全国多少人叫这个名字有多少叫张居伟的

  盛夏时节,艳阳高照。走进巨野县麒麟镇葡萄种植大户张居伟的葡萄园里,一串串晶莹剔透、浑圆饱满的葡萄挂满枝头,分外诱人。果农张居伟正在忙着整枝打岔,一会儿的功夫,他早已是汗流浃背。100多亩的葡萄种植基地,静静地讲述着一个勤劳朴实的农民在葡萄园里种下的创业梦。
  满目苍翠的枝藤绿叶下,一串串即将成熟的的葡萄坠满枝头。
“这个葡萄是早亚宝,它是个极早熟品种,比普通品种能早熟20多天,能多卖好多钱呢。”黝黑朴实的张居伟乐呵呵地告诉记者,待上市后他的葡萄价格每斤8元左右,比葡萄大面积上市时要贵上一半以上。
  俗话说,没有“金刚钻”别揽“瓷器活”。二十年前的张居伟,是村里种田的好把式,田里的玉米、小麦在他的管理下,总能比别家多打粮。所以,他当时决定种葡萄,着实让家里人犯嘀咕。
  “都说葡萄娇贵,咱这笨手笨脚的能不能管理好,况且20年前,土地可金贵着呢,打出来的粮食更是一家生活的来源,不可胡来的。”张居伟告诉记者,起初种植葡萄的想法很简单,只是不想重复老一辈人“小麦-玉米”的传统种植模式,只要比种小麦收入高他就愿意尝试。
  1993年,当时刚刚成家的张居伟在自己家辟出一亩六分地种植葡萄。从进种苗到栽植到后期的管理,每个环节他都加倍认真和小心。虽然是第一年种植,但由于管理用心,第一年就大获丰收。不到两亩的葡萄,收获了3000块钱,是种植常规农作物收入的近十倍,远远超出了他当初“一斤葡萄换一斤小麦”的要求。“我就觉得,人活着不能墨守陈规,要接受新事物,并敢于去尝试,新时代农民不就得这样吗?”
  初次种植就大获丰收让张居伟更坚定了大搞葡萄种植的信心,但他并不急于扩大种植规模,而是注重葡萄品种以及育苗的管理技术,力求种出高品质的葡萄。在他看来,要想通过葡萄发家致富,首先要提高果品质量,还要引进新品种苗木。
  博欣一号、夏黑、巨峰……一个个葡萄新品种的成功种植,让张居伟从高效农业种植中尝到了甜头。“就拿巨峰葡萄来说,前几年批发价是8毛钱,这两年是1.2元、1.5元,去年批发价达到了2.5元,今年估计批发价不低于3元吧!”张居伟告诉记者,每年从7月初开始,他将开始分时段采摘、销售葡萄。在他看来葡萄的销路一直很好,而且价格也不错,每斤价格也是逐年递增。
  如今,在葡萄种植方面,张居伟早已经是个地地道道的行家了。经他种植出来的葡萄色泽晶莹、果肉细腻、糖分含量高。在他看来,土地里蕴含着无限希望,只要能好好挖掘,必能土里掘金。张居伟种植葡萄成功后,一些观望的村民坐不住了,纷纷到他家打听葡萄种植情况。张居伟总是热情地接待他们,并表示,如果有人愿意种植葡萄,他将无偿提供全程技术指导和服务,带领大家共同致富。“现在我的柏林葡萄庄园已经有100多亩葡萄了,接下来我还想继续扩大规模,希望能建成一个真正的葡萄庄园,打出品牌。”汗水从张居伟的脸上流淌下来,却没有挡住他眼睛里希望的光芒……
  记者 祝见华
(责任编辑:李立)
更多新闻,请看
更多评论,欢迎到参加讨论
  凡未与本网签订书面协议的网站,不得转载本网及菏泽日报、牡丹晚报所属各媒体电子及平面的稿件与图片,特此郑重声明。部分网站的侵权行为,如擅自转载、更改消息来源以及抄袭等,本网将按照有关法律法规追究其相关责任。当前位置: &
& 全国有多少个人叫张居伟?跟张居伟同名的有多少人?
全国有多少个人叫张居伟?
时间: 15:44:59 & 来源:佛滔算命网
1. 全国跟张居伟同名的有多少人?
通过全国14亿公民身份信息系统查询,全国叫 张居伟 的有: 4094人。
2. 叫张居伟的,男的多还是女的多?
