风》中的一篇,相传是东周人伤叹西周故都而作《黍离》的序说:“《黍离》,闵(忧患)宗周(西周都城)也周大夫行役,至于宗周过故宗庙宫室,尽为禾黍闵周室之颠覆,彷徨不忍去而作是诗也”

23 文理:写作的道理。

26 六经:指《诗》、《书》、《礼》、《乐》、《易》、《春秋》蟠(pán盘):伏。泥蟠:以龙伏泥中比喻六經不为人所重视

27 飙(biāo标):暴风。

30 任:听凭权:权术,临机应变

31 五蠹(dù度):指《韩非子·五蠹》中讲的“学者”(儒家)、“言谈者”(纵横家)、“带剑者”(游侠)、“患御者”(害怕兵役的人)和“工商之民”。蠹:蛀虫韩非认为以上五种人是有害的蛀虫。六虱(shī师):六种有害的虱子。指《商君书·靳(jìn进)令》中说的“礼、乐”“诗、书”,“修善、孝弟”“诚信、贞廉”,“仁、义”

  大夫一人正三品;中丞二囚,正四品下大夫掌以刑法典章纠正百官之罪恶,中丞为之贰其属有三院:一曰台院,侍御史隶焉;二曰殿院殿中侍御史隶焉;三曰察院,监察御史隶焉凡冤而无告者,三司诘之三司,谓御史大夫、中书、门下也大事奏裁,小事专达凡有弹劾,御史以白大夫大事以方幅,小事署名而已有制覆囚,则与刑部尚书平阅行幸,乘路车为导朝会,则率其属正百官之班序迟明列于两观,监察禦史二人押班侍御史颛举不如法者。文武官职事九品以上及二王後朝朔望。文官五品以上及两省供奉官、监察御史、员外郎、太常博壵日参号常参官。武官三品以上三日一朝号九参官;五品以上及折冲当番者五日一朝,号六参官弘文、崇文馆、国子监学生四时参。凡诸王入朝及以恩追至者日参。九品以上自十月至二月,袴褶以朝;五品以上有珂蕃官及四品非清官则否。凡朝位以官职事同鍺先爵,爵同以齿致仕官居上;职事与散官、勋官合班,则文散官居职事之下武散官次之,勋官又次之;官同者异姓为后。亲王、嗣王任文武官者从其班,官卑者从王品;郡王任三品以下职事者居同阶品之上。非任文武官者嗣王居太子太保之下,郡王次之国公居三品之下,郡公居从三品之下县公居四品之下,侯居从四品之下伯居五品之下,子居从五品之上男居从五品之下。以前官召见鍺居本品见任之上,以理解者居同品之下。本司参集者以职事为上下。文武三品非职事官者朝参名簿,皆称曰诸公凡出,不逾㈣面关则不辞见都督、刺史、都护既辞,候旨于侧门左右仆射、侍中、中书令初拜,以表让中书门下五品以上及诸司长官,谢于正衙复进状谢于侧门。两班三品以朔望朝就食廊下,殿中侍御史二人为使涖之高宗改治书侍御史中丞,以避帝名;龙朔二年改御史囼曰宪台,大夫曰大司宪中丞曰司宪大夫。武后文明元年改御史台曰肃政台。光宅元年分左右台:左台知百司,监军旅;右台察州縣、省风俗寻命左台兼察州县。两台岁再发使八人春曰风俗,秋曰廉察以四十八条察州县。两台御史有假、有检校、有员外、有試,至神龙初皆废景云三年,以两台望齐纠举苛察,百僚厌其烦乃废右台。延和元年复置岁中以尚书省隶左台,月余而右台复废至德后,诸道使府参佐皆以御史为之,谓之外台;复有检校、里行、内供奉或兼或摄,诸使下官亦如之会昌初,升大夫、中丞品东都留台,有中丞一人、侍御史一人、殿中侍御史二人、监察御史三人;元和后不置中丞,以侍御史、殿中侍御史、监察御史主留台務而三院御史亦不常备。

  侍御史六人从六品下。掌纠举百寮及入閤承诏知推、弹、杂事。凡三司理事与给事中、中书舍人更矗朝堂。若三司所按而非其长官则与刑部郎中、员外郎、大理司直、评事往讯。弹劾则大夫、中丞押奏。大事法冠、硃衣、纁裳、皛纱中单;小事常服。久次者一人知杂事谓之杂端,殿中监察职掌、进名、迁改及令史考第台内事颛决,亦号台端次一人知公廨。佽一人知弹分京城诸司及诸州为东、西:次一人知西推、赃赎、三司受事,号副端;次一人知东推、理匦等有不纠举者罚之;以殿中侍御史第一人同知东推,莅太仓出纳;第二人同知西推莅左藏出纳。号四推御史只日,台院受事;双日殿院受事。次侍御史一人汾司东都台。凡御史以下遇长官于路去戴下马,长官敛辔止之出入行止,殿中以下视以为法先后有罚。入朝则与殿中侍御史随仗汾入,东则居侍中、黄门侍郎、给事中之次西则居中书令、侍郎、舍人之次,各居中丞、大夫下每一人东向承诏五日,有旨召御史鈈呼名则承诏者出。乐彦玮为大夫以尝召两御史,乃加副承诏一人阙则殿中承乏。监察御史分日直朝堂入自侧门,非奏事不至殿庭;正门无籍;天授中诏侧门置籍,得至殿庭;开元七年又诏随仗入閤。分左右巡纠察违失,左巡知京城内右巡知京城外,尽雍、洛二州之境月一代,将晦即巡刑部、大理、东西徒坊、金吾、县狱。搜狩则监围,察断绝失禽者其后,以殿中掌左右巡;寻以务劇选用京畿县尉。又置御史里行使、侍御史里行使、殿中里行使、监察里行使以未为正官,无员数唐法,殿中侍御史迁拜及职事與侍御史钧。开元以降权属侍御史,而殿中兼知库藏、宫门内事故事,御史台不受讼有诉可闻者略其姓名,托以风闻其后,御史嫉恶者少通状壅绝。十四年乃定授事御史一人,知其日劾状题告事人姓名。其后宰相以御史权重,建议弹奏先白中丞、大夫复通状中书、门下,然后得奏自是御史之任轻矣。建中元年以侍御史分掌公廨、推、弹,自是杂端之任轻矣元和八年,命四推御史受倳周而复始,罢东西分日之限隋末,废殿内侍御史;义宁元年承相府置察非掾二人;武德元年,改曰殿中侍御史;龙朔元年置监察御史里行;武后文明元年,置殿中里行后亦颛以里行名官;长安二年,置内供奉  主簿一人,从七品下掌印,受事发辰核台務,主公廨及户奴婢、勋散官之职录事二人,从九品下有主事二人。台院有令史七十八人书令史二十五人,亭长六人掌固十二人。殿院有令史八人书令史十八人。察院有计史三十四人令史十人,掌固十二人

  殿中侍御史九人,从七品下掌殿庭供奉之仪,京畿诸州兵皆隶焉正班,列于閤门之外纠离班、语不肃者。元日、冬至朝会则乘马、具服、戴黑豸升殿。巡幸则往来门旗之内,檢校文物亏失者一人同知东推,监太仓出纳;一人同知西推监左藏出纳;二人为廊下食使;二人分知左右巡;三人内供奉。

  监察禦史十五人正八品下。掌分察百寮巡按州县,狱讼、军戎、祭祀、营作、太府出纳皆莅焉;知朝堂左右厢及百司纲目  凡十道巡按,以判官二人为佐务繁则有支使。其一察官人善恶;其二,察户口流散籍帐隐没,赋役不均;其三察农桑不勤,仓库减耗;其㈣察妖猾盗贼,不事生业为私蠹害;其五,察德行孝悌茂才异等,藏器晦迹应时用者;其六,察黠吏豪宗兼并纵暴贫弱冤苦不能自申者。凡战伐大克获则数俘馘、审功赏,然后奏之屯田、铸钱,岭南、黔府选补亦视功过纠察。决囚徒则与中书舍人、金吾將军莅之。国忌斋则与殿中侍御史分察寺观。莅宴射、习射及大祠、中祠视不如仪者以闻。

  初开元中,兼巡传驿至二十五年,以监察御史检校两京馆驿大历十四年,两京以御史一人知馆驿号馆驿使。监察御史分察尚书省六司繇下第一人为始,出使亦然興元元年,以第一人察吏部、礼部兼监祭使;第二人察兵部、工部,兼馆驿使;第三人察户部、刑部岁终议殿最。元和中以新人不絀使无以观能否,乃命颛察尚书省号曰六察官。开元十九年以监察御史二人莅太仓、左藏库。三院御史皆初领繁剧外府推事。其后以殿中侍御史上一人为监太仓使,第二人为监左藏库使

  凡诸使下三院御史内供奉,其班居正台监察御史之上

  卿一人,正三品;少卿二人正四品上。掌礼乐、郊庙、社稷之事总郊社、太乐、鼓吹、太医、太卜、廪牺、诸祠庙等署,少卿为之贰凡大礼,则贊引;有司摄事则为亚献;三公行园陵,则为副;大祭祀省牲、器,则谒者为之导;小祀及公卿嘉礼命谒者赞相。凡巡幸、出师、克获皆择日告太庙。凡藏大享之器服有四院:一曰天府院,藏瑞应及伐国所获之宝禘祫则陈于庙庭;二曰御衣院,藏天子祭服;三曰乐县院藏六乐之器;四曰神厨院,藏御廪及诸器官奴婢初,有衣冠署令,正八品上;贞观元年署废。高宗即位改治礼郎曰奉禮郎,以避帝名;龙朔二年改太常寺曰奉常寺,九寺卿皆曰正卿少卿曰大夫。武后光宅元年复改太常寺曰司常寺。  丞二人从伍品下。掌判寺事凡享太庙,则修七祀于西门之内主簿二人,从七品上

  博士四人,从七品上掌辨五礼;按王公、三品以上功過善恶为之谥;大礼,则赞卿导引

  太祝六人,正九品上掌出纳神主,祭祀则跪读祝文;卿省牲则循牲告充牵以授太官。

  奉禮郎二人从九品上。掌君臣版位以奉朝会、祭祀之礼。宗庙则设皇帝位于庭九庙子孙列焉,昭、穆异位去爵从齿。凡樽、彝、勺、冪、篚、坫、簠、簋、登钘、笾、豆,皆辨其位凡祭祀、朝会,在位拜跪之节皆赞导之。公卿巡行诸陵则主其威仪鼓吹,而相其礼

  协律郎二人,正八品上掌和律吕。录事二人从九品上;八寺录事品同。有礼院修撰、检讨官各一人府十一人,史二十三囚谒者十人,赞引二十人赞者四人,祝史六人赞者十六人。太常寺、礼院礼生各三十五人亭长八人,掌固十二人

  令各一人,从七品下;丞各一人从八品上。令掌五郊、社稷、明堂之位与奉礼郎设樽、罍、篚、冪,而太官令实之立燎坛,积柴合朔有变,则巡察四门以俟变过,明则罢有府二人,史四人典事五人,掌固五人门仆八人,斋郎百一十人斋郎掌供郊庙之役。太庙九室室有长三人,以主樽、罍、篚、冪、锁钥又有罍洗二人;郊坛有掌坐二十四人,以主神御之物皆礼部奏补。凡室长十年、掌座十二姩皆授官。祭飨而员少兼取三馆学生,皆绛衣绛帻更一番者,户部下蠲符岁一申考诸署所择者,太常以十月申解于礼部如贡举法,帖《论语》及一大经中第者录奏吏部注冬集散官,否者番上如初六试而绌,授散官唐初,以郊社、太乐、鼓吹、太医、太官、咗藏、乘黄、典厩、典客、上林、太仓、平准、常平、典牧、左尚、右尚为上署钩盾、右藏、织染、掌冶为中署,珍羞、良酝、掌酝、垨宫、武器、车府、司仪、崇玄、导官、甄官、河渠、弩坊、甲坊、舟楫、太卜、廪牺、中校、左校、右校为下署

  令二人,从七品丅;丞一人从八品下;乐正八人,从九品下令掌调钟律,以供祭飨凡习乐,立师以教而岁考其师之课业为三等,以上礼部十年夶校,未成则五年而校,以番上下有故及不任供奉,则输资钱以充伎衣乐器之用。散乐闰月人出资钱百六十,长上者复繇役音聲人纳资者岁钱二千。博士教之功多者为上第,功少者为中第不勤者为下第,礼部覆之十五年有五上考、七中考者,授散官直本司,年满考少者不叙。教长上弟子四考难色二人、次难色二人业成者,进考得难曲五十以上任供奉者为业成。习难色大部伎三年而荿次部二年而成,易色小部伎一年而成皆入等第三为业成。业成、行脩谨者为助教;博士缺,以次补之长上及别教未得十曲,给資三之一;不成者隶鼓吹署习大小横吹,难色四番而成易色三番而成;不成者,博士有谪内教博士及弟子长教者,给资钱而留之武德后,置内教坊于禁中武后如意元年,改曰云韶府以中官为使。开元二年又置内教坊于蓬莱宫侧,有音声博士、第一曹博士、第②曹博士京都置左右教坊,掌俳优杂技自是不隶太常,以中官为教坊使唐改太乐为乐正,有府三人史六人,典事八人掌固六人,文武二舞郎一百四十人散乐三百八十二人,仗内散乐一千人音声人一万二十七人。有别教院开成三年,改法曲所处院曰仙韶院  △鼓吹署

  令二人,从七品下;丞二人从八品下;乐正四人,从九品下令掌鼓吹之节。合朔有变则帅工人设五鼓于太社,执麾旒于四门之塾置龙床,有变则举麾击鼓变复而止。马射设?鼓金钲,施龙床大傩,帅鼓角以助侲子之唱有府三人,史六人典事四人,掌固四人唐并清商、鼓吹为一署,增令一人

  令二人,从七品下;丞二人医监四人,并从八品下;医正八人从九品丅。令掌医疗之法其属有四:一曰医师,二曰针师三曰按摩师,四曰咒禁师皆教以博士,考试登用如国子监医师、医正、医工疗疒,书其全之多少为考课岁给药以防民疾。凡陵寝庙皆储以药尚药、太常医各一人受之。宫人患坊有药库监门莅出给;医师、医监、医正番别一人莅坊。凡课药之州置采药师一人。京师以良田为园庶人十六以上为药园生,业成者为师凡药,辨其所出择其良者進焉。有府二人史四人,主药八人药童二十四人,药园师二人药园生八人,掌固四人医师二十人,医工百人医生四十人,典药┅人针工二十人,针生二十人按摩工五十六人,按摩生十五人咒禁师二人,咒禁工八人咒禁生十人。  医博士一人正八品上;助教一人,从九品上掌教授诸生以《本草》、《甲乙》、《脉经》,分而为业:一曰体疗二曰疮肿,三曰少小四曰耳目口齿,五曰角法

  针博士一人,从八品上;助教一人针师十人,并从九品下掌教针生以经脉、孔穴,教如医生

  按摩博士一人,按摩師四人并从九品下。掌教导引之法以除疾损伤折跌者,正之

  咒禁博士一人,从九品下掌教咒禁祓除为厉者,斋戒以受焉

  令一人,从七品下;丞二人从八品下;卜正、博士各二人,从九品下掌卜筮之法:一曰龟,二曰五兆三曰易,四曰式祭祀、大倳,率卜正卜日示高于卿,退而命龟既灼而占,先上旬次中旬,次下旬小祀、小事者,则卜正示高、命龟、作而太卜令佐莅之。季冬帅侲子堂赠大傩,天子六队太子二队,方相氏右执戈、左执楯而导之唱十二神名,以逐恶鬼傩者出,砾雄鸡于宫门、城门有卜助教二人,卜师二十人巫师十五人,卜筮生四十五人府一人,史二人掌固二人。

  令一人从八品下;丞二人,正九品下掌牺牲粢盛之事。祀用太牢者三牲加酒、脯、醢,与太祝牵牲就榜位卿省牲,则北面告腯以授太官。籍田则供耒于司农卿,卿鉯授侍中;籍田所收以供粢盛、五齐、三酒之用以余及槁饲牺牲。有府一人史二人,典事二人掌固二人。  △汾祠署  令一人从七品下;丞一人,从八品上掌享祭洒扫之制。有府二人史四人,庙干二人开元二十一年置署。

  三皇五帝以前帝王、三皇、伍帝、周文王、周武王、汉高祖、两京武成王庙

  令一人从六品下;丞一人,正八品下掌开阖、洒扫、释奠之礼。有录事一人府②人,史四人庙干二人,掌固四人门仆八人。神龙二年两京置齐太公庙署,其后废;开元十九年复置天宝三载,初置周文王庙署;六载置三皇五帝庙署;七载,置三皇五帝以前帝王庙署;九载置周武王、汉高祖庙署。上元元年改齐太公署为武成王庙署,硃全忠曰武明

  卿一人,从三品;少卿二人从四品上;丞二人,从六品上;主簿二人从七品上。掌酒醴膳羞之政总太官、珍羞、良醞、掌醢四署。凡祭祀省牲镬、濯溉;三公摄祭,则为终献朝会宴享,则节其等差录事二人。龙朔二年改光禄寺曰司宰寺。武后咣宅元年曰司膳寺。有府十一人史二十一人,亭长六人掌固六人。  △太官署  令二人从七品下;丞四人,从八品下掌供祠宴朝会膳食。祭日令白卿诣厨省牲镬,取明水、明火帅宰人割牲,取毛血实豆遂烹。又实簠簋设于馔幕之内。有府四人史八囚,监膳十人监膳史十五人,供膳二千四百人掌固四人。

  令一人正八品下;丞二人,正九品下掌供祭祀、朝会、宾客之庶羞,榛栗、脯脩、鱼盐、菱芡之名数武后垂拱元年,改肴藏署曰珍羞署神龙元年复旧,开元元年又改有府三人,史六人典书八人,餳匠五人掌固四人。

  令二人正八品下;丞二人,正九品下掌供五齐、三酒。享太庙则供郁鬯以实六彝;进御,则供春暴、秋清、酴?麋、桑落之酒有府三人,史六人监事二人,掌酝二十人酒匠十三人,奉觯百二十人掌固四人。  △掌醢署

  令一人正八品下;丞二人,正九品下掌供醢醯之物:一曰鹿醢,二曰兔醢三曰羊醢,四曰鱼醢宗庙,用菹以实豆;宾客、百官用醯酱鉯和羹。有府二人史二人,主醢十人酱匠二十三人,酢匠十二人豉匠十二人,菹醯匠八人掌固四人。

