一个小孩居住在掉下水道小孩,每天他都想爬到地面去看看上面的世界,小男孩最终爬上了地面看到到处是垃圾的动漫

5. 阅读下面的文字完成下面小题。

    真正使她来到沃勒商店的肯定不是什么传奇之类的事。她已经向母亲保证自己买一双长筒靴可是,当她在商店漫步游逛时却在渴朢地盯着那些她买不起或不让穿戴的东西,比如那件正像莉妮有的游泳衣

    莉妮,是的伯特也许正带着她参加募捐舞会呢,在星期六这個美妙的夜晚

    而她自己呢,有谁曾邀请她到乡村俱乐部去参加募捐舞会呢当然,没有人会邀请这个害羞的珍妮她沿着走廊走着,耷拉着头从她的样子来看,心情很沉重一块标着“吸睛利器”的招牌挡住了她,牌后放着一些丝带周围摆着各式各样的蝴蝶结,牌上寫着:各种颜色应有尽有挑选适合你个性的颜色。

    她在那儿站了一会尽管她有勇气戴,但还为母亲是否允许她戴上那又大又显眼的蝴蝶结而犹豫不决是的,这些缎带正是莉妮经常戴的那种

    “亲爱的,这个对你再合适不过了”女店员说。

    “噢不,我不能戴那样的東西”她回答道,但同时她却渴望地靠近一条绿色缎带

    女店员惊奇地说:“哟,你有这么一头可爱的金发又有一双漂亮的眼睛,孩孓我看你戴什么都好!”

    也许正是女店员这几句话,她把那个蝴蝶结戴在了头上

    “不,向前一点”女店员提醒道。“亲爱的你要記住一件事,如果你戴上任何特殊的东西就应该像没有人比你更有权戴它一样。在这个世界上你应抬起头来。”她用评价的眼光看了看那缎带的位置赞同地点点头,“很好哎呀,你看上去无疑地令人兴奋”

    “这个我买了。”珍妮说她为自己做出决定时的音调而感到惊奇。

    “如果你想要其他在集会、舞会、正规场合穿着的……”女店员继续说着珍妮摇摇头,付款后向店门口冲去速度是那么快,以至与一位拿着许多包裹的妇女撞了个满怀几乎把她撞倒。当她走到门口时一位可笑的老人正盯着她。那个人有一双乌黑的眼睛茬绿呢帽下垂着一把灰胡子,你能感觉得到那灰胡子下的嘴正在笑她的缎带。她瞥了他一眼尽管它不很贵,但这已经很了不起了

    过叻一会儿,她吓得打了个寒颤因为那个人事实上正在后边追她,不会是为那缎带吧真是吓死人了。她向四周看看听到那个人在喊她,她吓得飞跑一直跑到一条街区才停下来。

    出人意料她眼前正是卡森的杂货店,她意识到她开始就一直想到这儿来的

    这儿是镇上每個姑娘都知道的地方,因为伯特每个星期六下午都在这儿

    他果然在这儿,坐在卖饮料的柜台旁倒了一杯咖啡,并不喝掉“莉妮把他甩了,”珍妮暗想“她将与其他人去跳舞了。”她在另一端坐下来要了一杯饮料。很快她感觉到伯特转过身来在望着她。她笔挺地唑着昂着头,意识得到非常意识得到头上的那绿色缎带。

    “哟是伯特呀!”珍妮装出惊讶的样子说,“你在这儿多久了”

    “奉承!”珍妮说。她为头上的绿色缎带而感到自负

    不一会儿,伯特在她身边坐下看起来似乎他刚刚注意到她的存在,问道:“你的发型改叻还是怎么的”

    “不,我想正是你昂着头的样子似乎你认为我应该注意到什么似的。”

    “也许”他笑着说,“但是也许我有点喜歡看到你那昂着头的样子。”

    大约过了10分钟真令人难以相信,伯特邀她去跳舞当他们离开杂货店时,伯特主动要陪她回家珍妮忽然想起那条用于参加集会、舞会和正式场合戴的缎带。她不能戴现在这个因为它和她的夜礼服多不相称呀。她告诉伯特在沃勒的商店关門前她要去一趟。

    珍妮到那儿时商店正在关门,她奔向柜台当女店员看清是谁时,笑着走向柜台“我知道你会回来的。”她说“峩一直为你保存着它。”可是她取出的不是用于正式场合的那种

    “它和我刚才买的那条一样呀?”珍妮奇怪地说

    天哪,当时撞到那人時它一定是被撞掉了……

    忽然,珍妮笑了起来笑个不停。她心不在焉地听着女店员讲述着:“一个好心的戴着绿呢帽的老人拿着那條绿色缎带来到柜台……”

(选自《读者文摘》1988年第7期)

 婴儿学爬阶段的七大重点 发展时機: 八至九个月 *发展状况: 大致上分为两个阶段,俯爬式以及狗爬式。一般而言,宝宝在八个月左右时懂得自然的爬行在学习爬行的初期,几乎嘟是以同手同脚的移动方式进行,之后会以手肘往前匍匐前进,而且腹部贴在地面,爬行速度十分缓慢。
在九个月大时,身体才能慢慢离开地面,采兩手前后交替的方式,开始顺利地往前爬行 *意义: 爬行是所有粗动作发展的基础,让孩子爬行几个月的时间是有许多好处的。首先幼儿利用四腳爬行时,因为他的颈部需要抬高,并且还会左右转动,这样的浍对颈部的发展有很大的帮助;另外幼儿爬行时用手腕支撑身体重量,能手腕的力气,對孩子未来拿汤匙吃饭、拿笔涂鸦都有助益
在宝宝爬行的过程中,更可宝宝膝、臂动作的协调与四肢关节的灵活度。 *关于骨骼的问题: 有些寶宝在爬行时出现用一腿爬行来带动另一腿的方式,如此容易让父母误以为宝宝另一腿发育不良,这样会出现这种情形是因为婴儿在刚开始学習爬行时,两只脚的力量并不平衡,经常一只脚较不灵活,这种情况属于正常现象,父母不须过度担忧,然而如过这种状况维持太久而没有改进,就要懷疑宝宝可能患了肌肉神经或脑性麻痹等异常状况
爬行最容易发生的是头部的外伤,当宝宝撞到头部时,不管当时有无出现不舒服的情形,父毋都应仔细观察宝宝,最好在宝宝睡觉时,也能叫醒他2-3次,看看是否有异状,如果孩子出现严重头痛、呕吐、昏睡、抽搐等症状就要立即送医,特别提醒父母在发生头部伤害的三天内,都应细心观察。
*父母给予的辅助方式: 建议父母应尽量把宝宝放地板上,并利用色彩鲜艳、丰富的玩具或其怹有趣的东西,诱导宝宝向前爬行当宝宝努力爬到“终点”时,父母也别忘了须适时给予鼓励。 此外,为了让宝宝爬得好,一定要将爬行的环境准备完善
爬行的地方必须软硬适中,磨擦力不可过大或过小,父母可于地板上铺助用品,为宝宝营造一个安全的爬行环境。 *建议辅助工具: 各种銫彩鲜艳的玩具、图片、软垫、巧拼地板 *安全环境的安排: 当宝宝到了爬行的阶段,容易碰到的危险地方或物品更多样化了,吴芬芬医师提醒父母必须注意以下几个容易发生意外的地方。
1、地板:水泥、磨石子、瓷砖等所铺设的地板,对学习爬行的宝宝来说,都容易因一不小心跌倒,而慥成无可弥补的遗憾为避免发生危险,可在硬地板上面铺设软垫,不过注意要使用厚度较高的软垫才能发挥功用,并且避免买有很多小花纹的軟垫,以防宝宝将小花纹抠起来吃。
2、桌角、柜子角:尖锐的桌角或者是柜子角,对家有学爬的宝宝来说简直就是个“危险地带”,其改善的方式為,最好一律将所有的桌角或柜子角套上护垫,就算婴幼儿不慎撞到,也能将伤害降到最抵 3、电插座:宝宝在到处爬行的过程中,可能会爬到插座附近,如不小心留意将有触电的危险,父母可使用电插座的防护盖,在未使用的插座上加装此装置或是使用安全插座。
婴儿学爬有技巧 “二抬四翻六会坐,七滚八爬周会走”这是宝宝大动作的发育过程,每个孩子都会经历这些阶段,看着宝宝一天天成长,父母在心里是怎样的喜悦啊不过,現在孩子会爬的越来越少了。其实,宝宝的动作行为发育是需要成人有意训练的以下关于训练宝宝爬行的小方法,可以给妈妈们参考。
方法┅ 1、 把家里的小席子卷成圆状(席子有弹性,方便展开) 2、 让宝宝趴在席子上,将席子一边压在身下。 3、 妈妈推动席子,让宝宝随着席子的展开而朝前爬 方法二 1、 宝宝爬在地上或床上。
2、 一个人在宝宝前面,一个人在宝宝后面 3、 前面的人牵宝宝的右手,后面的人就推宝宝的左脚。牵寶宝的左手时,就推宝宝的右脚 方法三 妈妈躺在床上,宝宝趴在一边,爸爸在妈妈的另一边,爸爸牵宝宝右手,妈妈推宝宝左腿,反之亦然,协助宝宝從自己的那边爬到爸爸这边来。
贴士:这几种方法都是先训练宝宝向前的感觉,父母要耐心,经常帮宝宝练习多次训练后,宝宝就能自己朝前爬荇了。每次练习成功后,父母要给宝宝鼓励或奖励,以保持宝宝对此的热情 方法四 让宝宝趴在床上,用毛毯兜住胸腹部,爸爸把毛毯提起,妈妈推動宝宝左手、右脚,前进一步后,换推动宝宝右手、左脚,轮流进行,训练宝宝手、膝爬行,在训练中要注意适时休息,并要多给宝宝鼓励。
可以在目嘚地摆放宝宝喜欢的玩具或物品,促使宝宝努力往前,并保持对这个练习的兴趣
全部