15%根据佛滔大数据分析,叫张居伟的人,以男性居多。
3. 叫张居伟的,什么年代的人最多?
31% 1970年代:
30% 2000年代:
26% 根据佛滔大数据分析,叫张居伟的人,以1960年代出生的人居多,其次是1970年代、2000年代。
4. 叫张居伟的,什么星座的人最多?
12%魔羯座:
11%狮子座:
6%根据佛滔大数据分析,叫张居伟的人,以处女座居多,其次是魔羯座、狮子座、双子座、天秤座等。
5. 叫张居伟的,什么方面最吸引人?
31%多愁善感:
30%求新求变:
28%情感丰富:
27%心思缜密:
25%根据佛滔大数据分析,叫张居伟的人,最吸引人的性格是风趣幽默,其次是多愁善感、求新求变、情感丰富、心思缜密等。
6. 叫张居伟的,哪个地方的人多?
12%江西省:
2%根据佛滔大数据分析,叫张居伟的人,以吉林省居多,其次是江西省、山西省、甘肃省、陕西省等地方。
7. 叫张居伟的,做什么的最多?
传媒/娱乐:
17%营销/公关:
15%教育/学生:
13%信息/技术:
11%根据佛滔大数据分析,叫张居伟的人,以做传媒/娱乐的居多,其次是营销/公关、教育/学生、信息/技术等行业。
声明:同名同姓统计查询依托于公开的全民身份信息系统,提供权威的全国同名人数统计数据,并生成多维度统计信息,仅供参考不作他用。
十二生肖2016年运势:
24小时最受欢迎梦境:
推荐心理测试:
十二星座明日运势:
佛滔算命热门测算:编辑点评:中国各大院校挤满了上百万满怀期望的考生,准备参加全国公务员考试。这一传统可追溯到1300多年前,当时古代朝廷首次通过科举来招贤纳士。如今,年轻求职者对政府岗位的竞争可谓空前未有。一起来看看CNN眼中的公务员国考。
Beijing (CNN) -- College student Wang Zixu was among the 1.1 million hopefuls who packed out school and universities across China on Sunday to sit the country's civil service exams.北京(CNN)&&上周日,中国各大院校挤满了上百万满怀期望的考生,准备参加全国公务员考试。大学生王子旭(音译)也是其中一员。
It's a tradition that dates back more than 1,300 years when exams were first held to select the best applicants for ancient imperial bureaucracy. Today's young job seekers are vying for government posts in record numbers.这一传统可追溯到1300多年前,当时古代朝廷首次通过科举来招贤纳士。如今,年轻求职者对政府岗位的竞争可谓空前未有。
Like many of the candidates, Wang, who will graduate next year, says the prospect of a stable salary and good benefits make it more appealing than the private sector that attracts many of the most ambitious minds in the U.S. and Europe.和许多考生一样,王子旭明年也将毕业了。他说,虽然欧美很多优秀人才倾向于私企,但相比之下,在中国公务员的稳定工资和丰厚福利要诱人得多。
&I think the exam wasn't too hard. I answered all the questions,& Wang told CNN after taking the three-hour exam outside the China Institute of Political Science and Law.&我觉得考试不是很难,所有题目都答完了。&在中国政法大学考完三个小时的试后,王子旭告诉CNN说。
&The pay is not very high but it has good bonus and social security,& he added.他还说:&公务员的工资并不高,但福利和社保比较好。&
Central government jobs are often described as a &golden rice bowl& for their stable income and generous benefits. Officialdom can also lead to membership of the Chinese Communist Party -- a status symbol in China.因为收入稳定、福利丰厚,政府的岗位常被形容为&金饭碗&。而且,公务岗位还能保证入党&&这在中国是身份地位的象征。
But with only 19,000 jobs available, Wang's chances of a civil service career are slim. The exam attracted record numbers of applicants, with 1.52 million completing the online registration process up from 30,000 in 2001.但工作岗位只有19000个,王子旭考上公务员的机会可谓微乎其微。今年的报考人数打破了以往记录:2001年报名人数为30000;今年网上报名人数就有152万。
About 7,200 people competed for the most popular position as a researcher with the State Ethnic Affairs Commission, according to The China Daily.据《中国日报》报道,国家民族事务委员会的研究员岗位最抢手,大概有7200名考生在竞争这一岗位。
The annual exam includes an
test and a policy essay, and those who pass make it to an interview round.公务员考试包括能力测试和申论写作,两项都通过的考生可以进入面试环节。
When China's economy first opened up 30 years ago, going into private business or
was seen as the best way to get ahead. But the civil service first began attracting huge numbers of applicants a decade ago, said Zhang Juwei, a researcher at the Chinese Academy of Social Sciences' Institute of Population and Labor Economics.&30年前,也就是中国刚开始改革开放的时候,进入私企或经商被认为最有前途。公务员变得如此热门也只是近十年才有的事情。& 张居伟(音译)说道。他是中国社科院人口与劳动经济研究所的研究员。
&The private sector in China is not very well structured or developed like the U.S.,& he said.他还说:&中国的私企不像美国那么组织完善或发达。&