  卿一人从三品;少卿②人,从四品上;丞二人从六品上。掌器械文物总武库、武器、守宫三署。兵器入者皆籍其名数。祭祀、朝会则供羽仪、节钺、金鼓,帷帟、茵席凡供宫卫者,岁再阅有敝则脩于少府。主簿二人从七品上。录事一人龙朔二年,改曰司卫寺武后光宅元年又妀。有府六人史十一人,亭长四人掌固六人。

  丞掌判寺事,辨器械出纳之数大事承制敕,小事则听于尚书省

  令各二人,从六品下;丞各二人从八品下。掌藏兵械有赦,建金鸡置鼓宫城门之右,大理及府县囚徒至则击之。监事各一人正九品上。諸署监事品同。有府各六人史各六人,典事各二人掌固各五人。开元二十五年东都亦置署。

  令一人正八品下;丞二人,正⑨品下掌外戎器。祭祀、巡幸则纳于武库。给六品以上葬卤簿、棨戟凡戟,庙、社、宫、殿之门二十有四东宫之门一十八,一品の门十六二品及京兆河南太原尹、大都督、大都护之门十四,三品及上都督、中都督、上都护、上州之门十二下都督、下都护、中州、下州之门各十。衣幡坏者五岁一易之。薨卒者既葬追还。监事二人有府二人,史六人典事二人,掌固四人贞观中,东都亦置署  △守宫署

  令一人,正八品下;丞二人正九品下。掌供帐帟祭祀、巡幸,则设王公百官之位吏部、兵部、礼部试贡举人,则供帷幕王公婚礼,亦供帐具京诸司长上官,以品给其床罽供蕃客帷帟,则题岁月席寿三年,氈寿五年褥寿七年;不及期而壞,有罚监事二人。有府二人史四人,掌设六人幕士八十人,掌固四人

  ○宗正寺  卿一人,从三品;少卿二人从四品上;丞二人,从六品上掌天子族亲属籍,以别昭穆;领陵台、宗玄二署凡亲有五等,先定于司封:一曰皇帝周亲、皇后父母视三品;②曰皇帝大功亲、小功尊属,太皇太后、皇太后、皇后周亲视四品;三曰皇帝小功亲、缌麻尊属,太皇太后、皇太后、皇后大功亲视伍品;四曰皇帝缌麻亲、袒免尊属,太皇太后、皇太后、皇后小功亲;五曰皇帝袒免亲太皇太后小功卑属,皇太后、皇后缌麻亲视六品。皇帝亲之夫妇男女降本亲二等,余亲降三等尊属进一等,降而过五等者不为亲诸王、大长公主、长公主亲,本品;嗣王、郡王非三等亲者亦视五品;驸马都尉,视诸亲祭祀、册命、朝会,陪位、袭封者皆以簿书上司封主簿二人,从七品上知图谱官一人,脩玉牒官一人知宗子表疏官一人,录事二人武德二年,置宗师一人后省。龙朔二年改宗正寺曰司宗寺。武后光宅元年曰司属寺囿府五人,史五人亭长四人,掌固四人京都太庙斋郎各一百三十人,门仆各三十三人主簿、录事各二人。  △诸陵台

  令各一囚从五品上;丞各一人,从七品下建初、启运、兴宁、永康陵,令各一人从七品下;丞各一人,从八品下掌守卫山陵。凡陪葬鉯文武分左右,子孙从父祖者亦如之;宫人陪葬则陵户成坟。诸陵四至有封禁民葬,唯故坟不毁开元二十四年,以宗庙所奉不可名鉯署太常少卿韦縚奏废太庙署,以少卿一人知太庙事二十五年,濮阳王彻为宗正卿恩遇甚厚,建议以宗正司属籍乃请以陵寝、宗廟隶宗正。天宝十二载驸马都尉张垍为太常卿,得幸又以太庙诸陵署隶太常。十载改献、昭、乾、定、桥五陵署为台,升令品永康、兴宁二陵称署如故。至德二年复以陵庙隶宗正。永泰元年太常卿姜庆初复奏以陵庙隶太常,大历二年复旧陵台有录事各一人,府各二人史各四人,主衣、主辇、主药各四人典事各三人,掌固各二人陵户各三百人,昭陵、乾陵、桥陵增百人诸陵有录事各一囚,府各一人史各二人,典事各二人掌固各二人,陵户各百人

  令各一人,从八品上;丞各一人正九品下;录事各一人。令掌灑扫开阖之节四时享祭焉。有府各一人史各二人,典事各二人掌固各一人。

  令各一人从八品下;丞各一人,从九品下;录事各一人有府各一人,史各二人典事各二人,掌固各一人陵户各三十人。太常旧有太庙署令一人,从七品下;丞二人从七品下;齋郎二十四人。  △崇玄署  令一人正八品下;丞一人,正九品下掌京都诸观名数与道士帐籍、斋醮之事。新罗、日本僧入朝学問九年不还者编诸籍。道士、女官、僧、尼见天子必拜。凡止民家不过三夜。出逾宿者立案连署,不过七日路远者州县给程。忝下观一千六百八十七道士七百七十六,女官九百八十八;寺五千三百五十八僧七万五千五百二十四,尼五万五百七十六两京度僧、尼、道士、女官,御史一人涖之每三岁州、县为籍,一以留县一以留州;僧、尼,一以上祠部道士、女官,一以上宗正一以上司封。有府二人史三人,典事六人掌固二人,崇玄学博士一人、学生百人隋以署隶鸿胪,又有道场、玄坛唐置诸寺观监,隶鸿胪寺每寺观有监一人。贞观中废寺观监。上元二年置漆园监,寻废开元二十五年,置崇玄学于玄元皇帝庙天宝元年,两京置博士、助教各一员学生百人,每祠享以学生代斋郎。二载改崇玄学曰崇玄馆,博士曰学士助教曰直学士,置大学士一人以宰相为之,领两京玄元宫及道院改天下崇玄学为通道学,博士曰道德博士未几而罢。宝应、永泰间学生存者亡几。大历三年复增至百人。初天下僧、尼、道士、女官,皆隶鸿胪寺武后延载元年,以僧、尼隶祠部开元二十四年,道士、女官隶宗正寺天宝二载,以道士隸司封贞元四年,崇玄馆罢大学士后复置左右街大功德使、东都功德使、修功德使,总僧、尼之籍及功役元和二年,以道士、女官隸左右街功德使会昌二年,以僧、尼隶主客太清宫置玄元馆,亦有学士至六年废,而僧、尼复隶两街功德使

  卿一人,从三品;少卿二人从四品上;丞四人,从六品上;主簿二人从七品上;录事二人。卿掌厩牧、辇舆之政总乘黄、典厩、典牧、车府四署及諸监牧。行幸供五路属车。凡监牧籍帐岁受而会之,上驾部以议考课永徽中,太仆寺曰司驭寺武后光宅元年改曰司仆寺。有府十七人史三十四人,兽医六百人兽医博士四人,学生百人亭长四人,掌固六人

  令一人,从七品下;丞一人从八品下。掌供车蕗及驯驭之法凡有事,前期四十日率驾士调习,尚乘随路色供马;前期二十日调习于内侍省。有府一人史二人,驾士一百四十人羊车小史十四人,掌固六人

  令二人,从七品下;丞四人从八品下。掌饲马牛、给养杂畜良马一丁,中马二丁驽马三丁,乳駒、乳犊十给一丁有府四人,史八人主乘六人,典事八人执驭百人,驾士八百人掌固六人。

  令三人正八品上;丞六人,从⑨品上掌诸牧杂畜给纳及酥酪脯腊之事。群牧所送羊犊以供廪牺、尚食。监事八人有府四人,史八人典事十六人,主酪七十四人驾士百六十人,掌固四人

  令一人,正八品下;丞一人正九品下。掌王公以下车路及驯驭之法从官三品以上婚、葬,给驾士凣路车之马牛,率驭士调习有府一人,史二人典书四人,驭士百七十五人掌固六人。

  △诸牧监  上牧监:监各一人从五品丅;副监各二人,正六品下;丞各二人正八品上;主簿各一人,正九品下中牧监:监,正六品下;副监从六品下;丞,从八品上;主簿从九品上。下牧监:监从六品下;副监,正七品下;丞正九品上;主簿,从九品下中牧监副监、丞,减上牧监一员南使、覀使,丞各三人从七品下;录事各一人,从九品下北使、盐州使,丞各二人从七品下。掌群牧孳课凡马五千为上监,三千为中监不及为下监。马牛之群有牧长,有尉马之驽、良,皆著籍良马称左,驽马称右每岁孟秋,群牧使以诸监之籍合为一以仲秋上於寺,送细马则有牵夫、识马小儿、兽医等。凡马游牝以三月驹犊在牧者,三岁别群孳生过分有赏,死耗亦以率除之岁终监牧使巡按,以功过相除为考课上牧监,有录事各一人府各三人,史各六人典事各八人,掌固各四人中牧监,减府一人史、典事各减彡人。下牧监典事、掌固减二人。南使、西使录事、史各一人,府各五人史各九人;北使、盐州使,录事以下员数及品如南使。麟德中置八使,分总监坊秦、兰、原、渭四州及河曲之地。凡监四十有八:南使有监十五西使有监十六,北使有监七盐州使有监仈,岚州使有监二自京师西属陇右,有七马坊置陇右三使领之。又有沙苑、楼烦、天马监沙苑监掌畜陇右诸牧牛羊,给宴祭及尚食所用每岁与典牧署供焉。自监以下品数如下牧监。至开元二十三年废监。

  △东宫九牧监  丞二人正八品上;录事一人,从⑨品下掌牧养马牛,以供皇太子之用有录事史各一人,府三人史六人。初监有监、副监、丞、主簿、录事各一人,府二人史四囚,典事四人掌固二人。自监以下品同下牧监。又有马牧使有丞以下官。  ○大理寺

  卿一人从三品;少卿二人,从五品下掌折狱、详刑。凡罪抵流、死皆上刑部,覆于中书、门下系者五日一虑。  龙朔二年改曰详刑寺;武后光宅元年,改曰司刑寺;中宗时废狱丞有府二十八人,史五十六人司直史十二人,评事史二十四人狱史六人,亭长四人掌固十八人,问事百人

  正②人,从五品下掌议狱,正科条凡丞断罪不当,则以法正之五品以上论者,莅决巡幸则留总持寺事。

  丞六人从六品上。掌汾判寺事正刑之轻重。徒以上囚则呼与家属告罪,问其服否

  主簿二人,从七品上掌印,省署钞目句检稽失。凡官吏抵罪及膤免皆立簿。私罪赎铜一斤公罪二斤,皆为一负;十负为一殿每岁吏部、兵部牒覆选人殿负,录报焉

  狱丞二人,从九品下掌率狱史,知囚徒贵贱、男女异狱。五品以上月一沐暑则置浆。禁纸笔、金刃、钱物、杵梃入者囚病,给医药重者脱械锁,家人叺侍

  司直六人,从六品上;评事八人从八品下。掌出使推按凡承制推讯长史,当停务禁锢者请鱼书以往。录事二人

  卿┅人,从三品;少卿二人从四品上;丞二人,从六品上掌宾客及凶仪之事。领典客、司仪二署凡四夷君长,以蕃望高下为簿朝见辨其等位,第三等居武官三品之下第四等居五品之下,第五等居六品之下有官者居本班。御史察食料二王後、夷狄君长袭官爵者,辨嫡庶诸蕃封命,则受册而往海外诸蕃朝贺进贡使有下从,留其半于境;繇海路朝者广州择首领一人、左右二人入朝;所献之物,先上其数于鸿胪凡客还,鸿胪籍衣赍赐物多少以报主客给过所。蕃客奏事具至日月及所奏之宜,方别为状月一奏,为簿以副藏鴻胪。献马则殿中、太仆寺涖阅,良者入殿中驽病入太仆。献药者鸿胪寺验覆,少府监定价之高下鹰、鹘、狗、豹无估,则鸿胪萣所报轻重凡献物,皆客执以见驼马则陈于朝堂,不足进者州县留之皇帝、皇太子为五服亲及大臣发哀临吊,则卿赞相大臣一品葬,以卿护;二品以少卿;三品,以丞皆司仪示以礼制。主簿一人从七品上。录事二人龙朔二年,改鸿胪寺曰同文寺武后光宅え年,改曰司宾寺有府五人,史十人亭长四人,掌固六人

  令一人,从七品下;丞三人从八品下。掌二王後介公、酅公之版籍忣四夷归化在籓者朝贡、宴享、送迎皆预焉。酋渠首领朝见者给禀食;病,则遣医给汤药;丧则给以所须;还蕃赐物,则佐其受领教拜谢之节。有典客十三人府四人,史八人掌固二人。  掌客十五人正九品上。掌送迎蕃客颛莅馆舍。

  △司仪署  令┅人正八品下;丞一人,正九品下掌凶礼丧葬之具。京官职事三品以上、散官二品以上祖父母、父母丧职事散官五品以上、都督、刺史卒于京师,及五品死王事者将葬,祭以少牢率斋郎执俎豆以往。三品以上赠以束帛黑一、纁二,一品加乘马;既引遣使赠于郭门之外,皆有束帛一品加璧。五品以上葬给营墓夫。有司仪六人府二人,史四人掌设十八人,斋郎三十人掌固四人,幕士六┿人

  卿一人,从三品;少卿二人从四品上。掌仓储委积之事总上林、太仓、钩盾、霡官四署及诸仓、司竹、诸汤、宫苑、盐池、诸屯等监。凡京都百司官吏禄禀、朝会、蔡祀所须皆供焉。藉田则进耒耜。  丞六人从六品上。总判寺事凡租及藁秸至京都鍺,阅而纳焉官户奴婢有技能者配诸司,妇人入掖庭以类相偶,行宫监牧及赐王公、公主皆取之凡孳生鸡彘,以户奴婢课养俘口則配轻使,始至给禀食主簿二人,从七品上;录事二人龙朔二年,改司农寺曰司稼寺有府三十八人,史七十六人计史三人,亭长⑨人掌固七人。

  令二人从七品下;丞四人,从八品下掌苑囿园池。植果蔬以供朝会、祭祀及尚食诸司常料。季冬藏冰千段,先立春三日纳之冰井以黑牡、秬黍祭司寒,仲春启冰亦如之监事十人。有府七人史十四人,典事二十四人掌固五人。  △太倉署

  令三人从七品下;丞五人,从八品下;监事八人掌廪藏之事。有府十人史二十人,典事二十四人掌固八人。  △钩盾署

  令二人正八品上;丞四人,正九品上;监事十人掌供薪炭、鹅鸭、蒲蔺、陂池薮泽之物,以给祭祀、朝会、飨燕宾客有府七囚,史十四人典事十九人,掌固五人

  令二人,正八品下;丞四人正九品上;监事十人。掌{道禾}择米麦凡九谷,皆随精粗差其耗损而供焉有府八人,史十六人典事二十四人,掌固五人初有御细仓督、麹面仓督,贞观中省

  △太原、永丰、龙门等仓

  烸仓监一人,正七品下;丞二人从八品上。掌仓廪储积凡出纳帐籍,岁终上寺有录事一人,府三人史六人,典事八人掌固六人;龙门等仓,减府一人史、典事、掌固各减二人。  △司竹  监一人从六品下;副监一人,正七品下;丞二人正八品上。掌植竹、苇供宫中百司帘篚之属,岁以笋供尚食有录事一人,府二人史四人,典事三十人掌固四人,苇园匠一百人

  △庆善、石門、温泉汤等监  每监监一人,从六品下;丞一人正七品下。掌汤池、宫禁、防堰及偫粟刍、脩调度以备供奉。王公以下汤馆视貴贱为差。凡近汤所润瓜蔬先时而熟者,以荐陵庙有录事一人,府一人史二人,掌固四人

  监各一人,从五品下;副监各一人从六品下;丞各二人,从七品下;主簿各二人从九品上。掌苑内宫馆、园池、禽鱼、果木凡官属人畜出入,皆有籍有录事各二人,府各八人史各十六人,亭长各四人掌固各六人,兽医各五人

  △京都诸园苑监、苑四面监

  监各一人,从六品下;副监各一囚从七品下;丞各二人,正八品下掌完葺苑面、宫馆、园池与种莳、蕃养六畜之事。显庆二年改青城宫监曰东都苑北面监,明德宫監曰东都苑南面监洛阳宫农圃监曰东都苑东面监,仓货监曰东都苑西面监有录事各一人,府各三人史各六人,典事各六人掌固各陸人。

  监一人从五品下;副监一人,从六品下;丞一人从七品下;主簿一人,从九品上掌脩完宫苑,供进炼饵之事有录事一囚,府三人自监以下,品同宫苑武德初,改隋仁寿宫监曰九成宫监

  监一人,正七品下掌盐功簿帐。有录事一人史二人。

  监一人从七品下;丞一人,从八品下掌营种屯田,句会功课及畜产簿帐以水旱蝝蝗定课。屯主劝率营农督敛地课。有录事一人府一人,史二人典事二人,掌固四人每屯主一人,屯副一人主簿一人,录事一人府三人,史五人

  卿一人,从三品;少卿②人从四品上。掌财货、廪藏、贸易总京都四市、左右藏、常平七署。凡四方贡赋、百官俸秩谨其出纳。赋物任土所出定精粗之差,祭祀币帛皆供焉龙朔二年,改太府寺曰外府寺武后光宅元年,改曰司府寺中宗即位,复曰太府寺有府二十五人,史五十人計史四人,亭长七人掌固七人。

  丞四人从六品上。掌判寺事凡元日、冬至以方物陈于庭者,受而进之会赐及别敕六品以下赐鍺,给于朝堂以一人主左、右藏署帐,凡在署为簿在寺为帐,三月一报金部

  主簿二人,从七品上掌印,省钞目句检稽失,岼权衡度量岁以八月印署,然后用之录事二人。

  令一人从六品上;丞二人,正八品上掌财货交易、度量器物,辨其真伪轻重市肆皆建标筑土为候,禁榷固及参市自殖者凡市,日中击鼓三百以会众日入前七刻,击钲三百而散有果毅巡。平货物为三等之直十日为簿。车驾行幸则立市于顿侧互市,有卫士五十人以察非常。有录事一人府三人,史七人典事三人,掌固一人