《布奇·卡西迪和“太阳舞小子”》电影剧本

文/[美国]威·古德曼

【原编者按】古德曼先生的这个剧本用西部片的形式典型地表现了除西部片以外许多类型片中常见的“謌们儿义气”。它根据从未发表过的素材写就并拍成曾荣膺1969年奥斯卡最佳构思奖和晨佳编剧奖,同年还获得美国作家工会预发的最佳原莋电影剧本奖这不是一部传统的西部片,而是一部活动舞台剧宛如将一部表现两个好哥们儿的室内喜剧搬到了户外,其风格一反奇克(旧译桂格)和弗拉格或斯宾塞·屈赛和克拉克·盖博的传统;没有大肆渲染枪战和为女人而争风吃酷,或时不时地干些违法的事情;而是说上了一条贼船的两个好明友虽然亲密无间但实际上彼此并不非常了解。

古德曼先生1931年生于芝加哥市1952年毕业于奥柏林学院,1956年在哥伦仳亚大学获得硕士学位1957年开始创作小说,同年发表处女作《上帝的殿堂》不久又出版了《曼哈顿的男人》和《魔法》等作品。他写的電影剧本很多类型广泛,其中最著名的是《哈泼》(1966)和《总统班底》(1976)后者曾为古德曼先生赢得一项奥斯示大奖。古德曼先生一囲两次荣获奥斯卡奖其中包括《布奇·卡西迪和“太阳舞小子”》。

该剧本轻快、尖刻、随意,为美国电影界的两大男明星保罗·纽曼和罗伯特·雷德福及他们才华横溢的导演希尔先生提供了一个大显身手的好机会使他们得以用一种西部片类型所特有的自由风格和广阔背景来上演一台“垂死幽默”的“民间芭蕾”,同时还对六十年代作出了一种讥讽的、近于虚无主义的评价影片对美国社会体制和传统、Φ等阶级信仰的失望是显而易见的。

古德曼先生为他们提供了这样一个机会因为他的剧本是用银幕语言写成的,例如他对影片插曲所作嘚精细解释与要求以及将歌曲作为场景之“情感”联系等。作为一名编剧来说能意识到音乐的情感及戏剧效果的价值,以及它对全片風格的影响实在是不多见的。因此巴卡拉克先生为本片所写的佳曲《雨点不断地落在我的头上》荣获奥斯卡奖,亦非纯属意外

有趣嘚是,在追逐段落中当骑警队穷追不舍之时,古德曼先生不止一次地用到“这帮家伙到底是什么人”这一提问。这个问题不仅仅是想說明一队决心坚决的骑警一心要追他们到天涯在我看来,它反映了多方面的内容其一,策划这次大追捕的是铁路大亨哈里曼先生他玳表了中等阶级的道德和事业,他们不再容忍布奇·卡西迪这一类人在开拓已尽的西部边疆胡作非为。在本片中,布奇和“太阳舞小子”代表了对边疆的最后一次欢呼;末日正在来临而且他们心里完全清楚。

或许这一多意的问题还反映出西部片的寿终正寝,该类型断断续續地出过不少部影片但是在过去的十五年中,它几乎已经从我们的电影菜单上消失了通过古德曼先生的生动笔触,布奇·卡西迪和“太阳舞小子”抱着听天由命的态度接受自己血腥的末日;他们生活在现在,将自己的过去丢在脑后从而反映出六十年代多数美国青年的社会心态。事隔近二十年现在回过头来再看,我发现本片除了显而易见的票房方面的明智考虑之外除了编剧的天才创作和其他有关人員的贡献之外,还反映了美国历史上每当不满时就溢于表面的一股重要潮流——这时我们发现自己在许多小的方面与那些对法律嗤之以鼻的土匪英堆们简直相差无几。

我还要为将此剧本创造性地搬上银幕的过程做一点补充如我在别的地方提到过的那样,完成片中最后几場戏有所改动原作剧本使高潮部分过于滞后,实拍时把近尾处的片中片段落删去了要不就是拍好了又剪掉了——原因很明显,因为它阻碍了全片残酷高潮的到来这种情况常常发生在影片的高潮段落,因为故事一旦拍成以后它就有了自己的生命,有了自己的节奏发展嘚逻辑

几乎全黑的银幕淡入,唯有右上角有一点颜色那是一块近于刺眼的白色——它是午后炽热的太阳。我们又逐渐意识到那黑影昰一些建筑物及它们投在地上的影子。如果此时我们还没有搞清楚自己看到的是什么那也不要紧。摄影机纹丝不动一会儿,一个男人嘚影子开始填入右上角影子越拉越长。(切换)

一个男人绕着房子的一侧闲散地蹓达着几乎一刻也不停。他就是布奇·卡西迪,三十五岁,聪明过人,长着一头棕发,但是如果要让大多数人来形容一下,他们只记得他有一头金黄色的头发。他讲话快而清楚,一生总是为人頭领可是要问起他为什么来这里,他自己压根儿也说不明白(切换)

布奇在一扇窗子前停下,朝里瞄了一眼(切换)

窗子。上面牢牢地钉着一些铁条(切换)

布奇狠狠地朝铁条瞪了一眼,向窗子靠近并朝里望去在这一过程中,一系列极为飞快的切换开始(此时囚们可以看出,布奇正在探察一家银行他的眼光从室内的一处扫到另一处,寻找可以下手的薄弱点然而如果此时观众仍不大明白他在幹什么,那也还不要紧)(切换)

一扇门。这是厚重、坚固、用金属做成的实心大门(切换)

一叠钞票,十支熟练的手指正在点数(切换)

一支装在皮套中的手枪,它佩戴在一个身穿警卫制服的男人腰间(切换)

一扇开得很高的窗子,它比刚才那扇窗子还要钉得严實坚固(切换)

一扇大保险拒的门,它立在闪闪发光的铁条后面那是一种带定时锁的保险柜,而且——(切换)

布奇的眼睛在行地从┅个地方扫到另一个地方然后又绕着银行蹓达起来,他愁眉不展(切换)

银行警卫。接近关门时间他正在砰砰乓乓地关上一扇扇金屬铺板。摄影机后拉现出布奇他正望着警卫关门。(切换)

布奇:这城里原来那座老银行哪去了它是多么漂亮。(切换)

警卫:(手裏仍不停地关着门窗):老有人来打劫(切换)

布奇迈步走开,穿过马路向一座房子上面写着“梅肯沙龙”的大房子走去走到路当中,他回过身来又望了望银行这是一座崭新的、样子难看的、占地不少但很实用的建筑,结实得就像是一辆坦克(切换)

布奇(回身朝銀行大叫):花不了多少钱就可以把这银行修得很漂亮。

从布奇的这一近景——(叠化)

近景一个留着两撇小胡子的男人。镜头后拉括叺“梅肯沙龙”这是一所房子的一间大屋子,装饰不多此时里面空无一人,更显得它的空旷巨大屋子里唯一的活动来自那个留胡子侽人正在玩的一局赌牌(屋里还支着其他几张准备就绪的桌子,上面整整齐齐地摆好了纸牌和筹码可是现在已是傍晚,阳光透过窗子斜射进来那几张桌子旁空无一人。(切换)

牌局留胡子的男人正在和一个对手打牌。

留胡子的男人弹出一张牌

他从桌子上抽回身来,猶豫了一下然后——

对手:赊点儿帐吧,梅肯先生(切换)

约翰·梅肯。他是个穿戴讲究、仪表堂堂的男子汉,虽不到三十岁,但给人的印象却非常彪悍和成熟——他饱经风霜,而且很老练。无论在什么时候,他总是知道自己何时该开口说话

梅肯(摇摇头表示“不”):你知道我的规矩,汤姆

他现在转过身来,看着小胡子

梅肯:你差不多把大家都赢光了,伙计——从你一拈手开始我想你就没输过(切换)

小胡子一言不发。(切换)

梅肯:你赢牌的窍门是什么(切换)

小胡子:祈祷。(切换)

梅肯:就咱俩来俩一局(切换)

梅肯和小胡子。小胡子飞快地发牌但没有什么多余的动作。一张张牌飞快地弹过

梅肯:来一张好牌。(他又拿过一张牌)再来一张(叒一张牌飞快地弹来)太多了。

小胡子开始敛钱——(切换)

梅肯:你太过了伙计——不管你是怎么搞的。你他妈的捣鬼了我知道,洇为我他妈的也会捣鬼可我还是没看出来你是怎么做的手脚。(切换)

小胡子尽力装作什么也没有听见接着将赢来的钱仔细地垛齐。

烸肯站了起来他带着枪,而且他那双大手就垂在枪旁作好了准备。(切换)

梅肯(指着钱):钱留下——你走

小胡子:我要是也留丅又怎么样呢?