&Most of the people in private companies in China, unless their positions are high, they usually don't pay well or have a clear career ladder to move up.&&大部分在中国私企工作的人,除非职位很高,一般报酬都不乐观,事业发展也不看好。&
Many of the candidates are university graduates and the increase in the numbers applying for government jobs reflects a surge in the number of university graduates entering a fiercely competitive job market. This year a record seven million graduated, up from around two million a decade ago, according to Chinese magazine Caijing.许多考生都是大学生,而政府岗位申请人数的增长恰好也说明大学生的就业竞争愈加激烈。根据中国《财经》杂志统计,10年前的毕业生大概是两百万人,而今年则高达7百万人。
Xu Ru and her friend Liu Jiashuang were among the class of 2013 trying their luck. While some prepare by taking crash courses offered by cram schools, Xu said she had not studied for the exam.徐茹(音译)和朋友刘佳双(音译)都在上2013年的培训班,希望试试运气。还有人报了培训学校的速成班,但徐茹说她并没有好好准备考试。
&Everyone is taking it today, so I just feel like I should give it a try, and if I got it, it would be simply great,& she said.&大家都这么做,所以我觉得也该试一试,如果考上就太好了。& 她说。
None of the half a dozen candidates CNN spoke to said they were concerned by the government's anti-corruption drive that has targeted both high and low-ranking officials. &I think I would not do that -- I have my own principles,& said a man called Wang, who said he didn't do well in the exam this time around and would consider taking it again next year.在CNN采访的诸多考生中,没有人表示自己担心政府针对各层官职而推出的反腐措施。一位姓王的考生表示:&我觉得我不会去贪污,我有自己的原则。&他还表示,这次没考好,准备明年再考。
The exam is also seen as being
transparent and fair in a society where connections can often count for more than ability. Parents also think it's a suitable career in today's uncertain economy.在这个关系高于能力的社会,国考被认为相对还算公平透明。如今经济不稳定,中国父母也都认为公务员是个不错的岗位。
&I mean for a girl, being a civil
can be ideal. I know people who worked in the private sector here, they jump from place to place, it's a lot of pressure,& said Fu Wenxia, the mother of an exam taker.&我觉得对女孩子来说,做公务员还是挺理想的。我认识一些在私企上班的人,他们工作生活常常不稳定,压力太大了。& 某个考生的妈妈付文霞(音译)说道。编辑点评:中国各大院校挤满了上百万满怀期望的考生,准备参加全国公务员考试。这一传统可追溯到1300多年前,当时古代朝廷首次通过科举来招贤纳士。如今,年轻求职者对政府岗位的竞争可谓空前未有。一起来看看CNN眼中的公务员国考。
Beijing (CNN) -- College student Wang Zixu was among the 1.1 million hopefuls who packed out school and universities across China on Sunday to sit the country's civil service exams.北京(CNN)&&上周日,中国各大院校挤满了上百万满怀期望的考生,准备参加全国公务员考试。大学生王子旭(音译)也是其中一员。
It's a tradition that dates back more than 1,300 years when exams were first held to select the best applicants for ancient imperial bureaucracy. Today's young job seekers are vying for government posts in record numbers.这一传统可追溯到1300多年前,当时古代朝廷首次通过科举来招贤纳士。如今,年轻求职者对政府岗位的竞争可谓空前未有。
Like many of the candidates, Wang, who will graduate next year, says the prospect of a stable salary and good benefits make it more appealing than the private sector that attracts many of the most ambitious minds in the U.S. and Europe.和许多考生一样,王子旭明年也将毕业了。他说,虽然欧美很多优秀人才倾向于私企,但相比之下,在中国公务员的稳定工资和丰厚福利要诱人得多。
&I think the exam wasn't too hard. I answered all the questions,& Wang told CNN after taking the three-hour exam outside the China Institute of Political Science and Law.&我觉得考试不是很难,所有题目都答完了。&在中国政法大学考完三个小时的试后,王子旭告诉CNN说。
&The pay is not very high but it has good bonus and social security,& he added.他还说:&公务员的工资并不高,但福利和社保比较好。&