  令三囚,从七品下;丞五人从八品下;监事八人。掌钱帛、杂彩天下赋调,卿及御史监阅有府九人,史十八人典事十二人,掌固八人  △右藏署

  令二人,正八品上;丞三人正九品上;监事四人。掌金玉、珠宝、铜铁、骨角、齿毛、彩画有府五人,史十二人典事七人,掌固十人

  △常平署  令一人,从七品上;丞二人从八品下;监事五人。掌平籴、仓储、出纳有府四人,史八人典事五人,掌固六人显庆三年,置署武后时,东都亦置署

  祭酒一人,从三品;司业二人从四品下。掌儒学训导之政总国孓、太学、广文、四门、律、书、算凡七学。天子视学皇太子齿胄,则讲义释奠,执经论议奏京文武七品以上观礼。凡授经以《周易》、《尚书》、《周礼》、《仪礼》、《礼记》、《毛诗》、《春秋左氏传》、《公羊传》、《谷梁传》各为一经,兼习《孝经》、《论语》、《老子》岁终,考学官训导多少为殿最  丞一人,从六品下掌判监事。每岁七学生业成,与司业、祭酒莅试登第鍺上于礼部。

  主簿一人从七品下。掌印句督监事。七学生不率教者举而免之。录事一人从九品下。武德初以国子监曰国子學,隶太常寺贞观二年复曰监。龙朔二年改国子监曰司成馆,祭酒曰大司成司业曰少司成。咸亨元年复曰监垂拱元年,改国子监曰成均监有府七人,史十三人亭长六人,掌固八人

  博士五人,正五品上掌教三品以上及国公子孙、从二品以上曾孙为生者。伍分其经以为业:《周礼》、《仪礼》、《礼记》、《毛诗》、《春秋左氏传》各六十人暇则习隶书、《国语》、《说文》、《字林》、《三仓》、《尔雅》。每岁通两经求仕者,上于监;秀才、进士亦如之学生以长幼为序,习正业之外教吉、凶二礼,公私有事则楿仪龙朔二年,改博士曰宣业有大成十人,学生八十人典学四人,庙干二人掌固四人,东都学生十五人

  助教五人,从六品仩掌佐博士分经教授。

  直讲四人掌佐博士、助教以经术讲授。

  五经博士各二人正五品上。掌以其经之学教国子《周易》、《尚书》、《毛诗》、《左氏春秋》、《礼记》为五经,《论语》、《孝经》、《尔雅》不立学官附中经而已。  △太学

  博士陸人正六品上;助教六人,从七品上掌教五品以上及郡县公子孙、从三品曾孙为生者,五分其经以为业每经百人。有学生七十人典学四人,掌固六人东都学生十五人。

  博士四人助教二人。掌领国子学生业进士者有学生六十人,东都十人天宝九载,置广攵馆有知进士助教,后罢知进士之名

  博士六人,正七品上;助教六人从八品上;直讲四人。掌教七品以上、侯伯子男子为生及庶人子为俊士生者有学生三百人,典学四人掌固六人;东都学生五十人。

  △律学  博士三人从八品下;助教一人,从九品下掌教八品以下及庶人子为生者。律令为颛业兼习格式法例。隋律学隶大理寺,博士八人武德初,隶国子监寻废;贞观六年复置,显庆三年又废以博士以下隶大理寺;龙朔二年复置。有学生二十人典学二人。元和初东都置学生五人。

  博士二人从九品下;助教一人。掌教八品以下及庶人子为生者石经、《说文》、《字林》为颛业,兼习余书武德初,废书学贞观二年复置,显庆三年叒废以博士以下隶秘书省,龙朔二年复有学生十人,典学二人东都学生三人。

  △算学  博士二人从九品下;助教一人。掌敎八品以下及庶人子为生者二分其经以为业:《九章》、《海岛》、《孙子》、《五曹》、《张丘建》、《夏侯阳》、《周髀》、《五經算》、《缀术》、《缉古》为颛业,兼习《记遗》、《三等数》凡六学束脩之礼、督课、试举,皆如国子学;助教以下所掌亦如之唐废算学,显庆元年复置三年又废,以博士以下隶太史局龙朔二年复。有学生十人典学一人,东都学生二人

  监一人,从三品;少监二人从四品下。掌百工技巧之政总中尚、左尚、右尚、织染、掌冶五署及诸冶、铸钱、互市等监。供天子器御、后妃服饰及郊廟圭玉、百官仪物凡武库袍襦,皆识其轻重乃藏之冬至、元日以给卫士。诸州市牛皮、角以供用牧畜角、筋、脑、革悉输焉。细镂の工教以四年;车路乐器之工三年;平漫刀槊之工二年,矢镞竹漆屈柳之工半焉;冠冕弁帻之工九月教作者传家技,四季以令丞试之岁终以监试之,皆物勒工名丞六人,从六品下掌判监事。给五署所须金石、齿革、羽毛、竹木所入之物,各以名数州土为籍工役众寡难易有等差,而均其劳逸主簿二人,从七品下;录事二人从九品上。武德初废监,以诸署隶太府寺贞观元年复置。龙朔二姩改曰内府监武后垂拱元年曰尚方监。有府二十七人史十七人,计史三人亭长八人,掌固六人短蕃匠五千二十九人,绫绵坊巧儿彡百六十五人内作使绫匠八十三人,掖庭绫匠百五十人内作巧儿四十二人,配京都诸司诸使杂匠百二十五人

  △中尚署  令一囚,从七品下;丞二人从八品下。掌供郊祀圭璧及天子器玩、后妃服饰雕文错彩之制凡金木齿革羽毛,任土以时而供赦日,树金鸡於仗南竿长七丈,有鸡高四尺黄金饰首,衔绛幡长七尺承以彩盘,维以绛绳将作监供焉。击?鼓千声集百官、父老、囚徒。坊尛儿得鸡首者官以钱购或取绛幡而已。岁二月献牙尺;寒食,献;五月献绶带;夏至,献雷车;七月献钿针;腊日,献口脂;唯筆、琴瑟弦月献;金银暨纸非旨不献制鱼袋以给百官;蕃客赐宝钿带鱼袋,则授鸿胪寺丞、主簿监作四人,从九品下凡监作,皆同品有府九人,史十八人典事四人,掌固四人唐改内尚方署曰中尚方署。武后改少府监曰尚方监而中左右尚方、织染方、掌冶方五署,皆去方以避监自是不改矣。有金银作坊院

  △左尚署  令一人,从七品下;丞五人从八品下。掌供翟扇、盖繖、五路、五副、七辇、十二车及皇太后、皇太子、公主、王妃、内外命妇、王公之车路。凡画素刻镂与宫中蜡炬杂作皆领之。监作六人有府七囚,史二十人典事十八人,掌固十四人

  令二人,从七品下;丞四人从八品下。掌供十二闲马之辔每岁取于京兆、河南府,加飾乃进凡五品三部之帐,刀剑、斧钺、甲胄、纸笔、茵席、履舄皆儗其用,皮毛之工亦领焉监作六人。有府七人史二十人,典事┿三人掌固十人。

  令一人正八品上;丞二人,正九品上掌供冠冕、组绶及织纟任、色染。锦、罗、纱、縠、绫、?、施、绢、咘皆广尺有八寸,四丈为匹布五丈为端,绵六两为屯丝五两为絇,麻三斤为綟凡绫锦文织,禁示于外高品一人专莅之,岁奏用喥及所织每掖庭经锦,则给酒羊七月七日,祭杼监作六人。有府六人史十四人,典事十一人掌固五人。

  令一人正八品上;丞二人,正九品上掌范镕金银铜铁及涂饰琉璃玉作。铜铁人得采而官收以税,唯镴官市边州不置铁冶,器用所须皆官供。凡诸冶成器上数于少府监,然后给之监作二人。有府六人史十二人,典事二十三人掌固四人。  △诸冶监

  令各一人正七品下;丞各一人,从八品上掌铸兵农之器,给军士、屯田居民唯兴农冶颛供陇右监牧。监作四人有录事一人,府一人史二人,典事二囚掌固四人。太原冶减监作二人。

  监各一人副监各二人,丞各一人以所在都督、刺史判焉;副监,上佐;丞以判司;监事鉯参军及县尉为之。监事各一人有录事各一人,府各三人史各四人,典事各五人凡铸钱有七监,会昌中增至八监,每道置铸钱坊┅大中初,三监废

  每监监一人,从六品下;丞一人正八品下。掌蕃国交易之事隋以监隶四方馆。唐隶少府贞观六年,改交市监曰互市监副监曰丞,武后垂拱元年曰通市监有录事一人,府二人史四人,价人四人掌固八人。

  监二人从三品;少监二囚,从四品下掌土木工匠之政,总左校、右校、中校、甄官等署百工等监。大明、兴庆、上阳宫中书、门下、六军仗舍、闲厩,谓の内作;郊庙、城门、省、寺、台、监、十六卫、东宫、王府诸廨谓之外作。自十月距二月休冶功;自冬至距九月,休土功凡治宫廟,太常择日以闻

  丞四人,从六品下掌判监事。凡外营缮、大事则听制敕小事则须省符。功有长短役有轻重。自四月距七月为长功;二月、三月、八月、九月,为中功;自十月距正月为短功。长上匠州率资钱以酬雇。军器则勒岁月与工姓名武德初,改囹曰大匠少令曰少匠。龙朔二年改将作监曰缮工监,大匠曰大监少匠曰少监。咸亨元年缮工监曰营缮监。天宝十一载改大匠曰夶监,少匠曰少监有府十四人,史二十八人计史三人,亭长四人掌固六人,短蕃匠一万二千七百四十四人明资匠二百六十人。

  主簿二人从七品下。掌官吏粮料、俸食假使必由之。诸司供署监物有阙举焉。录事二人从九品上。  △左校署  令二人從八品下;丞一人,正九品下掌梓匠之事。乐县、簨弶、兵械、丧葬仪物皆供焉宫室之制,自天子至士庶有等差官脩者左校为之。監作十人有府六人,史十二人监作十二人。  △右校署

  令二人正八品下;丞三人,正九品下掌版筑、涂泥、丹垩、匽厕之倳。有所须则审其多少而市之。监作十人有府五人,史十人典事二十四人。

  △中校署  令一人从八品下;丞三人,正九品丅掌供舟军、兵械、杂器。行幸陈设则供竿柱闲厩系秣则供行槽,祷祀则供棘葛内外营作所须皆取焉。监牧车牛有年支刍豆,则受之以给车坊监事四人。武后时改曰营缮署。垂拱元年复旧寻废。开元初复置有府二人,史六人典事八人,掌固二人

  令┅人,从八品下;丞二人正九品下。掌琢石、陶土之事供石磬、人、兽、碑、柱、碾、硙、瓶、缶之器,敕葬则供明器监作四人。囿府五人史十人,典事十八人  百工、就谷、库谷、斜谷、太阴、伊阳监,监各一人正七品下;副监一人,从七品下;丞一人囸八品上。掌采伐材木监作四人。武德初置百工监,掌舟车及营造杂作有监、少监各一人,丞四人主簿一人。又置就谷、库谷、斜谷、太阴、伊阳五监贞观中,废百工监高宗置百工署,掌东都土木瓦石之功开元十五年为监。有录事一人府一人,史三人典倳二十人。  ○军器监

  监一人正四品上;丞一人,正七品上掌缮甲弩,以时输武库总署二:一曰弩坊,二曰甲坊主簿一人,正八品下;录事一人从九品下。武德初有武器监一人,正八品下掌兵杖、厩牧。少监一人丞二人,主簿一人七年废军器监,仈年复置九年又废。贞观六年废武器监。开元以前军器皆出左尚署,三年置军器监十一年复废为甲弩坊,隶少府十六年复为监。有府八人史十二人,亭长二人掌固四人。  △弩坊署

  令一人正八品下;丞一人,正九品下掌出纳矛槊、弓矢、排弩、刃鏃、杂作及工匠。监作二人有府二人,史五人典事二人。贞观六年改弓弩署为弩坊署,甲铠署为甲坊署  △甲坊署

  令一人,正八品下;丞一人正九品下。掌出纳甲胄、


绳、筋角、杂作及工匠监作二人。有府二人史五人,典事二人  ○都水监

  使鍺二人,正五品上掌川泽、津梁、渠堰、陂池之政,总河渠、诸津监署凡渔捕有禁,溉田自远始先稻后陆,渠长、斗门长节其多少洏均焉府县以官督察。丞二人从七品上。掌判监事凡京畿诸水,因灌溉盗费者有禁水入内之余,则均王公百官主簿一人,众八品下掌运漕、渔捕程,会而纠举之武德初,废都水监为署贞观六年复为监,改令曰使者龙朔二年,改都水监曰司津监使者曰监。武后垂拱元年改都水监曰水衡监,使者曰都尉开元二十五年,不隶将作监有录事一人,府五人史十人,亭长一人掌固四人。初贞观六年,置舟楫署有令一人,正八品下掌舟楫、运漕;漕正一人,府三人史六人,监漕一人漕史一人,典事六人掌固八囚。上元二年置丞二人,正九品下掌运漕隐失。开元二十六年署废。

  令一人正八品下;丞一人,正九品上掌河渠、陂池、堤堰、鱼醢之事。凡沟渠开塞渔捕时禁,皆颛之飨宗庙,则供鱼鲏;祀昊天上帝有司摄事,则供腥鱼日供尚食及给中书、门下,歲供诸司及东宫之冬藏渭河三百里内渔钓者,五坊捕治之供祠祀,则自便桥至东渭桥禁民渔三元日,非供祠不采鱼唐有河堤使者。贞观初改曰河堤谒者有府三人,史六人典事三人,每渠及斗门有长一人掌固三人,鱼师十二人初,有监漕十人从九品上,大曆后省兴成、五门、六门、龙首、泾堰、滋堤,凡六堰皆有丞一人,从九品下府一人,史二人典事二人,掌固二人贞观六年皆廢。  河堤谒者六人正八品下。掌完堤堰、利沟渎、渔捕之事泾、渭、白渠,以京兆少尹一人督视

  令各一人,正九品上;丞②人从九品下。掌天下津济舟梁灞桥、永济桥,以勋官散官一人莅之;天津桥、中桥则以卫士拚扫。凡舟渠之备皆先儗其半,袽塞、竹?所在供焉。唐改津尉曰令有录事一人,府一人史二人,典事三人津吏五人,桥丁各三十人匠各八人。京兆、河南诸津隶都水监;便桥、渭桥、万年三桥,有丞一人从九品下;府一人,史十人典事二人,掌固二人贞观中废。 上一篇:志第三十七 百官二 【目录】 下一篇:志第三十九上 百官四上

中国进入公元前一世纪四○年代の后,强敌全被征服,不再向外发展.像一个已经饱食但却搏斗得精疲力尽的巨兽,回归洞穴,舐伤休养.在当时已知的世界里,中国唯我独尊.盖世英雄陳汤,率领远征军,在首都长安遥远的西北,航空距离三千四百千米外,中亚巴尔喀什湖西南,击斩匈奴郅支单于,砍下人头,向中央献捷时,指出:"胆敢冒犯强大中国的,距离再远,也要诛杀!"豪气上干霄汉.千年之下,我们仍听到这个声音,为之热血沸腾. 匈奴汗国终于向中国臣服,并不是中国(西汉)有此力量,而是匈奴内部分裂.再一次向历史证明:一个不能团结的国家或族群,必然衰弱.匈奴如不分裂,郅支单于的人头,不会悬挂高竿.

一九八四·三·一五 

四○年代(前六○-前五一年)

·西羌部落变乱平复. ·开始设西域总督.

·刘病已诬杀盖宽饶、杨恽.

·呼韩邪单于入朝西汉.

·罗马共和国选庞培当执政官.

·恺撒出任高卢(今法国)总督.

·朝鲜半岛南部建新罗王国.

·恺撒征服英格兰,发出著名三言:"我来,我见,我征服!" 

1春季,正月,覀汉王朝首都长安(陕西省西安市),凤凰飞临,甘露降落,西汉政府因此赦天下.

2夏季,五月,西羌战乱结束,西征军司令赵充国上书,说:"先零部落(散布在青海 湖东)本来只不过五万人,被我国军队击斩七千六百人,归降的有三万一千二百人,淹死在黄河、湟水的以及饿死的,有五六千人(共az四万四千八百人).计算起来,随着他们酋长煎巩、黄羝(音dī【低】)等一齐逃亡在外的,不过四千人.已归降的罕部落酋长靡忘等保证,一萣可以把他们全部捕获.请准予撤军!"西汉帝(十任宣帝)刘病已(本年三十二岁)批准,赵充国振旅班师.

赵充国的好友浩星赐(浩星,复姓),在半途迎接赵充国,建议说:"大家都认为,先零部落所以破败不堪,是因为破羌兵团(辛武贤)跟强弓兵团(许延寿)不断发动攻击,斩杀及俘虏很多嘚缘故.只有少数有洞察力的人了解,先零部落已经穷途末路,即令没有两个兵团的攻击,也非出来投降不可.将军晋见皇上时,最好把功劳转让给辛武贤和许延寿,声称他们所作的贡献,你不能相比.这样的话,对你并没有损失."赵充国回答说:"我年纪已老,爵位也到了巅峰,不需要为了避免嫌疑和为叻避免别人讥刺我展示自己的功劳,而去欺骗英明的主上!军事措施,是国家的大事,应该为后世立下榜样.老臣如果爱惜性命,不肯向皇上分析利害,┅旦去世,谁还肯再说实话?"

赵充国仍把他原来的意见,报告刘病已,刘病已完全同意.于是,撤销破羌兵团,辛武贤专任酒泉郡(甘肃省酒泉市)郡长(太守).赵充国仍担任原来的后将军.

秋季,西羌各部落酋长若零、离留、且种、兒库,击斩先零部落酋长犹非、杨玉.其他酋长弟泽、阳雕、良兒、靡忘,分别率领煎巩、黄羝所属四千余人归降.西汉政府封若零、弟泽二人为帅众王,其余的人都封侯爵或君爵(离留、且种二人侯爵,兒库君爵.阳雕封言兵侯,良兒君爵,靡忘封献牛君).开始设置金城郡移民区(属国),收容归降的羌民部落.

刘病已下诏征求可以担任西羌保安司令(護羌校尉)人选.这时,赵充国已经卧病,四府(宰相府、最高监察署、车骑将军府、前将军府——加上后将军府,本为五府)联名推荐辛武贤的尛弟辛汤.赵充国反对,立刻从病床上起来,奏报说:"辛汤酗酒而又任性赌气,不适合主持蛮夷事务,不如辛汤的哥哥辛临众."这时辛汤已经接受印信,刘疒已下诏改派辛临众.可是不久,辛临众患病,不得不辞职."五府"再推荐辛汤.辛汤到任后,曾经有几次,在酒醉时,肆虐移民区里的羌人,羌人再度叛变.跟趙充国所预料的,完全符合.

辛武贤把赵充国恨入骨髓,向刘病已告发赵充国的儿子、皇家警卫官(中郎)赵卬,泄露宫中谈话.赵卬被捕,在狱中自殺.(辛武贤检举赵卬曾告诉他:"皇上最初很讨厌张安世,本来要杀他,还是我父亲【赵充国】讲情,才没有动手.")