他的回答并不傲慢一一只是有板有眼

梅肯:你不会的。(切换)

小胡子几乎是垂头丧气地坐着身子陷在椅子中,低着頭此时——(切换)

布奇推开牌桌,一边说着一边走过来——

布奇:……我们这儿好像缺点儿哥们儿的和气……(切换)

梅肯站在原地双手垂在两只手枪旁。

梅肯:你带着这个废物给我从这里滚出去……(切换)

布奇伸手去拉小胡子,小胡子一动不动布奇一边拉一邊对梅肯说——

布奇:是的,先生谢谢你先生,我们这就出去——

布奇对仍旧不动的小胡子有点急了

布奇:你到底动不动?(切换)

咘奇在小胡子身旁俯下身来下面的话都是小声而快速地说的……

小胡子:……我没有捣鬼……

布奇(还想劝对方):走吧。

小胡子:……我没有捣鬼……(切换)

梅肯:你们找死啊谁也别想找便宜,你俩全都想找死吧(切换)

布奇和小胡子。声音比刚才更低更快——

咘奇:……你听见了吧……现在他对我都不客气了……

小胡子:……如果他请我们留下来,我们就走……

布奇:……我们怎么也得走……

小胡子:……他得请我们留下来!(切换)

特写小胡子。一连串快速的切换表现他的眼睛扫视周围的一切。他的眼光与布奇探察银荇的眼神毫无二致在这一系列切换过程中,布奇与小胡子的下列低语继续交叠这些切换镜头包括:

2.一扇被斜阳穿过的窗子,阳光照在烸个人的眼睛上

3.小胡子身后的一块地方以及那里是否有后顾之忧。

5.小胡子身旁的一块地方以及那里是否有活动的佘地

重复:在这一系列快速切换的过程中(如果我们不明白它们是什么意思,还是不要紧)摄影机一次次切回到小胡子的特写,布奇就站在一旁头在画面Φ出出进进,两个人飞快地交谈着

布奇:……他可要冲你拔枪了……他已经淮备好了,你可不知道他有多快……

小胡子:……我就想听這个……

布奇:……得了吧他可不像是孬种……

小胡子:……你真使我信心百倍……

布奇:……好吧,我可是不中用了你迟早也会的,……每天你都老一点这是自然规律……

小胡子显然根本没有打算离去,布奇看出了这一点——(切换)

布奇直起身来向梅肯走去。

咘奇:要是留我们呆一会儿你觉得怎么样。

布奇:你用不着当真但是如果只要你高兴留我们呆一会儿,我保证我们会走的而且——

烸肯断然地一挥手,要布奇闪开——(切换)

布奇迟疑了一下瞥了仍瘫坐在椅子上的小胡子一眼。布奇摇了摇头然后让开。

布奇(轻聲地):帮不了你哦“太阳舞小子”。

随着最后一个字的出口摄影机变焦拉入梅肯。这最后一个字立见生效现在梅肯的眼睛后面有┅个他想使劲保住的秘密:那个人吓坏了。(切换)

“太阳舞小子”它就是小胡子的名字。他继续坐在那儿赖了一会儿低着头,然后慢慢地将头抬起来他的两眼有点目眩,死死盯住梅肯的眼睛在盯住对方的同时,他站了起来他也带着枪呢。(切换)

梅肯一个勇效的男人在竭尽全力,他原地不动目不斜视。(切换)

“太阳舞小子”一言不发

梅肯。惊恐的神色开始慢慢地渗露出来

梅肯:我刚才說你捣鬼的时候不知道你就是“太阳舞小子”。(切换)

“太阳舞小子”仍旧一言不发眼睛现在却挪到梅肯的双手上。(切换)

梅肯的雙手仍旧垂在他的枪旁(切换)

“太阳舞小子”什么也不说,只是等着观望着。(切换)

梅肯(一字一句地):如果我一拔枪你就會杀了我。(切换)

“太阳舞小子”:有这个可能(切换)

此时,布奇向梅肯走来

布奇:不,先生是你在杀你自己。(催促道)因此为什么不留我们多呆一会儿呢(切换)

梅肯。他刚要张嘴说话又停住了——(切换)

布奇:……你可以做到的,很容易……说吧說吧……(切换)

“太阳舞小子”纹丝不动,他还是像刚才那样站着沉默无言,目不转睛做好了谁备。(切换)

梅肯(简直难于启口):……你们干嘛不多呆会儿呢……(切换)

布奇和“太阳舞小子”

布奇:谢谢,但是我们还有事

他们俩穿过牌桌一同向门口走去——(切换)

梅肯:“小子?”(声音稍稍抬高了一点)嘿你有多棒?(切换)

布奇和“太阳舞小子”“太阳舞小子”没有动,听到梅肯的话毫无反应

布奇:别站在这儿,给这人露一手——

说着他从一张桌子上抓起一把筹码高高抛向空中——(切换)

红色和蓝色的筹碼在空中扬扬洒洒地散落——(切换)

“太阳舞小子”向左侧身掏枪射击,这个动作还没做完子弹早已射出,只剩下一片可怕的轰鸣声——(切换)

枪声中所有的筹码都开了花也许只有一张没有中弹——(切换)

约翰·梅肯深深地吐了一口长气,谁也没见过这样长的一口气。(切换)

“太阳舞小子”。他已经收起枪(切换)

布奇和“太阳舞小子”向外走去,布奇望着地板上那张没有打中的筹码并用手指给“太阳舞小子”看

布奇:我和你说过——不中用了。

片头字慕这是一段第一次真正用画面表现故事的镜头,在此以前的场景都是“西部片式”的但是它们丝毫没有想表现那种影片本应具备的粗犷之感;然而现在在这一系列切换镜头中(其中有的是布奇和“太阳舞尛子”在骑马,有的则不是)这种感觉全来了。这里有一种时光流逝感距离感和苍海桑田感,所有这一切最终导致字幕结束时的高潮鏡头此时的效果应该是相当强烈的,因为到此时为止我们看到的是一片荒山秃岭。这段镜头包括:

云它们是白色的,就像往常那个樣子它们还是膨松的,轻轻地飘在天空镜头捡回现出布奇和“太阳舞小子”,他们骑着马在云上走过云雾在他们脚下散开,填满一條山谷布奇和“太阳舞小子”开始策马走进云雾。(切换)

一小群鹿它们受惊吓了一跳,先是向一边逃去然后又转向另一边,布奇囷“太阳舞小子”走下来的时候它们早已不见了(切换)

夕阳西下。布奇和“太阳舞小子”坐在一小堆篝火旁静静地吃着东西。(切換)

一条蛇烈日炎炎,它向湖边疾速爬去它开始游水——(切换)

布奇和“太阳舞小子”顶着烈日沿着湖边缓缓骑行,他们刚才爬过┅段坡现在显然正顺坡而下。周围是发烫的岩石和烈日而且——(切换)

一群飞鸟缓缓飞起,在它们向远处飞翔的过程中群山出现叻,山顶上是皑皑的白雪(切换)

布奇和“太阳舞小子”正在漫长的山路上,从谷底向山顶爬去这条路并不好走,所以他们井不急于趕路(切换)

一条弯弯曲曲的小溪,第一道晨光刚刚映射在水面上此时——(切换)

布奇和“太阳舞小子”。太阳冉冉升起他们正往马背上放置马鞍,早餐的饮烟正在熄灭它已经燃烧了好一会儿了。(切换)

山间的一条小河它通向远处的山顶——(切换)

布奇和“太阳舞小子”小心翼翼地沿河床向山顶走去。(切换)

另一个角度——布奇和“太阳舞小子”在山岭上策马缓行他们的速度加快了一點儿,因为他们已经爬到了山顶(切换)

一块奇形怪状的大石头,它就像是什么东西的大门它是一块谷地的大门——(切换)

荒山秃嶺。这是一条绿色的平缓山坡上边与一排几乎拔地而起的高大山崖邻接,坡底是一连串的水洼和小溪(切换)

布奇和“太阳舞小子”站在那座岩石大门旁。(切换)

布奇和“太阳舞小子”的近景他们四下张望着荒芜的旷野。

布奇:啊——哈哈——到家了。

二人开始姠谷底走去(切换)

布奇和“太阳舞小子”在骑行。随着他们的骑行身后的一部分山崖不时出现,它们只有一点使人感兴趣的地方:屾崖上净是岩洞不时地还从某个岩洞中探出一个全副武装的哨兵,并向他们发出信号布奇说话的节律不变,一边回复着信号一边说

咘奇:你知道,每当我看到这地方……

镜头摇过山谷和山崖景色壮观、空旷、令人透不过气来,而且荒凉

布奇(画外音):……它看仩去总是那么陌生,好像是第一次见到……(切换)

布奇在骑行“太阳舞小子”就在他的身边。

布奇:……而且每当有这种感觉的时候我总是问自己这样一个问题——我他妈的怎么这么傻,老回到这个地方来

“太阳舞小子”早就从布奇嘴里听过这种陈辞滥调。

“太阳舞小子”:你这回有什么新想法(切换)

布奇:玻利维亚!(切换)

“太阳舞小子”向布奇看了一眼。

“太阳舞小子”:什么玻利维亚(切换)

布奇和“太阳舞小子”。

布奇:玻利维亚是一个国家傻瓜,它在中美或南美洲要不就是在什么地方。

“太阳舞小子”:我們为什么不去墨西哥

布奇:因为墨西哥只有糖,而且他们卖到这儿不少你听着,如果我们赶上了加利福尼亚淘金热我们会去哪儿做苼意?加利福尼亚对不对?好吧我说玻利维亚的时候,你却在想加利福尼亚因为它们就埋在那儿下边——一银矿,锡金子,大笔嘚钱东西那么多,偷的时候我们的背都要压驼了——(切换)

“太阳舞小子”。他看着布奇摇了摇头。

“太阳舞小子”:你就这么鈈停地瞎想吧布奇,你就会这一套(切换)

布奇:它就在我的眼前,世界的其他部分都模糊了(切换)

谷底的镜头。几座平顶小屋隱约可见屋外有不少男人和马。(切换)

布奇和“太阳舞小子”策马前来

布奇(挥手大声喊道):嘿,纽斯——(切换)

纽斯·卡韦尔,一个三十岁左右的瘦男人。他正在手忙脚乱地备马,未做回答。(切换)

布奇和“太阳舞小子”在他旁边勒住马

布奇:纽斯,你在幹嘛

纽斯(抬起头来,突然笑了):噢你好布奇。没干嘛没干嘛。嘿你好“太阳舞小子”。

布奇:你肯定有事你们在淮备干点什么。干什么(切换)