Central government jobs are often described as a &golden rice bowl& for their stable income and generous benefits. Officialdom can also lead to membership of the Chinese Communist Party -- a status symbol in China.因为收入稳定、福利丰厚,政府的岗位常被形容为&金饭碗&。而且,公务岗位还能保证入党&&这在中国是身份地位的象征。
But with only 19,000 jobs available, Wang's chances of a civil service career are slim. The exam attracted record numbers of applicants, with 1.52 million completing the online registration process up from 30,000 in 2001.但工作岗位只有19000个,王子旭考上公务员的机会可谓微乎其微。今年的报考人数打破了以往记录:2001年报名人数为30000;今年网上报名人数就有152万。
About 7,200 people competed for the most popular position as a researcher with the State Ethnic Affairs Commission, according to The China Daily.据《中国日报》报道,国家民族事务委员会的研究员岗位最抢手,大概有7200名考生在竞争这一岗位。
The annual exam includes an
test and a policy essay, and those who pass make it to an interview round.公务员考试包括能力测试和申论写作,两项都通过的考生可以进入面试环节。
When China's economy first opened up 30 years ago, going into private business or
was seen as the best way to get ahead. But the civil service first began attracting huge numbers of applicants a decade ago, said Zhang Juwei, a researcher at the Chinese Academy of Social Sciences' Institute of Population and Labor Economics.&30年前,也就是中国刚开始改革开放的时候,进入私企或经商被认为最有前途。公务员变得如此热门也只是近十年才有的事情。& 张居伟(音译)说道。他是中国社科院人口与劳动经济研究所的研究员。
&The private sector in China is not very well structured or developed like the U.S.,& he said.他还说:&中国的私企不像美国那么组织完善或发达。&
&Most of the people in private companies in China, unless their positions are high, they usually don't pay well or have a clear career ladder to move up.&&大部分在中国私企工作的人,除非职位很高,一般报酬都不乐观,事业发展也不看好。&
Many of the candidates are university graduates and the increase in the numbers applying for government jobs reflects a surge in the number of university graduates entering a fiercely competitive job market. This year a record seven million graduated, up from around two million a decade ago, according to Chinese magazine Caijing.许多考生都是大学生,而政府岗位申请人数的增长恰好也说明大学生的就业竞争愈加激烈。根据中国《财经》杂志统计,10年前的毕业生大概是两百万人,而今年则高达7百万人。
Xu Ru and her friend Liu Jiashuang were among the class of 2013 trying their luck. While some prepare by taking crash courses offered by cram schools, Xu said she had not studied for the exam.徐茹(音译)和朋友刘佳双(音译)都在上2013年的培训班,希望试试运气。还有人报了培训学校的速成班,但徐茹说她并没有好好准备考试。
&Everyone is taking it today, so I just feel like I should give it a try, and if I got it, it would be simply great,& she said.&大家都这么做,所以我觉得也该试一试,如果考上就太好了。& 她说。
None of the half a dozen candidates CNN spoke to said they were concerned by the government's anti-corruption drive that has targeted both high and low-ranking officials. &I think I would not do that -- I have my own principles,& said a man called Wang, who said he didn't do well in the exam this time around and would consider taking it again next year.在CNN采访的诸多考生中,没有人表示自己担心政府针对各层官职而推出的反腐措施。一位姓王的考生表示:&我觉得我不会去贪污,我有自己的原则。&他还表示,这次没考好,准备明年再考。
The exam is also seen as being
transparent and fair in a society where connections can often count for more than ability. Parents also think it's a suitable career in today's uncertain economy.在这个关系高于能力的社会,国考被认为相对还算公平透明。如今经济不稳定,中国父母也都认为公务员是个不错的岗位。
&I mean for a girl, being a civil
can be ideal. I know people who worked in the private sector here, they jump from place to place, it's a lot of pressure,& said Fu Wenxia, the mother of an exam taker.&我觉得对女孩子来说,做公务员还是挺理想的。我认识一些在私企上班的人,他们工作生活常常不稳定,压力太大了。& 某个考生的妈妈付文霞(音译)说道。

我要回帖

更多关于 全国有多少人叫毛泽东 的文章

 

随机推荐