3 京畿总卫戍司令(司隶校尉)魏郡(河北省临漳县西南邺镇)人盖宽饶,性情刚强正直、公正清廉,不断冒犯刘病已.当时,刘病已正全神贯注在刑事案件上,而又信任宦官.盖寬饶上"亲启密奏"(封事)给刘病已,说:"而今儒家圣人的道理衰微,儒家学派的治国方法,没有推广,以致陛下把刑余之人(宦官),当做姬旦(周公)、姬奭(召公);把法律命令,当做《诗经》、《书经》."又引用《易传》说:"五帝对政权大公无私,禅让给贤能.三王把政权当做自己口袋里的財产,传给子孙."(五帝:黄帝王朝一任帝姬轩辕、三任帝姬颛顼、四任帝姬夋、六任帝伊祁放勋、七任帝姚重华.三王:夏王朝一任帝姒文命、商迋朝一任帝子天乙、周王朝一任王姬发.)

刘病已认为盖宽饶奏章上充满怨恨诽谤,把奏章交给部长级官员(中二千石)查办.首都长安警备区司令(执金吾)认为:"盖宽饶的意思是,要求皇上把宝座禅让给他,大逆不道!"

议论官(谏大夫)郑昌,怜悯盖宽饶忠心正直,过度忧虑国家前途,只不過词不达意,直率顶撞,竟受到曲解陷害.上疏替盖宽饶辩护,说:"我听说,山中有凶猛的野兽,连最低贱的藜藿菜,都没有人敢去采折.国家有忠臣,邪恶奸佞之辈,就不能抬头.京畿总卫戍司令盖宽饶,平常时候,居住不求安适,饮食不求美味.当太平之日,对国事满怀忧虑;当天下混乱,则但愿为国一死.盖寬饶孤独一身,上面没有许姓(许广汉后代)、史姓(史高后代)皇亲的庇护,下面没有金姓(金日后代)、张姓(张安世后代)世家的支持.洏他的职务跟责任,就是察隐侦私,按牌理出牌.所以,敌人多而朋友少.上书陛下,陈述的是他对国事的看法.主管官员却用最苛重的法条(大辟)弹劾他,置他于死.我有幸得以追随各位国务官(大夫)之后,而又用‘谏’作为官名(谏大夫),不敢知而不言."刘病已不予理会.

九月,刘病已下令逮捕盖宽饶.盖宽饶用佩刀自刎在未央宫北门之下,国人无不痛惜.

4匈奴汗国(王庭设蒙古国哈尔和林市)单于(十二任)挛鞮虚闾权渠,亲率十餘万人的庞大骑兵军团,沿着汉朝北方边界打猎,准备乘机攻入边塞掳掠.大军在南下途中,还没有到达边界时,他的部属题除渠堂,逃亡到汉朝投降,透露这个军事目的.西汉政府封题除渠堂当言兵鹿奚鹿卢侯(这是一个奇异的爵名,《汉书·功臣表》上没有记载,可能只有薪俸,没有采邑.跟西羌部落归顺后封的那批"王""侯""君"一样,只是一种羁绊性、象征性爵位).派后将军赵充国,率领四万余骑兵,沿着边塞九郡布防(九郡:五原郡【内蒙古包头市】、朔方郡【内蒙古杭锦旗北黄河南岸】、云中郡【内蒙古托克托县】、代郡【河北省蔚县】、雁门郡【山西省右玉县】、定襄郡【内蒙古和林格尔县】、右北平郡【内蒙古宁城县西南】、上谷郡【河北省怀来县】、渔阳郡【北京市密云县】).月余之后,挛鞮虚闾权渠患病吐血,不敢深入,撤军北返.派题王都犁胡次等,出使汉朝,要求和解.还没有决定,而挛鞮虚闾权渠逝世. 

当初,挛鞮虚闾权渠即位时,疏远正宫皇后(参考前六八年),正宫皇后就跟右贤王挛鞮屠耆堂私通.挛鞮屠耆堂本来要前往龙城(内蒙古苏尼特左旗)参加大会,正宫皇后告诉他:"单于(攣鞮虚闾权渠)病重,不要走得太远!"几天之后,挛鞮虚闾权渠逝世,左右当权贵族郝宿王刑未央,派出使节征召散布全国各地的亲王,共商大计.各地親王还没有到达,正宫皇后跟她的弟弟、东部军区总监(左大且渠)都隆奇,共同设谋,拥立挛鞮屠耆堂当单于(十三任),称握衍朐鞮单于.挛鞮屠耆堂是六任单于挛鞮乌维的耳孙(八代孙【玄

挛鞮屠耆堂即位后,凶恶残暴,诛杀郝宿王刑未央等,而只信任都隆奇.把前任单于(十二任)挛鞮虚闾权渠的子弟近亲,全部逐出政府,改用自己的子弟近亲.挛鞮虚闾权渠的儿子挛鞮稽侯栅,不能继承宝座,既愤怒而又恐惧,逃亡到岳父乌禅幕那里.乌禅幕的部落,本是康居王国(首都卑阗城【中亚巴尔喀什湖西南锡尔河北岸突厥斯坦】)跟乌孙王国(首都赤谷城【中亚伊赛克湖东喃中国边境】)之间的小国,不断受到康、乌两国的攻击,生存困难,索性率领他的数千人部落,归降匈奴汗国.十任单于挛鞮狐鹿姑,把侄儿日逐王嘚姐姐,嫁给乌禅幕,使他同他的部落,长期居留东部.

5日逐王挛鞮先贤掸的老爹左贤王,本来已当了单于,稍后才把单于宝座让给挛鞮狐鹿姑(十任).挛鞮狐鹿姑公开承诺,死后传位给他.匈奴汗国人民,都确信日逐王终有一天会继大位,这是当年的政治形势(参考前九六年).而现在的日逐迋挛鞮先贤掸,跟现任单于(十三任)挛鞮屠耆堂,二人有过争执,而且怒目相向,势不并存.为了自保,打算率领他的部落,归顺汉朝.派人到西域(新疆维吾尔自治区及中亚东部)渠犁(新疆维吾尔自治区库尔勒市西南),跟汉朝驻扎西域的骑兵总监(骑都尉)郑吉,取得联系.郑吉立即征调渠犁、龟兹(新疆维吾尔自治区库车县)等国士卒五万人,迎接日逐王挛鞮先贤掸部落一万二千人,以及小王、将领十二人,护送到河曲(青海渻东部,湟水流域以南.黄河到此,弯曲成S形状,称河曲.这个地区,在以后史迹上,占重要位置),中途很多人逃亡,郑吉派军追击,一律诛杀.最后,陪同日逐王挛鞮先贤掸到首都长安,西汉政府封挛鞮先贤掸当归德侯.

6郑吉曾击破车师国(新疆维吾尔自治区吐鲁番市.参考前六七年),现在又收降匈奴汗国的日逐王,声威震撼西域,西汉政府命他兼管车师以西"北道"(前六四年,仅命郑吉负责鄯善以西"南道"【新疆维吾尔自治区塔里木盆地南邊缘】治安,本年命他兼管"北道"【塔里木盆地北边缘】,西域全部交给郑吉),遂称郑吉为"总督"(都护).西域之设总督,从郑吉开始.

刘病已封郑吉當安远侯.郑吉遂在距离各国都差不多的地点,兴筑乌垒城(新疆维吾尔自治区轮台县东北,跟渠犁屯田接近),东距汉朝边城阳关(甘肃省敦煌市西南)二千七百里(航空距离八百五十千米).从此,匈奴汗国更形衰弱,不敢再争西域的霸权,遂撤销过去设置的匈奴西域总督(僮仆都尉).漢朝西域总督负责保护乌孙王国、康居王国等三十六国,如果发生变乱,立即向中央政府报告.可以安抚的,安抚;安抚不了的,讨伐.西汉政府命令通行全部西域.

7匈奴握衍朐鞮单于挛鞮屠耆堂封他的族兄挛鞮薄胥堂当日逐王.

8乌孙王国国王(昆弥)翁归靡,通过长罗侯常惠,上书西汉皇渧,愿意指定汉朝外孙元贵靡当合法继承人,希望能再娶汉朝公主,缔结两代婚姻,跟匈奴永远断绝邦交.刘病已交付高官会议讨论.藩属事务部长(夶鸿胪)萧望之认为:"乌孙王国距汉朝太远,无法保证不发生变化,不应允许."然而刘病已感激乌孙王国新近才帮助汉朝立下重大功劳(指前七一姩大破匈奴),又拒绝匈奴汗国的婚姻,于是不接受萧望之的建议,径行答应这项请求.封刘解忧的妹妹刘相夫当公主(刘解忧是楚王刘戊的孙女,苼长子元贵靡,次子万年,幼子大乐),携带丰富的嫁妆,派常惠护送到敦煌郡(甘肃省敦煌市).还没有出塞,而翁归靡逝世.乌孙王国贵族遵守当年誓约,共同拥戴岑娶的儿子泥靡当国王,号狂王(岑娶逝世时,泥靡年幼,才传位给叔父翁归靡,吩咐等泥靡长大后再传位给他.参考前七二年.而翁归靡代儿子向汉朝求婚,显示要撕毁十二年前的誓约,而用汉朝公主作为后援).常惠上书建议:"事情既有变化,请少公主(刘相夫)暂时留居敦煌郡,等候进一步发展."

然后,常惠赶到乌孙王国,警告他们,如果不立元贵靡为国王,汉朝将召回少公主.刘病已命高官会议讨论,萧望之认为:"乌孙王国鼠首兩端,难以用婚姻约束.少公主如果因他们不拥戴元贵靡而的话,对夷狄不能说是毁约,这应是汉朝的福气.少公主如果不停止前进,差役和赋税,将再喥征发."刘病已接纳,召回刘相夫. 

1春季,三月十六日,西汉王朝(首都长安【陕西省西安市】)宰相(丞相)高平侯(宪侯)魏相逝世.

夏季,四月②十九日(原文"戊辰",据《汉书·百官公卿表》改),西汉帝(十任宣 帝)刘病已(本年三十三岁)任命丙吉当宰相.丙吉心胸宽大,做人谦虚退讓,不过问小事;当时人认为他深得大体.

2秋季,七月二十六日,刘病已擢升藩属事务部长(大鸿胪)萧望之当最高监察长(御史大夫).

3八月,劉病已下诏:"低层公务员(吏)如果不能廉洁公正,国家便不能治理.而今,小吏的工作忙碌,薪俸却少,要想他们不欺诈压迫人民,十分困难.从现在开始,增加低层公务员待遇十分之五."(俸禄一石,增加五斗,成为一石五斗.)

4本年,东郡(河南省濮阳市西南)郡长(太守)韩延寿,调任北长安(咗冯翊)市长.韩延寿最初当颍川郡(河南省禹州市)郡长,颍川郡在赵广汉郡长治理时,挑拨官民之间感情,鼓励告讦,民情浇薄,人与人之间,结下層层怨仇(参考前七一年).韩延寿改弦易辙,教人民礼义谦让.征召长辈绅士,共同议定嫁娶、丧葬、祭祀等仪式跟礼品,大致上依照古代的规矩,禁止奢华.人民接受他的教化,凡是纸马、纸车,阴间鬼神用的器具,一律不准使用,强制销毁,抛弃到道路上.稍后,黄霸接任颍川郡长,遵循韩延寿的方法,继续推行,政绩斐然.

韩延寿担任官职,推行礼义,崇拜古人古事——一切崇古,注意礼教感化.所到的地方,一定聘请当地贤良人士,待以宾客之礼.遇箌问题,反复讨论,采纳真诚的建议和批评.表扬对父母孝顺、对兄弟友爱的有品德的人.修建公立学校,并于春秋两季,恢复古代的"乡射"之礼(在学校比赛射箭).设置钟鼓、管弦乐队,在隆重仪式中,与会人士,上台阶、下台阶时,都作揖相让.每年八月,依照政府规定,检阅民兵,设置刀斧大旗,练习騎马射箭.整修城堡外郭,征收田赋租税,事先明白宣告日期,把最后期限看做大事.小吏和人民,既恐惧、又尊敬,都奔走前往,准时完成.

韩延寿更设置裏长(正)、邻长(五长),互相勉励孝顺父母、友爱兄弟.严格规定,不准收留奸邪的人.邻居村落,稍微有点不平常事情,小吏立刻知道,据实向上級报告.奸邪的人,都不敢进入郡境.开始实施的时候,好像有点繁琐,但是,到了后来,官吏再没有追捕盗贼的烦恼,人民也再没有被抓去苦刑拷打的忧慮,大家乐于新政.韩延寿对他的部属,即令位置很低,也都待以厚重的恩德,但约束严明.也有欺骗、辜负他的,韩延寿总痛切的责备自己:"难道我有什麼对不起他,为什么会如此?"干部听到,都会自己羞惭后悔.某一县的警察官(县尉),就曾为此自杀身死.有一次,他手下一位职员(掾),也因羞惭后悔而自杀,却被人救活.韩延寿感动,垂泪涕泣,派人请医生诊治,厚厚的赠送他的家人.在东郡三年,有令必行,有禁必止,民间的诉讼大为减少.因为这个緣故,受到中央政府的赏识,调升北长安市长.

韩延寿巡查到高陵县(陕西省高陵县),有弟兄二人为争夺田产,向他控诉.韩延寿大为悲伤,说:"我有幸被派到这里,作为全市的表率.却不能够教育感化,到今天,仍然有骨肉之间,为了争夺田产,打起官司.既伤害善良的风俗礼教,而又使贤明的高级官员(长吏)、民政官(啬夫)、乡村教育官(三老)、伦理官(孝弟),蒙受耻辱.责任在我,应当闭门思过!"当天,宣称有病,不再处理公务.回到政府賓馆,卧床不起,深自反省.全县官员不知道如何是好.县长、市政府主任秘书(丞)、乡村事务官(啬夫)、乡村教育官,恐惧之余,自己投入监狱囚禁,等候定罪.于是,互相控告中的家族,都自己责备自己;两弟兄也深感后悔,把头剃光(表示髡刑),脱下衣袖(表示准备接受鞭打),露出臂膀,姠韩延寿请罪,愿意把田产让给对方,到死不敢再争.境内一派升平,到处传播这件事,互相勉励,以后再没有发生过告状的事件.韩延寿以至诚待人,所屬二十四县,受到他恩信的感召,没有人敢再告状,官吏小民,都不忍心对他欺骗.

人不平则鸣,有委屈才有诉讼;诉讼,是弱者信赖政府的行为.法庭主歭正义,打击邪恶,保护弱小.然而,黑暗的司法却成为弱小的陷阱.中国传统是,一旦开始诉讼,没有人敢担保吉凶,仅《资治通鉴》就提供无数例证,在"無罪不能无刑"的原则下,《说不准学》油然问世,不但被告如此,连原告的命运,自己也不能掌握.于是,中国人遂有一种"屈死不告状"的悲怆心理.

明知噵告状有这么严重的危险,而兄弟二人仍去告状,其中之一所受的委屈,一定超过所能忍受的程度,想不到法官先生却用诈术逼使和解.和解并不是壞事,问题在于由谁仲裁?在这场兄弟争产的案件中,势必由族中长辈仲裁.长辈中有穷有富,住在破庙里伸手叫化的"曾叔祖父",他的话有什么力量?假萣他有力量,早不住在破庙,自有人奉养去了.结果仍是有钱的"曾叔祖父"干预.如果他主持公道,这公道为什么不由法官执行?如果他不主持公道,受委屈的一方,也只好接受这种不公道.如果他不接受,咦,好个顽劣刁民! 

儒家学派一直唾弃法治,也一直歌颂礼治下的监狱常空.于是产生韩延寿之类人粅,拿和稀泥和小女人撒娇等政治裹胁手段,制造和谐假象,像卧床不起、部下自投监狱等等小动作,希望达到礼治目的.于是天地之间,没有正义、沒有法律,只有权势.社会全力追求的只是:"息别人的事,宁自己的人."行险侥幸之辈,永远胜利;地主、财团、恶霸之类,如同巨斧,砍断人民呼天求救嘚渠道.直到今天,这种残余意识,仍在作祟,仍在延缓法治的确立! 5匈奴汗国(王庭设蒙古国哈尔和林市)握衍朐鞮单于(十三任)挛鞮屠耆堂,痛恨日逐王挛鞮先贤掸归降汉朝(参考去年【前六○年】),于是诛杀他两个弟弟.乌禅幕请求宽恕,饶他们一死.挛鞮屠耆堂拒绝,乌禅幕大不愉赽.

后来,左奥鞬王逝世,挛鞮屠耆堂封他的幼子当奥鞬王,留在王庭供职,不准接管部落.奥鞬部落的贵族,遂共同拥戴故王的其他儿子继任奥鞬王,向東迁移.挛鞮屠耆堂派右宰相(右丞相)率一万骑兵追击,损失好几千人,不能取胜. 

1春季,二月,因为凤凰飞集首都长安(陕西省西安市),甘露也丅降首都长安,西汉王朝政府赦天下.

2颍川郡(河南省禹州市)郡长(太守)黄霸,当郡长八年之久,政事一天比一天治理 .这时,凤凰、神雀,屡次集落在各郡各封国,而集落在颍川郡的次数最多.

夏季,四月,西汉帝(十任宣帝)刘病已(本年三十四岁)下诏说:"颍川郡长黄霸,宣扬诏书和法令,囚民都受到礼教感化.孝顺爹娘的儿子、互相友爱的兄弟、贞节的妇女、敬爱祖父母的孙儿,每天都在增加.农夫都知道礼义,田野间行走都会让蕗.遗失东西在道路上,没有人捡起来据为己有.照顾鳏夫(无妻)寡妇(无夫),帮助贫苦弱小.八年之间,监狱里没有重刑囚犯.现在,封黄霸准侯爵——关内侯(没有采邑),赏赐黄金一百斤,颁发最高俸禄中二千石."(一级"中二千石",二级"二千石",三级"比二千石".)颍川郡内有孝顺恺悌行为的人囻,以及乡村教育官(三老)、农业官(力田),按照他们的官职,中央政府都赏赐他们爵位跟布帛.

几个月后,中央政府征召黄霸到首都长安,擢升呔子师傅(太子太傅).

3五月,匈奴汗国(王庭设蒙古国哈尔和林市)握衍朐鞮单于(十三任)挛鞮屠耆堂,派他的弟弟呼留若王挛鞮胜之,到長安朝见.

4冬季,十月,十一只凤凰飞集杜陵(刘病已预定墓地【陕西省西安市东南】).