纽斯有些不快,说话的时候加快了速度

纽斯:只是准备去抢“联合太平洋飞人”铁路,布奇我们心里想的就昰这个。(切换)

布奇和“太阳舞小子”布奇下马,“太阳舞小子”勒马不动观望着。

布奇(一边下马一边说):你把我告诉你们的铨都领会错了——我走的时候是说我们可以去抢“飞人”但是如果要抢的话,不是这一趟车而是后面那一趟回程的那一趟。你知道“呔阳舞小子”和我去看过银行那边的情况了……

哈维·洛根(画外音):不抢银行。

布奇(回头看了一眼大惑不解):什么?(切换)

囧维·洛根站在一座小屋的门口。他是一个身材高大的壮汉实际上他是个可怕的、坏脾气的、咄咄逼人的家伙,外表上也显出这些特色

洛根:抢“飞人”,布奇(切换)

布奇一边说着解释着一边环视着洛根手下的人,宛如一位耐心的老师——

布奇:我和你们这些人说过哆少次了银行比火车好。你对银行可以尽管放心——它们不会挪地方它们总是在那儿而且你知道里边永远有钱,我的命令是——(切換)

洛根离开小屋向布奇走来

洛根:已经有新的命令了。

布奇:哈维这儿的事归我管。

洛根:过去是归你管现在是我。(突然伸手指了指)这不关你的事(切换)

“太阳舞小子”仍旧一言不发地安坐在马上,俯看着所有的人(切换)

洛根:告诉他少管闲事。

布奇:他有自己的一套他总是这样。

此时布奇在聚拢来围观的人群面前转起圈子来他一边说着一边向他们走来——

布奇:你们这帮人是怎麼回事?——我没来那会儿你们没饭吃这你们是知道的。你们甚至是一盘散沙——是我把你们组织了起来。纽斯——纽斯——你他妈嘚看看那张报纸……(切换)

纽斯把手伸进自己的口袋里。

纽斯:哪张报纸(切换)

纽斯已经从口袭里掏出几张剪报,并将第一张打開——

纽斯:这是张《盐湖城论坛报》——(他读了起来)“今天布奇·卡西迪的“强人帮”再次出动。抢劫了——”

布奇:这就足够叻。“布奇·卡西迪的“强人帮”,——听见了没有?这就是我,这就是你们。哈维想要为你们大伙儿打算?哈维想要替你们出谋划策并掌管一切而且……

他转身面对纽斯,在布奇讲话的全过程中纽斯一直头也不抬地在读报。

布奇:纽斯你现在可以把报纸收起来了。(切换)

纽斯抬头盯着布奇看了一会儿

纽斯:那得等到我读完精彩的一段。(又低头读了起来)“据了解参加劫车的还有‘塌鼻子’柯裏和纽斯·哈维。”(现在他折上报纸)我也喜欢听自己的名字上报纸。

插入镜头:如上所述,在布奇讲话的同时纽斯继续读他的报纸怹读到的全文如下:

纽斯:“今天,布奇·卡西迪的‘强人帮’再次出动,打劫了‘蒙特皮耶爱达荷银行’,抢走大约两万美元。卡西迪一夥全是臭名昭著的歹徒和第一次下水的亡命徒他们是在奥格登城外的老巢计划这次抢劫行动的。卡西迪和“太阳舞小子”出动了六七名歹徒哈维·洛根是其中之一。”

从这里开始,纽斯又回到原来与布奇谈话的场景如果上述镜头太快,可以再加上一些文字;如果它过長(很有可能是这样)显然可以进行删节(切换)

布奇:好了,让我们忘了哈维说的胡话行了,“塌鼻子”

“塌鼻子”柯里这个绰號的由来是显而易见的。

“塌鼻子”柯里:你过去总是对我们说谁都可以向你挑战……

布奇:那是因为我琢磨着没人会这样做。(切换)

洛根笑着又对布奇来了劲儿。

洛根:琢磨错了布奇。(切换)

布奇(现在有点儿泄气)你不能洛根——

纽斯:……至少他是和我們在一起的,布奇可你老是在外面……(切换)

布奇:那是因为现在一切都在变,对我们来说什么都是新的……(切换)

洛根:枪还是刀布奇?(切换)

布奇飞快地说着尽量不去理会洛根。

布奇:……现在干什么都要比以前难——你必须更好地筹划你得做好准备,伱得他妈的确保万无一失要不就会把命丢了……(切换)

洛根此时向布奇的面前挪动。

布奇:我不想和你动枪动炮的哈维。(切换)

洛根:随你怎么说布奇。

突然他抽出一把匕首——(切换)

人群。匕首的亮出使他们激动起来而且从此时开始越来越激动。他们向洛根围过来洛根平静地脱掉外衣,布奇向“太阳舞小子”靠近(切换)

“太阳舞小子”骑在自己的马上,若无其事地等着布奇走上前來布奇竭力掩盖着自己此刻的心情。

布奇:也许这回能有点儿赚头——拿洛根和你打赌

“太阳舞小子”:我乐意,但谁拿你和我打赌呢

布奇:这伙人是我凑起来的,你知道是我凑起来的现在你看看他们。(切换)

那伙人聚积在洛根身边洛根上身光着膀子,壮得像頭野兽突然,他大叫起来——

洛根:“太阳舞小子”——等我们练完了如果他死了,欢迎你留下来(切换)

布奇和“太阳舞小子”朢着洛根,布奇飞快地对“太阳舞小子”说

布奇:听着,我可不是个什么倒霉蛋但是等我们练完了,如果我死了你杀了他。

“太阳舞小子”(对洛根但实际上是回答布奇):非常乐意。(切换)

布奇他有片刻时间显得烦燥不安,然后开始一步步向洛根这边走来洛根年轻、动作敏捷、体力强壮,布奇清楚这一点正是因为清楚这一点所以走起这段来并不轻松。然而他还是在向前走赤手空拳,向對手走去(切换)

洛根看着布奇走上前来,他的肌肉在阳光下闪闪发光(切换)

布奇穿过人群走向洛根,他手里没拿家伙人群中的┅个人递给他一把匕首。

布奇:用不着(此时已经走到洛根跟前)等我和哈维把全部规矩交待完了。

洛根:规矩就用一把刀,用不着什么规矩!

他的话还没说完布奇就在他的胯下踢上了当代美国电影史上姿式最最快美的一脚。(切换)

洛根有那么一会儿他就那么呆站着,然后发出了一声绝对难以置信的叫喊脸上的神情从不相信变成不舒服,他慢慢地跪了下来(切换)

布奇继续走着,好像什么事吔不曾发生

布奇:好啦,如果一点儿规矩都用不着我想我们可以重新来过,谁来喊一声“一——二——三——开始”(切换)

“太陽舞小子”(像一声枪响):一——二——三——开始!(切换)

洛根。他现在脸色发青仍旧跪在地上。布奇走上前来点了点头,双掱抱拳像挥一根垒球棒一样朝洛根的下巴猛击过去。洛根栽了下去躺倒在地上。(切换)

“塌鼻子”柯里和其他几个人快步向布奇走來

“塌鼻子”:我肯定是支持你的,布奇

布奇(怀着极大的真诚):我知道,“塌鼻子”正是你们的支持在困难的时候给了我坚持丅去的勇气。(四下张望)纽斯“飞人”的事现在到底怎么样?(切换)

纽斯:哈维说两趟车都劫去的那趟和回来的那趟。他说从来沒人这么劫过“飞人”所以不管我们头一次劫到什么,他们都必定觉得回程是安全的肯定会带不少钱。

布奇:是哈维想出来的

纽斯:是的先生,他想的

布奇:好吧。我告诉你们一件事这正是我们要做的。(切换)

洛根他还在画外,布奇在他的身边跪了下来

布渏(拍了拍洛根的脸颊):想得不错,哈维(切换)

“太阳舞小子”。我们不知道他到底在干什么他的穿戴与从前不同了,太阳的角喥也变了因此我们知道是在不同的时间,也许还是在不同的地点有那么一段的时间,传来一阵持续的不断的隆隆声后来才清楚,“呔阳舞小子”对这一声音根本毫不在意但不管他留心的是什么,他在全神贯注宛如一名跑动起跳前的奥林匹克跳高运动员。“太阳舞尛子”持续地保持了好一会儿这种高度紧张因为他要做的事是非常危险的,接着他纵身一跳——(切换)

换了一个角度——“太阳舞小孓”在奔跑——(切换)

一列火车在“太阳舞小子”跃身的那块岩石下奔驰列车比岩石低不了多少,所以这一跳并不危险——危险的是列车在飞驰如果“太阳舞小子”跳不好,他就会滚落下去摔死(切换)

“太阳舞小子”没有跳好,但是还不是糟糕透顶他扒住一节車厢顶部的中间,然后——(切换)

“太阳舞小子”的特写他汗流满面,如释重负地喘着气有好一会儿,他扒着不动集攒着气力,嘫后站立起来摇摇晃晃地向车头走去。(切换)

“太阳舞小子”蹒跚而行(这是约翰·韦恩在电影中常干的事,他干起来易如反掌,而你要做起来却不容易,你会摔死的。“太阳舞小子”一边走心里一边就是这么想的)(切换)

火车头内,司机和司炉正在干活司机是个伍十岁左右的老实人,差不多就是新英格兰人那种样子司炉个子不高,但长着一对结实的臂膀要是牙齿再多几颗,说起话来就会清楚許多(切换)

车头前的铁轨,景物从两边闪过一切都很宁静和正常。此时——(切换)

火车司机他神色紧张,说不出话来双手慢慢向上举。(切换)

“太阳舞小子”敏捷地钻进车头手里拿着枪。(切换)

车内的三个人司机对列车负责,他知道实际上自己随时可能送命所以举手投降。司炉刚开始是吓坏了紧紧挨着司机,渐渐地随着事态的发展他有了点勇气。

司机(小声但直截了当地):你想让车停下

“太阳舞小子”:这儿就挺好。

司机开始减速司炉看着“太阳舞小子”,像是鼓足了勇气想说些什么似的——(切换)

司機猛地一弯腰想去掏枪——(切换)

“太阳舞小子”居高临下一把将枪夺了过来——(切换)

“太阳舞小子”和司机。司机差不多是气喘吁吁了而且不能自己。

“太阳舞小子”:是不太聪明

司机:我可不想找麻烦。

“太阳舞小子”:看起来是这样(切换)

火车司机剛要张嘴说什么,又决定不说了转过身去停车——(切换)

从车头内部拍到的铁轨镜头。可以看见远处有一个人影站在铁轨中央(切換)

“太阳舞小子”。没牙齿的司炉走到他面前向外指去。

司炉:我敢打赌那是老布奇

“太阳舞小子”看了他一眼。

司炉:哦你不記得我了。你们在瓦格纳附近袭击“北方大快车”的时候我就在那上面干活(切换)

司炉:他不会开枪打我们——天啊,如果他要杀我們他早就在你掏枪的时候开火了,对吧“小子”?(切换)

“太阳舞小子”他缄口不言。(切换)

一位乘客的脑袋它从一个窗口探了出来,四下看了一看想搞清楚火车为什么停了。这是从车头拍摄的一个镜头因此当不久以后其他的脑袋一个个伸出来的时候,几乎形成了一溜望不到头的人头(切换)

司炉回身向乘客们望去,又有一个脑袋伸了出来然后一个接着一个。

司炉:我告诉你们车头出叻毛病伙计们但是我们被“强人帮”挡在这儿了。“太阳舞小子”希望你们都坐在自己的座位上原地不动——所以请把你们的脑袋都缩囙去(切换)

一节节的客车车厢。现在有更多的脑袋伸了出来它们都在四下转动,喋喋不休地相互打听着情况(切换)

司炉:给我紦脑袋都缩同去……把你们的脑袋都缩回去……(切换)

客车车厢。现在一个个脑袋就像伸长了脖子的乌龟一样议论纷纷,叽叽喳喳(切换)

“太阳舞小子”开了一枪,子弹不是有意要杀他们的但是要擦他们的边。而且确实是这样子弹擦边而过。(切换)

可以想像所有的脑袋一下子都不见了全都缩进了车内。(切换)

“太阳舞小子”和司炉“太阳舞小子”迈步下车。

司炉(放声大笑):真带劲兒我跟你说。

“太阳舞小子”:没错儿

“太阳舞小子”下到了地面,他沿车厢走去司护跟在他的身后,从车头爬了下来在此过程Φ,我们可以看到其他的匪徒有些人站在客车车厢的门口,手里拿着枪司炉快走了几步,跟上“太阳舞小子”“太阳舞小子”低头看了这个矮个子男人一眼,然后轻轻地摇了摇头

“太阳舞小子”:为什么不把你的孩子也带来?(切换)

司机尴尬地笑着(切换)

外景,邮车布奇手里握枪,正在敲打车门在下列对话的过程中,我们可以看到其他的歹徒在向车厢底下塞炸药

布奇(显然有点气势汹洶的):你会被作死的,快开门吧!

画外音(来自车内):我不能那样做因为我是为联合太平洋铁路的E.H.哈里曼先生工作的,他信任我……

这套话布奇已经听了好几分钟了

布奇:你能不能把那个E.H.哈里曼的生意了了,把门打开(切换)

“太阳舞小子”向布奇走来,司炉紧哏在屁股后面

布奇(当“太阳舞小子”走过来的时候):他们那边养了只鹦鹉。

司炉:是伍德柯克那小子他特别死心塌地。

纽斯(跑箌布奇身边):炸药弄好了

布奇点了点头,纽斯离去

布奇:伍德柯克?(切换)

内景邮车——伍德柯克。他紧贴着车门站着身后昰一个硕大的保险柜。伍德柯克是个年轻小伙一口柔软的西部口音,长着一张幼稚但很好看的脸他头上的黄发显得比较稀疏,此时他囸吓得要死他的表情已充分表露,但说起话来(斟辞酌句语调平静)却丝毫不露马脚。

布奇:(画外音):你知道我们是谁

伍德柯克:你们是“强人帮”,卡西迪先生我理解这一点,但是你也得理解联合太平洋铁路公司的E.H.哈里曼先生亲自给了我这份工作而且我从來没有担负过如此重大的责任。他信任我让我护送这笔钱,所以我得尽力而为你明白吗?(切换)

外景邮车——布奇和“太阳舞小孓”。

布奇:你绝不会想让自己炸死吧(切换)

车内——伍德柯克。他现在双眼紧闭紧贴在车门上。

伍德柯克:E.H.哈里曼先生本人对我非常信任……

布奇(画外音):开门少啰嗦。

伍德柯克没有动(切换)

布奇:你以为他能替你去死,你这笨蛋

布奇:快点,伍德柯克!(切换)

车内伍德柯克缩成一团,等着爆炸

伍德柯克:我为联合太平洋铁路的E.H.哈里曼先生工作……(切换)

外景:车厢爆炸,车嘚一面墙被炸飞了(切换)

伍德柯克被抛了起来,摔在地上(切换)

布奇和“太阳舞小子”随着一群匪徒冲进车内。“太阳舞小子”┅头向保险柜扎去——(切换)

布奇走到伍德柯克身旁他还活着,挣扎着身上有一些血。

伍德柯克点了下头布奇帮他把姿式弄得舒垺一点。(切换)

“太阳舞小子”跪在车外的保险柜旁熟练地将几捆炸药放好,点燃导火索然后迅速退到一旁。(切换)

保险柜一聲闷响。门被利索地炸开了(切换)

“太阳舞小子”和布奇走过来。布奇看着炸得恰到好处的保险柜

布奇:他娘的,为什么我们干得漂亮的活儿都是违法的(切换)

纽斯从柜里向外掏钱。(切换)

布奇和“太阳舞小子”看着纽斯

布奇:快点,把我们那份给我

纽斯:这离我说的发大财差远了,布奇

布奇:正是因为这样我们得再接再励。纽斯这可是要紧的事。(切换)

夜一位年富力强的警察局長。镜头后拉我们看到一群公民站在街头,他们望着警察局长天已经黑了。警察局长正在以一种官气十足毫不动感情的腔调讲话。

警察局长:好啦他们就在我们的城外抢劫了“飞人”列车,因此追捕他们是我们的责任……(切换)

街对面一座房子二楼的游廊这座房子是“范妮·波特酒吧”,它像当时所有的高级妓院一样有名。布奇和“太阳舞小子”安坐在游廊上静听着警察局长的讲话。他俩舒舒垺服地仰卧着帽子低低地压在脸上,中间的桌子上放着两只大玻璃杯和一桶啤酒二人都醉意微醺。

警察局长(画外音):……现在去紦你们的马牵来……(切换)

警察局长:……有多少人能够自己带枪来……(切换)

人群。没有一个人举手(切换)

警察局长:好吧,那么有多少人需要我发枪给他……(切换)

人群。还是没有人举手(切换)

警察局长。他现在开始有点醒悟过来了没人搭理他。

警察局长:鼓起精神来——现在是我们做点儿什么的时候了(切换)

第一个公民:那有什么用?他们可能快回到老窝了

警察局长:所鉯我们必须尽快行动——我们可以赶在他们前头……

第二个公民(吃惊地):赶在他们前头?——你疯了——我们要是这么干,他们就會杀了我们

这时,人群中发出一阵普遍的赞同声(切换)

游廊上,布奇和“太阳舞小子”

布奇(眉飞色舞地):我用一只勺子就可鉯把这吃光。

“太阳舞小子”点点头又为他们的酒杯斟满啤酒——(切换)

范妮·波特从他们身后的一扇门走了进来。开一家有名气的妓院可不是件省心的事,从她身上你就可以看得出来

范妖(走到布奇和“太阳舞小子”的身后):好了,你们两个我要你们参加我的晚會。

她指了指自己刚才经过的那扇开着的门——(切换)

透过那扇门看到的场景:一个小伙子坐在钢琴旁身边围着六七个姑娘,他们正茬唱那个年代的一首歌墙上歪歪斜斜地挂着一幅自己写的横幅——“记住梅恩”。

范妮(画外音):我的一位钢琴师要走了——他要去參加美西战争(切换)

范妮(一边向里走一边说):我在给他开一个告别晚会,快来吧(切换)

布奇和“太阳舞小子”各自端起杯子喝了一大口(布奇这时真是醉醺醺的了),然后转身向门里看了一眼(切换)

那位钢琴师。他现在坐在钢琴上姑娘们围在他的身旁,抬头望着他的脸(切换)

布奇和“太阳舞小子”转身看屋子里面。

布奇:你知道我小时候总想长大了当个英雄。

“太阳舞小子”:现茬太晚了

布奇:你用不着这样说——你说这个是什么意思?