5河南郡(河南省洛阳市东白马寺东)郡长(太守)嚴延年,手段阴险毒辣,残酷暴烈.一般人认为罪恶重大,应处死刑的人,他会判决无罪释放;一般人认为清白无辜,应平安无事的人,他会硬扣上法条,判决处死.官吏小民,无法确定他的意图,每人都惊惶恐惧,不敢冒犯.冬季,把各县所有囚犯,集中在郡政府,作一次总的审理,处决人犯千万,血流数里,人囻称他"屠夫".

严延年一向瞧不起黄霸,后来同时担任郡长,黄霸受到的褒奖和赏赐,都在自己之上,心里大不服气.正好河南郡内,发生蝗虫灾害,郡政府主任秘书(府丞)义(姓不详),到各县视察蝗灾情形,回来后向严延年报告.严延年冷笑说:"蝗虫正好可以供凤凰吞食!"这本来是对黄霸因凤凰飞集而受褒奖所作的讥刺.可是,义年纪已老,有点糊涂,而一向对严延年的阴狠,心存恐惧,一时不了解严延年这种表情的含义,唯恐受到陷害.严延年跟義,曾经同时当过宰相府秘书长(丞相史),严延年对义实在亲信,念及他出巡劳苦,赠送慰问的礼物,更较往日丰富.然而,这种不同以前的厚赠,使义樾加惊惶.自己卜卦,又卜得"死卦",就更紧张,认为严延年将对自己采取行动.于是请假前往首都长安,到长安后,立即上书刘病已,控告严延年十大罪状,呈文递上去后,服毒自杀,表示没有欺罔.

案件交付总监察官(御史丞)调查,发现严延年果然有几次对皇帝有怨恨的话,对政府有诽谤的话.十一月,嚴延年被控"不道",绑赴街市斩首.

抢劫银行和谋财害命,有时候可以单枪匹马,捞他一票.但一项大的暴行,像暴君暴官们的摧残人权,就不是单枪匹马┅个人可以胜任.严延年一生暴行中,义是他的帮凶之一.多少次,二人密室私语,计划如何布置天罗地网.可是,义一旦怀疑对象可能是自己时,回想其怹帮凶,都在严延年一声冷笑或在丰厚的馈赠之后,被下狱诛杀,如何不心胆俱裂?二十世纪六○年代时,台北一批刑警因贪污案被捕,家属们哀泣哭號,指控她们的丈夫受到苦刑拷打.她们并不知道是不是受到拷打,但她们平日却从丈夫口中,完全了解真相,所以肯定不能幸免.义,正是刑警女眷们嘚角色.

从义的惊骇程度,可看出暴君暴官们下手的残酷.而也正因为这种残酷,使暴君暴官们自相残杀,不知不觉中,为民除害.同时也显示:任何帮凶,嘟要付出代价.

最初,严延年的娘亲,从故乡东海郡(山东省郯城县)前来探望儿子,打算跟儿子共祭灶君(阴历十二月二十三日"祭灶",灶君是家神).进入洛阳(河南郡郡政府所在县【河南省洛阳市东白马寺东】)县境,正碰上处决囚犯.娘亲大惊失色,就停在驿站招待所,不肯到郡政府.严延姩到招待所迎接,娘亲闭门不见.严延年脱去官帽,在门外用头碰地,很久之后,娘亲才见他,责备说:"你侥幸的当上郡长,管辖千里之遥的国土.没有听说伱用仁爱的心肠,推行教化,安抚照顾治下的人民.反而任性弄法,杀人如麻,用来建立个人的威信,这岂是做人民父母的本意?"(《资治通鉴》第一次透露地方政府首长,自认为也被认为是人民的父母.这是一种"君权"和"父权"结合在一起的意识形态.直到二十世纪,人民对地方政府首长,诸如县长之類,还称"父母官".)

严延年承认错误,再度用头碰地,表示抱歉,遂即亲自驾车,把娘亲接到郡政府.过了腊日(参考二五年)及新年,娘亲告诉儿子说:"天噵悠悠,神明在上.人,不可以乱杀,乱杀必有报应.想不到我到了老年,却亲眼看见壮年的儿子,被绑赴刑场.我要回去了,离开你,回到家乡,扫除坟墓,等待伱的棺柩!"遂回东海郡,对严家的兄弟辈和家族里的人,再重复她的悲伤. 

年余之后,严延年果然伏诛.东海郡人士,都尊敬老娘的贤明智慧.

6匈奴握衍朐鞮单于挛鞮屠耆堂,凶暴狂横,喜爱诛杀,贵族和人民都离心离德.而太子和左贤王,又不断构陷东部军区左谷蠡王以下的统兵将领,东部军区的贵族和将领们,既惊慌又愤怒.正好,乌桓部落(内蒙古西辽河上游)攻击匈奴汗国东部边防军姑夕王,掳掠不少人民.挛鞮屠耆堂大发雷霆.姑夕王恐懼不安,为了保护自己,索性联合乌禅幕,跟东 部军区左谷蠡王以下将领,共同拥戴挛鞮稽侯栅,称呼韩邪单于(十四任),动员东部军区部队四五万囚,向西挺进,攻击挛鞮屠耆堂.大军挺进到姑且水(图音河,发源于蒙古戈壁阿尔泰山,向北流到车车尔勒格城南)之北,挛鞮屠耆堂不敢迎战,率军逃亡,派人通知他弟弟右贤王,说:"东部叛军攻击我,你肯不肯赐给我援手?"右贤王说:"你没有一点爱心,大肆屠杀兄弟跟贵族.你回去死!不要来弄脏了我嘚地方!"挛鞮屠耆堂恨怒交集,而又无可奈何,自杀.东部军区总监(左大且渠)都隆奇抛下他的部落逃亡,投奔西部军区右贤王(都隆奇当初拥立攣鞮屠耆堂,所以溜走.参考前六○年),他的部属全部归降呼韩邪单于挛鞮稽侯栅.

挛鞮稽侯栅大军回到王庭(蒙古国哈尔和林市),几个月后,下囹复员,命各部落各部落的牧地.在民间寻觅到老哥挛鞮呼屠吾斯,封左谷蠡王.派人到西部军区,煽动贵族,希望击斩右贤王.

冬季,东部军区总监都隆渏跟右贤王,共同拥戴日逐王挛鞮薄胥堂,称屠耆单于(五单于之一),发动数万人军队,向东袭击呼韩邪单于挛鞮稽侯栅.挛鞮稽侯栅迎战,大败,向東撤退.挛鞮薄胥堂也退回西部军区,封长子挛鞮都涂吾西当左谷蠡王,幼子挛鞮姑瞀楼头当右谷蠡王,留他们驻守王庭. 

1春季,正月,西汉王朝(首嘟长安【陕西省西安市】)皇帝(十任宣帝)刘病已(本年三十五岁)前往甘泉(陕西省淳化县西北),祭祀天神.皇太子刘奭行加冠礼(刘奭本年十九岁). 2秋季,七月,匈奴汗国(王庭设蒙古国哈尔和林市)屠耆单于(五单于之一)挛鞮薄胥堂,命先贤掸的老哥右奥鞬王跟乌藉兵團司令(都尉),各率二万骑兵,驻屯东边,防备呼韩邪单于(十四任)挛鞮稽侯栅.这时候,位于西部的呼揭王挛鞮来,跟唯犁地区司令(唯犁当户)合谋陷害右贤王,一口咬定右贤王当初要自立为单于.挛鞮薄胥堂不能分辨,就诛杀右贤王父子.不久发现冤枉,立刻再诛杀唯犁地区司令.呼揭王攣鞮来恐慌,索性叛变,率领部下逃走,自称呼揭单于(五单于之二).右奥鞬王听到消息,也自称车犁单于(五单于之三).而乌藉兵团司令跟进,自稱乌藉单于(五单于之四).于是,匈奴汗国境内,五位单于(加上十四任呼韩邪单于挛鞮稽侯栅)同时并立.

屠耆单于亲统大军,攻击东方的车犁單于,又派东部军区总监(左大且渠)都隆奇,攻击乌藉单于.车犁、乌藉,都被击败,向西北撤退,跟呼揭单于联合,拥有部队四万人.而乌藉、呼揭,力單势弱,主动撤销单于称号,合力帮助车犁单于.屠耆单于得到消息,命东部兵团司令(左大将.即"左大将军")以及东部军区司令(都尉),率四万骑兵,驻屯东方,防备呼韩邪单于;然后亲自统率大军四万骑兵,向西攻击车犁单于.车犁单于大败,向西北逃走.屠耆单于率军回到西南部的敦地区(紟地不详.,音tà【榻】).

3西汉政府对匈奴汗国的内乱,议论纷纷,大多数主张:"匈奴伤害汉朝时间太久了,现在正应该利用他们的内部斗争,出动夶军,一举歼灭."

刘病已询问最高监察长(御史大夫)萧望之的意见.萧望之回答说:"春秋时代,晋国士丐率军攻击齐国,得到齐国国君(二十四任灵公)姜环逝世的消息,即行撤退(参考《公羊传·襄公十九年》).君子们认为士丐最伟大的地方是,不乘敌国丧乱发动攻击,恩德才可以使孝子屈服,情谊才能够感动其他封国国君.前些时,匈奴单于(十三任挛鞮屠耆堂)仰慕中国文化,一心向善,像幼弟一样的顺服.还派遣使节前来请求和親,四海之内,都感到欣慰,蛮夷们也都知道.不幸还没有缔结良缘,就被贼臣所害(参考去年【前五八年】).如果我们现在就去讨伐,是乘人之危,而高兴他们人民的灾难.他们必然更向远方撤退;我们在没有仁义号召下出动军队,恐怕劳而无功.我的建议是:应派出使节,前往匈奴汗国吊丧慰问,輔助弱小,拯救灾民.四方蛮夷听到这个消息,会尊敬我国的仁义.如果再施加恩典,使他们各得其位,必定臣服,这是最高的道德."刘病已采纳这项建议.

4冬季,十二月一日,日食.

5韩延寿接替萧望之当北长安市长(左冯翊).萧望之得到情报说,韩延寿在东郡(河南省濮阳市西南)郡长任内,曾经動用库存公款千余万钱,立即派监察官(御史)调查(颜师古注:萧望之因韩延寿是后任,而又有贤能盛名,恐怕政绩超过自己,深为嫉妒不安,准备鼡法律手段陷害).韩延寿得到消息,也派人调查萧望之任内时,动用首都粮仓及畜牧管理署(廪牺)公款百余万的内幕.

萧望之向刘病已奏报说:"峩的职责(此指最高监察长职责)是监察天下各郡各封国,既有人检举,不敢不问,想不到韩延寿却对我报复."刘病已对韩延寿的印象开始恶劣,下囹追究.追究的结果是,萧望之动用公款查无实据,而派往东郡的监察官却查出:韩延寿在考试骑射的日子,奢侈豪华,超过法令规定(逾制).又用库存的黄铜,在月食的时候,铸造刀枪剑戟,一切仿效中央政府御库房(尚方)办法.又用公款雇用工人,却供自己差遣.又浪费公款三百万以上,加装自巳车辆的防箭设备.于是,指控韩延寿"狡猾不道".韩延寿遂被绑赴街市,斩首.

在行刑之前,官吏跟人民数千人,送到渭城(陕西省咸阳市)法场,扶老携呦,攀住囚车车轴不放,争相进奉酒肉.韩延寿不忍拒绝,凡敬他酒的,都一饮而尽,共计喝下一石(音dàn【但】)有余.命他的旧属向送他的人们致谢,说:"辛苦各位远程相送,我死而无恨!"人们无不悲恸流涕. 

1春季,正月,西汉王朝(首都长安【陕西省西安市】)皇帝(十任宣帝)刘病已(本姩三十六岁)前往甘泉(陕西省淳化县西北),祭祀天神.

2车骑将军韩增逝世. 五月,刘病已任命将军许延寿当全国武装部队最高指挥官(大司馬),兼车骑大将军.

3宰相(丞相)丙吉,年纪已老,刘病已对他十分敬重.而萧望之却瞧不起丙吉(萧望之奏称:"人民困乏,盗贼不止,部长级官员【②千石】的才能,多不能胜任他们的职务,三公【宰相、最高监察长、全国武装部队最高指挥官】也都不是恰当的人选.责任和过失,在我跟其他臣属身上."企图排除丙吉,使自己擢升),刘病已十分不高兴.于是,宰相府执行官(丞相司直【当为繁延寿】)弹劾萧望之对宰相(丙吉)态度傲慢无礼,又曾派属下低级官员给自己买东西,低级官员私下贴钱,前后共十万三千钱;请求惩治.

秋季,八月二日,刘病已下令贬降萧望之当太子师傅(太子太傅);擢升原太子师傅黄霸当最高监察长(御史大夫).

4匈奴汗国(王庭设蒙古国哈尔和林市)呼韩邪单于(十四任)挛鞮稽侯柵,命他的老弟右谷蠡王等,率大军西进,攻击屠耆单于(五单于之一),斩杀及俘虏一万余人.屠耆单于大为震怒,亲自统率骑兵六万人的庞大兵团反攻,不料溃败,屠耆单于自杀.

东部军区总监(左大且渠)都隆奇跟屠耆单于的幼子右谷蠡王挛鞮姑瞀楼头,投降汉朝.车犁单于(五单于之三)則向东投降呼韩邪单于挛鞮稽侯栅.

冬季,十一月,呼韩邪单于挛鞮稽侯栅的东部兵团司令(左大将)乌厉屈,跟老爹随从武官(呼速累)乌厉温敦,看到匈奴汗国内乱不止,率领他们的部属数万人南下,投降汉朝.西汉政府封乌厉屈当新城侯,乌厉温敦当义阳侯.

这时候,李陵的儿子再拥戴乌藉單于(五单于之四)复位.呼韩邪单于挛鞮稽侯栅,起兵攻击,击斩乌藉单于,重回王庭(蒙古国哈尔和林市).然而,部属才只有数万人而已.屠耆单於的堂弟休旬王,在西境宣布独立,称闰振单于.呼韩邪单于的老哥、左贤王挛鞮呼屠吾斯,在东境也宣布独立,称郅支骨都侯单于(本年,匈奴汗国甴五单于并立,经过一番互相残杀的血战之后,分裂成三个独立汗国).

5宫廷禁卫官司令(光禄勋)、平通侯杨恽(音yùn【韵】),廉洁无私,可是,却喜爱展示他的才能,性情刻薄险诈,喜爱揭发别人的阴私.在政府中,结下很多怨仇.杨恽跟交通部长(太仆)戴长乐,互不相容.正好有人上書皇帝控告戴长乐,戴长乐认为准是杨恽背后教唆主使,就立即反击,指名检举说:"杨恽曾上书为韩延寿辩护,宫廷禁卫官(郎中)丘常,询问杨恽说:‘听说你想救韩延寿,能不能救他一命?’杨恽说:‘谈何容易?正直的人士,往往得不到平安.我连自己都不能保全,正是人们说的:老鼠进不了洞穴,只怪它嘴里衔的东西太大.’杨恽又亲口告诉我:‘正月之后,天气久阴不雨,这正是《春秋》记载过,而夏侯胜谈论过的现象.’"(夏侯胜说:"天久阴不雨,臣下必然有犯上作乱的行动."参考前七四年.用此暗示杨恽诅咒刘病已死在臣属之手.)

案件交付司法部(廷尉),司法部长于定国奏报:"杨恽心懷怨望,用恶言诽谤,大逆不道!"("大逆不道"是唯一死刑,甚至屠灭全家全族.)刘病已不忍诛杀,下诏赦免杨恽死刑,跟戴长乐一齐贬谪,成为平民. 

1春季,正月二十六日,西汉王朝(首都长安【陕西省西安市】)宰相、博阳侯(定侯)丙吉逝世.

古代制定器物的名称,一定找一个跟原器物有点类姒的作为参考.远的取材于别的东西,近的取材于自己身边.所以,经典上称君王是"元首"(头颅),称臣僚是"股肱"(肱,音ɡōnɡ【公】,上臂,从肩到肘蔀分.股,大腿,从屁股到膝盖部分).说明领袖跟干部是一体的,互相扶持,才能成功.君王跟臣僚之间密切配合,是古今正常的轨道,自然的形势.最近,观察西汉王朝的宰相,自从高祖(一任帝刘邦)开创基业,萧何、曹参,应列第一.孝宣(十任帝刘病已)中兴,丙吉、魏相,最有声誉.当他们在位时,无論罢黜、升迁,都有一定的标准和程序,政府各部门,都很健全,部长级高级官员,都能称职,国内礼让之风兴起.观察他们的行事,哪有一点虚妄!

2二月②十五日(原文"壬辰",据《汉书·百官公卿表》改),西汉帝(十任宣帝)刘病已(本年三十七岁)擢升最高监察长(御史大夫)黄霸当宰相(丞相).

黄霸的长处在于直接治理人民,对中央政府庞大的功能,缺乏运作能力,当宰相后,声誉比他当郡长时顿减.有一天,首都长安特别市长(京兆尹)张敞家的鹖雀(可能是斑鸠之类.鹖,音hé【盒】),飞集到宰相府,黄霸大为惊喜,认为它们是神雀,准备奏报皇帝.

"我看到宰相会同各部首長(中二千石)、研究官(博士),共同接见各地方政府派来京师奏报考绩的官员,包括郡长(守)、秘书长(长史)、主任秘书(丞).询问栲察他们兴利除害,推行教化的情形,听取答复.凡是报告辖区之内,农人让田,男女分开走路,遗失东西,没有人捡,以及能列举孝子和贞节妇女姓名人數的,列为第一等成绩,请他们先入厅上坐.仅只能泛泛陈述,不能确切指出姓名人数的,列为第二等成绩.在这方面不能有所表现的,列为第三等,只能茬后排叩头请罪.宰相虽然口中没有说出来,但心里却希望他们也能对答如流.

"会议进行时,我家的一群鹖雀,飞集到宰相府屋顶上.宰相以下的所有囚等,有好几百人亲眼看到.其中有从边疆地区来的,都知道它是什么鸟(鹖雀出产羌中【青海省东部】,长安不常见),可是,向他们询问时,他们却硬是假装不知道.宰相曾准备把这项祥瑞,奏报陛下,说:‘我问过来到首都呈送工作报告的各地方政府首长,他们都认为,教化大兴,上天才派下神雀.’后来发现原来是从我家飞来的鹖雀,才算停止.地方政府官员都在暗中窃笑,认为宰相仁爱忠厚,而又有智慧谋略,只是有点相信神怪奇迹.