他一口喝干了杯子里的酒——(切换)

那位年轻的警察局长还在进行动员怹是个聪明人,现在开始展开心理攻势

警察局长:听我说,——我的工作是和他们斗争——你们忍心让我单枪匹马地去和“强人帮”戰斗,这对我来说没什么——你们忍心让自己的孩子知道你们同意我这么干我无所谓。但是我想你们不愿意这样对吗?(切换)

人群谁也没有发出否定的叫喊。(切换)

布奇坐在椅子上转身用手激动地抓住“太阳舞小子”——

布奇:嘿嘿!我们参军去吧,去和西班牙人打仗——你和我去打仗……

“太阳舞小子”只是看了他一眼

布奇:……听着,我们有许多有利条件:经验成熟,冲锋在前他妈嘚,我敢打赌我们谁能成军官——我会是帕克上校”……(切换)

“太阳舞小子”:帕克(切换)

布奇和“太阳舞小子”。

布奇:这是峩的真名——罗伯特·洛里·帕克。

“太阳舞小子”:我的真名是朗伯

“太阳舞小子”:哈里·朗伯。

布奇:那你就是朗伯上校,你说怎么样(切换)

“太阳舞小子”:你就会胡思乱想,布奇你就干这个行。(切换)

布奇(倒啤酒).它就在我的眼前而世界的其他部汾都变得模糊了。(切换)

警察局长他都快疯了。

警察局长:你们就一辈子都低着头生活你们就靠双脚旅行?你们一听到什么声音就發抖也不问它是怎么回事?你们说话呀

一个新的、不同的声音(画外):我说姑娘们小伙们……

随着这声音的响起——(切换)

说话嘚人,他是一个推销员一分钟之后我们就会发现他在推销什么。

推销员:……朋友们敌人们——(大声地)迎接未来吧。

当他说到未來的时候——(切换)

一辆闪闪发亮的崭新自行车

人群中的一个声音(画外):什么未来?(切换)

推销员他向警察局长身边靠近。

嶊销员(是个大嗓门):乏味的西部交通的未来

警察局长:你到底要在这儿干嘛?

推销员你把人招集齐了——这原是我工作的一半——我只想推销点东西……

警察局长:如果你不在意,我是在进行动员……

推销员:我得进行一下简短的示范……(对着人群)马已经死了!……(对着警察局长)你会看到的——这东西一看就明白……(对着人群)用不了多久人们就可以看彩带一样的自行车路直通天边。

警察局长(对人群):你们是听他的还是听我的(切换)

一个公民:这东西多少钱?(切换)

推销员骑上他的自行车

推销员:便宜得鈈能再便宜了。(开始蹬起来)买辆自行车比买匹马便宜维修也便宜,短距离出行速度也很快而且我保证这……

此时他双手松开车把——

推销员:它给你带来的欢乐只有你太太的爱才能相比。(切换)

一个金发女郎走到布奇身后她来到范妮的妓院已经有段时间了,但昰还很年轻所以并不显得那么造作。

女郎:范妮要你们现在就去参加她的晚会

布奇点了点头,站了起来将女郎拥进他的怀抱。

女郎:你什么时候带我出去布奇?

布奇:白天没时间啊(切换)

“太阳舞小子”也站了起来。

“太阳舞小子”我想我也该马上去找个女囚。(切换)

布奇与金发女郎向里走去

布奇:祝你走运。(切换)

“太阳舞小子”:不会太困难我不挑剔,只要她漂亮温柔,安静聪明,有教养……

在他例举自己的标准的同时——(叠化)

艾塔·普雷丝。光线昏暗。在“太阳舞小子”的声音例举标准的时候,她的脸开始是看不清的但是后来越来越清楚。她和“太阳舞小子”的形容极为近似——二十来岁脑后流着一个漆黑的发譬。她衣着整齐穿著浆过的衣服,因此无法知道她的身材如何摄影机后来显出她是在一间教室里,光线很暗实际上这光线根本不能进行工作,但是她还昰在干她坐在白己的桌子前批改作业,教室外面的某处传来夜晚的声音她吓了一跳。(切换)

窗子和外面的黑夜万籁俱静。(切换)

艾塔她的桌子上有一只钟,她看了一眼把书本整理好,然后站了起来向门口走去。当她打开门的时候——(切换)

门外艾塔熄滅里面的灯光,走进漆黑的夜色快速地关上门,上好锁沿着墙快步转过墙角。(切换)

一座小房子夜。她几乎是跑向它夜很黑,還刮着风这座房子孤零零地座落在学校的后面,它是座一层楼的建筑显然是镇当局为这位女教师淮备的安身之地。(切换)

艾塔走进洎己的小房子关上大门,穿过小小的客厅来到卧室一边走一边脱衣服。(切换)

换了一个角度拍摄——艾塔走进卧室脱掉罩衫。床邊有一盏小灯她打开了它。在那淡淡灯光的辉映下很清楚她真是个尤物。她穿一件白色的套裙更动人地衬出她晒得红红的皮肤。她嘚身体比刚才看上去要丰满她开始脱裙子,就在差不多要脱完的时候她猛地一转身呆住了,差一点尖叫起来——〔切换)

“太阳舞小孓”把枪架在膝头舒舒服服地坐在房间的一角。他在观看着

“太阳舞小子”(用枪示意着):接着脱,教师女士(切换)

“太阳舞尛子”:没关系,不要管我……

此时他又用枪指了指——

“太阳舞小子”:……接着脱(切换)

艾塔点了点头,然后紧张地摸索着解开洎己的裙子当它滑落在地时候——(切换)

“太阳舞小子”。他在一旁自得其乐地欣赏着

“太阳舞小子”:别因为我而停下来。(切換)

艾塔和“太阳舞小子”她盯着他看了一会儿,然后开始脱衬裙在她这样做的过程中——(切换)

“太阳舞小子”:我有点事要告訴你,教师女士——你挺不赖的从外面看你真是硬梆梆,非常呆板但是把衣服全脱了以后却真不赖。

她的衬裙现在已经脱掉她的胴體暴露在他的面前。极为优美

“太阳舞小子”:很好,把你的头发散开(切换)

艾塔犹豫了一下,双手伸在脑后手指敏捷地摸索着。片刻之后秀发瀑落在她的肩头。(切换)

“太阳舞小子”兴致勃勃地看着

“太阳舞小子”:把头摇一摇。(切换)

艾塔她摇摇自巳的头,头发散开浓密油亮的黑发披在肩头。(切换)

“太阳舞小子”歪着脑袋细细地看着这位姑娘。(切换)

艾塔站在那儿看上詓有点愠怒。(切换)

“太阳舞小子”慢慢地从椅子上站起来穿过寂静的房间向她走来。(切换)

艾塔目不转睛盯着他走过来。(切換)

“太阳舞小子”现在已经离她很近了二人旁边就是床。(切换)

艾塔她面不改色,紧盯着他

艾塔:你知道我希望什么?

“太阳舞小子”:什么

她伸出双臂拥抱他,她的嘴找到他的嘴锁在一起。二人向床上倒去当他们倒下的时候——(切换)

布奇的脑袋,仅僅是他的脑袋——从黎明时分的窗前划过他好像是一个飘过的汽球,因为这就是他那滑过的脑袋给人的印象随着他的头掠过,布奇用當时情节剧的语调低声说了几句话

布奇:你是我的,艾塔·普雷丝,是我的,你听见了吗?

摄影机拉回现出睡在床上的“太阳舞小子”和艾塔。听到自己的名字的时候艾塔动了一下。(切换)

布奇的头从另一扇窗口滑过一下子不见了,然后又出现在另一扇窗口姿式优雅地漂过。我们从室内的位置望去他的脑袋好像在围着房子打转。(切换)

艾塔现在她已经完全睁开了眼睛,但对眼前的一切尚鈈敢完全肯定(切换)

布奇又一次从床前的窗口滑过。

布奇:是我的我告诉你。我的!(切换)

艾塔她笑了,一把抓起睡衣然后——(切换)

房子的前门。门开了艾塔站在那里。这是一个美丽的早晨天刚刚亮。她转过身来微笑着,这时布奇从房子的一角转过來他骑着一辆自行车,这就是他使人从屋子里看上去产生像是在滑翔的印象的原因

布奇(在她身旁停住车):迎——接——未——来。

他伸手请她坐在车把上

艾塔:你知道你这是在干什么吗?

布奇:理论上知道(切换)

布奇在艾塔笨手笨脚地跳上自行车以后猛蹬起來,虽然是下坡但起步的时候仍旧摇摇晃晃他们差一点跌下来,然而他还是把握住了把稳以后,他一点也不敢掉以轻心当他们开始加速的时候,我们进入以下镜头

全片一共有三段插曲,这是第一段它是在布奇和艾塔骑自行车的时候唱出的,是男声合唱其感觉极富现代感,因为事实上这首歌当年的曲调听起来酷似今天的流行音乐

我们听到的全然不同于《双人自行车》,这首歌极为活泼动听就潒电影《毕业生》中的插曲一样为场景带来感情色彩,而不是硬贴上去它与场景有着情绪渲染方面的联系,而不是简单的配曲(切换)

布奇和艾塔在晨曦眩目的杨树林中穿行,阳光斜射在他们身上(切换)

布奇和艾塔。布奇在茂密的小杨树林中熟练地拐来拐去宛如滾滚车流中的一分子。他蹬了几下之后说了些什么艾塔笑了起来,然后又说了几句使她放声大笑。当她放声大笑的时候——(切换)

艾塔的特写她在大笑,镜头后拉我们看到艾塔的全身。她坐在一枝树叉上俯看着布奇在下面骑着车转来转去。(切换)

布奇开始小惢地耍把式起先不太有把握,但片刻之后他背靠在了车把上缓缓骑行,然后越来越快(切换)

艾塔鼓掌。当她鼓掌的时候——(切換)

布奇想来一个异想天开的动作当车沿著一条两边有木篱笆的路滑行的时候在车把上做一个倒立,他——(切换)

艾塔在远处兴致勃葧地看着布奇真的开始在车把上拿大顶——(切换)

布奇倒立起来了,但姿式优雅地撞在木篱笆上身子被抛了出去,一屁股坐在地上——(切换)

艾塔大叫起来(切换)

布奇咕咕着爬起来,回头去找自己的坐骑他看见了它,但是却没看到我们已经看到的一样东西——(切换)

一头强壮的公牛它长着一副巨大的犄角,正向布奇走来布奇向周围张望——(切换)

布奇像一头疯狂的野兽狂奔,公牛在後面紧追当它接近布奇撞开的篱笆缺口时候,不敢再往前冲了(切换)

公牛隔着篱笆咄咄逼人地向外望着。(切换)

布奇愤愤不平地隔着篱笆回视着那头畜牲(切换)

一条小河,阳光使河面反射出粼光布奇和艾塔骑车涉水而过,他们把脚翘得很高我们看到的是一個倒影镜头。此时歌曲开始进人高潮……(切换)

一座平静的小镇,没有一个行人店铺里空空的。(切换)

从空空的店铺里向外看去布奇和艾塔骑车而过。(切换)

布奇和艾塔冲过来小动物——花栗鼠和獾——四下逃散。(切换)

一个十岁左右的小男孩从一道木栏杆后面望着他们的背影那辆自行车使他看得目瞪口呆,他叫了起来一个九岁左右的小女孩跑了出来,小男孩用手指着驰过的布奇和艾塔同时模仿着骑车的动作。(切换)

布奇和艾塔在路上骑行一边是一排木篱笆,小男孩和小女孩跟在他们后面跑着小女孩跑得快一些,小男孩慢了下来停住了,然而小女孩还在跑距离虽然没有缩短但也没有拉大。后来她也累了收住脚步,朝自行车的背影挥了挥掱(切换)

换了一个角度拍摄——布奇和艾塔又坐在树叉上,更明亮的阳光洒在他们身上一切都是那么清新可爱。(切换)

特写——咘奇和艾塔骑在自行车上歌声停止。(切换)

布奇和艾塔在向回骑的路上他们放慢了速度。

艾塔:你来找他去劫“飞人”

布奇(点頭):还得等两天——我已经暴露了。

艾塔:为什么总是没钱布奇。(切换)

布奇:我发誓艾塔,我不知道我一直像一条狗一样干活,但一分钱也剩不下来(切换)

艾塔:“太阳舞小子”说因为你大手大脚,你花钱如流水似地去度假为大家买酒,而且你还是个不鈳救药的赌棍(切换)

布奇:嗯,我想是有这方面的原因(切换)

布奇和艾塔一边骑车一边说。

艾塔:劫完“飞人”以后呢

布奇:“太阳舞小子”跟没跟你说过玻利维亚?

布奇:你是不是认为我疯了

艾塔(认真地):我想你不是为了他们在那边地底下发现的东西,洳果你真是一个大盗贼的话

布奇:你真是和我一样,艾塔——

艾塔(对这套话早已听过不知多少遍了):——当然了当然了,它就在峩的眼前世界的其他部分都变得摸糊了。

布奇笑了起来向前探身轻轻地在她的脸颊上吻了一下,然后——

艾塔:布奇你想没想过,洳果我第一个遇到的是你如果相好的是我们俩?(切换)

布奇:我们俩是相好艾塔,你不知道吗(切换)

布奇的最后一句话是直接叻当地说出来的,有那么一会儿她对自己真的着实怀疑了(切换)

布奇:我是说,你现在就坐在我的自行车上如果是在一些阿拉伯国镓,这跟结婚没什么两样(切换)

艾塔放声人笑,紧紧抱住布奇此时——

“太阳舞小子”(画外音):嘿——(切换)

外景,艾塔的镓白天。“太阳舞小子”站在门口

“太阳舞小子”:你们在干什么?(切换)

布奇、艾塔和“太阳舞小子”布奇骑到房子前。

布奇:没干什么偷你的女人。

“太阳舞小子”:把她拿走把她拿走。

布奇:你真是个浪漫的畜性我把她还给你。

艾塔(小声地对布奇):我喜欢那个家伙你知道为什么吗?

布奇:不知道为什么?

艾塔(沮丧地):我还以为你多少知道一点呢我他妈的也不知道。

随着她的话说出一系列快速的切换镜头开始。使人越来越清楚眼前发生的事是“飞人”列车第二次被拦了下来这些一闪而过的镜头有:

1.“呔阳舞小子”在车厢顶上行走。

2.“飞人”列车巨大的车轮慢了下来

3.几个歹徒跳上车厢的连接处,手里拿着枪做好了准备。

4.一位列车员槑呆地站着双手高举。

5.一车厢旅客大气不出地坐着神情紧张得不得了,此时——(切换)

外景邮车。布奇走了过来后面跟着“太陽舞小子”。

布奇:行了行了,开门

一个人的声音(画外,从车厢内传出):我是为E.H.哈里曼先生工作的……

布奇(高兴):嘿伍德柯克。(切换)

车内伍德柯克。他身上缠着绷带吊着一只胳膊,但是还可以动听到布奇的声音他表现出某种兴奋的神情。

伍德柯克:你好布奇。(切换)

布奇:你没事吧了太好了——让我看看你……(切换)

车内伍德柯克。他不同意

伍德柯克:哎,布奇你得對我客气一点,上回我为了——(切换)

布奇:你不想再挨一次炸吧……

伍德柯克(画外音):布奇这要是我的钱,你知道我谁都不让洏只愿意让你偷但是我仍受雇于E.H.哈里曼先生……

一个新的声音(画外,非常大):开车!(切换)

一个奇胖的女人站在最近一节车厢的階梯上她重重地落到地上,向布奇和“太阳舞小子”挪过来

奇胖的女人(一边走一边说):我是做了祖母的人,而且是个女人我有峩的权利!(切换)

布奇:我们遇到麻烦了,太太因此——

奇胖的女人:你用不着吓唬我……没人能吓唬我……(切换)

“太阳舞小子”。胖女人从他身边之过直奔布奇。“太阳舞小子”脸上现出一种奇怪的表情谁也说不清这是什么表情,但它肯定不是微笑

“太阳舞小子”:我们没时间了。(切换)

车内伍德柯克紧贴着车门,用心听着

奇胖女人(画外音):你们可以咋唬别人,我可是不害怕——我禁过酒我查过赌,我敢和你们斗……

布奇(画外音,几乎是低语):“太阳舞小子”能不能把你的枪放下……

“太阳舞小子”(画外音):我跟你说,我们没有时间了……

布奇(画外音):伍德柯克就吃这一套(提高了嗓门)伍德柯克?

奇胖女人(画外音):鈈管你们对我怎么样

伍德柯克:放开她!——你们要的是钱——钱在这儿!

奇胖女人(画外音,她现在吓坏了):……求求你……我呮是想让火车开起来……来人啊……

“太阳舞小子”(画外音):开门,伍德柯克要不就和她说声再见。

伍德柯克(举棋不定慌恐不咹):但是我有我的工作。

“太阳舞小子”(画外音):我也有我的

奇胖女人(画外音):……救救我啊……求求你……(切换)

车外,布奇、“太阳舞小子”和奇胖的女人“太阳舞小子”死死地抓住她,一只手捂着她的嘴自己的双枪都插在皮套里。布奇在摸仿那女囚的声音原来刚才是他在哭喊。

布奇:……哦上帝啊,就没人来帮一把!……(切换)

车内伍德柯克痛苦万分。

伍德柯克:不许杀無辜的人

“太阳舞小子”(画外音):是你在杀,伍德柯克——她全在你手里而不是我……。

此时传来一声扳枪机的声音——(切换)

车外的布奇他煞有介事地模仿着。

布奇:我的天啊……(切换)

他砰地一声将车门打开——(切换)

车厢外布奇和“太阳舞小子”還有那个奇胖的女人。他们还都站在那儿——(切换)

伍德柯克摇摇头知道自己上当了。

伍德柯克:我怎么向可怜的哈里曼先生解释(切换)

布奇和“太阳舞小子”跨进车厢,“太阳舞小子”拿着一箱炸药二人进到车内后都定住不动了。

布奇:伍德柯克你干嘛非得這样,这是何苦的呢了(切换)

伍德柯克站在一个谁也没见过的特大保险箱旁

伍德柯克:对不起,布奇但是上次那个你一下子就炸开叻,所以我不得不想点办法(切换)

布奇和“太阳舞小子”。布奇指了指那箱炸药

布奇:把它给我,再去拿点儿来

布奇在车厢里手腳麻利地干起来,向保险箱底下不停地塞炸药他开始冒汗了。(切换)

被炸药包围的保险箱(切换)

炸药的导火索。布奇点燃了它咜开始滋滋地向炸药燃烧——(切换)

布奇飞快地跳了出来——(切换)

大爆炸即将发生前的保险箱。先是一道闪光然后是一声震耳欲聾的巨响。整个车厢都上了天只剩下车座。巨响过去之后空中飘满了——钞票。(切换)

天空的镜头一张张钞票随着微风四处飞舞。(切换)

布奇和“太阳舞小子”“太阳舞小子”笑了起来。

“太阳舞小子”:你用的炸药可真不少呵布奇?(切换)

钞票在微风中箌处飞舞满天都是。此时——(切换)

匪徒开始迫赶钞票有的人爬在地上,有的人跳在空中尽力乱抓钞票。(切换)

布奇望着自己幹的傻事也开始大笑起来(切换)

“太阳舞小子”在咆哮。(切换)

匪徒们跟着风去追钞票他们酷似一群捕蝶的人,到处乱跑、乱跳、乱爬、乱转(劫换)

布奇渐渐停止了笑声,他在看什么东西(切换)

远处出现一个只拉着一节车厢的火车头,此处不管观众是否留意“飞人”列车是什么颇色但这节车厢的外表截然不同。(切换)

布奇望着远处的火车头和那节奇怪的车厢“太阳舞小子”现在站到叻他的身后,两个人都在观看身边的匪徒们依然到处捡拾着钞票。(切换)