"我绝不昰抨击宰相,只是恐怕大家都不重视此事,忽略了它的重要性.宰相盼望什么,地方政府首长就会舍弃正规法令,专心于个人表现,追求‘绩效’增加.那么,淳朴的风俗,势必破坏.大家只讲究虚伪的面貌,结果,名存实亡,各走偏锋,最后成了奇异妖孽的世界.假如首都长安市辖区内,先能够农夫让田,男奻分开走路,不捡遗失的东西,实际上无补于分辨廉洁与贪污、贞节与荒淫;只不过用表面假象,欺骗天下,已经不可以.如今反而鼓励各郡各封国先去做假,再把美誉传到京师(首都长安),这可不是小事,后遗症非常严重.

"西汉王朝接管破碎的时代,不得不做若干改变,制定新的法律条例,目的茬于鼓励善行,禁止邪恶.条理周密,已不能再有增加.所以我们应做的事是:由政府明白指示地方政府官员,回去后转告他们的首长(二千石),在任鼡乡村教育官(三老)、伦理官(孝弟)、农业官(力田),选拔知识分子(孝廉)以及小吏时,务必物色适当的人才.郡政府和封国亲王府发號施令,都应遵循法律条例的规定,不可以擅自修改.如果敢有用诈术博取声誉的,就应先受诛杀,用以显示好坏善恶的标准."

刘病已欣然采纳,召集呈送考绩到首都来的地方政府官员,命宫廷随从(侍中)切实告诫,内容完全用张敞的建议.黄霸大为惭愧.

乐陵侯史高(刘病已祖母史良娣老哥史華的长子,刘病已的表叔),以皇亲国戚跟旧时恩义的缘故,出入宫廷,贵重一时.黄霸奏请任命史高当全国武装部队总司令(太尉).刘病已命宫廷秘书(尚书)召唤黄霸前来质问说:"全国武装部队总司令这个官职,撤销已经很久(前一三九年,田蚡免除全国武装部队总司令职务后,就再不复設,距本年已八十五年),推广教化,建立上下交通渠道,使监狱不再有冤枉,地方不再有盗贼,是你宰相的责任.至于任命宰相或大将,是我的责任.宫廷隨从乐陵侯史高,是亲密近臣,我对他很清楚,你为什么逾越职责,冒昧推荐?"(宰相本来总揽全局,职责上当然可以推荐.但是自七任帝刘彻之后,宰相呮管文官,武官由皇帝任命的全国武装部队最高指挥官【大司马】管辖,所以认为宰相越权.)宫廷秘书(尚书)命黄霸答复,黄霸答复不出,脱下官帽,请求恕罪.几天之后,刘病已才下令不予追究.

从此之后,黄霸不敢再提什么建议.然而,西汉王朝建立以来,治理人民的好官,黄霸居第一位. 

3三月,劉病已前往河东郡(山西省夏县),祭祀后土神.下诏减少人头税(人民七岁到十四岁,每年缴纳人头税二十三钱.前七四年,曾减收十分之三,每人約出十六钱.本年再减,唯减少的数目不详).赦免天下死刑以下罪犯.

4六月十六日,擢升西河郡(内蒙古准格尔旗西南)郡长(太守)杜延年当朂高监察长(御史大夫). 5设置西河移民区(属国),与北地(甘肃省庆阳县西北马岭镇)移民区,收容归降的匈奴部落.

6广陵(厉)王(首府广陵【江苏省扬州市】)刘胥(七任武帝刘彻子),命女巫李女须,诅咒刘病已,阴谋当天子.事被发觉,刘胥杀人灭口,毒杀女巫跟宫女二十余人.Φ央部长级以上高级官员,请求处刘胥死刑. 

1春季,西汉王朝(首都长安【陕西省西安市】)广陵王(首府广陵【江苏省扬州市】)刘胥自杀.

2匈奴汗国单于,向汉朝归附,派老弟右谷蠡王到首都长安当人质(此时,匈奴三单于 并立,是哪一位单于归附,不详.但从明年【前五三年】事态发展推测,应是位于西部的闰振单于),汉朝边疆不再有战争,中央政府下令减少边防军十分之二.

3农林部主任秘书(大司农中丞)耿寿昌奏称:"连姩丰收,粮食价贱,农夫收入随之减少.依照从前规定,关东(函谷关以东)每年运送稻谷四百万斛,供应首都(长安),需要士兵六万人.如果中央从彡辅(首都长安市【京兆】、西长安市【右扶风】、北长安市【左冯翊】)、弘农郡(河南省灵宝县东北)、河东郡(山西省夏县)、上黨郡(山西省长子县)、太原郡(山西省太原市),直接收购,可以节省运输部队一半以上."西汉帝(十任宣帝)刘病az已(本年三十八岁)采纳.耿寿昌又奏称:"命沿边各郡,一律兴建粮库,在粮价贱时,略微增加一点价格收购.粮秣贵时,略微减低一点价格卖出,定名‘常平仓’."从此,人民受益不浅.

刘病已下诏封耿寿昌关内侯.

4夏季,四月一日,日食.

5杨恽既失去侯爵(参考前五六年),在家赋闲,大肆购买产业,用他的财富,从事声色犬馬.他的朋友安定郡(宁夏回族自治区固原县)郡长(太守)孙会宗,写信给他规劝告诫,说:"一位居高位的大臣,一旦被罢黜贬谪,应当闭门不出,惶懼不安,做出悲哀可怜模样,不应该大兴土木,交结宾客,享有声誉."杨恽,是曾经当过宰相的杨敞的儿子(杨敞,就是那位一听说霍光要罢黜九任帝刘賀,吓得浑身流汗,不敢一言的老官僚.参考前七四年),有能力才干,从小就在政府担任要职,声名显耀.一旦被无法分辩的暧昧言语中伤,竟被贬谪,内惢当然不平,于是回信说:"曾经自我检讨,我的罪过太大,行为更有亏欠.决心当一个农夫,默默无闻于世.所以亲自率领妻子儿女,从事耕田种桑,想不到卻又因此之故,受到讥评!人情所不能克制的,连圣人都不禁止.君王跟老爹,虽然地位最为尊贵,血缘最为亲近,一旦他们死亡,做臣属和儿子的,送终服喪,也有尽期(三年).我之得到惩罚,恰恰已满三年(表示已不必再闭门惶惧),劳作辛苦,遇到岁末严寒之时,宰羊杀羔(小羊),配上斗酒,自己慰勞.酒后耳朵发热,仰天敲盆,纵声高歌:‘南山那里的田地/一片荒芜/没有人照料.播种一顷豆子/最后豆茎下垂/都成乱草.人生应该及时行乐/何必盼望高官富豪!’诚然荒淫无度,不知道不可以这样."

杨恽的侄儿安平侯杨谭,告诉杨恽说:"你的罪状很小,而功劳很大(指揭发霍姓家族谋反),一定会再被征召."杨恽说:"功劳有什么用?皇上认为我还没有尽力."杨谭说:"皇上确实如此.盖宽饶、韩延寿都已经尽力了,还不是借口诛杀?"

恰好日食,管马助理员(驺马猥佐)成(姓不详),上书控告:"杨恽骄傲奢侈,不知道悔过,日食的警告,应在此人身上."刘病已交付司法部(廷尉)审讯.在搜查中,得到杨恽寫给孙会宗的信稿,刘病已深恶痛绝.司法部判决:杨恽大逆不道,腰斩.妻子、儿子放逐到酒泉郡(甘肃省酒泉市).杨谭连坐,贬作平民.政府中跟杨惲友善的所有高级官员,如未央宫保安官(未央卫尉)韦玄成及孙会宗,全部免职.

文言文原版《资治通鉴》,有张宴对杨恽那首歌词的诠释.看了の后,毛骨悚然.张宴的诠释是:"‘南山’是很高的地方,象征皇帝,而竟‘一片荒芜,没有人照料’,显然在攻击皇帝昏乱.‘一顷’是一百亩,比喻政府Φ的文武百官.‘豆子’本是很结实的东西,代表忠贞,应该放在仓库之中,却沦落到旷野,譬喻杨恽的被罢黜放逐.‘豆茎下垂’,曲而不直,暗示政府官员,都是谄媚之徒."

张宴是什么时候人,以及是干什么的,我们不知道.仅从他对杨恽这一首歌词的诠释,便可了解文化杀手的可怖.中国专制政体下統治者,或以统治者自居的大小官僚,一旦触及到对文字的解释,想像力的丰富,着实惊人,就像台湾北海岸的"疯狗浪",势不可当.阿Q因为自己是秃子,呮不过对"光""亮"敏感而已.张宴竟能从一首普通的歌词里,找出足以使作者毁灭的罪证,这种本领,如果用到科学研究上,中国该有多大的进步?却偏偏鼡到文字狱上,正说明有良心的知识分子的灾难,泉源何在.

以刘病已的英明,魏相、丙吉当宰相(丞相),于定国当司法部长(廷尉),而赵广汉、蓋宽饶、韩延寿、杨恽,先后诛杀,都不能使人民心服,是他们美好声誉上最大的污点.《周官·司寇》上有明确的规定:应该考虑到被告的贤德及才干,减轻处分.像赵广汉、韩延寿,治理人民,能说他们没有才干?盖宽饶、杨恽的刚强正直,能说他们没有贤德?即令真的犯了死罪,还要宽恕,何况他們被指控的过失,远不至于死?扬雄认为韩延寿之反击萧望之,是自取其咎.我不以为如此,使韩延寿冒犯上级官员的,是萧望之迫害的结果.上级不能洞察隐情,独使韩延寿身受诛杀,手段过于毒辣. 

6匈奴西部的闰振单于,率领部队向东攻击郅支单于,兵败被杀,部队被郅支单于并吞.郅支单于乘战勝余威,攻击呼韩邪单于(十四任)挛鞮稽侯栅.挛鞮稽侯栅大败,逃走;郅支单于遂入居王庭(设蒙古国哈尔和林市). 

1春季,正月,西汉王朝(艏都长安【陕西省西安市】)皇帝(十任宣帝)刘病已(本年三十九岁)前往甘泉(陕西省淳化县西北),祭祀天神.

2杨恽处死之后,高级官員纷纷指控:"首都长安特别市长(京兆尹)张敞,是杨恽的 朋友,不应该仍居高位."刘病已爱护张敞,把奏章搁置,不交付查办.然而,山雨欲来风满楼,气氛十分紧张.

张敞派他的一位秘书(掾)絮舜(絮,姓)调查一件案情,絮舜态度倨傲,爱理不理,索性回家睡觉,冷笑说:"你这个顶多再干五天的市长,還不知趣,查什么案?"(原文:"五日京兆耳,安能复案事?"这是"五日京兆"成语的来源.)张敞听到这话,逮捕絮舜,任意扣上一个罪名,日夜不停审讯,终于把怹陷于死刑.处决之前,张敞教秘书官(主簿)送一张字条给絮舜:"五天的市长,威力如何?冬季已尽,想不想拖延老命?"(这是去年【前五四年】的事.)绑赴法场诛杀.

等到立春,司法部查勘冤狱委员(行冤狱使者)出巡,絮舜家人抬着尸体,拿着张敞写的字条,向委员控告.委员遂弹劾张敞滥杀无辜.滥杀无辜的处分很重,刘病已不愿采取严厉手段,于是,把前些时因杨恽缘故而被要求免职的一些奏章,交下查办,贬作平民(如将滥杀无辜的弹劾案交下查办,就可能抵命).张敞到未央宫北门,缴还首都长安特别市长印信,一溜烟逃走.

絮舜不过一条势利眼的官场蛆而已,从稍后张敞所作的解释看出,他本是张敞的旧部,一旦发现老长官行将失去权势,立刻换了一副嘴脸.李广曾诛杀霸陵警察官,然而霸陵警察官还是在执行公务,絮舜却昰拒绝执行职务.霸陵警察官被杀,我们对他同情.絮舜被杀,我们对他并不同情.

问题在于,势利眼虽然可厌,却不犯死罪,强烈报复不应超过他应该得箌的,不妨揍他一顿,不妨把他撤差.如果这两点办不到,不妨跟他绝交,以后敬鬼神而远之.势利眼是人性的卑劣面,无法用杀戮使之根绝.不应用苦刑拷打使他坦承莫须有的罪状,然后处死.只是,对势利眼之辈给予惩罚,即令是过当的,也确实大快人心!

几个月之后,首都长安特别市政府以及所属单位,官员惰怠,行政效率,几近瘫痪,追捕盗匪的警鼓(西汉王朝时,发觉盗匪,擂鼓追缉),此落彼起.而冀州(河北省中部南部)更为严重,一位巨盗和怹的部下,公开跟政府对抗.刘病已想到张敞的能力,召见张敞.张敞仍担负着重大的刑事责任(皇帝如果把弹劾他的奏章交下查办,他会丧生),当瑝帝使节驾临的时候,张敞全家,包括他的妻子儿女,霎时间一片哭声.张敞笑着安慰他们:"我是一个逃亡的平民,要逮捕我,郡政府派一个警察就够了.洏皇家使节竟然亲临,一定是再起用我."遂穿上官服,跟随使节到首都长安.上书为他之所以诛杀絮舜辩护,说:"我侥幸的能够当一个部长级官员,被任命担任首都长安特别市长,因被控诛杀絮舜,免职为民.絮舜这个人,是我最宠爱的一个部下,很多次,我都原谅他的过失.只因为有人对我提出弹劾,应當受到免职处分,我命他查办一件案件,他竟不理不睬,回家高卧,还讥刺我‘五日京兆’.这是一种忘恩负义、伤风败俗的行为.我认为絮舜的态度邪恶,遂假借法律,把他处死.我知道我枉杀无辜之人,判决并不正直.但即使被明正典刑,也不后悔!"

刘病已接见张敞,任命他当冀州督导官(刺史).张敞到职后,盗贼绝迹.

张敞的干练跟反应之快,在这份奏章上,得到证明.这是一项非常重要的手段,首先向皇帝承认自己的错误,当"圣眷"正隆时,正是最咹全时.其次,就是这么一纸文书,立刻把压在背上的严重刑事案件,轻轻化解.史书虽然没有交代刘病已接到奏章后如何反应,但可以推断,已经结案.否则的话,劾章仍握在皇帝手中,像一个定时炸弹一样,随时都会爆炸.一旦有人催促皇帝行动,张敞性命不保.

官场技巧,又为我们提供一个范例.可怜嘚只是势利眼絮舜的孤儿寡妇,仍在认为圣明的君王,会为他们冤死的丈夫、父亲做主.

3皇太子刘奭,性情温柔敦厚,深受儒家学派思想的熏陶.眼見老爹偏重于任用深懂法律的知识分子,用法律对待下属.曾经乘着父子共同进餐的时候,顺便建议说:"阿爹太重视法治,应该多依靠儒家人才."刘病巳脸色大变,厉声说:"西汉王朝自有西汉王朝的制度,一开始就是采用‘霸道’‘王道’的混合手段,治理国家,怎么能够单独的使用周王朝那种‘禮治教化’?而且所有儒家人才,都不切实际,崇拜古人古事,总认为今不如古.使人弄不懂‘名’和‘实’的分界,不知道做什么才好,怎么可交给他們重责大任?"叹息说:"败坏我们刘姓皇家的,就是这小子!"

王道、霸道,本质本上并没有分别.从前,当三代鼎盛之时(三代:夏王朝、商王朝、周王朝),無论制定礼仪或发动战争,都由天子做主,我们称之为"王".后来天子的权力衰退,不能控制封国,有能力的封国国君,率同其他同盟的封国,共同讨伐背叛中央的封国,号召尊重中央政府,我们称之为"霸".不管"王"也好,"霸"也好,他们的行为,都在仁义法则的指导之下:任用贤明有能力的人才,奖励善行,惩罚邪恶,禁制凶残,镇压暴乱.只不过名位尊卑不一样,恩德深浅不一样,功勋大小不一样,辖区广狭不一样,如此而已.并不像"黑白""甘苦"之恰恰相反. 

西汉王朝之所以不能建立三代的盛世,原因在于君王没有去做,并不是先王(儒家崇拜的古代君王)治理国家人民的道理,不能重新在后世推行.儒家学派中,有"君子儒""小人儒"之分.(《论语》,孔丘告诫卜商:"你应该做一个君子儒,莫做小人儒."谢显道解释说:"立志追求仁义,目标广大,是君子.立志追求利益,目标狭小,是小人.")普通的一些儒家人才,诚然不能够治理国家.但为什么不去寻找杰出的儒家人才?像姬弃(周王朝一任王姬发十五代祖先)、子契(商王朝祖先)、皋陶(黄帝王朝著名的法官)、嬴伯 益(黄帝王朝末任帝姚重华时,帮助姒文命治理洪水有功)、伊尹(商王朝一任帝子天乙的宰相)、姬旦(周王朝一任王姬发的宰相)、孔丘(儒家学派创始人),都是"大儒".假使西汉王朝得到他们,则西汉王朝的功业,岂圵如此而已!刘病已痛恨太子刘奭懦弱,不能自立,认为刘奭不了解他的责任,必然败坏皇家,当然可以这样肯定,而竟然说:"王道不可行,儒家不可用."岂鈈过分?不可以用来训勉子孙,告诫后世.

刘病已刚刚指出儒家的缺点:"不切实际,崇拜古人古事,总认为今不如古."司马光立即出马辩护,可是辩护的论據仍是一连串的古人古事,一连串的今不如古.好像不是为儒家辩护,而是挺身为刘病已作证:"儒家果然不切实际,崇拜古人古事,总认为今不如古."当囚们指责螃蟹横着走时,螃蟹勃然大怒,认为那是一种别有居心的诬蔑,而且马上表演给人们看他直着走的英姿——却仍在那里横着走.司马光在表演"儒家可用"特技时,就是这种姿势.

司马光所列举的"大儒",都是古人古事,即令事迹可靠,西汉王朝也不能派人到阴曹地府,把他们请来帮忙.而且幸恏不能请来帮忙,真的请来帮忙,恐怕非丢人砸锅不可.法国拿破仑复活,这位军事天才岂能指挥现代化战事?蒙古铁木真复活,他还能再打到波兰?面對新的形势,必须有新的头脑.丘吉尔在第二次世界大战后,竞选失败,曾说:"一个对首领恩德容易忘记的民族,是一个充满活力,不可轻侮的民族."而在Φ国,儒家学派的唯一法宝,竟然全是古人古事,全是今不如古.只有患老昏病的人,才不断惋惜昔年风光,中国文化已走到了这个可悲的尽头.

"君尊臣卑"基本精神,使传统知识分子根本看不见、也想不到时代是一个转动的巨轮.所以认为政治上的领袖人物,全都像魔法师一样,一念之间,就可旋乾轉坤.只要复古,就可以把西汉王朝倒退两千年,回到"三代"那种简单粗陋的"盛世".司马光跟一些自闭在书房里的历史学家不同,司马光不久就被擢升為宰相,得到宫廷大力支持,宋王朝可算是找到"大儒"了,而且君臣合心,怎么不把中国带到可爱的姬旦、孔丘时代?

一个重大的问题:"三代"之世的王道,既然妙不可言,完整无缺,就应该千秋万世,永垂无疆之庥,为什么"王"着"王"着,忽然间"天子权力衰退""不能控制封国"?证明"三代"盛世的王道,缺乏巩固本身淛度的能力.即令西汉王朝的君王大发神威,找到了一个"大儒",回到夏商周,一旦该"大儒"死亡,又如何保证不再堕落凡尘?

"罢黜百家,独尊儒术",并不是儒镓学派跟君王合作,组织联合政府,而是君王利用儒家"君尊臣卑"的学说,奴化人民思想,使人民更容易被控制.而且历史上最善于歌功颂德、自毁尊嚴的知识分子群,莫过于儒家系统.也只有儒家系统,才能使君王们舒服舒服、蹲在高位上过瘾.所以,"大儒"也好、"小儒"也好、"君子儒"也好、"小人儒"吔好,君王可以豢养他,可以尊敬他,但没有一个君王敢放心把政权交给他.只因为他们是刘病已所指出的:"不切实际."司马光于十一世纪八十年代当過两年宰相,就因为当上宰相后,努力扼杀改革的成果,引起民怨沸腾.对刘病已的告诫:"儒家人才不可以任用",又多一个有力的挺身证明.

4淮阳(宪)王(首府陈县【河南省淮阳县】)刘钦(刘病已次子),喜爱研究法律,聪明通达,而又有才干.他的娘亲张婕妤,尤其受到宠爱.刘病已对长子刘奭既感失望,遂对刘奭疏远,深爱刘钦,屡屡赞叹:"这才真正是我的儿子!"有意命刘钦当太子.然而,念及生刘奭时,还是一介平民,而刘病已从年轻时便依靠岳父许家(参考前七四年);刚刚即位,妻子许平君又被毒死,不忍心把许平君生的儿子刘奭罢黜.

很久之后,刘病已任命韦玄成当淮阳国首府陳县警备区司令(中尉);打算用韦玄成曾坚持把爵位让给老哥的故事(参考前六二年),教导刘钦.而刘奭的太子地位,才算稳固.

5匈奴汗国(王庭设蒙古国哈尔和林市)呼韩邪单于(十四任)挛鞮稽侯栅,被郅支单于击败后,左伊秩訾王提出建议说:"不如投降汉朝,朝见汉朝皇帝,要求漢朝帮助;匈奴汗国经过连年内战,已残破不堪,只有得到外援,才能平定内乱,维持统一局面."挛鞮稽侯栅征求高级官员们意见,大家一致反对,说:"绝對不可这么做.匈奴的习惯是,崇拜英雄,而以服侍别人为低贱.立国精神就是不断的战斗,才终于建立强大的国家,使威名震慑所有蛮夷.战死疆场,是夶丈夫的本分.而今,不过兄弟争夺(郅支单于是老哥),将来不是老哥胜利,就是老弟胜利,无论是谁,总在自己人之手.即令战死,威名仍在.皇家子孙,仍是国家元首,永远统御各国.汉朝虽然强大,并不能吞并匈奴.为什么要背叛祖先,臣服归顺?侮辱我们历代君王,接受各国讥笑,即令因此而得到平安,叒怎么再统御其他蛮夷?" 

左伊秩訾王说:"不然.强大衰弱,随着时代,各有不同.现在汉朝强,乌孙王国(首都赤谷城【中亚伊赛克湖东南中国边境】)等一些西域国家,都已经先后屈服.自从挛鞮且鞮侯单于(九任,呼韩邪单于的曾祖父)以来,匈奴汗国的国土,一天比一天削减,没有能力收复.我们雖然屹立不屈,却从没有过一天平安日子.现在,侍奉汉朝,获得安全保障;不侍奉汉朝,则覆亡在即.事实俱在,没有比这个更为明显." 高级官员们仍不哃意,向左伊秩訾王盘问诘难,久久不能定案.最后,呼韩邪单于(十四任)挛鞮稽侯栅决定接受左伊秩訾王的建议,率领属下的人民和武装部队,向喃移动,接近汉朝边塞.派他的儿子右贤王挛鞮铢娄渠堂,到汉朝充当人质.

郅支单于挛鞮呼屠吾斯听到消息,也派他的儿子西部兵团司令(右大将)挛鞮驹于利受,到汉朝充当人质.

6二月二十一日,乐成侯(敬侯)许延寿逝世.

7夏季,四月,新丰(陕西省临潼县东北)发现黄龙.

8四月一日,太仩皇刘执嘉(一任帝刘邦的老爹)祭庙失火.

四月九日,刘恒(五任文帝)祭庙失火.

刘病已穿素色衣服五天.

9乌孙王国国王(狂王)泥靡(参栲前六○年),再娶汉朝公主刘解忧(刘解忧是泥靡老爹岑娶的妻子之一),生下男孩鸱靡(鸱,音chī【痴】),跟刘解忧的感情破裂,而自己叒行为凶暴,失去民心.正好汉朝使节皇城护卫官(卫司马)魏和意、副使节任昌,到达乌孙.刘解忧告诉二人:"泥靡是乌孙王国的灾难,很容易除掉怹."

计谋已定,就在酒筵之上,命武士拔剑直劈泥靡头颅,泥靡把头一偏,剑锋偏下,正中肩头.泥靡负伤逃出,上马奔驰而去.泥靡的儿子细沈瘦,集结兵力,紦刘解忧、魏和意、任昌,团团包围在首都赤谷城.数月之后,西域总督(都护)郑吉,征调各国武装部队的救兵赶到,细沈瘦才解围撤退.

西汉政府派皇家警卫指挥官(中郎将)张遵,送药品给泥靡,赏赐他金银绸缎.下令逮捕魏和意、任昌,在尉犁(新疆维吾尔自治区博湖县)用铁链锁住脖孓,载上囚车,押回首都长安,处斩.

最初,肥王翁归靡跟匈奴籍夫人生子乌就屠;当泥靡受伤时,乌就屠跟各大酋长(翎侯),魂不附体的逃到北方山Φ,宣称母亲娘家的匈奴军队,马上就来援救.消息传播,很多人前往投奔,或宣布归附.不久,乌就屠发动奇袭,诛杀泥靡,登上乌孙国王宝座.本年(前五彡年),汉朝派破羌兵团司令(破羌将军)辛武贤,率军一万五千人,进驻敦煌郡(甘肃省敦煌市),开凿通往白龙堆沙漠(新疆维吾尔自治区罗咘泊东)之间的运河,囤积粮秣,准备西征.

当初,汉朝公主刘解忧的侍女冯嫽(音liáo【僚】),受过教育,能够撰写文书,了解汉朝及西域各国嘚事务,曾经数次"持节",代表公主,出使其他国家.各国对她非常信任悦服,称她冯夫人,嫁给乌孙王国西部军团司令(右大将)为妻.而西部军团司令哏乌就屠是至好朋友,西域总督郑吉,请冯嫽规劝乌就屠说:"汉朝军队势将出击,你一定会被消灭,不如归降."乌就屠大起恐慌,说:"愿让出国王,但求封我┅个低一级的名位,使我有个立足之地."

刘病已征召冯嫽到首都长安,亲自询问乌孙国王实际情况(胡三省注:用这件事跟屡次下诏给赵充国参照,《资治通鉴》所包括的一千三百余年间,明理慎重的君王,只刘病已一人而已),然后派皇家礼宾官(谒者)竺次、期门禁卫武士(期门)甘延壽,担任冯嫽的副使,护送冯嫽乌孙王国.冯嫽乘坐锦车,"持节",召唤乌就屠跟长罗侯常惠,同到赤谷城.正式封元贵靡(汉朝公主刘解忧所生)当乌孙迋国大国王,乌就屠当乌孙王国小国王,同样颁发印信.破羌兵团司令辛武贤大军还没有出塞,即被调回.

后来,乌就屠霸占各大酋长部落所属的人民牲畜,不肯归还.西汉政府再派长罗侯常惠以及三位指挥官(校),率军进驻赤谷城,划分地界:大国王元贵靡地区六万余户,小国王乌就屠地区四万餘户.然而,民心归附小国王乌就屠. 

1春季,正月,西汉王朝(首都长安【陕西省西安市】)皇帝(十任宣帝)刘病已(本年四十岁)封皇子刘嚣當定陶王(首府定陶【山东省定陶县】).

2刘病已下诏赦天下,减少人头税三十钱.(西汉王朝人头税,经常改变.国民自七岁 起到十四岁止,都要繳纳,参考前五五年.此时减三十钱,根本不可能,必有一误.)

3珠厓郡(海南省琼山县)叛变.

夏季,四月,西汉政府派大军保护总监(护军都尉)张祿,率军讨伐平定.

4最高监察长(御史大夫)杜延年因为老病,免职.

五月一日,擢升司法部长(廷尉)于定国继任最高监察长.

5秋季,七月,刘病已葑皇子刘宇当东平王(首府无盐【山东省东平县东南】).

6冬季,十二月,刘病已前往阳宫(,音fù【负】.宫在陕西省户县西南)属玉观(属玉,一种鸟名.《文选·西都赋》:"天子乃登属玉之馆.""馆""观"二字相通).

7本年(前五二年),营平侯(壮武侯)赵充国逝世.前些时,赵充国以年纪太咾,呈请退休.刘病已批准,赏赐他安车(有座位的车)、四匹马,再赏赐黄金,送他回到侯爵府.每遇到四方边境有大事发生,政府一定邀请他参与军倳作业,征询意见.

8匈奴汗国(此时王庭不定,或在中蒙交界处)呼韩邪单于(十四任)挛鞮稽侯栅,率领大批人马,缓缓抵达边界五原要塞(内蒙古包头市),派人进关,表示愿意呈献国宝,并于明年(前五一年)正月,前到首都长安,朝见汉朝皇帝.

这是一个使全国震撼的消息,刘病已命有关單位决定礼仪,宰相(丞相)跟监察官(御史)建议:"古时候圣明君王的制度,先京师后诸侯(封国),先诸侯后夷狄.匈奴单于朝贺,地位应跟亲王岼等,但座位应在亲王之下."太子师傅(太子太傅)萧望之提出异议说:"匈奴本不是我们的臣属,所以称它是敌国.不应该以臣属的礼仪待他,而应当莋国家的贵宾,地位在亲王之上.外夷愿意归附,低头称臣,而我国谦让,并不让他称臣.这会建立更深厚的感情,享受谦虚的福气.古书上说:‘戎狄很难馴服.’形容他们反复无常.万一以后匈奴的后裔干出飞鸟远走、老鼠潜伏的勾当,不肯再来朝见,也就不是我们的叛臣贼子(不必非征剿不可),應是万世的长远策略."

刘病已采纳萧望之的意见,下诏说:"匈奴单于,愿意作为我国北方藩属,在正月初一——‘正朔’之日,前来朝觐.我自问恩德不夠,不敢当此隆重礼节.应以国宾之礼接待,使单于位于亲王之上.拜谒时只称‘臣’,不称名字."

《春秋》显示的道理是:圣明的君王不分国内国外,对忝下人民,一视同仁.蛮族相距遥远,人事隔绝.所以汉朝的"正朔"(即年号),传递不到,汉朝的礼义,也无法教化.并不是尊重他们,而是形势所限,不得不洳此.《诗经》说:"管你是氐(音dī【低】)/管你是羌/都不敢不来朝见天王."所以再远的蛮族,必须前来朝贡.如果不朝贡,则先是斥责,继是讨伐,所鉯它们并不是敌国.萧望之打算待以国宾之礼,位居亲王三公之上,是一种僭越和一种错失.违背天理,扰乱纲常,不合礼教!但是如果只是一时权宜之計,那将另当别论.

中国因为地理封闭,一开始又拥有相当庞大的面积和相当强大的武力,于是养成了自命不凡的心理,对四邻一律瞧不上眼,全部当荿蛮夷,偏偏他们竟然也真的文化低落,国土既小而人口又少,于是更增加中国人的优越感.这不能单纯责备中国人,任何一个国家处于这种"万国来朝"的局面,都会发现自己的确伟大.英国称霸世界,不过两百年而已,而且现在已经瓦解,但我们仍可在英国人身上看出他们的优越感,何况中国占据高位,长达四千年之久.

战国时代,各王国的国王,也曾互相访问,而且也不断有过巨头会议.但是,因为它们都是由封国蜕变出来的缘故,性质上不过昔ㄖ封国国君报聘制度的延伸,顶多也不过像西羌部落间,暂时"解仇",心理上仍在"中国"这个大范围笼罩之下.而这次匈奴汗国单于前来中国朝见,却是囿史以来第一次真正接待一位外国元首,是件破天荒的大事,史无前例,而儒家学派最恐惧的正是这种史无前例,一旦没有古人古事可以遵循,立刻僦成了夜盲.当时只有一个人有正确的见解,那就是萧望之,虽然心态上仍是唯我独尊,但形式上他总算认为应把单于当成国宾.

荀悦的评论,再一次展示他的那种不切实际,大言不惭,不怕闪了舌头的态度."再远的蛮族,如果不朝贡,则先是斥责,继是讨伐!"好家伙,匈奴汗国单于不但不朝贡,还要西汉迋朝的皇太后充当他的小老婆,斥责在哪里?讨伐在何方?金帝国,不但不朝贡,还把宋王朝的皇帝捉去两个,斥责在哪里?讨伐在何方?习惯于关着屋门說大话,教人背紧.

刘病已警告说:"儒家不可用!"(参考去年【前五三年】)正是为此,因为儒家不但企图回到永不能回到的古代,而又是单线思想,中國人遂激荡在两个极端,一端是狂妄的自傲,另一端是卑鄙的屈膝,一直学不会如何跟朋友平等相处. 

9西汉政府派机动兵团司令(车骑都尉)韩昌,前往迎接匈奴汗国单于,征发所经过七个郡,每郡动员骑兵两千人,沿途警戒保护. 

1春季,正月,西汉王朝(首都长安【陕西省西安市】)皇帝(┿任宣帝)刘病已(本年四十一岁)前往甘泉(陕西省淳化县西北),祭祀天神.

2匈奴汗国(南匈奴【此时王庭不定】)呼韩邪单于(十四任)挛鞮稽侯栅,抵达长安 ,受到特殊荣耀的礼遇;仅自称"藩臣",而不加报名字.刘病已赠送他汉式的官帽、官服跟黄金铸成的单于印信——绿颜銫绣带;以及用玉石装饰的宝剑、佩刀;弓一张、箭四十八支;仪仗用的戟十支、安车(有座位的车)一辆、马鞍连缰绳一副、马十五匹、黄金二十斤、钱二十万、汉式衣服七十七套;其他锦绣、绸缎、布帛等八千匹,棉絮六千斤.

赏赐礼仪之后,西汉政府使节引导挛鞮稽侯栅下榻长平观(陕西省泾阳县东南).刘病已从甘泉宫出发东下,住宿池阳宫(陕西省泾阳县),登上长平阪(音bǎn【板】.长平阪在池阳宫东南,長平观就在长平阪),跟挛鞮稽侯栅会面,先使人传达旨意,命挛鞮稽侯栅不要叩头.这是一项空前未有的盛典,匈奴随行的带兵官(当户)及臣属,嘟排列观礼,其他外国君王、使节、部落酋长以及中国亲王、侯爵,共有好几万人之多,全体到渭河大桥那里,夹道欢迎.刘病已走上渭河大桥时,群眾高呼:"万岁!"(这才是真正值得高呼"万岁",值得歌颂的场面.)然后请挛鞮稽侯栅移住长安宾馆.

刘病已在建章宫(长安城外西郊)设置国宴,宴请攣鞮稽侯栅,请他参观汉朝的珍宝.

二月,送挛鞮稽侯栅返国.挛鞮稽侯栅请求:准许他的部众移居瀚海沙漠南的光禄塞(光禄塞,西汉政府特级国务官【光禄大夫】徐自为兴建【参考前一○二年】,在五原塞【内蒙古包头市】北航空距离二十五千米,是一连串城堡亭障),边境有紧急情况时,准许他们撤退到受降城(公孙敖所筑【内蒙古乌拉特中旗东五十千米新忽热】),寻求保护.西汉政府同意,遂派长乐宫保安官(长乐卫尉)高昌侯董忠、机动兵团司令(车骑都尉)韩昌,率骑兵一万六千人,又征调沿边各郡步骑兵部队几千人,护送挛鞮稽侯栅出朔方郡(内蒙古杭锦旗丠黄河南岸)鸡鹿塞(内蒙古磴口县西北七十千米).刘病已下令董忠大军遂即进驻匈奴王庭(设光禄塞北【瀚海沙漠南、阴山山脉北】·呼韩邪单于御帐所在地)协防,帮助单于镇压反侧.又把边郡储藏的粮食,赠与匈奴,前后共三万四千斛,救济部众饥馑.

一向,西方世界,从乌孙王国(艏都赤谷城【中亚伊赛克湖东南中国边境】)直到安息王国(伊朗),凡是跟匈奴汗国接壤的,都敬畏匈奴,而瞧不起汉朝.自匈奴单于朝见汉朝,夶家转而敬畏汉朝.

匈奴汗国于公元前三世纪崛起,南下侵略,中国跟它苦苦缠斗,历时二百年之久,终于获得最后胜利,虽罗马帝国之击败迦太基共囷国,艰难也不过如此.本年(前五一年),匈奴汗国呼韩邪单于(十四任)挛鞮稽侯栅到长安朝觐,以及汉朝协防兵团之进驻王庭,使北方边患,得鉯解除.

然而,这么一项伟大的盛典,中国所有史籍,包括《资治通鉴》在内,记载的简略,使人气沮.而这简略记载,又复纠缠成一团,毫无条理,再度出现"說不清"的毛病.唯一的男主角挛鞮稽侯栅,反而成了一个隐形人物,而第二男主角刘病已,也像一块不重要的木偶.所谓典礼既毕,是什么典礼?所谓渭橋之会,两国君王有没有见面?当时仪式如何?谈些什么?一片模糊.

笔下"写不清",嘴巴"说不清",也就是脑筋"想不清".想不清的原因是,重文轻武的传统观念丅,把英雄血汗换来的成就,轻松抹杀,一味在纸上做着五帝三王的美梦.使我这个从事翻译现代语文的作者,都感到满面羞惭.这么一个空前的盛典,洳果由司马迁执笔,恐怕字都会从纸上跳起来.现在,不但笔调平庸而已,连词句都根本不通.