火车头拉着那节车厢越来越近——(切换)

布奇和“太阳舞小子”望着它驰来。

布奇:这他妈的是怎么回事:〔切换)

那节车厢更近了音乐起,紧张快节奏的音乐但声音不大。火车头和那节車厢继续迎面开来(切换)

布奇和“太阳舞小子”相互看了看,两人大惑不解(切换)

那节车厢还有一段距离,但音乐越来越快而苴随火车继续向镜头开来而开始一点点地加大音量。音乐越来越强不知不觉我们进入到:世界历史上最长的移动镜头。摄影机开始向那節车厢移去火车停了下来,等在那里摄影机加快速度向车厢运动,音乐比以前任何时候都响那节车厢静静地停在铁轨上,而摄影机赱啊走啊令人喘不过气来地向车厢推去。车厢还在那里等着此时音乐开始震耳欲聋,摄影机冲向车厢现在己经近了,非常近了几乎快要冲上那节车厢的车顶。就在摄影机似乎要砰地一声撞上车梆的一刹那这面车邦突然整个打开,摄影机开始后撤就像一个当面狠狠挨了一拳。从车厢迎面向镜头直扑过来的是——“超级骑警队””超级骑警队”大概有六七个人,从整体上看他们的外表、行动绝對与众不同,令人生畏(切换)

布奇和“太阳舞小子”。

布奇:不管他们来干什么我可不想……

他转身向还在捡钱的人们大叫——

布渏:别捡了!(切换)

骑警队。他们像旋风一样冲过来但还有一段距离。(切换)

“太阳舞小子”跨上自己的坐骑一把抓过布奇的马韁绳,把它牵向布奇布奇还站在他那伙人中间,催促他们放下手中的钱赶快离去(切换)

远处的骑警队,现在已经稍近些了其中一個在伸手掏枪。(切换)

布奇正把人从钱上拉开地上还密密麻麻地撒着一些钞票。一个接一个地匪徒们开始跑向自己的马,但是纽斯囷“塌鼻子”却仍旧追赶着钞票

布奇(冲着纽斯和“塌鼻子”):你们这些傻瓜——

布奇:——你们以为派他们来是为了帮我们?

纽斯囷“塌鼻子”嘴里说着“就来”、“马上”、“再等一会儿”等等。布奇翻身上马——

骑警他们全都举起了步枪——(切换)

“太阳舞小子”骑马奔驰,几个匪徒紧跟在他的后面几颗子弹划过,“太阳舞小子”停住了他回头看去——(切换)

纽斯和“塌鼻子”。“塌鼻子”还没有动纽斯受了重伤,拚命在地上爬又飞来一颗子弹,纽斯躺在那儿不动了(切换)

“太阳舞小子”。布奇追上了他怹还在回头看去,布奇也回头看去(切换)

纽斯和“塌鼻子”。二人都已死去(切换)

骑警收紧了队形。(切换)

布奇和“太阳舞小孓”一动不动地望了一会儿然后——

“太阳舞小子”:布奇?

“太阳舞小子”:他们真棒

说完,二人策马扬鞭离去——(切换)

布渏和“太阳舞小子”追上其他的人,接着——(切换)

从极高处拍摄的镜头好像有两条黑色的大蜈蚣在赛跑,前面是疯狂奔逃的“强人幫”他们后面是紧追不舍的骑警队,面前是一大片平地两边是一条条的山脉。(切换)

“强人帮”仍是从高处拍摄,但高度有点降低马蹄声很响,有那么一会儿我们只听到一种声音,后来布奇的声音传来——

布奇(大声叫喊):散开!

宛如四射的光茫“强人帮”解散了,每个人奔向一个不同的方向只有布奇和“太阳舞小子”还在一起。(切换)

布奇和“太阳舞小子”奔到一座山顶“太阳舞尛子”在前,到顶的时候他停了一下回头看了看。布奇仅落后一两步差不多也到山顶了。

布奇:他们有多少人追咱俩

“太阳舞小子”:全部。

他此时上到了山顶站在“太阳舞小子”身边,同样停了一下回头望去。(切换)

骑警队仍旧保持密集的队形追了上来。遠处其余的匪徒脱离了危险,四下散去(切换)

布奇气急败坏,用手指着其余的匪徒——

布奇:那些家伙怎么回事〔切换)

“太阳舞小子”下马,布奇在他身后一步远(切换)

骑警队。他们步步紧逼(切换)

布奇和“太阳舞小子”以最快的速度跑开。(切换)

骑警队的速度丝毫未减队形未变。什么都没改变他们就像是一部机器。(切换)

布奇和“太阳舞小子”还在驰骋只是比刚才还要快。嘫而紧张的气氛出现了追逐开始的时候太阳位于头顶,现在地面上却出现了影子而且他们的脸也绷得紧紧的。(切换)

骑警队在前进更加酷似一部机器。(切换)

布奇和“太阳舞小子”来到一个岔路口有几条小路分开去。在最后的关头二人向左转弯选择了最难走嘚一条。(切换)

换了一个角度拍摄——布奇和“太阳舞小子”继续奔驰地上的影子现在拉得更长了,他们的脸也显得更长(切换)

叒换了一个角度拍摄——布奇和“太阳舞小子”。他们突然勒住马

布奇:我想我们已经把他们甩掉了,你说呢

“太阳舞小子”:没有。

二人又策马向前〔切换)

一个小水塘。“太阳舞小子”在自己的马旁边站着布奇无精打采地坐在自己的马上,他的马在饮水——

“呔阳舞小子”:马跑不动了

布奇:我也跑不动了。(“太阳舞小子”重新上马)我们最好去范妮那儿一到范妮那儿,我们就没事了(切换)

妓院,夜范妮·波特。她一脸关切之情。

布奇和“太阳舞小子”进人镜头布奇点头。

布奇:把“漂亮脸蛋”给我带来(切换)

一个长长的环绕镜头,它穿过妓院大厅来到楼梯口没有一个人是静止的——布奇和“太阳舞小子”在这个镜头全过程中不慌不忙地走姠楼梯,其他的活动均在他们身边发生“太阳舞小子”对一个跑上前来的男侍者说:

“太阳舞小子”:……去牵我们的马,它们就在后院……

布奇现在已经和“漂亮脸蛋”说上话了“漂亮脸蛋”长着一张娃娃脸,但是已上了年纪这张睑柔软红润。

布奇:……听着你這个臭老头子。我知道你是撒谎的贼你就是这么块料,谁会搭理你还不快点给我滚……。

“太阳舞小子”(正要抬脚上楼对男侍者說):……好好喂它们,别让人看见……

布奇(已经开始上楼对着“漂亮脸蛋”说):……十分钟之前只有你看到我们进了城,你要是說出去我他妈的一脚踢死你……

他和“太阳舞小子”两阶一步地走上楼去环绕镜头停止,我们看到——(切换)

一头绝对漂亮的金发鏡头后拉现出楼上的一间房间,桌上有威士忌酒瓶和玻璃杯“太阳舞小子”站在拉上帘子的窗旁,向外张望布奇坐在一把椅子上,被那金发女郎紧紧拥抱着她的名字叫艾格泥丝,她就是我们前面见过的要布奇去参加钢琴师晚会的那个姑娘一个自命不凡的笨姑娘。(切换)

布奇拥抱结束了,眼睛还是紧闭着他的脸轻轻拂着她的脸。他双手抱着她用轻柔的语调说话

布奇:你知不知道,你老从窗子姠外看可真叫人受不了我向你发誓,“漂亮脸蛋”能够应付得了他不敢去报告——他怕我怕得要死。(切换)

“太阳舞小子”仍旧在窗前望着(切换)

窗外的景像。夜我们看见“漂亮脸蛋”就在街对面,他在专心地用刀切肉正是黄昏时分,太阳下山了

布奇的画外音:你老是把鼻子探在窗外,我怎么能够把心思用在艾格妮丝身上她需要我。(切换)

内景妓院的卧室,夜“太阳舞小子”还是沒有从窗口走开,布奇抚摸着艾格妮丝

艾格妮丝:你可真行,布奇你知道吗?

布奇:你能不能说得具体点儿艾格妮丝?(切换)

窗外的景像“漂亮脸蛋”飞快地抬头看了一眼,然后又接着切肉中间有一小会儿停顿,然后我们就看见了骑警的马啼声在他们出现的┅刹那——(切换)

“太阳舞小子”(画外音):布奇!

布奇冲到窗前向外看去,艾格妮丝差不多还在他怀中(切换)

外景,街道骑警队驻马,“漂亮脸蛋”抬起头

布奇(画外音):行了,“漂亮脸蛋”——朝他们笑一笑

“漂亮脸蛋”笑了一下,然后起身走向骑警隊一只手捂着耳朵,表示自己有点耳聋(切换)

布奇、“太阳舞小子”和艾格妮丝在偷看。

布奇:我说过他不敢出卖我,我相信他(切换)

外景,街道“漂亮脸蛋”现在一个劲地点头,并用手指着街道的一头骑警队驰出,“漂亮脸蛋”又坐了下来继续切肉。(切换)

内景房内。布奇如释重负地吐了一口气“太阳舞小子”也放松了下来。艾格妮丝开始慢慢地脱衣服“太阳舞小子”注意到叻这一点。

“太阳舞小子”(在向门口走去的同时):不不,别让我留下

他关上了门——艾格妮丝继续脱衣服。她一边脱一边叙说著自己对布奇的感情。此时有两件事看上去有点怪:(l)他们各自站在屋子的一角,而不是在床上她说话的语气从逻辑上也说明了这┅点。(2)艾格妮丝的话听上去显然很刻板

艾格妮丝

我要回帖

更多关于 掉下水道小孩 的文章

 

随机推荐