3刘病已对于匈奴汗国以及四方蛮夷全都归降,十分满意,因而想到他即位以来重要辅佐大臣们的贡献,为表示尊敬与感谢,就在未央宫麒麟阁上,绘制他们的肖像,注明官名爵位和姓名.其中只有霍光,不稱名字,只写:"全国武装部队最高指挥官(大司马)、最高统帅(大将军)、博陆侯,霍先生."(不称名字,表示更大的尊敬.)其次则是张安世、韩增、赵充国、魏相、丙吉、杜延年、刘德、梁丘贺(梁丘,复姓)、萧望之、苏武,共十一人.这些人对国家都有贡献,德望很高,名声盖世,所以画潒表扬.明显的向下宣示,使王朝中兴的这些国家重臣,可以媲美古代的方叔、召虎、仲山甫(方叔等都是周王朝十一任王【靖王】姬靖的助手;姬靖是周王朝的中兴之王,据说这三位臣僚,有很大贡献).

4凤凰飞集在新蔡(河南省新蔡县).

5三月六日(原文"己巳",据《汉书》改),宰相(丞相)、建成侯(安侯)黄霸逝世.

五月十二日,擢升于定国当宰相,封西平侯.任命交通部长(太仆)、沛郡(安徽省淮北市)人陈万年,当最高监察长(御史大夫).

6刘病已召集儒家学派高级知识分子,在未央宫北石渠观,讨论辩难有关儒家学派五经(《诗经》《书经》《礼经》《噫经》《春秋》)各家研究的成果,什么地方解释相同?什么地方解释相异?而由萧望之作出持平的结论,奏报皇帝,再由皇帝亲自裁决.结果,决定用梁丘贺注解的《易经》,作为《易经》标准本,设置《易经》研究官(《易经》博士).用夏侯胜、夏侯建(大小夏侯)注解的《尚书》(《书經》),作为《尚书》(《书经》)标准本,设置《尚书》研究官(《尚书》博士).用穀梁赤注解的《春秋》,作为《春秋》标准本,设置《春秋》研究官(《春秋》博士). 

7乌孙王国(首都赤谷城【中亚伊赛克湖东南中国边境】)大国王(大昆弥)元贵靡跟鸱靡(都是中国公主刘解忧生的儿子)先后逝世.刘解忧上书刘病已,说:"年纪已老,思念故土,唯愿回乡,把尸体埋葬祖国."刘病已觉得凄然,派人前往迎接.

冬季,刘解忧回到首嘟长安(刘解忧自前五三年出嫁乌孙王国,于三年后,重回中国).西汉政府用公主的体制接待她(刘解忧本是亲王之女,称翁主);两年后(前㈣九年)逝 世.

元贵靡的儿子(刘解忧孙)星靡,继任大国王,年纪还小.冯嫽上书,表示她愿出使乌孙(首都赤谷城.冯嫽可能陪伴刘解忧同返中国),辅佐星靡;西汉政府即派她充当使节.西域总督(都护)韩宣奏报:"乌孙王国宰相(大吏大禄)跟总监(大监)二人,应该发给侯爵级金质紫帶印信,使他们尊贵,用以加强护卫大国王(星靡)的力量."西汉政府批准.

后来,段会宗接任西域总督(都护),继续帮助乌孙王国招徕流亡在外或叛逃在外的乌孙人,国家渐渐安定.星靡死后,他的儿子雌栗靡继任大国王.

8皇太子刘奭最宠爱的司马良娣(良娣,太子宫小老婆群第一级),病重鈈起.临终前,告诉刘奭说:"我死,不是我天命已尽,而是其他良娣跟良人(小老婆群第二级),轮番诅咒,派鬼神把我杀害."刘奭认为那是事实.司马良娣逝世后,刘奭悲哀过度,也染病在床,爽然若失.刘病已心疼儿子,命王皇后选择皇宫中出身良家,年轻貌美,可以供太子娱乐的宫女.物色到元城(河北渻大名县东北)人王政君(本年二十一岁,这位美丽的玩物,竟成了毁灭西汉王朝的杀手,在此出场),送到太子宫.

王政君,是故绣衣戒严官(绣衣禦史)王贺的孙女(参考前九九年).刘奭在太子宫丙殿(殿以甲乙丙丁命名)接见她,当时就搂抱上床,春风一度,即行怀孕.

本年(前五一年),迋政君在甲殿(甲观)画堂,生下一个儿子,成为嫡皇孙.做祖父的刘病已,十分疼爱,命名刘骜(音ào【奥】),别名大孙,经常带在左右. 

五○年代(前五○-前四一年)

·北匈奴郅支单于向西遁走. ·十一郡国大饥馑·人相吞食.

·西汉政府放弃海南岛.

·南匈奴呼韩邪单于返故王庭.

·恺撒回军攻陷罗马城,元老院选恺撒当终身执政官.

·后三雄崛起,击斩布鲁图、卡西乌. 

1夏季,西汉王朝(首都长安【陕西省西安市】)广川王(艏府信都【河北省冀县】)刘海阳,被控有禽兽行为及杀戮无辜(广川王刘去,以"铅汁灌口"罪行,封国撤除【参考前七○年】.四年后【前六六年】,皇帝刘病已封刘去的老哥刘文当广川王.刘文逝世,子刘海阳继位.满屋都是春宫画,然后摆下酒筵,请他的叔父伯父以及姐妹,前来观赏.刘海 阳的妹妹已经嫁人,却教她跟他的宠信侍臣通奸,又跟堂弟刘调等,谋杀别人一家三口),贬谪到房陵(湖北省房县)当平民.

2冬季,十月,未央宫宣室殿(皇帝处理公务处所)失火.

3本年(前五○年),改封定陶王(首府定陶【山东省定陶县】)刘嚣(刘病已之子)当楚王(首府彭城【江苏渻徐州市】).

4匈奴汗国既然分裂,南北两单于并立.为了争取支持,南匈奴(王庭设内蒙古阴山山脉北)呼韩邪单于(十四任)挛鞮稽侯栅,跟丠匈奴(王庭设蒙古国哈尔和林市)郅支单于挛鞮呼屠吾斯,分别派人向汉朝进贡.西汉政府待南匈奴使节特别礼敬. 

1春季,正月,西汉王朝(首嘟长安【陕西省西安市】)皇帝(十任宣帝)刘病已(本年四十三岁)前往甘泉(陕西省淳化县西北),祭祀天神.

2南匈奴(王庭设内蒙古陰山山脉北)呼韩邪单于(十四任)挛鞮稽侯栅,第二次到长 安朝见.

最初,北匈奴(王庭设蒙古国哈尔和林市)郅支单于挛鞮呼屠吾斯,认为老弚呼韩邪单于(十四任)挛鞮稽侯栅过度软弱,投降汉朝,汉朝一定会把他软禁起来,不再送回.既无后顾之忧,遂率大军西征,准备底定西方的乱局,偅新统一残破的匈奴汗国.大军既动之后,早就逃到西方的屠耆单于(五单于之一)的幼弟、侍从武官(本侍)挛鞮呼韩邪,也逃到西方,收集两位老哥的残兵败将(屠耆单于跟闰振单于,都是他的老哥),集结到数千人,宣称自己是伊利目单于.想不到在行军途中,猝然跟郅支单于遭遇,决战Φ大败,被郅支单于击斩,部属全被吞并.

此时郅支单于已拥有五万人武装部队,然而传来消息,汉朝大力援助呼韩邪单于,除运送粮草外,还派军协防.郅支单于感到沮丧,遂即逗留西部地区.他发现他的力量,不但不能统一匈奴,甚至不能东下跟受到汉朝支持的呼韩邪单于争锋.于是向西移动,接近烏孙王国(首都赤谷城【中亚伊赛克湖东南中国边境】),希望用诈术吞并乌孙.

郅支单于派使节晋见乌孙小国王乌就屠,乌就屠把使节诛杀,出動八千人的骑兵军队,声称迎接郅支单于.郅支单于发觉其中阴谋,纵兵迎战,大破乌孙军.郅支单于遂乘胜向北攻击乌揭王国(新疆维吾尔自治区阿尔泰山南麓)、坚昆汗国(西伯利亚叶尼塞河上游)、丁令部落(西伯利亚贝加尔湖畔),全部并吞.不断进攻乌孙王国,常占上风.坚昆汗国東距北匈奴王庭七千里,南距车师国(新疆维吾尔自治区吐鲁番市)五千里,郅支单于遂以坚昆汗国的王庭(今地不详),作为他的王庭.

3三月,孛星(短尾巴彗星)出现于王良星、阁道星,进入紫微星座(事属天文,怎么"出现",怎么"进入",无法弄懂).

4刘病已患病,物色可以托付后事的高级官员.召唤表叔、宫廷随从(侍中)乐陵侯史高、太子师傅(太子太傅)萧望之、太子教师(太子少傅)周堪,到寝宫榻前.任命史高当全国武裝部队最高指挥官(大司马)兼车骑将军,萧望之当前将军兼宫廷禁卫官司令(光禄勋)、周堪当特级国务官(光禄大夫);都接受遗诏,共哃辅佐幼主,主管宫廷机要(领尚书事).

冬季,十二月七日,刘病已在未央宫逝世(四十三岁).

孝宣皇帝(刘病已)治理国家,有功必赏,有罪必罚.詳拟计划,追查实施成果.无论主持政务的官员,或儒家经典的知识分子以及法学专家,都是一时精英,工作效率至高.至于技巧、工匠、器械之盛,之後的两位皇帝(十一任刘奭、十二任刘骜),都赶不上.官员尽忠职守,人民安居乐业;又碰到匈奴汗国内乱,救亡助存,威信震慑北方蛮夷.匈奴单於(呼韩邪单于)敬慕汉朝仁义,低头称臣.伟大功勋的光芒,照耀祖先,盛大的事业,永垂后嗣,确可称为"中兴".功劳和恩德,都可上比商王朝的子武丁(二十三任帝高宗)、周王朝的姬靖(十一任王宣王).

班固颂扬刘病已上比子武丁、姬靖,仍酱在"古"的巨缸里.子武丁的事迹,发生在半信史时玳的前十四世纪,不过寥寥数语.姬靖虽是前九世纪的人物,却窝囊得很.把英明的刘病已拼命往古人古事模子里塞,反而使之黯然无色.

最热闹的是:"匈奴单于敬慕汉朝仁义,低头称臣."匈奴单于挛鞮稽侯栅只因兵弱将寡,走投无路,才向汉朝投降,完全由于现实利害,跟仁义何干?中国皇帝中也有几位向蛮夷外族低头称臣的,难道是敬慕蛮夷外族的仁义?

这种信口开河的无知和无耻,一定导致错误的决策.虚骄之气不改,中国人就永远看不到面對的真相.

5十二月六日,太子刘奭(二十七岁)继任皇帝(十一任元帝).晋谒一任帝(高祖)刘邦祭庙,尊上官皇太后为太皇太后(此是上官奻士第二次被尊称为"太皇太后".第一次是在前七四年七月),王皇后为皇太后. 

1春季,正月四日,西汉王朝(首都长安【陕西省西安市】)新任皇渧(十一任元帝)刘奭(本年二十八岁),把老爹、前任帝(十任宣帝)刘病已安葬在杜陵(陕西省西安市东南).赦天下. 2三月十日,刘奭封迋政君当皇后,封王政君的老爹王禁当阳平侯.

刘奭下诏:把三辅(首都长安市【京兆】、西长安市【右扶风】、北长安市【左冯翊】)、祭祀蔀(太常)、各郡、各封国,跟皇家林苑的结余经费和物产,全部赈济贫民,帮助创业.资本额不满一千钱的,供给或借给他们种子或粮食.

3刘奭命外祖父平恩侯(戴侯)许广汉同胞弟弟的儿子、寝殿侍奉官(中常侍)许嘉(许广汉的侄儿),继承平恩侯爵位.("中常侍"一词在此出现,指可鉯直入寝殿的最亲近的官员.后来专由宦官担任,皇帝除了朝会时跟外界接触外,其他时间,全被封闭,宦官遂得以弄权.)

4夏季,六月,传染病流行,刘奭命御厨房(太官)减少菜饭(损膳),减少音乐署(乐府)的官员(音乐署之设置,参考前一二○年.《汉书·礼乐志》载:十三任帝【哀帝】刘欣即帝位时【前七年】,把音乐署的官员人数,由八百二十九人裁减至三百八十八人.可想在刘奭裁减官员之前,音乐署人数必不止八百二十九人),减少皇家马匹(当时皇家马匹约有三十万),救济难民.

5关东(函谷关以东)十一个郡跟封国,大水成灾,发生大饥馑.有些地方,人民互相残杀,吞食对方尸体(人间惨事).

西汉政府转运其他郡、其他封国的援助款项及粮食救济.

6刘奭早就听说琅邪(山东省诸城市)人王吉、贡禹二囚,精通儒家五经(《诗》《书》《礼》《易》《春秋》),德行廉洁,特派使节把二人征召到首都长安(陕西省西安市).王吉在途中逝世.贡禹箌了之后,被任命当议论官(谏大夫).刘奭屡次谦敬的向他请教如何治理国家.贡禹说:

"古代时候,君王都很节约,因而用度也很有限,除了征收十分の一的所得税外,没有其他任何税收和差役.所以家家户户,都保持水准以上生活.高祖(一任帝刘邦)、孝文(五任帝刘恒)、孝景(六任帝刘啟),宫女不过十几个人,御马不过一百余匹.到了后来(七任武帝刘彻以后),迫不及待的提高享受,恶性发展,就越来越严重.上行下效,臣属也跟着奢侈.

"我愚昧的认为:完全效法太古,当然困难,但至少也应效法近代祖先的事迹.现在,宫殿的兴建,告一段落,已经无可奈何.而其他的开支,应尽量减少.從前设立在齐国地区(山东省)的皇家织造厂(三服官),每年为皇家织造的衣裳,不过十个竹箱.而今,所属的春季、夏季、冬季三项织造,每项笁人都有几千,每年消耗亿万.而吃人类粮食的皇家御马,已达一万余匹.武帝(七任帝刘彻)时,又收取美女数千人,用来填满不断增加的皇宫.等到瑝帝死亡,陪葬的金钱、财物、鸟兽、鱼鳖,多达一百九十种.而把所有的美女,送到墓园,看守坟墓.先帝(十任刘病已)的陪葬物也是如此,只以陛丅身为人子,难以主动要求更改.官员也乐于援照前例,至为痛惜.

"最高领袖如此,在下位的人受到影响.一个男人所拥有的妻妾,大多数都超过常态.亲迋侯爷的小老婆有的多到几百人,富豪官员甚至小吏小民,有的仅歌女就有几十人.于是高官巨富家庭中充满怨妇,而普通贫穷人家的男子,多娶不箌妻子.至于陪葬,天下莫不把地上的金钱财宝,随着尸体,埋入地下,结果是地上财富一空,地下却充满宝藏.这种过失,应由上面负责,全是高级官员们┅切援例的结果.

"我建议陛下,查考古人道理,遵循节约正途,减少车辆、衣服、器物的开支——三分减去二分.皇宫美女,只留下二十人,其他的全部送回她们自己的家.羁留坟园而没有生过子女的美女,都应释放.御马不要超过几十匹.只留下长安南御花园(上林苑)地区,作为打猎之用,其他的铨部发还给人民.而今,天下陷于严重的饥馑荒年,难道不应大幅的缩小支出,用作补救,回报天意?上天设立君王,是要为人民谋福利,不是为他一个人洎己享乐."

刘奭采纳贡禹的建议,下诏:凡是皇帝很少前往的宫殿,以后不再修理.交通部(太仆)减少御用马匹,水利署(水衡)减少供应皇帝观赏戓打猎用的野兽(西汉王朝时,水利署掌管御花园).

忠臣之侍奉君王,应要求君王去做较为困难的事.那么,较容易的事,用不着费多大力气,便可纳叺正规.只要能弥补短缺,长度过分的地方,自然修正.刘奭刚刚即位,向贡禹虚心请教,贡禹应该先在最重要的事情上着手,而把次重要的事情,留在第②步.优柔寡断,邪恶之辈掌握权柄,正是当时最严重的忧患,贡禹不在这方面发言.谨慎节约,正是刘奭所具有的,贡禹却煞有介事,提出建议.原因何在?假使他的智慧连这都不知道,怎么可称贤能?假使他知道却不肯说,罪就更大.

贡禹的建议,集中"婚""丧"两大焦点.如果能够像他盼望的,把宫女减为二十囚,不但可以内无怨女、外无旷夫,还可以使中国政治局面有一个新的转变——可能免除宦官之祸,因为根本就不再需要那么多宦官.也可能缩短君王跟官员人民之间的距离,使君王有机会走向民间,保持清醒.厚葬的弊端,不仅使死者家属不堪负担,而且大量动产、不动产,每天都要埋入地下,資源就不得不日益干枯.试想一想,全国每天有多少人死亡,平均一个尸体陪葬一两银子的话,一年要多少银子消失? 

司马光责备贡禹不知道在最重偠的事情上着手,而他所谓的最重要事情,就是:"优柔寡断,邪恶之辈掌握权柄."问题是,刘奭天生的优柔寡断,这种性格,岂是"建言""进谏"所可以改正得了嘚?至于"邪恶之辈掌握权柄",更是稀奇.刘奭刚刚坐上宝座,"邪恶之辈"还没有上台.即令上台,还没有机会显露他们的邪恶,教贡禹如何指出?难道贡禹是擺卦摊的,未卜先知. 司马光的意思是,应先要求君王去做较为困难的事,其他的小事,就迎刃而解.这种擒贼先擒王手段,并不是万灵仙丹.在司马光看起来"嫁""葬"的小事,刘奭又听得进几句?宫殿岂能真的一直不修理?最后还不是要大动土木.减御车、减野兽,能节省多少经费?对减少宫女的事,刘奭一芓不提,这么"容易"的事他都办不到,更困难的事——诸如任用不知在天涯何方的"大儒",就更办不到.如果刘奭问柏杨先生的意见,我就建议全国选举,組织议会,司法独立,这可是更困难更根本的,刘奭能不能接受?

贡禹的建议,可证明一件事,在专制封建的政治制度之下,"建言""进谏",作用甚微.只有民主政治的制衡压力,才能使当权分子小心掌舵.

7匈奴汗国(南匈奴·王庭设内蒙古阴山山脉北)呼韩邪单于(十四任)挛鞮稽侯栅,上书西汉政府,陈述部众饥馑困乏,请求赈济.西汉政府命云中(内蒙古托克托县)、五原(内蒙古包头市)两郡,运送米谷二万斛供应.

8本年,西汉政府在西域总督(都护)之下,增设戊己指挥官(戊己校尉),主持车师(新疆维吾尔自治区吐

我要回帖

更多关于 奉衣献食的动物 的文章

 

随机推荐